KB :: Volume #5

#215 Part 1: That night


LNMTL needs user funding to survive Read More

Chapter 488 that night 第488章那一夜 Cyril agrees. 西里尔法肯豪兹。 Not by gladhander. 不受欢迎者。 Taiersi is looking at the western wild duke dignifiedly, is looking at him six years later, because the wrinkle increases, hair to reduce, thus the appearance of to terrify person. 泰尔斯凝重地望着西荒公爵,望着他六年后因为皱纹增多、头发减少,从而更加瘆人的样貌。 The six-year hostage profession, has made Taiersi people to stars kingdom, matters and thing have the light alienation. 长达六年的人质生涯,已经让泰尔斯对星辰王国的人、事、物都产生了淡淡的疏离感。 However, when this image fearsome, the rich and powerful family dukes who as if the old tree becomes a ghost appear in Taiersi again at present, his sharp grating voice reverberates again when the prince ear, in the past all memories came back in that instantaneously. 然而,当这位形象可怖,仿佛老树成精的豪门公爵再度出现在泰尔斯眼前,他那尖利刺耳的嗓音再次回响在王子耳中时,往昔的一切记忆都在那个瞬间回来了。 The six years ago forever star cities, that a country that determines Taiersi destiny is the conference, as if yesterday. 六年前的永星城,那场决定泰尔斯命运的国是会议,仿佛就在昨天。 The cold wind outside high tower rustlings to raid, stirs up unpadded garment thin Ku Taiersi one to startle. 高塔外的寒风瑟瑟袭来,激得单衣薄裤的泰尔斯一阵激灵。 Ruinsing is not near to here.” “荒墟离这儿可不近。” Taiersi tries hard to remove the distracting thoughts, looks at agrees calmly. 泰尔斯努力排除杂念,镇定地看着法肯豪兹。 Calm. 冷静。 Here is Williams, is the domain of royal family standing army, he not possible to be disadvantageous to me. 这儿是威廉姆斯,是王室常备军的地盘,他不可能对我不利。 Thinks to look, six years ago, facing the appearance of second prince, agrees standpoint is anything 想想看,六年前,面对第二王子的出现,法肯豪兹的立场是什么 How his character is 他的性格又是怎样的 But his appears here 而他之所之在这里出现 Taiersi is without turning a hair: 泰尔斯面不改色: Therefore, is anything makes the position honored people like you, from afar catches up with painstakingly and tired, dirty chaotic border line “所以,到底是什么让地位尊贵如您这样的人,千里迢迢地赶来又苦又累,肮脏混乱的边境线” law agrees smiles one strangely, is twitching his walking stick, approaches to Taiersi one by one. 法肯豪兹怪笑一声,抽动着他的拐杖,一下一下地向泰尔斯逼近。 Respectable your highness, you really newly-arrived, has no time to take into consideration “尊敬的殿下,你是真的初来乍到,无暇顾及” The opposite party fearsome withered facial features in enlarge at present slowly, let a Taiersi illness, has to closely grasp firmly the dagger after waist, suppresses the desire of retreat. 对方可怖的枯槁面容在眼前慢慢放大,让泰尔斯一阵不适,不得不紧紧攥住腰后的匕首,强忍住后退的欲望。 The west wild dukes when stopped from prince also one foot, is near as if can make Taiersi see clearly him to hang the withered skin on bone, above wrinkle is in broken bits. 西荒公爵在距离王子还有一尺的时候停了下来,近得可以让泰尔斯看清他仿佛挂在骨头上的干枯皮肤,上面皱纹细碎。 From beginning to end, is kept in the dark “还是从头到尾,蒙在鼓里” Comes as a surprise to prince, Cyril of being without turning a hair puts out a hand suddenly, pulls out the chair that before desk behind, pulls off the long coarse fricative on the ground. 出乎王子的预料,面不改色的西里尔突然伸手,把书桌前的那把椅子抽到身后,在地上拖出冗长难听的摩擦声。 Stirs up Taiersi one to knit the brows. 激得泰尔斯一阵皱眉。 I guess, your complete issue should be “我猜,你完整的问题应该是” The duke false smile, sat before Taiersi bed comfortably, empty refers to behind window. 公爵皮笑肉不笑,自在地在泰尔斯的床前坐了下来,虚指身后的窗户。 „The western wild feudal lord who in the camp sleeps, flees pell-mell, loss, to collapse completely because of the unexpected surprise attack seriously ; “当营地里睡大觉的西荒诸侯,因为意料之外的突袭而丢盔卸甲、损失惨重、一败涂地;” When they from directing to the logistics, from the confidence to the prestige, arrive from the field outside, loses completely cleanly, does not have a thing in the world ; “当他们从指挥到后勤,从信心到威望,从场内到场外,全部输得干干净净、一无所有;” When many people continue to guard the condition and guts of blade tooth camp continually lose, backs down dingily, prepares to return home ; “当不少人连继续驻守刃牙营地的条件与胆量都失去,灰溜溜地打起退堂鼓,准备返乡;” When the wing of legend brings his royal family standing army to return honorably, is treading the failure of local aristocrat, is in charge of the blade tooth camp ; “当传说之翼带着他的王室常备军光荣归来,踏着本地贵族的失败,重新入主刃牙营地;” Taiersi is listening to opposite party's narration peacefully, following his arm, looks at the architectural complex under window: 泰尔斯安静地听着对方的叙述,顺着他的手臂,看着窗下的建筑群: Yesterday's attack and unrest left behind the scar to the camp, in some fortress had been burnt down the trace in the eye, one group of soldiers blocked the surroundings as before, blocked a wail, the man of doubtful homeowner, seems to be directing cleaning up. 昨天的袭击与骚乱给营地留下了疮疤,某个堡垒上被火烧过的痕迹依旧在目,一群士兵封锁了周围,拦住一个哭嚎着的、疑似屋主的男人,似乎正在指挥清理。 But separation, another alley that does not have the soldier to close off is still crowded, the businessman, herdsman and mercenary, steal, beggar and prostitute, free noisy, busy as before. 而一路之隔,另一个没有士兵封锁的小巷依旧人来人往,商贾、牧民、佣兵、偷儿、乞丐、娼妓,招摇嘈杂,繁忙如故。 The blade tooth battalion's unique bubbling like a caldron sounds of people transmit indistinctly, along with silver cross two stars flag that on the camp front door flutters high. 刃牙营地特有的鼎沸人声隐约传来,伴随着营地大门上高高飘扬的银十字双星旗帜。 Disaster and vitality, destruction and reconstruction. 灾难与生机,毁灭与重建。 As if nothing happened crosses. 似乎什么都没发生过。 However is one day of blade tooth camp. 不过又是刃牙营地的一天而已。 Cyril agrees that sharp voice one such as his nickname, the coordination intends the threatening abort tone, discomforting: 西里尔法肯豪兹那尖利的嗓音一如他的外号,配合有意逼人的顿挫语气,令人不安: What you want to ask, in the above situation “你想问的是,在以上情况下” law agrees smile is strange: 法肯豪兹笑容诡异: Is anything, makes shrewd and crafty people like me, catches up to have the prince to assume personal command tirelessly, significance unusual blade tooth camp “到底是什么,让老奸巨猾如我这样的人,不辞劳苦地赶来有着王子坐镇,意义非同一般的刃牙营地” Awful. 真糟糕。 Cyril Yin clear uncertain strange smiles with the tone as deep as a well, irrelevantly replies terminology that and covers up, is joined to the homicide to injure oneself through over-heavy labor or over-exertion the huge voice and appearance, let be used to dragon Xiao city north some Taiersi headaches of people going straight there and coming straight back big voice. 西里尔阴晴不定的怪笑和难以捉摸的语气,答非所问、遮遮掩掩的用辞,配上他杀伤力巨大的嗓音和外貌,让习惯了龙霄城里北地人们直来直去大嗓门的泰尔斯有些头疼。 Duke, I heard your loss, and deeply feels sorry.” “公爵阁下,我听说了你们的损失,且深感抱歉。” Was broken Taiersi of dining to make strenuous efforts, pondered diligently. 被打断了用餐的泰尔斯强打精神,努力思考。 The blade tooth camp is attacked, Williams won. 刃牙营地遇袭,威廉姆斯赢了。 Therefore, this is the present situation of camp. 所以,这就是营地的现况。 In other words, entire Xihuangdi highest Duke agrees, impolitely and rushes in his bedroom crudely, the goal is 那就是说,整个西荒地位最高的法肯豪兹公爵,无礼而粗暴地闯进他的卧室,目的是 He is deliberately considering the opens the mouth: 他寻思着开口: I have not thought that that is really unfortunate a day, please transmit my regret for me to your to seal/confer Chenmen. But now, I do not think that thinks Baron Williams will see happily “我也没有想到,那确是不幸的一天,请替我向您的封臣们传达我的遗憾。但现在,我不认为想威廉姆斯男爵会高兴看到” But agrees broke him. 但法肯豪兹打断了他。 I heard when you like playing chess in north.” “我听说你在北地时喜欢下棋。” The senseless words make Taiersi stare. 没头没脑的话让泰尔斯一愣。 Playing chess 下棋 The west desolate protects the duke to smile Yin sadly: 西荒守护公爵阴恻恻地笑着: You know, I thought plays chess the most interesting point is anything “你知道,我觉得下棋最有趣的一点是什么吗” Was pondering in Taiersi how to reply can end the dialogue politely, the security sees a visitor out, Cyril suddenly inspires the left hand, his walking stick terminal selects the place layer on layer/heavily 就在泰尔斯思考着怎么回答才能礼貌地结束对话,安全送客的时候,西里尔突然一振左手,他的拐杖末端重重点地 Thump “咚” Ties up the long sword on walking stick also to shake. 绑在拐杖上的长剑随之一抖。 In Taiersi realized the opposite party before finding a place supports the walking stick, he has held the breath to bend down subconsciously, gets hold of the dagger after waist. 在泰尔斯意识到对方只是在找个地方架住拐杖之前,他已经下意识地屏息俯身,握紧腰后的匕首。 Does not seem like the appearance that notices Taiersi to be critical situation agrees who the walking stick supports. 把拐杖架住的法肯豪兹像是没有注意到泰尔斯如临大敌的样子。 On the contrary, his smile receives, is pressing the knee leans forward, the skinny form to sitting the prince on bed presses. 相反,他笑容一收,按着膝盖前倾,枯瘦的身影向坐在床上的王子压去。 That is in the chessgame does not have the blind person.” “那就是棋局里没有瞎子。” Chessgame both sides can see, be able to see clearly and be able to understand every, each standard, each step.” “棋局双方都看得见、看得清、看得懂每一子,每一格,每一步。” Taiersi adjusts oneself breath with great difficulty, words that starts to ponder the opposite party. 泰尔斯好不容易调整完自己的呼吸,开始思考对方的话语。 Has stared at his Cyril to put out a hand suddenly, covers the dinner plate on desk. 一直盯着他的西里尔突然伸手,扣住书桌上的餐盘。 The duke holds on that rich dinner plate own knee steadily, bare-handed grasped one seemingly to add the grilled fish of many spice, opened the broken tooth to nip ruthlessly, did not follow the general dining formality, did not care about this is the starter of prince. 公爵把那个内容丰富的餐盘稳稳地托到自己的膝盖上,徒手抓起一条看上去加了不少香料的烤鱼,张开碎牙狠狠咬下,既不遵循一般的用餐礼节,也不在意这是王子的餐点。 Looks at Taiersi is frowns. 看得泰尔斯又是一阵蹙眉。 Therefore, making us leave pretends unable to see the checkerboard again, the flavor was good, seems like Lautem family/home in reviving the festival offers to my batch, in the herd river hit.” “所以,让我们别再装作看不见棋盘了嗯,味道不错,似乎是劳滕家在复兴节里敬献给我的那批,牧河里打上来的。” Cyril is chewing the fish meat of mouth belt/bring bone, while with an air of decorum nod appraisal. 西里尔一边嚼动着嘴里带骨的鱼肉,一边煞有介事地点头评价。 Do not pretend unable to see the checkerboard again 别再装作看不见棋盘 Is staring at the opposite party lethality huge facial features, that uncomfortableness feeling uneasy climbs up Taiersi heart again. 盯着对方杀伤力巨大的面容,那种芒刺在背般的不适感再次爬上泰尔斯的心头。 Duke, actually you wants to say anything “公爵阁下,你究竟想说什么” The prince smalltalk is no longer perfunctory, but looks at the duke dignifiedly. 王子不再客套敷衍,而是凝重地看着公爵。 Cyril smiled, looks that chaps like the ugly face suddenly. 西里尔笑了,看着就像丑陋的脸庞突然皲裂。 In he chewed at the same time, is raising hand to eat half of grilled fish to refer to Taiersi: 他一边嚼动,举着手里吃了一半的烤鱼指了指泰尔斯: To save a seemingly important guard.” “为了拯救一枚看似重要的近卫。” Cyril looks to out of the window, looks at blade tooth camp after a night of confusion, in the eye sends out the rare chill in the air: 西里尔看向窗外,看着一夜混乱后的刃牙营地,眼里散发出少有的寒意: Some chess player sacrificed a knight magnanimously.” “某位棋手大度地牺牲了一枚骑士。” Ten thousand have not actually thought that knight is killing: It batters, finally promotes for the prime minister, instead ate the opponent innumerable foot soldiers, swordsman , the shield soldier and knight even stone crossbow.” “却万没想到,那枚骑士才是杀着:它在阵中横冲直撞,最终升格为宰相,反吃了对手无数的步卒、剑士、盾兵、骑士甚至投石弩。” Cyril no longer eats food, the vision reveals meaning of danger: 西里尔不再进食,目光流露出危险的意味: Teaches me, Taiersi, in this chessgame, between knight and guard “教教我,泰尔斯,在这场棋局中,在骑士和近卫之间” Actually chess player wanted to sacrifice anyone, wanted to save who “棋手究竟想要牺牲谁,又想要拯救谁” Chessgame. 棋局。 Chess players. 棋手。 Knights. 骑士。 Guard. 近卫。 Taiersi has a headache very much. 泰尔斯很头疼。 Was used to the rough ancient hero soul palace, got used to seeing the vigorous heroic northern person, at present this beats around the bush, ridicule and thorn, caustic and mean much the western desolate to protect the duke to make Taiersi very not adapt comparatively speaking, appears by parsimonious sly famous restoration tower Grand Duke Lu Tilda inferior many. 习惯了粗犷古老的英灵宫,看惯了雄浑豪迈的北地人,眼前这位拐弯抹角、连讥带刺、尖酸刻薄得让人不快的西荒守护公爵令泰尔斯十分不适应相较之下,就连以吝啬狡猾出名的再造塔大公特卢迪达都显得逊色不少。 The prince can only sigh, does not look in the opposite party hand to be nipped the scattered about grilled fish with every effort: 王子只能叹了一口气,尽力不去看对方手上被咬得七零八落的烤鱼: Sorry, my chess skill not fine, is only the idle time hobby.” “抱歉,我棋艺不精,只是闲时爱好。” Cyril smiles one strangely, the ugly withered face exudes the wave: 西里尔怪笑一声,丑陋枯槁的脸庞泛起波浪: Ha, you do not care.” “哈,你不在乎。” His leans forward body, the left hand aims at Taiersi again, the tone transfers coldly: 他再次前倾身体,左手指向泰尔斯,语气转冷: But you should care.” “但你应该在乎的。” Opposite party's towering shift in attitude makes Taiersi unable to feel the mind. 对方突兀的态度变化让泰尔斯摸不着头脑。 But Duke agrees grasps the grilled fish of right hand immediately, shook shaking in front of Taiersi. 可法肯豪兹公爵随即抓起右手的烤鱼,在泰尔斯面前晃了晃。 Does not care about this fish like you, I do not care about this fish.” “就像你不在乎这条鱼,我也不在乎这条鱼。” But “但是” Under expression that Taiersi becomes flushed, Cyril bites the fish head, entire tears from the grilled fish it, belt/bring xi su resounding. 在泰尔斯勃然变色的表情下,西里尔咬住鱼头,把它从烤鱼身上整个撕扯下来,带起窸窣的脆响。 Taiersi looks at that grilled fish, only feels an illness. 泰尔斯看着那条烤鱼,只感到一阵不适。 Cyril chews, while coldly is looking at Taiersi, shakes to begin not to have the grilled fish of head gently: 西里尔一边嘴嚼,一边冷冷地望着泰尔斯,轻轻晃动手上没有头的烤鱼: It, should care.” “它自己,还是应该在乎的。” Taiersi look is dignified. 泰尔斯神色凝重。 He faces has lived in the top opponent much, many people are bringing the unique imposing manner for example power and influence full aggressive Rumba, for example quiet living person not near Kessel king, again for example look profound discomforting Count Lees class. 他面对过不少身居高位的对手,其中许多人自带着独特的气势比如威势十足咄咄逼人的伦巴,又比如寡言少语生人勿近的凯瑟尔王,再比如眼神深邃令人不安的里斯班伯爵。 Regardless of where these people appear, even if sits in an indoor corner/horn peacefully, you will be impossible to neglect their existences. 这些人无论出现在哪里,哪怕只是在室内的一角安静地坐着,你也不可能会忽视他们的存在。 But Cyril agrees seems like special, he described withered, but appearance intimidated person, the physique is nearly dreadful, looked when person also maintains an leans forward neck to narrow the appearance of eye slightly, contains the thick illness and irritability to the first impression of person, but he sharp coarse voice makes one knit the brows ruthlessly, wishes one could to disregard him. 但西里尔法肯豪兹似乎是特殊的,他形容枯槁而容貌怖人,身姿近乎猥琐,就连看人时也维持着一副前倾脖子微微眯眼的样子,给人的第一印象包含着浓浓的不适与别扭,而他尖利难听的嗓音又使人狠狠皱眉,恨不得就此无视他。 May with Cyril's movement change, the tone fluctuate, the look drifts, always has such a nonchalant instance, this withered old man will give you being nervous and uneasy, the dangerous feeling of being afraid. 可随着西里尔的动作变化,语气起伏,眼神漂移,总有那么一个不经意的瞬间,这个干枯老头会给你一种如芒在背,不寒而栗的危险感。 When like the straw that combing to pile in heaps, frequently is worried hangnail that the next quarter can be hidden, in to bind points. 就像梳理成堆的稻草时,时刻担心着下一刻会不会被隐藏的倒刺,扎中手指。 Like exaggerates the atmosphere slowly, piles up the mood, the horror film of getting on soundings. 如同慢慢渲染气氛,堆积情绪,渐入佳境的恐怖片。 For example now. 比如现在。 Taiersi tries hard to leave out the heart the shadow, only north can choose the method of person most custom, takes the subject: 泰尔斯努力略去心底的阴影,只能选择北地人最习惯的方法,直取主题: Duke, I am very grateful you to come to see me, knows that agrees strives on my road of repatriation a great deal “公爵阁下,我很感激您来看望我,也知道法肯豪兹在我的归国之路上出力良多” But believes me, I truly the chessgame about camp know nothing between you and blade tooth barons, I am involved in accidentally, is more helpless, as for other, me believes “但相信我,我确实对您和刃牙男爵之间关于营地的棋局一无所知,我只是偶然卷入,更无能为力,至于别的,我相信” But Cyril's complexion gloomy and cold. 可西里尔的脸色阴冷下来。 I still remember for six years ago.” “我依然记得六年前。” The duke puts down the grilled fish, is staring at him carefully, as if must stare from the body Taiersi soul. 公爵放下烤鱼,细细地盯着他,仿佛要把泰尔斯的灵魂从躯壳里瞪出来。 When you are in the conference ignore the complexion of your crafty fox teacher in the country, spouting rhetoric time.” “当你在国是会议上不顾你那位狡狐老师的脸色,大放厥词的时候。” Taiersi thoughts move. 泰尔斯心思一动。 Cyril's words made Taiersi recall slowly once: 西里尔的话让泰尔斯慢慢回忆起曾经: Stubborn one-eyed person suppresses you, you rebutted with sarcasm, returned ruthlessly bites ; The boy of iris flower disregards you, you wait, strikes fatally ; The aristocrats of superficiality disrespect you, you record the heart sincerely, hundred times present.” “顽固的独眼龙打压你,你就反唇相讥,狠狠回咬;鸢尾花的小子无视你,你就待机而动,一击致命;短视的贵族们不敬你,你就谨记心底,百倍奉还。” Speech is pungent, the word usage is unkind, running free on directly, must manage unforgiving.” “说话辛辣,用词刻薄,顺风迎头上,得理不饶人。” The west wild dukes said that the expression of this saying to be very interesting, not only has some anticipations of appreciation probably, and looks at good play teasing. 西荒公爵说这话的表情很有趣,既像是带着些许欣赏的期待,又似是看好戏般的戏谑。 Taiersi remembers in the country is in the conference, scene that childhood and feudal lords were in sharp opposition, remembered Gilbert afterward to the words that he spoke. 泰尔斯想起在国是会议上,小时候的自己与诸侯们针锋相对的情景,也想起基尔伯特后来对他说的话。 The prince sighs, brings some to sob to sigh with regret: 王子叹了一口气,带着些许唏嘘慨叹: That time I was only a child.” “那时的我只是个孩子。” „If there is offended, is I am young, ignorant fearless “如果有所冒犯,是我年少轻狂,无知无畏” law agrees continued, breaks him again ruthlessly: 法肯豪兹接过话头,再次狠狠打断他: Is the board game piece that a not enduring willingly person organizes.” “更是一枚不甘受人摆布的棋子。” At this moment, Cyril's look is sharp very: 这一刻,西里尔的眼神锐利非常: To shake off fetter, even if facing the endless stars of keeping aloof, dares to try the cutting edge.” “为了挣脱束缚,哪怕面对高高在上的无尽星辰,也敢一试锋刃。” These words quite have the profound meaning, said Taiersi. 这句话颇有深意,说得泰尔斯不由一顿。 At this point, Cyril has turned head, chews the rotten fishbone to spit ruthlessly the mouth. 说到这里,西里尔扭过头,把嘴里嚼烂的鱼刺狠狠地吐出去。 The appearance that makes an effort does not seem like spitting the fishbone, is cutting specially hard to deal with fuel seem like. 那用力的样子不像是在吐鱼刺,倒像是在砍一道特别难缠的柴火。 Has saying that time you suited my taste,” “不得不说,那时候的你更合我的口味,更” The duke has turned head, pulls out a handkerchief to clean the mouths and both hands, reveals vision that has other intention: 公爵回过头,掏出一幅手帕擦拭着嘴巴和双手,露出别有用意的目光: Is more lovable.” “可爱一些。” Taiersi deeply inspires. 泰尔斯深吸一口气。 He understood the overtones of opposite party indistinctly. 他隐约听懂了对方的弦外之音。 Therefore he does not want to listen again. 所以他不想再听了。 May have a look at you again now.” “可再看看你现在。” Cyril looks at him ridiculing, high and low sizes up, like prostitute who sizing up at the banquet is having a drink with: 西里尔戏谑地看着他,上下打量,如同打量着宴会上陪酒的妓女: Temperate courteous, affectedly virtuous.” “温和有礼,道貌岸然。” Takes in the cutting edge the sheath, the venomous fang including in the mouth, hides in the sharp claws the palm,” the western wild duke sharp voice is flooding the room: “把锋刃收进鞘里,把毒牙含在嘴里,把利爪藏回掌中,”西荒公爵尖利的嗓音充斥着房间: „It is not a pity “不可惜吗” Taiersi lifts the vision, looks straight ahead Cyril. 泰尔斯抬起目光,直视西里尔。 He has no interest in accompanying this again obviously powerful, actually the full mouth mystifying strange old man plays. 他没有兴趣再陪这个明明位高权重,却总是满口阴阳怪气的怪老头儿玩下去了。 Perhaps this is right.” “也许这才是对的。” My teacher has told me,” prince sinking sound said: “我的老师告诉过我,”王子沉声道: Wise man really little incontrovertibly torrential.” “智者甚少雄辩滔滔。” What a pity, he cannot achieve. 可惜,他一直没能做到。 Taiersi sighed in heart. 泰尔斯在心底里叹息。 The second prince tone is calm, the implication firmly rejects: 第二王子语气沉稳,暗含坚拒: However I believe, we are not the fools.” “而我相信,我们都不是傻瓜。” law agrees smiled. 法肯豪兹又笑了。 His time laughter especially is long, even to let the patient full Taiersi impatient situation. 他这一次的笑声格外地长,甚至到了让耐性十足的泰尔斯都不耐烦的地步。 Cyril stopped the laughter, spooky opens the mouth: 西里尔停下了笑声,幽幽开口: Very good, that at least, you should not repeat Hyman such mistake.” “很好,那至少,你应该不会重复海曼那样的错误。” Taiersi has not responded for a while: 泰尔斯一时没反应过来: Who “谁” Cyril looked all around this room, smiles craftily again and again, such as the cold wind is intermittent: 西里尔环顾了一圈这个房间,诡笑连连,如阴风阵阵: As a diplomat, his elegant bearing, the formality is perfect, shoots the breeze, the quick-witted clever speech, made everyone who wanted loudly the speech before him felt inferior, is at a loss for words. Therefore he can always in the negotiations, get the biggest interests depending on glib tongue.” “身为一个外交家,他风度翩翩,礼节完美,高谈阔论,机智巧言,令每一个想要在他面前高声说话的人自惭形秽,张口结舌。所以他总是能在谈判里,凭三寸不烂之舌获得最大的利益。” Regardless of facing anyone.” “无论面对谁。” Hyman 海曼 A Taiersi heart stem, he subconsciously toward piling the corner of personal baggage was looking at his four uncle, the writing left by the deceased letter/believes of Hyman bright star also there. 泰尔斯心头一梗,他下意识地朝堆着随身行李的角落望了一眼他的四伯父,海曼璨星的遗笔信也在那里。 Why must raise him 为什么要提起他 Because here is the ghost prince tower 就因为这里是鬼王子塔 Remembering this is the perishing place of another bright star, but oneself have lain down before the bed possibly is the opposite party at the point of death, has rested, Taiersi stops up on a heart. 想起这是另一个璨星的殒命地,而自己躺过的床可能是对方临死前睡过的,泰尔斯就一阵心堵。 But goes smoothly everywhere at the same time, he also in own built a tall wall at heart, rejects all with the polite smile and intelligent words technique.” “但无往不利的同时,他也在自己的心里筑起了一道高墙,用礼貌的笑容和聪明的话术拒绝一切。” Very strange, Cyril's expression becomes profound, is slightly lost, this dispersed the haze that is brought by his terrifying facial features much: 很奇怪,西里尔的表情变得深邃起来,略略出神,这驱散了不少由他恐怖面容带来的阴霾: Regardless of that is the flattering lie of treacherous minister, or being offensive to the ear honest talk of friend.” “无论那是佞臣的谄媚妄语,抑或朋友的逆耳忠言。” Therefore he paid the price.” “所以他付出了代价。” These words let Taiersi attention high degree of concentration. 这句话让泰尔斯的注意力高度集中起来。 What do you mean 什么意思 Pays the price 付出代价 You know Prince Hyman my uncle “你认识海曼王子我的伯父” But agrees has not replied him. 但法肯豪兹没有回答他。 The ruler of west desolate has turned around slowly, sizes up this narrow top room, the chair leg rubs on the ground, sends out the coarse dull thumping sound. 西荒的统治者缓缓转过身,打量起这个狭窄的顶层房间,椅腿在地上摩擦,发出难听的闷响。 I still remembered that night.” “我还记得那一夜。” Is sizing up the arrangement in room, Cyril agrees light snort/hum, making one distinguish is unclear satirizes or sighs with emotion: 打量着房间里的陈设,西里尔法肯豪兹轻哼一声,让人辨不清是讽刺还是感慨: That night.” “那一夜。” Taiersi glimpses darkness from the eyeball of opposite party intimidated person. 泰尔斯从对方怖人的眼珠里瞥见一丝黑暗。 I rush, only saw that he calmly lies down on the ground, over the face blood, could not speak again.” “我赶到的时候,只看到他静静地躺在地上,满面鲜血,再也说不出话。” Camp warning erupts, the soldiers under tower are frightened not handle, his own health/guard shouted abuse to me, the violent anger aide officer brought the standing army to hunt down in hundred chi (0.33 m) all live people, even cut down several local aristocrats at the scene.” “营地警报大作,塔下的士兵们惊惶无措,他的亲卫对我破口大骂,暴怒的侍从官带着常备军搜捕百尺内所有的活人,甚至当场砍倒了好几个本地贵族。” Internal strife is ready to be set off, royal family standing army with catching up the local area recruits the soldier even mercenaries to light a fire to confront, several degrees conflict, the casualties are innumerable, Baron Lewman and I mediates actually has little effect, everyone spirit ties tight, flurried.” “内讧一触即发,王室常备军与赶来的本地征召兵甚至雇佣军举火对峙,几度冲突,伤亡无数,卢曼男爵和我居中斡旋却收效甚微,所有人都精神紧绷,慌乱不已。” That night. 那一夜。 Taiersi realized what immediately the opposite party is saying was anything. 泰尔斯马上意识到对方在说的是什么了。 Duke Cyril as if neglected Taiersi existence, but observed slowly once belongs to the room of ghost prince. 西里尔公爵仿佛忽略了泰尔斯的存在,只是慢慢观察着曾属于鬼王子的房间。 Depot, supplies the warehouse, the jail of white bones, other place also quick eruption unrests like these days, camp order collapse, but we have no time to take into consideration.” “军需库,补给仓,白骨之牢,其他地方也很快爆发骚乱就像这几天一样,营地秩序崩溃,而我们无暇顾及。” Is less than a half hour, the beacon-fire and signal arrow transmit from five alerting posts several li (0.5 km) away one after another: The team grows could not see the beast person and wild bone person fishy that end while the night come, to launch the unprecedented surprise attack.” “不到半个小时,烽火和信号箭就从数里外的五个警戒哨上相继传来:队伍长得看不到尽头的兽人与荒骨人蹊跷地趁夜而来,发动前所未有的突袭。” Prince body dies, involves greatly, the standing army hates is difficult to damp only wants to attack, the feudal lords thoughts defend governing for scattered in disorder first, the mercenaries have own axe to grind only seek the self-preservation.” “王子身死,牵连巨大,常备军仇恨难抑只想出击,领主们心思散乱守御为先,雇佣军各怀鬼胎唯求自保。” Generals are mutually suspicious, the despondency, in addition the traitor within causes trouble occupied us of advantage, only defended was less than day.” “将帅互疑,士气低落,再加上内奸作祟原本占据优势的我们,只守了不到一天。” Cyril has turned head, looks is luxuriant to the house under window, the look concentrates. 西里尔回过头,看向窗下的房屋莽莽,眼神微凝。 „The most critical time, among various lost the contact, I overcame the mount, but also was moved half face by a damn beast person, Baron Lewman even sacrificed the life, evacuates the camp to bring up the rear for us.” “最危急的时刻,各部之间失去了联络,我被打下坐骑,还被一个该死的兽人掀掉了半张脸,卢曼男爵甚至牺牲了性命,为我们撤离营地断后。”
To display comments and comment, click at the button