Taiersistands in same place, motionless.
泰尔斯站在原地,一动不动。
After severalseconds .
几秒后。„Yes,”Taiersifeltownvoicehoarse, likeobsoleteinstrument:
“是,”泰尔斯感觉自己嗓音嘶哑,如同老旧的器械:„Your majesty.”
“陛下。”Kesselstared athisseveralseconds, thisopens the mouthslowly.
凯瑟尔盯了他几秒,这才慢慢开口。„Verygood,” the tone of kingsatirized:
“很好,”国王的口吻略带讽刺:„Son.”
“儿子。”
After Kessel Vagainrelies on, falls into the shadow.
凯瑟尔五世重新后倚,陷入阴影之中。
The meeting hallre-enters the deathly stillness.
议事厅重回死寂。Taiersibreathedseveraltones, returned to normal a mood.
泰尔斯喘了几口气,平复了一下心情。„Ithink that youshouldnot haveotherwords.”
“我想您应该没有别的话了吧。”Heforcesto sayrespectful and prudent:
他强迫着自己恭谨道:„Your majesty.”
“陛下。”
The throne of top of the headhas not transmitted the reply.
头顶的王座没有传来回答。Taiersitreats as the defaultthis.
泰尔斯把这当做默认。Xinghudukebows, having the moodround trip of complexdifficultwordto walk.
星湖公爵鞠了一躬,带着复杂难言的心情往回走。„Stops.”
“停下。”
The words of kingreverberatein the meeting hall.
国王的话在议事厅里回荡。Taiersistops the footsteps:
泰尔斯停下脚步:„Your majesty, other?”
“陛下,还有其他?”ButKesselkingZhishishakes the headin the shadow:
但凯瑟尔王只是在阴影里摇摇头:„Did not have.”
“没了。”„Butyoumusttreathere.”
“但你必须待在这里。”
The kingcoldlysaid:
国王冷冷道:„At leastquarter of an hour.”
“至少一刻钟。”Taiersiis startled:
泰尔斯一怔:„Why?”
“为什么?”Kesselis maintaining the stance, onlyreveals a double reflectionin the shadow the cold lightpupil, in the starsstick of hishandserves as contrastmutually:
凯瑟尔维持着姿态,只在阴影里露出一双反射着寒光的眸子,与他手中的星辰之杖相互衬托:„Because in bystanderopinion, ‚positivetopic that father and sonhave a reunion’, requires such longtimeprobably.”
“因为在外人看来,‘父子重逢的积极话题’,大概就需要这么长的时间。”Taiersibreathesstagnates.
泰尔斯呼吸一滞。Heswallowed a throatdifficultly.
他艰难地咽了一下喉咙。So that's how it is.
原来如此。Originally, the reunion of your majestyandprince......
原来,陛下和王子的重逢……Onlyvaluequarter of an hour.
只值一刻钟。
The secondprincehas turned around, looksto the father on throne, in the heart the mooddifficultword, in a tone with a touch ofresentful:
第二王子转过身,看向王座上的父亲,心中情绪难言,语气略带愤懑:„Butwedo not need.”
“但我们不需要。”Kesselsnort/hum: „Wenot.”
凯瑟尔哼了一声:“我们不。”„Butkingdomneed.”
“但王国需要。”Taiersiunhappywells upagain.
泰尔斯心里的不快再次涌来。So that's how it is.
原来如此。Hedoes not needto be anxious.
他本不必焦虑。Becausesixyears ago onmatter of being doomed, sixyearslater......
因为六年前就注定的事情,六年后……Remaining unchanged.
依然如故。Taiersiadjustsoneselfbreath, sneers:
泰尔斯调整好自己的呼吸,冷笑一声:„ThereforeImusttreatenough the quarter of an hourhere, only by doing so, what the kingdomhigh and lowwill not know‚royal familyto be contradictory, father and sondisagree declare war’rumorEight Trigrams (gossip), right?”
“所以我得在这里待够一刻钟,只有这样,王国上下才不会知晓什么‘王室矛盾,父子失和’的谣言八卦,对么?”Facing the words that the princeprovokes, the shadow on throneconcentratesslightly.
面对王子略带挑衅的话,王座上的阴影微微一凝。
After severalseconds, Kesselkingsimilarlycoldsnort/hum.
几秒后,凯瑟尔王同样冷哼一声。„Theydo not know.”
“他们本来不知道。”In the words and expressions of kingdeepchill in the air:
国王的字句里化出深深的寒意:„Untilyouacceptedthatsword.”
“直到你收下了那把剑。”Thatsword?
那把剑?Taiersiswiftly.
泰尔斯倏然一顿。Hedoes not understand:
他不明白:„Thatswordis only......”
“那把剑只是……”ButKesselactuallyenhanced the volumeto breakhim:
可凯瑟尔却提高音量打断了他:„Buttheystilldo not know.”
“但他们依然不会知道。”Whendoes not know, the kinghas left the seat backagain, coldlyunder the flameis staring atTaiersi, likestaring athisenemy:
不知什么时候,国王已经再次离开座背,在火光下冷冷盯着泰尔斯,就像盯着他的敌人:„BecauseIhave toterminateallthis year the lawaboutwestdesolate, from the tax revenuetomeasuring landand even the conscription, shows the biggestgood intentionstoyournewfriends.”
“因为我不得不终止了所有今年关于西荒的法令,从税收到量地乃至征兵,对你的新朋友们表现出最大的善意。”Newfriends.
新朋友们。Taiersitrain of thought.
泰尔斯思绪一顿。Kesselgets angrysnort/humone:
凯瑟尔怒哼一声:„Foryourdamnsword.”
“就为了你那把该死的剑。”Facingexpressionas before, but the moodactuallyas ifgot downincessantly a winterkingcoldly, Taiersifrowns , indicating that is unable to understand.
面对表情如故,可情绪却似乎冷下了不止一个冬天的国王,泰尔斯皱起眉头,表示无法理解。„Ifyou are therefore unsatisfied, Icanreturnthatmomentarily the sword, youdo not needto considerme, west cancontinueyouto conquer the wildimportant mattergreatly......”
“如果您是因此而不满意,我随时可以退回那把剑,您不必考虑我,大可以继续你征服西荒的大计……”But the kingaskedsuddenly:
但国王突然发问:„Did thatchangeyou?”
“那改变你了吗?”Taiersireceivesto stop talking.
泰尔斯收住了口。„Change...... what?” The princehas doubtsclosely examines.
“改变……什么?”王子疑惑地追问。Kessel on stagethronenarrows the eye:
高台王座上的凯瑟尔眯起眼睛:„You said that this‚almostdiedseveraltimes’journey......”
“你所说的,这趟‘差点死了好几次’的旅途……”„What did youlearn?”
“你学到什么了吗?”Almostdiedseveraltimesjourneys......
差点死了好几次的旅途……Taiersimoodcold.
泰尔斯的心情冷了下来。„Yes.”
“是的。”
After severalseconds, hislightsaid/tunnel: „Learns.”
几秒后,他淡淡地道:“学到很多。”„No.”
“不。”ButKesseldeniedhimdecisively.
但凯瑟尔果断否定了他。„Ifyoureallylearnedanything,”king of distantstarsis looking atXinghuduke:
“如果你真的学到了什么,”星辰之王远远望着星湖公爵:„Youshouldknow.”
“那你就该知道。”Sees onlyin the eyes of kingto flashis not being able the solvableanger:
只见国王的眼里闪动着无法可解的怒意:„If notthatsword......”
“如果不是那把剑……”„Youdo not become- Xinghuduke.”
“那你根本就不会成为-星湖公爵。”Taiersiwas shocked.
泰尔斯愣住了。„Why?”Heaskedsubconsciously.
“为什么?”他下意识地反问道。
The ray in meeting hallas if was also gloomy.
议事厅里的光线似乎又黯了一层。„Why?”Kesselgets angryinsteadsmilesextremely.
“为什么?”凯瑟尔怒极反笑。
The kingsneered the scepter, the dull thumping soundwas spreading over the hall:
国王冷笑着顿了顿权杖,闷响传遍大厅:„Because ofyou......”
“因为你……”„Does not match.”
“不配。”Does not match.
不配。Listened to the clearlastcharacter the instance, Taiersiwhole personto stiffen.
听清楚最后一个字的瞬间,泰尔斯的整个人都僵住了。Buthedoes not have the opportunityto think, noopportunityanswering.
但他没有机会多想,更没有机会回话。„Gilbert! Adrian!”
“基尔伯特!艾德里安!”Kessel Vno longerlookstoTaiersi, butopens the mouthloudly, coldlyshouts out.
凯瑟尔五世不再看向泰尔斯,而是高声开口,冷冷呼喝。stoneTing the front dooropens, twosounds of footstepsresoundcalmly.
石厅的大门打开,两个脚步声从容地响起。Gilbertslightlyhas the sound of doubts from transmitbehind:
基尔伯特略有疑惑的声音从身后传来:„Your majesty, how......”
“陛下,怎……”But the kingbreakshimimmediately, the toneis decisive, unquestionable:
可国王立刻打断了他,语气果断,不容置疑:„Makes the imperial orderofficerdraft...... not, Gilbert, youplanstogethermywritten order, to that everyonelooks.”
“让诏令官起草……不,基尔伯特,你亲拟一道我的手令,给所有人看的那种。”Gilbertlooksto be astonished.
基尔伯特面露讶异。„PrinceTaiersi the long journeyreturns to the homeland, tocommendhisbrilliancemerit, showshishonoredposition......”
“泰尔斯王子远路归国,为表彰他的光辉功绩,展现他的尊贵地位……”
The king of stars, hum/snortfromnose:
星辰的国王顿了一下,从鼻子里哼声:„Andmyfavor and trust and loveare heavy.”
“以及我的宠信和爱重。”Hearsthese words, Taiersiclosed tightly the tooth.
听见这句话,泰尔斯咬紧了牙齿。KesselkingDalianghis son, spookyopens the mouthunder the Gilbertstrangelook:
凯瑟尔王打量着他的儿子,在基尔伯特奇怪的眼神下幽幽开口:„from this day, in the royal familyindustry, MinDisituated ineveningstarareathinks of the hall, will be grantedXinghuduke, ashiminkings......”
“即日起,王室产业之中,位于暮星区的闵迪思厅,将被赐予星湖公爵,作为他在王都的……”„Special permissionresidence.”
“特许居所。”Gilbertlooked atTaiersioneeyes, in the eyes of foreign ministeralsohad the pleasant surprise and doubts.
基尔伯特看了泰尔斯一眼,外交大臣的眼里同时带有惊喜和疑惑。„Yes, uureadsyour majesty.”Gilbertnodsto obey ordershastily.
“是,uu看书陛下。”基尔伯特连忙点头从命。Taiersiraised the headslowly, actuallydiscovered that Kesselkinglookeddoes not visithim.
泰尔斯缓缓地抬起头,却发现凯瑟尔王看也不看他。But the kingorderednot to finishcategorically:
但国王斩钉截铁的命令还没有结束:„Adrian, youaccompanies the duketo go out, makingyourpersondirectlysendhimtoMinDito think ofhall- heshouldveryfamiliarthere.”
“艾德里安,你陪公爵出去,让你的人直接送他去闵迪思厅-他应该很熟悉那里。”Gilbertstarts to speak but hesitates.
基尔伯特欲言又止。Adrianbows:
艾德里安则鞠了一躬:„Compliant, your majesty.”
“遵命,陛下。”ButTaiersistandsin the one side, silent.
而泰尔斯则站在一旁,沉默不语。„Naturally, thatin......”
“当然,那得在……”Kingcoldsnort/hum, the whole personfalls into the shadow:
国王冷哼一声,整个人重新陷入阴影里:„After the quarter of an hour .”
“一刻钟之后。”
The quickestrenewal, noballwindowreadinginvitedto collect().
最快更新,无弹窗阅读请收藏()。
To display comments and comment, click at the button