„No wondertheysaid,youevencantake out moneyfrom the pants crotch, knows how to make money, supports the kingdom.”
“难怪他们都说,你甚至能从裤裆里掏出钱来,生财有道,养活王国。”Qiucan/but the cheekstwitch.
裘可脸颊抽搐。„Yes.”
“是啊。”Another side, Prime MinisterCoulombscoffed atone, makes upmeaningunclearwords:
另一边,库伦首相嗤了一声,补上一句意味不明的话:„Others'pants crotch.”
“别人的裤裆。”
The shuttlebellangersnort/hum, the attitudeis obvious.
梭铎怒哼一声,态度不言自明。Facingeveryone'svision, Qiucan/but the doomswallowedsaliva, raises handhastily:
面对大家的目光,裘可死命咽了一口唾沫,连忙举手:„Good, your majesty, everyonelistened tometo say......”
“好吧,陛下,大家听我说……”„Good, thistimegoing to battle, wehadseveraladditionalpunishing and confiscatingincome, canenroll the nextquarterfiscal budget......”
“不错,这次的出征,我们本来是有几笔额外的罚没收入,可以编入下个季度的财政预算……”„Doylefamily/home?”Gilbertsaidin a low voice.
“多伊尔家?”基尔伯特低声道。Qiucan/butstagnates, felt that everyone'slookfullarrange/clothsuspected, the soundwas weakimmediately.
裘可一滞,感觉到大家的眼神都满布怀疑,声音顿时弱了下去。Hedeeplyinspires:
他深吸一口气:„Right! HoweverDoylefamily/home, thatis the punishment is deserved! Theseyearstheirborder crossingoccupying land area, the illegaltenancy, the smugglingsmuggles, makes a false report the population, violates the traditionand so on numerouscharges, shouldmanage! Ourfinance and taxationhalliswholeheartedlyis a country, worksimpartially......”
“没错!但是多伊尔家,那是罪有应得!这些年他们越境占地,违法租佃,走私偷税,瞒报人口,还有违反传统之类林林总总的罪名,早就该办了!我们财税厅是一心为国,秉公做事……”„Fewidle talk, money?” The shuttlebelldoes not listen tohisargument, the long jabmost essentialpoint:
“少废话,钱呢?”梭铎不听他的辩解,直击最关键的点:„Now, the princereturnshasseveralmonths, ourdutieswere also accomplished, yourfinance and taxationhall, shouldbe satiated with food and wine?”
“现在,王子回归已有数月,我们的任务也完成了,你们财税厅,也该吃饱喝足了吧?”
The military adviseris aggressive:
军事顾问咄咄逼人:„Whystillin the conferencebeforegoverningshoutedadamantlypoorly! When the south bankleadsto compelto draw backusdoes not havemaywithdrawnot to havemayevade, but also is covering the walletstubbornly, hindersyour majestymilitary systemreform!”
“为何还在御前会议上推三阻四地喊穷!在南岸领把我们逼得退无可退避无可避的时候,还死死捂着钱包,阻碍陛下的兵制改革!”Theseaccusesrighteously, makingQiuKejingget angry happened simultaneously:
这一番指责理直气壮,让裘可惊怒交加:„You, you, I, I-”
“你,你,我,我-”Abouthimlooks all around, but the colleaguesalldo not dareto interpose, the vision of shuttlebellis sharp.
他左右环顾,但同僚们俱都不敢插话,梭铎的目光锋利逼人。QiuKezhithinks that at presentdizzy, hehas todeeplyinspire, shouts saying:
裘可只觉眼前一晕,他不得不深吸一口气,扯着嗓子道:„PrinceTaiersi!”
“泰尔斯王子!”Such remarks, everyoneis startled.
此言一出,所有人又是一怔。„What?” The shuttlebelldoubtssaid.
“什么?”梭铎疑惑道。QiuKejibreathedseveraltones, saidangrily:
裘可急喘了几口气,愤然道:„Sorry, the followingwords, Ido not wantto say here, after all......”
“抱歉,下面的话,本来我是不想在这儿讲的,毕竟……”Hereturned to normal the aura, accepts fate saying:
他平复了气息,认命道:„Right, Doyle'scase, the shuttlebell, according to the standard of standing army, sufficesyouto expand800to the post establishments of 1000heavy cavalries, perhapsagainin additiontheirretinuefrom the equipment and logistics, adds the head.”
“没错,多伊尔的案子,梭铎,按常备军的标准,够你扩充八百到一千重骑兵的员额编制,再加他们的扈从装备和后勤,兴许还有添头。”
A shuttlebellthumptable, makes„Iknew” the shape of the mouth.
梭铎一捶桌子,做了个“我就知道”的口型。ButQiucan/but a thread of conversationrevolution:
可是裘可话锋一转:„But! AfterPrinceTaiersi, Imeant that atbanquet such a matter, Doyle'smatterexposesunder the sunlight, turns into the hot potato that the whole nationfocuses attention from a simplecase, even the casedossierwas takenbykingdomsecretbranchat the same night!”
“但是!经过泰尔斯王子,我是说宴会上那么一件事儿,多伊尔的事情暴露在阳光之下,从一件简单的案子变成举国瞩目的烫手山芋,连案件卷宗都被王国秘科连夜取走了!”Somepeoplecannot bearturn the head: secretbranch the scarfacemanis unemotional, just likesdid not hear.
有人忍不住转头:秘科的疤脸男人面无表情,恍若不闻。
The shuttlebellfrowns: „The westernwildlandlength and breadth, yoursource of wealthdefinitelycontinuestheir.”
梭铎皱起眉头:“西荒土地广袤,你的财源肯定不止他们一家。”Qiucan/butsighedpitifully:
裘可可怜地叹息:„Right! Don't forgetbut, PrinceTaiersiwithyour majestynameover, guaranteedDoylefamilylast night! Noweveryonethinks that behindDoyleisXinghuduke, is the solemnkingdomsuccessors......”
“对!可是别忘了,泰尔斯王子昨夜以陛下之名出头,保下了多伊尔家族!现在人人都以为多伊尔背后是星湖公爵,是堂堂王国继承人……”„Thisimplicatedourothercases, now, so long asrelated to the matter of land annexationandnew and oldaristocrat, no onedaresto bump, idle talkprocessing.”
“这连累了我们其他的案子,现在,只要涉及土地兼并和新旧贵族的事儿,没人敢碰,遑论处理。”
The shuttlebellcomplexionchanges.
梭铎面色微变。Qiucan/butsaidresentfully: „WhenthereforeIsaid that ‚asksPrinceTaiersito ask for money’, hey, thatisreal!”
裘可愤懑道:“所以当我说‘去找泰尔斯王子要钱’,嘿,那可是真的!”Gilbertangrily rebukes saying:
基尔伯特怒斥道:„Qiucan/but!”
“裘可!”Qiucan/butresponded,regrettedto beckon with the hand:
裘可反应过来,懊悔摆手:„Iknowmeto know, thereforeI said that sorry! Ido not wantto say!”
“我知道我知道,所以我说了,抱歉啊!我也不想这么说啊!”
The matterroyal family, no onedareseasilyto open the mouth, manypeopleshoot a look at the king who regards the longtableendsecretly.
事涉王室,没人敢轻易开口,不少人偷偷地瞥视长桌尽头的国王。ButKesselkingstillmaintained composure, probablyQiucan/butjustcomplained that is nothis son and successor.
但凯瑟尔王仍然不动声色,好像裘可刚刚抱怨的,不是他的儿子与继承人。
The fiscalmanagergets back, seeingno oneto make noise, the energyrestoresthreepointsimmediately:
财政总管恢复过来,看见没人出声,底气顿时恢复三分:„Ok, wedid not raise the prince......, thereforealwaysdo not dependinme, main strength.”
“好了,我们不提王子……所以别总是赖我头上,大兵。”„Ifyoudoagainattractivelyin the westdesolate, saves, efficient, profitable, wecan't be that bad?”
“如果你们在西荒干得再漂亮点,节省点,高效点,有利可图一点,我们何至于此?”
The shuttlebellitself/Benfinds out the soundto refute, buthesitatesover and over.
梭铎本想出声反驳,但是再三犹豫。„Did the time of more than half a year, drags in lots of people, makes a long and wearisome journey, but alsobewilderedgoes to warwith one of us, from all sideshow manyland taxeswaste?”
“大半年的时间,兴师动众,长途跋涉,还莫名其妙跟自家人打了一仗,前前后后空耗了多少钱粮?”QiuKeyuesaidis smoother, whips the tableominously, hissoundspreads over the narrowconference roomclearly:
裘可越说越顺,以至于凶巴巴地拍打桌案,他的声音清晰地传遍狭窄的会议室:„What did resultbring back to? Aha, a report, said that youwant the expansion of armaments!”
“结果带回了什么?啊哈,一份报告,说你们要扩军!”„Ate a kingdomsuchbigbudget, not onlytrifling thinghas not done, let alonespoils of war......”
“吃了王国这么一大笔预算,不但屁事儿没干成,别说战利品了……”„Evensews the money of horseshoenot to gain!”
“连钉马掌的钱都没赚回来!”„How do youalsowant?”
“那你还想怎么样?”
The shuttlebellcannot bearagain, pounds the table:
梭铎再也忍不住,拍案而起:„Wantsmysoldiersto throw the skullto sprinkle the bloodin the westdesolate, the attackruinss? Tribulations the swept wingfort? Swallows the hero's soulfort? Searched the families/home of alllocalaristocrats?”
“是要我的战士们在西荒抛颅洒血,进攻荒墟?劫掠翼堡?还是吞掉英魂堡?抄了所有当地贵族的家?”„Mustwest the desolateentirefirepiece of whiteplace, delivers to the finance and taxationhall the spoils of war, quiteletsyousithere the leisurelynumbercopper coin the timedoesn't haveso manychattyto compel?”
“要不要把整个西荒烧成一片白地,把战利品都送到财税厅,好让你坐在这里优哉游哉数铜板的时候没那么多叽叽歪歪逼逼赖赖?”QiuKeqingscoffs atone:
裘可轻嗤一声:„Youdoactually!”
“那你们倒是干啊!”„Finally? Doingquite a while you are travels, Prince Lianis the westernwildaristocratsdelivers!”
“结果呢?搞了半天你们就是去旅游的,连王子本人都是西荒贵族们送回来的!”
The military advisergets angry:
军事顾问怒道:„Does? The princeerraticallymysteriously appears and disappearsin the westwildwhereabouts, but alsoreceived others sword, a flag!”
“干?王子殿下在西荒行踪不定神出鬼没,还收了人家一把剑,一面旗!”„KoromaandBozDofeescorthimto return tokingteamto be enormous and powerful, respectful!”
“克洛玛和博兹多夫护送他回王都的队伍浩浩荡荡,毕恭毕敬!”„What to do can we? What to doshould? What to docan?”
“我们能怎么办?该怎么办?要怎么办?”Qiucan/but who restores the energyis experienced, happydoes not fear: „What are youominousIto make?”
恢复底气的裘可见多识广,怡然不惧:“那你凶我做什么?”„Looks for the prince!”
“去找王子啊!”„Might as wellsaidyourdistresstohim? Asked why hemixed upwith the enemy, kept offyourarmy, brokemysource of income, but alsomadeKevinTilorganicallybe possibleto take advantage,makingeveryone unable to find way out, makingyour majestyin a dilemma, finallyruined the military systemreform of kingdom......”
“不妨跟他说说你的苦楚?问他为什么跟敌人混在一起,挡了你的军队,也断了我的财路,还让凯文迪尔有机可趁,让大家一筹莫展,让陛下左右为难,最终葬送了王国的兵制改革……”„You two, sufficed!”
“你们两个,够了!”Gilbertremindedsternly.
基尔伯特厉声提醒。„Youneverunderstand, purse!”
“你永远不会明白,钱袋子!”
The shuttlebellair/Qiinsteadsmilesextremely, from the starthas not heardreproving of foreign minister:
梭铎气极反笑,压根没听见外交大臣的训斥:„You can only see the reflection of copper coinforever, can only hear the gold coin west buzz the sound, will never understandusto dispatch troops to the wildsignificance, does not understandusforkingdom-”
“你永远只看得到铜板的反光,只听得见金币的嗡响,永远不会明白我们出兵西荒的意义,不明白我们为了王国-”Thump! Thump!
咚!咚!Peoplesimultaneous/uniformsimultaneous/uniformturns the head, sees onlysecretbranch a scarfacescoutfaceapologyto stand, the groundis a destroyingteapot.
众人齐齐转头,只见秘科的疤脸探子一脸歉意地站着,地上是一个打碎的茶壶。„Sorry,”scarfacemanhurriesto bow: „Mymistake.”
“抱歉,”疤脸男人慌忙鞠躬:“我的错。”„Iam only...... thirsty.”
“我只是……口渴。”
The whole body of ministersthenturn head.
群臣这才回过头来。„Yes,”Prime MinisterCoulomblowers the headto mumble, actuallyat presentonebright:
“是啊,”库伦首相低着头念念有词,却眼前一亮:„Trulyisyourmistake.”
“确实是你的错。”Was brokensuch, the shuttlebellandQiucan/butin pairs the hum/snort, sits the home position, each othercasts asidegoesexcessively.
被打断了这么一下,梭铎和裘可双双哼声,坐回原位,彼此撇过头去。But the foreign ministerangeris full.
但外交大臣怒意十足。„Shuttlebell, Qiucan/but, pays attention toyourexpressions, matter that thisdoes not closeYour HighnessTaiersi!”
“梭铎,裘可,注意你们的言辞,这不关泰尔斯殿下的事情!”Gilbertis harshly worded:
基尔伯特措辞严厉:„The body of your highnesslarge sum of money, the securityreturns to the kingsisto the kingdombiggestcontribution! Withoutother!”
“殿下万金之躯,安全回到王都就是对王国最大的贡献!没有其他!”„Do not forget, wemustdiscuss the countermeasure, toface the difficult position that thisletter/believesdivulgingbrings, is the kingdomofficial business, do not turn into the personal grudgethis.”
“更别忘了,我们是要商讨对策,以面对这封信泄露带来的困境,是王国公务,别把这变成私人恩怨。”
The shuttlebellandQiucan/butthenrestrain the complexionslightly.
梭铎和裘可这才稍稍收敛脸色。Prime ministerSiractuallycoughedinthis time.
首相大人却在此时咳嗽了一声。„Do not blamethem, CountCaso, the shuttlebellandSirQiucan/butdoes not have the means......”
“别怪他们,卡索伯爵,梭铎和裘可大人也是没有办法……”DukeCoulombassumes an air of self approbation:
库伦公爵摇头晃脑:„Dispatching troops to the westerndesolateis also good, the royal familybanquet, wholets the time that Your HighnessTaiersihaseach time, was too skillful......”
“出兵西荒也好,王室宴会也罢,谁让泰尔斯殿下每次出现的时机,都太巧了呢……”„Likethisletter/believes.”
“就像这封信一样。”
The prime ministeris shaking the headto the king, intenthas referred.
首相对着国王摇摇头,意有所指。„Compelsto be beset with problemsus.”
“把我们逼得捉襟见肘。”„Has no way out.”
“走投无路。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #105 Part 2: Plots a rebellion( two)