KB :: Volume #5

#93 Part 1: Wilderness prince


LNMTL needs user funding to survive Read More

In the morning, in wilderness somewhere. 清晨,荒漠里的某处。 When the daybreak first wisp of light opens out blackness in the horizon, a monster from top to bottom under the lee of solid monster moves in great rocky bottom with the clothing and thick cloth wrapper, crawled clumsily. 当黎明的第一缕光拨开地平线上的漆黑,一个怪物浑身上下用衣物和厚布包得严严实实的怪物在一块巨岩底下的避风处里动了动,笨拙地爬了起来。 But it naturally does not realize. 但它不是自然醒觉的。 Dim, monster stretches out the thick four limbs, is having the exhausted yawn, dug up from thick Bourry own facial countenance, deeply inspires. 昏暗中,“怪物”伸出厚厚的四肢,打着疲惫的哈欠,把自己的头脸从厚布里扒了出来,深吸一口气。 Dawn. 天亮了。 The youngster under its this clothing package, dim extends the range outside great rock the hand. 它这个衣物包裹下的少年,朦胧中把手伸出巨岩外的范围。 Cold wind has blown the palm immediately coolly, making him hit to tremble. 一阵寒风立刻凉飕飕地刮过手心,让他打了个寒颤。 Really cold. 真冷啊。 Wrapped itself solid Taiersi to tremble to shake the whole body, is rubbing own both hands, touched to the side last night with great difficulty with the fire of high-piled firewood that the flint deadwood lived, does not know when extinguished. 把自己包得严严实实的泰尔斯哆嗦着抖了抖全身,摩擦着自己的双手,摸向身边昨晚好不容易用燧石枯枝生起的火堆,不知在何时熄灭了。 He has a lingering fear shakes the head. 他心有余悸地摇摇头。 The next time, cannot pass the night on such high sand dune, the wind is too big, even if there is a rock to take shelter from wind is not good. 下一次,不能在这么高的沙丘上过夜了,风太大,哪怕有岩石避风也不行。 Under the dawn weather, the prince is thinking, depends on behind rock blurry. 在蒙蒙亮的天色下,王子这么想着,迷迷糊糊地靠着身后的岩石。 He looks at the vast desert wilderness from afar, used for 30 seconds, sobers completely from awake song. 他远远看着一望无际的沙漠旷野,用了三十秒时间,从惺忪中完全清醒过来。 In Taiersi six-year dragon Xiao city learn/study profession, almost every goes to the hero soul palace fortunately, is bachelor who two status prominent students teach, regarding the description of big wilderness is burning hot and insolation, or phrase so forth. 在泰尔斯长达六年的龙霄城学习生涯中,几乎每一位有幸前往英灵宫,为两位身份显赫的学生授课的学士,对于大荒漠的描述都是“炎热”和“暴晒”,或者诸如此类的字眼。 The fact is: Here only then half of time is to seize burning hot of life. 事实是:这里只有一半的时间是夺命的炎热。 In the time of other half its night is cold sufficiently stores up the ice piece, or freezes to death Taiersi. 另一半的时间里它的夜晚寒冷得足以储存冰块,或者冻死一个泰尔斯。 Mother. 妈的。 Taiersi shrank tightened the body, complained that thinks: They definitely are the hearsay. 泰尔斯缩紧了身体,不无埋怨地想:他们肯定都是道听途说。 North gets what one deserves the person being able to come in big wilderness. 活该北地人进不来大荒漠。 Taiersi sighs sigh with emotion, lifts the line of sight, the small-scale canyon under this great rocky bottom, and endless sand dune of not far away gets a panoramic view. 泰尔斯感慨地叹了一口气,抬起视线,把这块巨岩底下的小型峡谷,以及不远处的漫漫沙丘尽收眼底。 The nature is the most marvelous painter: Under scarlet Skyline, rolling sand dune coloration golden yellow, curve graceful and along sliding, buttocks back that as if the beautiful woman lies on one's side lazy, an indescribable gentle feeling. 大自然是最奇妙的画手:赤红的天际线下,连绵起伏的沙丘着色金黄,曲线优雅而顺滑,仿佛美人慵懒侧卧的臀背,给人一种难以言喻的温柔感。 Only then Taiersi know, under this completely relaxed beautiful scene, how contains the brutal truth. 然而只有泰尔斯自己知道,这片让人心旷神怡的美景下,蕴藏着怎样无情的真相。 Sunrise, night ice-cold vanishes gradually, from high noon extremely hot is also left over for several hours, this is his precious hurrying along time. 日出了,夜晚的冰冷渐渐消失,距离正午的酷热则还剩下几个小时,这是他宝贵的赶路时间。 Taiersi turns on the travel bag, inspects own stock. 泰尔斯打开行囊,检查自己的库存。 Together dry/does cheese, two pieces of small bread. 一块干奶酪,两块小面包。 And...... 以及…… Final one bag of clear water. 最后的一袋清水。 He sighs. 他叹了一口气。 Taiersi rubbed the withered lip, is suppressing sense of hunger slightly, returns to the travel bag the cheese stopper. 泰尔斯磨了磨干枯的嘴唇,强忍着微微的饥饿感,把奶酪塞回行囊。 He pulls out to remain not many bread, tears and bites in quiet early morning silently, fills the energy of the morning needing, before the finding next water source, he cannot eat this to make his within the body moisture content consume quickly. 他掏出所剩不多的面包,在静谧的清晨里默默地撕咬,填充着上午所需的能量,在找到下一个水源之前,他不能多吃这会让他的体内水分消耗得更快。 Thinks of this point, the pressure in Taiersi heart increases suddenly. 一想到这一点,泰尔斯心中的压力就遽然增大。 Taiersi crawls to set out, is digging up a sand pit from the camp not far place, opened an own linen, pulls out several stones from inside, rejoiced that discovered the stone the lower half is cold and wet. 泰尔斯爬起身来,在距离营地不远的地方挖开一个沙坑,揭开自己的一块麻布,从里面掏出几块石头,庆幸地发现石头的下半部又冷又湿。 The prince treats as the sweetheart them same, opens mouth happily, sucks the above moist flavor to be somewhat strange, but can obtain some moisture contents from this inside, does not need to consume the precious clear water, why not. 王子把它们当作情人一样,开心地张开嘴,吸吮着上面的湿润味道有些怪,但能从这里面得到些许水分,不必消耗珍贵的清水,何乐而不为呢。 May water shortage is not the only threat. 可缺水不是唯一的威胁。 Taiersi tries the surrounding temperature, takes off the clothing that the protection against the cold passes the night silently, ties up the travel bag, puts out a hand to search only to remain finally the fires of high-piled firewood of some residual heat, discredits with the hard coke own first half stretch/open face especially eye socket part. 泰尔斯试了试周围的温度,默默地脱下御寒过夜的衣物,绑好行囊,伸手探进仅剩最后一些余温的火堆,把自己的上半张脸特别是眼眶部分用焦炭抹黑。 When walked day of Taiersi to discover in the boundless desert oneself started the vertigo unexpectedly, that panic at heart must inundate the chest cavity simply. 要知道,当在无边沙漠里行走了一天的泰尔斯发现自己居然开始眼花的时候,心里的那种恐慌简直要漫出胸腔。 By he remembered this method it is said certainly day to be severely cold the northern hunters also to use this move occasionally, was used to avoid in the snow blindness in the white snowy area walking back and forth for a long time has possibly caused, but Taiersi dares with his these three days the desert experience pledged: This move is equally effective in the desert. 直到他想起这个方法据说绝日严寒里的北地猎人们偶尔也会用这一招,用来避免在白茫茫雪地里逡巡过久可能导致的雪盲,而泰尔斯敢用他这三天来的沙漠经历发誓:这招在沙漠里同样有效。 Taiersi spread the carbon black, subsequently collecting that linen of moisture content launched, ties up own top of the head, gripped solid the hair temple. Although Taiersi did not think that in the desert has the multi- heat, even if everyone said in the wilderness to him the biggest threat is burning hot, but ties up the kerchief, regardless of visor or moisturizer windproof, should somewhat some help. 泰尔斯涂完了炭黑,继而把收集水分的那块麻布展开,绑上自己的头顶,把头发鬓角都扎得严严实实。虽然泰尔斯并不觉得沙漠里有多热即使每一个人都对他说过荒漠里最大的威胁是炎热但绑上头巾,无论遮阳还是保湿防风,应该多多少少有些帮助。 From the puttee to the sleeve cuff, he inspected an all over the body on actor earnestly: Pulls out to give his black cloth, treats as the mask to cover the mouth and nose, only reveals an eye, carries the travel bag and time crossbow, grasps two branch that when the cane causes, confirmed direction that a Sun raises near own left hand. 从绑腿到袖口,他认真检查了一遍身上的行头:掏出娅拉送给他的那块黑布,当作面罩盖住口鼻,只露出一双眼睛,背起行囊和时光弩,抓起两只当手杖使的树枝,确认了一下太阳升起的方向在自己的左手边。 Hope today all smooth. 愿今天一切顺利。 Let me find the water source...... 让我找到水源…… Aid. 或者援助。 The preparation finished, packs itself the prince of pleasantly surprised gift to think on the difference solid, deeply inspires, goes out of the lee. 准备完毕,就差把自己严严实实包装成惊喜礼物的王子这么想着,深吸一口气,走出避风处。 The sandstorm comes immediately, brings night gloomy and cold, making him narrow the eye. 风沙顿时迎面而来,带着夜晚的阴冷,让他不禁眯眼。 The front surface is a big sand dune, Taiersi bypasses its center cautiously, seeking for journey but the gradient is small, avoids the wind direction the gentle slope to put on as far as possible slantingly on, stepped over this sand dune's first day to enter him in wilderness stupidly straight up and down, after crossing two sand dunes, pants, the both legs tingle with numbness, present Taiersi drew the lesson finally. 迎面就是一个大沙丘,泰尔斯小心翼翼地绕过它的中心,寻找路途远但坡度小,尽量避开风向的缓坡斜穿而上,迈过这个沙丘第一天进入荒漠的他傻乎乎地直上直下,翻过两个沙丘后就气喘吁吁,双腿发麻,现在的泰尔斯终于吸取了教训。 ..................” “呼……唰……唰……” The sandstorm assails to come from the back, the tiny gravel attacks near his ear linen, xi su makes noise. 风沙自背部吹袭而来,细小的沙砾打击他耳边的麻布,窸窣作响。 Taiersi taking advantage of the effort of cane, forward running, detours with the steep slope step by step, puts on with the gentle slope cautiously. 泰尔斯借着手杖的力度,一步一步地向前行进,遇高坡则绕行,遇缓坡则慎穿。 Sun rises gradually, the cold desert also returns gradually warm, he turns the head to look all around occasionally, sees, only then a piece of yellow sand, the ear bank only has the wind sound/rumor to howl, birds and beasts completely all do not have the trace. 太阳渐渐升高,寒冷的沙漠也逐步回温,他偶尔转头环顾,入目只有一片黄沙,耳畔唯有风声呼啸,飞禽走兽尽皆无踪。 Even the plant still low bush and root deep dryland willow, calmly lie down on the sand spiritlessly. 即便植物也只有低矮的灌木和根深的旱柳,死气沉沉地静躺在沙上。 Raises eyes the obvious broad sand dune, in boundless wilderness, as before only then a Taiersi person. 举目可见的广阔沙丘,茫茫荒漠里,依旧只有泰尔斯一个人。 Idle talk habitation. 遑论人烟。 The skeleton of animal does not have at least that to remind his here danger, with replaces watchfully sadly. 就连动物的尸骨也没有至少那能提醒他这里的危险,用戒惧取代沉闷。 Taiersi shook the head, is trying snort/hum a song, is thinking some happy things are trapped in a tall wall six years of prince to read many tourist notes, he knows, in this extreme bad environment, most fatal instead is not the threat, but is the pressure that lonely and creates scared. 泰尔斯晃了晃脑袋,试着哼了一段小曲,想着些愉快的事情受困高墙六年的王子读过不少游人笔记,他知道,在这种极端恶劣的环境下,最致命的反而不是外界的威胁,而是孤独与恐慌带来的精神压力。 Nothing and alone can destroy a person compared with the isolation. 没有什么比隔绝与孤寂更能摧毁一个人。 This is Taiersi in the wilderness fourth day. 这是泰尔斯在荒漠里的第四天。 He did not know when oneself enters the big wilderness. 他不晓得自己是何时进入大荒漠的。 As if between Exter's Qi Yuancheng and famous big wilderness the specially obvious boundary for example the boundary tablet, have not submitted a written statement to Exter border together or traveler/ascetic halt. 似乎埃克斯特的祈远城与大名鼎鼎的大荒漠之间并没有特别明显的界限比如一块界碑,上书“埃克斯特国境线”或“行者止步”。 In fact, after the two are happy bidding good-bye, Taiersi rides a horse to march on a day of road, what first enters is the Araishi not different place, the rocky desert of full arrange/cloth exposed rock. 事实上,与其他两人愉快“分手”后,泰尔斯骑马赶了一天的路,首先进入的是与荒石地几无异处,满布裸露岩石的岩漠。 In there, the giant bedrock everywhere is, the topography has fluctuating occasionally, the field of vision is very open. 在那里,巨大的基岩满目皆是,地势偶有起伏,视野无比开阔。 The low bush are not many also much, this deceived Taiersi eyes, making him think that the big wilderness has not arrived at present. 低矮的灌木不多也不少,这欺骗了泰尔斯的眼睛,让他以为大荒漠还未到眼前。 Also must continue him to rip open the dried meat of mouth, to oneself said that should be able to find the person who aids in the intersection point. 还得继续走他撕开嘴里的肉脯,对自己说道应该能在交界处找到接应的人。 Thanks to that silver filmmaker's blessing, Taiersi of walk land can feel the direction: He to south, the north slightly high rock layer is arriving at the end point gradually, the vegetation starts to reduce, the temperature that Sun brings increases slowly, the lip does day by day. 多亏那位银影人的祝福,行走大地的泰尔斯感觉得到方向:他正一路向南,北方稍高的岩层渐渐到达终点,植被开始减少,太阳带来的温度慢慢增加,嘴唇一天比一天干。 As the journey is far gradually, his at present no longer is the bare bedrock, but starts the full arrange/cloth from the pot cover to the stone gravel of fist size, luckily the warhorse horse shoe quality of northern place is perfect, Taiersi avoid the pain of climbing mountains and crossing rivers. 随着路途渐远,他的眼前不再是光秃秃的基岩,而开始满布从锅盖到拳头大小的石砾,幸亏北地的战马蹄铁质量过硬,泰尔斯才免于跋涉之苦。 However, Taiersi passed through an abandoned settlement of nobody left on the road, after an abandoned dry well shakes the head disappointedly, the vigorous and healthy warhorse of northern place to continue go forward to display the resistance that was hard to neglect. 然而,泰尔斯在路上经过了一个空无一人的废弃聚落,面对一口废弃的枯井失望摇头之后,北地的健壮战马就对继续前进表现出了难以忽略的抗拒。 Waits for the reins are getting more and more hard-to-control, to talk over the second Wang Zicai of geography knowledge to realize all the way suddenly: 等到手上的缰绳越来越难以控制,一路上念叨地理知识的第二王子才突然意识到: Oneself entered the unpopulated area unknowingly. 自己不知不觉进入了无人区。 After quite a while, pulls the horse that a time is wanting to retrocede to hurry along with its consumption physical strength reluctantly, Taiersi takes down the necessary supplies reluctant, bled off the horses, breaks off the next two coarse and stiff branches, the hewing cane, selects the travel bag, a support and help energetically puts into practice, difficult advance. 半天后,与其耗费体力扯着一匹时刻想后退的马勉强赶路,泰尔斯还是不情不愿地取下必要的补给,放走了马匹,折断下两根粗硬的树枝,削成手杖,一支挑行囊,一支助力行走,艰难前进。 The under foot is the hard rocky ground, at present is boundless desert, the wind is still getting bigger and bigger, the temperature even more is also burning hot. 脚下还是坚硬的岩地,眼前依旧是无垠的戈壁,风却越来越大,气温也越发炎热。 As the foot regulation speeds up, Taiersi knits the brows the discovery: The stone gravel of under foot is getting more and more tiny, visits the footsteps of land to be no longer neat. 随着脚程加快,泰尔斯皱眉发现:脚下的石砾越来越细小,踏足大地的脚步不再干脆利落。 Ten hours later dusks, he after the replenishing water is gaining ground parsimoniously, discovered with amazement: Before raised the head looks, is the review background, the surrounding all have proliferated the yellow sand. 十个小时后的黄昏,他在吝啬地补充水分之后抬起头来,才惊讶发现:无论是抬头前望,还是回顾来路,周围的一切早已遍布黄沙。 Unknowingly, the big wilderness has arrived. 不知不觉中,大荒漠已经到了。 Taiersi looks at the present all dull, wants to say. 泰尔斯呆呆看着眼前的一切,这么想道。 The issue is...... 问题是…… secret branch aiding? 秘科的接应者呢? Was he missed the person, his going astray road? 是他错过了人,还是他走错路了? The review background, vacant Taiersi hesitant was very long, finally decided: Continues, in the direction according to memory, walks to the southeast, seeks oasis, seeks for the line of supply of stars army. 回顾来路,却茫然无措的泰尔斯犹豫了很久,最终决定:继续前行,按照记忆中的方向,一路向东南走,去寻找绿洲,寻找星辰军队的补给线。 Before then, dragon Xiao city Griveaux and in as if foresaw him, even if escapes to go out of town outside will not stop, early for the prince the actor that prepared one to hurry along suitable, but Monty's that two mounts clearly had the relations with secret branch, in the travel bag on saddle was to all pass through the desert necessary thing: Water, bread, salt, flint, including thick clothing and rope. 在此之前,龙霄城里的格里沃和克兹似乎预见了他即使逃出城外也不会停下,早早为王子准备了一身适宜赶路的行头,而蒙蒂的那两匹坐骑显然跟秘科有关系,马鞍上的行囊里全是穿越沙漠必备的东西:水,面包,盐,燧石,包括厚厚的衣物和绳索。 Two walking sticks that on his road fold. 还有他路上折的两根手杖。 Taiersi who inspects the baggage once felt good. 检查完行李的泰尔斯一度感觉良好。 However the hell journey over the following one day tells him: He was wrong. 然而接下来一天的地狱旅程告诉他:他错了。 Taiersi underestimated the big wilderness. 泰尔斯小看大荒漠了。 It compared with imagination in fearful. 它远比想象中可怕。 The ground soft sand is seemingly harmless, the barrier difficult line, a pit, the time whole person of hill climbing also often slides actually to the foot heel, is more formidabe than the northern winter snowy area, Taiersi even felt oneself first day walked did not surpass ten miles of road. 地上松软的沙子看似无害,实则障碍难行,一步一坑,爬坡的时候整个人还时常向脚后跟滑去,比北方冬季的雪地还要难对付,泰尔斯甚至感觉自己第一天走了不超过十里路。 The wind speed in desert is big and anxious, Taiersi will not be careful is blown unstaily, once, he was blown in the hill climbing simply directly falls, tumbling and pitiful yell underground sand dune, ten minutes of climb will waste all previous efforts. 大漠里的风速又大又急,泰尔斯一个不小心就会被吹得东倒西歪,有一次,他干脆在爬坡的时候被直接刮落,一路翻滚和惨叫地下了沙丘,十分钟的攀登前功尽弃。 After that Taiersi is determined not to walk the steep slope, on not straight sand dune, moreover best follow the sand the ripple to walk you to follow unable to pass, the wind cannot pass with you. 在那之后,泰尔斯决心再也不走高坡,再也不直上沙丘,而且最好顺着沙子的波纹走你跟风过不去,风就跟你过不去。 The terrain in desert is not smooth, the fluctuating sand dune that's the end of it, can meet the giant sandstone and steep canyon once for a while, Taiersi after untold hardships exploration a bottom of canyon, felt oneself leave them to be farther to wonderfully. 沙漠里的地形也毫不平坦,起伏的沙丘便罢了,时不时还能遇到巨大的砂岩和陡峭的峡谷,泰尔斯在千辛万苦“勘探”了一座峡谷的底部之后,觉得自己还是离他们远一些为妙。 Then, he goes forward, first day, the first evening, next day, the second evening...... 就这样,他一路前进,第一天,第一晚,第二天,第二晚…… Arrives at the present. 一路走到现在。 Wilderness fourth day. 荒漠的第四天。 Does not have the habitation as before, lonely fourth day. 依旧是没有人烟的,孤独的第四天。 Step by step, Taiersi is narrowing the eye, forward running, several steps, each distance has taken down the water bag with every effort, sips small saliva, moist mouth. 一步又一步,泰尔斯眯着眼睛,尽力向前行进,数着步数,每过一段距离就取下水袋,抿上一小口水,湿润口腔。 Does not know how long, Sun is getting higher and higher, the surroundings are getting more and more hot. 不知道走了多久,太阳越来越高,周围越来越热。 He even can feel, on the skin under kerchief is completely the sweat, was wrapped in the clothing, mounts and wet, sultry uncomfortable. 他甚至能感觉到,头巾下的皮肤上尽是汗水,被包裹在衣物里,又黏又湿,闷热难受。 But he cannot untie. 但他不能解开。 Cannot. 不能。 Taiersi is suppressing often, holds the cane to go down an against the wind slope, turn head looks around under the lee, frowns he to feel that oneself walked crookedly. 泰尔斯强忍着不时,扶着手杖走下一个迎风坡,在背风处回头张望,不禁皱起眉头他感觉自己走歪了。 Damn. 该死。 He is cursing at heart, inserts in the cane the sand, looks at the cane to project in the shadow of ground, turn head looks for a stone, puts the shadow the peak. 他在心里咒骂道,就地把手杖插进沙子里,看着手杖投射在地上的影子,回头找来一块石头,放到影子的顶端。 Entering the desert and suffers loss first day later, Taiersi came across a having one misfortune after another issue: After marvelous sense of direction that the black diameter obtains, once made Taiersi think joyfully oneself really henceforth never wrong path, however this marvelous ability actually after entering the big wilderness malfunctioned, he is unable to feel the topography and road ahead direction of under foot again. 在进入沙漠并吃足苦头的第一天后,泰尔斯就又遇到了一个雪上加霜的问题:在黑径之后获得的奇妙方向感,一度让泰尔斯欣喜地以为自己真的从此“永不迷途”,然而这种奇妙的能力却在进入大荒漠之后失灵了,他再也无法感觉到脚下的地形地貌和前路方向。 It seems like that even if seems like the multipurpose strengths and existences, will have unaccustomed to the climate issue Taiersi to say exhaustedly, is not big while Sun, the sand is not hot, partly sits rest a while. 看来,哪怕看上去再万能的力量和存在,也会有水土不服的问题泰尔斯疲惫地想道,趁着太阳还不大,沙子还不热,半坐下来休息一会儿。 How long must walk, can meet the rescue? 还要走多久,才能遇见救援? Will he die here? 他会死在这里吗? Awful. 真糟糕。 Damn! 操! Taiersi shakes the head, racket own cheeks, is calmed down by the mood that oneself are irritable. 泰尔斯摇了摇头,拍拍自己的脸颊,让自己急躁的心情冷静下来。 Do not go to think, do not go to think, do not go to think. 别去想,别去想,别去想。 Taiersi is warning itself: First reaches the next destination, then ponder next road. 泰尔斯告诫着自己:先到达下一个目的地,再思考下一步路。 Otherwise, he was afraid himself unable to find the place, was too big on the pressure, first nervous breakdown. 否则,他害怕自己找不到地方,就压力太大,先精神崩溃了。 In fact, because does not see the habitation for a long time, without the exchange, the scenery is monotonous, the present prince feels to obtain: Oneself some are not normal. 事实上,因为长期不见人烟,没有交流,景色单调,现在的王子感觉得出:自己已经有些不正常了。 His response starts to slow down, the field of vision starts fixedly. 他的反应开始变慢,视野开始固定。 But the mood becomes not steady. 而情绪变得不稳。 Taiersi chuckle, shook the head. 泰尔斯轻笑了一声,摇摇头。 It is not good. 不行。 He cannot give up. 他不能放弃。 He must adjust itself, until finding outlet. 他要调整自己,直到找到出路。 What is laughable, first day, Taiersi also thought that the wilderness is not dangerous. 可笑的是,第一天,泰尔斯还觉得荒漠没那么危险。 He followed at that time also not really sparse vegetation, found a small shallow puddle under the great rock of toward evening, the puddle nearby vitality abundant , even several diebs gathered in a deep pool edge narrow and small corner, sipped one, returned to a head, the vigilant low efficiency is actually deriving the moisture content. 他顺着那时候还不甚稀疏的植被,在黄昏时分的一处巨岩下找到了一个小小的浅水潭,水潭边上生机盎然,,甚至有几头胡狼聚在潭边一个狭小的角落里,抿一口,回个头,警惕却低效汲取着水分。 That time Taiersi was overjoyed, thought that at least he displayed fully „the luck of novice, the downhill sand dune installed the water bag happily. 那时候的泰尔斯大喜过望,觉得至少他发挥足了“新手的运气”,开开心心地滑下沙丘去装水袋。 Until slips into deep pool edge his one softly, the both legs fall the wind-drift sand! 直到滑到潭边的他脚下一软,双腿陷进流沙! Scared Taiersi more struggles, falls tightly is deeper, once fell the waist. 恐慌的泰尔斯越是挣扎,就陷得越紧越深,一度陷进腰部。 Taiersi heart cold half a section. 泰尔斯的心都凉了半截。 He understands at that time: Why that flock of diebs gather in a that narrow and small corner, parsimoniously potable water, is not willing to be close to this seemingly broad deep pool edge. 他那个时候才明白:为什么那群胡狼都聚集在一个那个狭小的角落里,吝啬地饮水,也不愿接近这看似宽阔的潭边。 God knows then youngster, in the heart despaired. 天知道当时的少年,心中有多么绝望。 Taiersi was calmed down promptly by oneself with the crime of prison river, gives up struggling, sets level the body, avoids sinking...... 要不是泰尔斯及时用狱河之罪让自己冷静下来,放弃挣扎,放平身体,避免下沉…… Perhaps the first successor in stars kingdom, has passed in the desert coolly. 恐怕星辰王国的第一继承人,早就在沙漠里凉透了。 On that day, he shivered is pulling out the back crossbow bolt, tied up the rope, shot( also to shoot twice, the first hand shook) the strange wood of distant place, drew oneself trembling. 那一天,他颤抖着掏出背后的弩箭,绑上绳索,射上(还射了两次,第一次手太抖)远处的一棵怪木,战战兢兢地把自己拉了上来。 In that crowd of jackal discontented cries, fearful Taiersi occupied their security corner, trembling, hit completely the water bag with great difficulty. 在那群胡狼不满的叫声中,心有余悸的泰尔斯占据了它们的安全角落,颤颤巍巍,好不容易打满了水袋。 This is the danger of Taiersi first discovery wilderness. 这是泰尔斯第一次发现荒漠的险恶。 Taiersi sighs under the sand dune rested enough, pulls back the train of thought now: He grasps the second stone, put to move the cane shadow peaks of many distance, linked with the first stone. 在沙丘下休息够了的泰尔斯叹了一口气,把思绪拉回到现在:他抓起第二块石头,放到移动了不少距离的手杖影子顶端,跟第一块石头连了起来。 When Taiersi looks at the road, knits the brows with the connections of two stones is comparing. 泰尔斯看着来时的路,皱眉跟两块石头的连线做着比较。 Truly somewhat leaning. 确实有些偏。 Must correct. 得纠正回来。 He adjusted southeastern North Korea, grasps cane that the direction detection uses, starts. 他校正了朝东南的方向,抓起定向用的手杖,重新启程。 ...... shouts......” “呼……呼……” The sandstorm is getting bigger and bigger. 风沙越来越大。 This is another threat in wilderness. 这是荒漠里的另一个威胁。 Taiersi is clenching teeth, hot and damp double coverage crossed a sand dune in fishy smell and, holds up the right palm to cover on the eye, seeking for the vegetation is luxuriant, can be the visor place, possibly has the water source place. 泰尔斯咬着牙,在腥味和湿热的双重覆盖下翻过一个沙丘,举起右掌盖在眼睛上,寻找植被茂盛,可以作为遮阳地,也可能有水源的地方。 High noon arrived quickly. 正午很快就到了。 Must for next step rest to be ready. 得为下一步休憩做好准备。 He still remembers, oneself enters the first high noon of wilderness, chooses pitches camp to rest in a bottom of big sand dune, to avoid sinister Sun and brutal sandstorm. 他还记得,自己进入荒漠的第一个正午,选择在一个大沙丘的底部扎营休憩,以躲避毒辣的太阳和无情的风沙。 However, Taiersi who the afternoon nap awakes turned the head to taste the full mouth sand. 然而,午觉睡醒的泰尔斯一转头就尝到了满口沙子。 In being filled with panic-stricken and flustered, he bah bah bah sets out, discovered frightened: In oneself narrow the eyes in resting two hours, the sandstorm had submerged his both legs, will cover his both hands quickly. 在满心的惊恐和慌张中,他“呸呸呸”地起身,恐惧地发现:在自己眯眼休憩的两个小时里,风沙已经淹没了他的双腿,很快将覆盖他的双手。 If he is too fond of sleep again for a half hour...... 如果他再贪睡半个小时…… Taiersi learned from that time: Only to look for a free tomb in the wilderness, otherwise, do not choose too low place rest. 泰尔斯从那时候起学到了:除非想在荒漠里找一个免费的坟墓,否则,绝不要选择太低的地方休息。 The prince is recalling these days silently, in the misery and suffers the substantial experiences that learns, found the rest destination: By a steep slope young tree. 王子默默地回想着这几天在苦难和折磨中学到的不少经验,找到了休息的目的地:一个陡坡旁的一棵小树。 Taiersi slightly drinks water , to continue to go forward. 泰尔斯又小小地喝了一口水,继续前进。 He passes through strenuously forward, did not feel that wonderfully own within the body moisture content is draining fast, as Sun is getting higher and higher, the surroundings are getting more and more hot, he will move the physical ability and nutrient that must consume will increase doubled and re-doubled. 他吃力地向前穿越,并不妙地感觉到自己的体内水分正在快速流失随着太阳越来越高,周围越来越热,他活动所要耗费的体能和养分将成倍增加。 Rest Taiersi thinks dignifiedly, and forces itself only to want this goal he to need to rest at present, evades the hottest several hours. 休息泰尔斯凝重地想,并且强迫自己只想眼前这一个目标他需要休息,躲过最热的几个小时。 The sandstorm is continuing as before. 风沙依旧在继续。 Stares at the yellow sand of sole to be bared slowly, Taiersi counted more than 800 steps, finally reached the destination. 盯着脚底的黄沙慢慢被剥开,泰尔斯数了八百多步,终于到达了目的地。 He hides in the tree shade, avoids the sinister sunlight. 他躲进树荫里,避开毒辣的阳光。
To display comments and comment, click at the button