The Mootfierce reactionhas a scareeveryone.
默特萨的激烈反应把所有人都吓了一跳。Yorklooks at the ground the purse, deeplyinspires:
莱约克怔怔地看着地上的钱袋,深吸一口气:„Listened tome saying that Morriseldest child, hewithRoddadifferent......”
“听我说,莫里斯老大,他跟罗达不一样……”„Youdo not lull is the same!”
“不你麻痹的一样!”Mootgets angryexclaims:
默特萨怒吼道:„Fatherdoes not needyouto bestow! Gets the hell out!”
“老子不需要你施舍!滚蛋!”One of once13senior generalsangrilyare towing the remnantbody, lefttremblingly.
曾经的十三大将之一气冲冲地拖着残躯,颤颤巍巍地离开。„Thisisso-called‚comes outto mix’,”elder brotherdoes not know that rememberedanything, helooks atMootback, spookysaid/tunnel:
“这就是所谓的‘出来混’,”哥洛佛不知道想起了什么,他看着默特萨的背影,幽幽地道:„Alldignity, arefabricated.”
“一切的尊严,都是虚妄。”Cohenattracted the nose, stillhideshalffacein the sleeve:
科恩吸了吸鼻子,依然把半个脸藏在袖子里:„No, I...... Ithoughtin fact...... others are good...... wū wū......”
“不,我……我事实上觉得……他人还不错……呜呜……”OnlyhasYorknot to say a word, heis looking at the back of oldknowledgefrom afar, closes the eye.
唯有莱约克一言不发,他远远地望着旧识的背影,闭上眼睛。Taiersipasses throughsidehim, similarlyis looking atMootsteplamely, sighs with emotion:
泰尔斯走过他身边,同样望着默特萨一瘸一拐的步伐,感慨道:„Thisishisresult- evenonce13senior generals.”
“这就是他的结局-即使是曾经的十三大将。”„Ifone day, youbecomewithhimsame......”
“如果有一天,你变得跟他一样……”„What to do can you?”
“你会怎么办?”Yorkopens the eye, in the eyekillsintentabundant: „Does not know.”
莱约克睁开眼睛,目中杀意盎然:“不知道。”„Butdoes not followabsolutelyyou, member of the upper-class.”
“但绝对不是跟着你,上等人。”Taiersichuckle.
泰尔斯轻笑一声。Buthehas turned aroundimmediately, looked that criesto be thincrash-bangsillybigin a complete mess to that.
但他随即转过身,看向那个哭得稀里哗啦一塌糊涂的傻大个。„Therefore, Cohen.”
“所以,科恩。”Taiersilooks at the abandoned houselistlessly, looks atthisoncetightly guarded and roughshodplace:
泰尔斯怅惘地看着废屋,看着这个曾经戒备森严而残酷无情的地方:„Fraternity...... has not begged.”
“兄弟会……已经没有乞儿了。”
The safety officer kgunnerykfiguretrembles.
警戒官身形一颤。Taiersiraised the head, firstfeeling, the sky of starcityno longerwill be forever gloomy:
泰尔斯抬起头,第一次觉得,永星城的天空不再灰暗:„Was luckysomerigidandstupid- stupidsafety officer kgunneryk.”
“多亏了某个执着而蠢笨的-傻逼警戒官。”Cohensobslayer on layer/heavily.
科恩重重地呜咽一声。Heputs down the both arms, throws the handkerchiefcarelesslygives back toelder brother who the whole faceshuts out.
他放下双臂,胡乱把手帕丢还给满脸嫌弃的哥洛佛。„Ido not know, Your highness, oh,”Cohenboth eyeswere I mean red, pulled outsniffing, sinceresaid/tunnel:
“我不知道,殿下,哇喔,我的意思是,”科恩双目通红,抽了抽鼻子,真诚地道:„Oh!”
“哇喔!”Taiersismiled.
泰尔斯笑了。„Althoughis very complex, veryplay, but......”
“虽然很复杂,也很戏剧,但是……”„Theseescapebegged, sweeps the city hall in abandoned house, most essentialalsohadyou, youreffort, Cohen......”
“那些逃出去的乞儿,来扫荡废屋的市政厅,最关键的还有你,你的努力,科恩……”Cohendoomis breathing, is feeling the jamming of chest, looks at the princegrateful.
科恩死命地呼吸着,感受着胸膛的堵塞,感激地看着王子。„Theytrulychangedanything.”
“它们确实改变了些什么。”With the infinitefeeling, Taiersiwalks up, is filled with emotion:
怀着无限的感慨,泰尔斯走上前来,感慨万千:„Theyare useful.”
“它们是有用的。”„Even if...... only has a sword.”
“即使……只有一把剑。”Cohenmakes an effortto swallow the sorethroat, the sentimentis complex:
科恩用力咽了咽酸痛的喉咙,感情复杂:„Ido not know, Your highness, Ido not know......”
“我不知道,殿下,我不知道……”Hegets buried into the face the handagain.
他重新把脸埋进手里。Elder Brothersighed, pulled outanothercleanhandkerchief.
哥洛佛叹了口气,掏出另一块干净的手帕。„Youstillremember that Cohen,”how aboutTaiersiknows in the heart the safety officer kgunnerykmoodat this moment, buthe himselfis actually lost in thoughtgradually:
“你还记得吗,科恩,”泰尔斯心知此刻的警戒官心情何如,但他自己却渐渐出神:„Wesixyears ago, atmatter that in the hero soulpalacehandles.”
“我们六年前,在英灵宫里所做的事情。”Cohenhas doubtsraised the head.
科恩疑惑地抬头。„Yousaid,Isaved the world.”
“你说,我拯救了世界。”
The Taiersispookysaid/tunnel, as ifreturnsthatsixyears ago winter:
泰尔斯幽幽地道,仿佛回到那个六年前的冬天:„Iwas not clearat that time, but......”
“我当时不明白,但是……”„Likeyousaid- weinhero soulpalaceat risk of lifediligently, seeminglyinsignificant......”
“就像你说的-我们在英灵宫中的拼死努力,看似微不足道……”
When Taiersideeplyinspires, shifts to the road, takes a stepto forward.
泰尔斯深吸一口气,转向来时的路,举步向前。„People but who were possibly affectedby the futurewarregardingthese......”
“但对于那些可能被将来的战争所波及的人们来说……”„Ourefforts......”
“我们的努力……”„Trulysaved the world.”
“确实拯救了世界。”Taiersicrosseseveryone, brings back the corners of the mouthin the angle that no onesees:
泰尔斯越过所有人,在没人看见的角度里勾起嘴角:„Thank you, Cohen.”
“谢谢你,科恩。”Elder BrotherfollowsTaiersi, hitsCohen who was in a daze.
哥洛佛跟上泰尔斯,撞了撞发呆的科恩。„No, no, Isimplyhave not madeanything,”Cohenresponded,caught uphastily, threw the secondhandkerchiefto the zombiewhile convenient:
“不,不,我根本没做什么,”科恩反应过来,连忙赶上,顺便把第二块手帕丢给僵尸:„Mybrainis stupid, the lotsdo not understand......”
“我脑子笨,很多东西都不明白……”„No, Cohen,”Taiersipushes to the front, moves towarddoes not have the iron lockto block the gateabandoned houseto exportagain: „Slowfool.”
“不,科恩,”泰尔斯一马当先,走向再也没有铁锁拦门的废屋出口:“只有迟钝的笨蛋。”„Canbecome the hero.”
“才能成为英雄。”Cohenslightly.
科恩微微一顿。In the meantime.
就在此时。„Boasts shamelessly.”
“大言不惭。”Yorkrelaxes, picks the purse that Mootdiscards, coldlysaid:
莱约克直起腰,将默特萨丢掉的钱袋捡起来,冷冷道:„Even the fraternitydoes not manage, youthink that thesebeggedin the street, will learn?”
“就算兄弟会不管了,你以为这些乞儿在街头上,就会自己学好了?”„Theirconditionswill be only worse.”
“他们的境况只会更糟。”Yorkpinches the pursestubbornly, on the faceis presenting a deep remorse:
莱约克死死捏着钱袋,脸上出现一丝沉痛:„Is finally same, turns intopeople like us.”
“最终还是一样,变成我们这样的人。”„Youleavesuccessfully, but alsofalls far short.”
“你们离成功,还差得远呢。”Cohenfrowns.
科恩皱起眉头。Elder Brotherlightsnort/hum, poutsinMootdirection:
哥洛佛轻哼一声,向着默特萨的方向努努嘴:„Youare not why manyare worried about yourself, howcannot turn- nexthe?”
“你为什么不多担心点自己,怎么才能不变成-下一个他?”Thatsecond, armblue vein of Yorkfor the first timepresently.
那一秒,莱约克的手臂青筋乍现。„Yousaidright,”Taiersicontinuedsuddenly:
“你说得对,”泰尔斯突然接过了话题:„Weare away from the so-calledsuccess, but alsofalls far short- Xiacheng Districtis still chaotic, the kingdomis still dark, the societyis still unfair, weare still resisting the enemy who these...... are unable to kill.”
“我们距离所谓的成功,还差得远-下城区依旧混乱,王国依旧黑暗,社会依旧不公,我们依然在对抗那些……根本无法杀死的敌人。”Elder Brotherlooksto the prince, is puzzledhiswhatthisword.
哥洛佛看向王子,不解他何出此言。Taiersicomplexiononegloomy:
泰尔斯面色一黯:„Even, wewill never possibly succeed-, even if using the full power, finallyitslife, evenseveral thousandyearslater, ourdescendants, ourdescendant'sdescendants, will not succeed.”
“甚至,我们永远不可能成功-哪怕倾尽全力,终其一生,甚至几千年后,我们的后代,我们后代的后代,都不会成功。”LeijoGrainsmilescoldly.
莱约克冷冷一笑。Butanswered was actually Cohen.
可是回话的却是科恩。„Butwhat's the big deal?”
“但那又怎么样?”Peoplesimultaneous/uniformsimultaneous/uniformturns head, looksstrangelyto the safety officer kgunneryk of speech.
众人齐齐扭头,奇怪地看向发话的警戒官。„Will not succeed- the significance of thatthismatter, not.”
“不会成功-那正是这件事的意义,不是么。”Elder Brotheronecold, Yorkknits the brows.
哥洛佛一凛,莱约克皱眉。„Because cannot achieve,”Cohenis breathingabsent-minded, pinches tightly the fist:
“正因为做不到,”科恩恍惚地呼吸着,捏紧拳头:„Persists indoing, is more meaningful.”
“坚持去做,才更有意义。”Heresponded,raised the headembarrassed, looks at others cautiously:
他反应过来,不好意思地抬起头,小心翼翼地看着其他人:„Right?”
“对吧?”
The brow of Yorkis getting more and more tight.
莱约克的眉头越来越紧。Taiersiactuallysmiled.
泰尔斯却笑了。Smilesverycarefree.
笑得很畅快。„Saidwell, Cohen.”
“说得好,科恩。”Taiersisighedindignantly:
泰尔斯慨叹道:„Youknow,who the world'sgreatestknightis?”
“你知道,世界上最伟大的骑士是谁吗?”„?”Hears the literacy classissue, Cohen'sexpressionturns into the bitter melonfaceinstantaneously, hisflexureownhair:
“啊?”听到文化课问题,科恩的表情瞬间变成苦瓜脸,他挠着自己的头发:„In childhood, the old man and teacherstaught, all previoustenbigknights in empirehistory......, butI...... Irememberprobably the knight is Needham......”
“小时候,老头子和老师都教过来着,帝国历史上的历代十大骑士……但是我……我好像记得有个骑士叫尼达姆……”Taiersishakes the head.
泰尔斯摇了摇头。„No.”
“不。”„Inthisworldgreatestknight,”Taiersispookysaid/tunnel:
“这世上最伟大的骑士,”泰尔斯幽幽地道:„Hiscalls......”
“他名唤……”Elder BrotherandCohenconcentrate on, Yorkis also gazing athim.
哥洛佛和科恩全神贯注,就连莱约克也注视着他。Taiersicloses the eyedeeplyto inspire, thisopens eyesslowly, extractsthatgreatnamefrom the remotememory:
泰尔斯闭上眼睛深吸一口气,这才缓缓睁眼,从久远的记忆里提取出那个伟大的名字:„Don Quixote.”
“堂・吉诃德。”Thatflash, everyonewas shocked, everyoneis a faceis confused.
那一瞬间,所有人都愣住了,所有人都是一脸迷茫。SomeTaiersi are still only smiling.
唯有泰尔斯还在微笑。„That...... mychildhoodschoolworkwas not good, Icanask,whohewas?”Cohenaskedcautiously.
“那个……我小时候课业不好,我能问问,他是谁吗?”科恩小心翼翼地问。Taiersisilentmoment.
泰尔斯沉默了一刻。„Heis a knight, toward the most impossiblegoal, vowed the knight who charged.”
“他是个骑士,一个向着最不可能的目标,矢志冲锋的骑士。”Elder BrotherandEnzietogetherstartled.
哥洛佛和科恩齐齐愕然。
The princeraised the head, in the eyefullisfrustrated:
王子抬起头,眼中满是惘然:„Buthewas still charging.”
“但他仍在冲锋。”„Evenhe......”
“即便他……”„Will never succeed.”
“永不成功。”
The nextsecond, Yorkdeeplyinspiressuddenly!
下一秒,莱约克突然深吸一口气!Heturns aroundfiercely, threwtowardtrampmostplaces the purse in hand!
他猛地转身,把手中的钱袋向着一处流浪汉最多的地方扔了出去!Taiersiand the otherssimultaneous/uniformsimultaneous/uniformare startled.
泰尔斯等人齐齐一怔。„I have the matter,”indingdongmakes noisewith the raidingsound of peopleinmoneyfalls to the ground, Yorkdoes not returngoes separate wayswiththem:
“我还有事,”在钱币落地的叮当作响和人们的哄抢声中,莱约克头也不回地跟他们分道扬镳:„Youstroll, the fraternityhas greeted, no onedaresto pressyou.”
“你们自己逛吧,兄弟会打过招呼,没人敢难为你们。”Taiersifrowns:
泰尔斯皱起眉头:„Thatis not the going outdirection.”
“那不是出去的方向。”„Iknow.”LeijoGrainrepliedcoldly,onlyleaves a theygoing far awayback.
“我知道。”莱约克冷冷回答,只留给他们一个远去的背影。ButTaiersismiled.
但泰尔斯笑了。Heknows: Thatis the direction of sixthroom.
他知道:那是第六屋的方向。„Was heangry?”Cohenerases the lasttears of corner of the eye, askedcarefully.
“他生气了?”科恩抹掉眼角的最后一点眼泪,小心地问。„No,”Taiersishakes the head:
“不,”泰尔斯摇了摇头:„Hewas confused.”
“他迷茫了。”
?
啊?Cohenlooks atdistantYork, touched the back of the headconfusedly.
科恩看着远方处的莱约克,迷茫地摸了摸后脑。„Wemustfollowhim, Your highness, havinghim is safer.”Elder Brotheris staring atall arounddiscretely.
“我们要跟上他吗,殿下,有他在才安全些。”哥洛佛谨慎地盯着四周。„No,”Taiersisuddenlyfeelsincomparablycarefree, helookedoncewas being most familiarpath:
“不,”泰尔斯突然觉得无比畅快,他望着曾经最熟悉不过的道路:„Wedo not take the road back.”
“我们不走回头路。”Elder Brothersuddenlyhasto plant not the wonderfulpremonition.
哥洛佛突然有种不妙的预感。„Do wego?”Cohenstupidlyasked: „IrecommendWestern citysecurityhall......”
“那我们去哪儿?”科恩傻傻地问:“我推荐西城警戒厅……”Taiersishakes the head, the visionis firm:
泰尔斯摇了摇头,目光坚定:„Fuxing Gong.”
“复兴宫。”Elder Brotherbrowonetight:
哥洛佛眉头一紧:„Whatgoes...... to make?”
“去……做什么?”Taiersistops the footsteps, hetransfers a direction, the visionhas looked at the horizon.
泰尔斯停下脚步,他转过一个方向,目光直望天边。InElder Brotherbenevolenceonecold.
哥洛佛心中一凛。Heknows: Thatis the direction of Fuxing Gong.
他知道:那是复兴宫的方向。Taiersideeplyinspires, exhalesslowly:
泰尔斯深吸一口气,缓缓呼出:„Charge.”
“冲锋。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #101 Part 2: Greatest knight (Last Part)