KB :: Volume #5

#20: Rule boundary (Last Part)


LNMTL needs user funding to survive Read More

Un, garrison?” “嗯,驻军?” Shick caresses the walking stick between his knees, does seriously ponders the attire: With slaughtering with frightened, the blood and death deterred the opponent and malcontent, mediated the dependence and custom of people's regarding old system, an interesting choice.” 希克瑟重新抚上他双膝间的拐杖,作认真思考装:“用杀戮和恐惧,鲜血和死亡来震慑反对者与不满者,了断人民对于旧制的依赖和习惯,一个有趣的选择。” Thelma at the same time as if kept up with the rhythm, she interposed interestingly: But, garrisons for a long time the northern boundary, means that high military expenses, the exaggerating supplies, the price of long-term mobilization, to seal/confer official the complaint, these are not Chagall who any Grand Duke can bear have told me, the mature man leaves home for a month, affects local output sufficiently, brings the disaffection of people.” 一边的塞尔玛似乎跟上了节奏,她饶有兴趣地插话道:“可是,长久地驻军北境,就意味着高昂的军费,夸张的补给,长期动员的代价,封臣的怨言,这些都不是任何一位大公能负担得起的夏尔告诉过我,壮年男人离家一个月,就足以影响本地的产出,带来人民的不满。” In Taiersi heart translucent: Therefore, in the year of blood-color, Exter, although defeated the stars, is actually not able to rule the northern boundary normally, is unable to hold the land of opposite party with the garrison.” 泰尔斯心中透亮:“所以,血色之年里,埃克斯特虽然击败了星辰,却无法正常地统治北境,也无法用驻军来保有对方的土地。” Shick shows he ugly/difficult to look at actually kind smile again. 希克瑟再次露出他难看却和蔼的微笑。 Very interesting discussion, mister and woman,” a thread of conversation again revolution of new teacher: That such being the case, we also had another issue: They are unable to rule directly, why also does not prop up the northern boundary existing local area aristocrat, replaces them to rule the northern boundary?” “很有意思的讨论,先生和女士,”新老师的话锋再次一转:“那既然如此,我们又有了另一个问题:他们自己无法直接统治,又为什么不扶植北境已有的本地贵族,代替他们统治北境呢?” Taiersi frowns. 泰尔斯皱起眉头。 Actually nearby Thelma transferred the eyeball: „After King Noon breaks through the cold fort, hung to death from the northern boundary duke to certain feudal lords who his subordinate is not willing to submit, tries to suppress the resistance of northern boundary by this.” 倒是一旁的塞尔玛转了转眼珠:“努恩国王攻破寒堡后,吊死了从北境公爵到他属下不肯屈服的若干领主,试图以此扑灭北境的反抗。” Taiersi remembered Var Rend in prison, remembers him the indictment that shouts oneself hoarse in Fuxing Gong. 泰尔斯想起了正在狱中的瓦尔亚伦德,想起他在复兴宫里声嘶力竭的指控。 The female grand duke's opens the mouth like the endorsement is unceasing: But he cannot exterminate the opposite party: Old Rend's son also in kings, cannot exterminate with the land of northern boundary is linked to each other bloodlines tie.” 女大公像背书一样张口不绝:“但他没能灭绝对方:老亚伦德的儿子还在王都,也就没能灭绝与北境的土地连在一起的血脉纽带。” „, Exter has not so hit south of the herd river incessantly, forever the star city will still stand erect not but actually, the suffering a disaster royal family also sets up the king rapidly again,” Thelma supplements her words: To northern boundary, to various respected families or the civilians, their kings and dukes still resist in the war, the hope and lighthouse that they revolt against also, for the legal principle theory of law and principle of righteousness that it fights bravely also, Exter as before is the illegal and evil intruder.” “不止如此,埃克斯特并未打过牧河以南,永星城依然屹立不倒,遭劫的王室也迅速重立国王,”塞尔玛补充完她的话:“对北境,对无论是各大家族还是平民而言,他们的国王和公爵依然在战争中抵抗,他们反抗的希望和灯塔还在,为之奋战的法理与大义还在,埃克斯特就依旧是不法而邪恶的入侵者。” Like dragon Xiao city under besieging of night wing king, although is in imminent danger, actually stands erect for a very long time does not swing is the same, this is an eternal war flag.” “就像龙霄城在夜翼君王的围攻下,尽管岌岌可危,却久久屹立不摇一样,这是一面永恒的战旗。” Taiersi remembers suddenly for six years ago, Miranda and Cohen fall into the scene in dragon Xiao city. 泰尔斯突然想起六年前,米兰达和科恩身陷龙霄城的场面。 So that's how it is. 原来如此。 Miranda Rend, as Rend family's successor, six years ago, she is also Rumba seizes the northern boundary important board game piece, props up the puppet, is 米兰达亚伦德,身为亚伦德家族的继承人,六年前,她也是伦巴占领北境至关重要的棋子,无论是扶植傀儡,还是 Therefore she will stare by the black sand lead(er) in the action of dragon blood: From the death of Noon to the making an attack of aggression northern boundary, this is around one set the chess move of echoing. 所以她才会在龙血的行动中被黑沙领盯上:从努恩之死到侵攻北境,这是一套前后呼应的棋路。 In other words ,” thinks of here, Taiersi does not make noise voluntarily, the thread of conversation that received Thelma: Once past Exter broke forever the star city, the captive even cut off Rend family is as for the bloodlines of bright star royal family “反过来说,”想到这里,泰尔斯不自觉地出声,接过塞尔玛的话头:“一旦当年的埃克斯特打破了永星城,俘虏甚至断绝了亚伦德家族乃至于璨星王室的血脉” That north the boundary, or is they already the cliff and western desolate that bribe, through propping up puppet or garrison, may become will be easier to rule and seize.” “那无论是北境,抑或是他们已经染指的崖地和西荒,通过扶植傀儡或者驻军,都可能会变得更容易统治与占领。” Shick coughed. 希克瑟咳嗽了一声。 The old person puts out a hand, grasps in hand a backing off cup tremblingly. 老人伸出手,颤巍巍地抓起手边一个倒扣的杯子。 Taiersi stands up hastily, carries the canteen on desk to pour water for him. 泰尔斯连忙站起身来,端起书桌上的水壶为他倒水。 Un, this is an interesting argument thank you, so long as the mister of good intention is representing the legal principle theory of law sovereignty family bloodlines also, and has not submitted,” Shick is drinking water at the same time, has not forgotten to break up the mouth after the cup: Intruder is far from conquers, can only seize, eliminates discontentedly with the time and violence, maintains the present situation.” “嗯,这是个有趣的论点谢谢你,好心的先生只要代表着法理统治权的家族血脉还在,且并未屈服,”希克瑟一边喝着水,还不忘在杯子后砸巴嘴巴:“入侵者就远远谈不上征服,只能占领,用时间和暴力来消除不满,维持现况。” Or the prop local puppet, making it own dependency place, the indirect operation northern boundary,” at this point, Shick lifts the dusky vision suddenly, emits the strange appearance, has the profound meaning said/tunnel: Like free union, in the Exter kingdom.” “或者扶植本地的傀儡,让之成为自己的附庸地,间接控制北境,”说到这里,希克瑟突然抬起灰蒙蒙的目光,放射出奇异的神采,颇有深意地道:“就像自由同盟,之于埃克斯特王国。” The prince and female Grand Duke simultaneous/uniform simultaneous/uniform is startled. 王子和女大公齐齐一怔。 Hears the familiar geographic name, they look one surprisedly. 听见熟悉的地名,他们惊疑地对望一眼。 But the old crow has not continued this topic, but returned to the subject. 但老乌鸦没有继续这个话题,而是回到了主题。 Therefore, dear Taiersi and Thelma, might as well made us summarize the just discussion: Regarding the inborn king, was seized north the region the people and to seal/confer of official boundary has not become his union, but along with its to seal/confer Chenmen who he dispatches troops to together has not gained the corresponding benefit, do you agree?” “所以,亲爱的泰尔斯和塞尔玛,不妨让我们总结一下刚刚的讨论:对于天生之王而言,被占领区域北境的人民和封臣没有成为他的同盟,而随他一同出兵的本国封臣们也没有得到相应的利益,你们同意么?” Thelma look one cold, nods: Yes.” 塞尔玛神色一凛,点了点头:“是的。” The old person coughed, sighs with emotion: You know, to my age, if you want to eat to select the thing, besides vice- good age.” 老人又咳嗽了一声,感慨道:“你知道,到了我这个年纪,如果你想吃点好东西,除了副好牙口之外。” Also must have the healthy stomach bag.” “还得有个健康的胃袋。” Shick puts down the drinking glass, takes a look at two people who are sitting respectfully unknowingly unceasingly, long sighs: Therefore, in captures the northern place with irresistible force, behind the seemingly dazzling victory, Exter is actually not able to rule the northern boundary for a long time, in the shortcoming outweighs the advantage under the premise, can only throw down the land that is incapable of holding, was forced to withdraw troops to return to homeland is not hard to understand?” 希克瑟放下水杯,不断打量着不知不觉正襟危坐起来的两人,长长地叹了一口气:“所以,在势如破竹地攻陷北地,在看似耀眼的胜利背后,埃克斯特却无法长久地统治北境,在弊大于利的前提下,只能丢下无力保有的土地,被迫撤军回国也就不是那么难以理解了?” Taiersi deeply inspires, nods said: Naturally, seems like this.” 泰尔斯深吸一口气,颔首道:“当然,似乎是这样的。” Shick looks at word usage cautious Taiersi, the corners of the mouth of full arrange/cloth wrinkle slightly one curved, said with a smile gently: That, but also a little, I feel somewhat strangely.” 希克瑟看着用词谨慎的泰尔斯,满布皱纹的嘴角微微一弯,轻轻笑道:“那么,还有一点,我觉得有些奇怪。” Taiersi and Thelma lean the body to forward hastily, they had been used to this teacher gradually chat way. 泰尔斯和塞尔玛连忙倾身向前,他们已经渐渐习惯了这位老师的“聊天”方式。 I could not eat the too hard meats, but ate some small desserts,” Shick narrowed the eye, that moment old person reminded Taiersi inexplicably of Gilbert, remembers cunning look that crafty fox that lived up to reputation: “我吃不了太硬的肉类,但吃些小点心还是可以的,”希克瑟眯起眼睛,那一刻的老人让泰尔斯莫名地想起了基尔伯特,想起“狡狐”那名不虚传的狡黠眼神: Exter gave up the northern boundary, but why did they break the dragon fort also to give up continually?” “埃克斯特放弃了北境,但他们为什么连断龙要塞也放弃了?” Like giving up the northern boundary, whatever the stars person does take back such important fort?” “像放弃北境一样,任由星辰人收回如此重要的要塞?” Taiersi and Thelma exchanged the look, both falls into confuses. 泰尔斯和塞尔玛交换了眼神,又双双陷入迷惑中。 Because, breaking the dragon fort is only a defense fort,” Thelma is trying the reply cautiously: And alerting post? Therefore needs to garrison for a long time, seizes its profit not to compare to maintain its cost by far.” “因为,断龙要塞只是一座防御要塞,”塞尔玛小心翼翼地试着回答:“以及警戒哨?所以需要长久驻军,占领它的益处远远比不上维持它的成本。” Monitors and suppresses the stars with the fort, this is a profit,”, but Taiersi shakes the head: But in other words , gives up its harm also very big stars being able by it to go north as the base momentarily, this reason not necessarily establishes.” “用要塞来监视并压制星辰,这本身就是一种益处,”但泰尔斯摇了摇头:“但反过来说,放弃它的害处也很大星辰随时能以之作为基地北上,这个理由不一定成立。” Shick looks at two people who rack brains, shows a faint smile. 希克瑟看着苦思冥想的两人,微微一笑。 Sounds is a difficult choice,” old person changed a posture, is thrashing own right leg gently, as if for a long time sits does not favor his health: Therefore, past Noon king, when makes the choice, how to consider?” “听上去是个两难的选择,”老人换了个姿势,轻轻捶打着自己的右腿,似乎久坐也不利于他的健康:“所以,当年的努恩王在做出选择的时候,是怎么考量的呢?” Noon king. 努恩王。 Taiersi train of thought trembles, at present presents one strong and compels the dignified old person image of person. 泰尔斯的思绪又是一颤,眼前出现了一个强硬而迫人的威严老人形象。 Right. 对。 Noon king! 努恩王! Taiersi vision re-focuses: Because Noon king does not permit.” 泰尔斯的目光重新聚焦起来:“因为努恩王不允许。” Thelma and Shick vision transfers to him again. 塞尔玛和希克瑟的目光重新向他转来。 If Exter is controlling the fort, who garrisons in this, first, means the position and function big rise that black sand leads facing the stars, break the dragon fort only to rely on Rumba's supplies and support, this will increase his chip and component.” “如果埃克斯特控制着要塞,无论是谁驻军于此,一来,就意味着黑沙领的地位和作用大大上升面对星辰,断龙要塞只能依赖伦巴的补给和支持,这将增加他的筹码和份量。” Secondly, had the fort to take the defense line, black sand leads to reduce facing the stars pressure suddenly, Rumba can set aside the hand, this will greatly strengthen his threat.” “二来,有了要塞作为防线,黑沙领面对星辰的压力将急剧缩小,伦巴能够腾出手来,这将大大增强他的威胁。” Taiersi supports oneself chin, looking pensive: Therefore, if Noon king take the fort, sends out the trusted subordinate and army guards, was not only equal to that headed off the south threat for the black sand lead(er), but must further lean on Rumba's support, was equal to that gave black sand the lead(er) the chip.” 泰尔斯托住自己的下巴,若有所思:“所以,若努恩王自己拿下要塞,派出亲信和军队驻守,不仅等于替黑沙领挡住了南面的威胁,还要更进一步倚靠伦巴的支持,等于把筹码交给了黑沙领。” If gives black sand to lead that the fort is not more impossible.” “而如果把要塞交给黑沙领那就更不可能了。” Takes the stars, for Exter,” Taiersi hesitates saying: But before then, he does not permit the northern boundary and even the fort, turns into outside dragon Xiao city, the nourishment of Exter any Grand Duke.” “拿下星辰,是为了埃克斯特,”泰尔斯沉吟道:“但在此之前,他不允许北境乃至要塞,变成龙霄城以外,埃克斯特任何一个大公的养料。” Thelma separates revealed one spatially oh the expression. 塞尔玛隔空露出了一个“哇哦”的表情。 The opposite transmits the old crow to be weak, but gratified laughter. 对面传来老乌鸦虚弱但是欣慰的笑声。 I think that our discussions, already from the country and rule, penetrated into the level that the feudal lords gambled, this was the good deed is also the misdemeanor, the good deed is you can look many, the misdemeanor was Shick is blinking to two people smart-alecky, the eye pupil after lens became clear: You will look few.” “我想我们的讨论,已经从国家和统治,深入到领主们博弈的层次了,这是好事也是坏事,好事是你能看得更多,坏事是”希克瑟俏皮地对着两人眨眨眼,镜片后的眼眸变得清亮起来:“你会看得更少。” Two students first stare, later is lost in thought. 两位学生先是一愣,随后陷入沉思。 The old crow held own lens slightly, coughed coughed, pulled out from the knees since the walking stick again, put near the right hand. 老乌鸦微微扶了扶自己的镜片,咳嗽了咳嗽了一声,重新把拐杖从膝盖间抽起,放到右手边。 Very good, today we chatted some little time,” Shick raised the head, is still that kind actually slightly obviously emaciated smile: I whether can say: We obtained one to approve together, interesting conclusion: Invades and seizes place, holds and rules place, are these two completely different?” “很好,今天我们聊了好一会儿,”希克瑟抬起头来,依然是那副和蔼却稍显羸弱的笑容:“我是否可以说:我们得出了一个共同认可的,有趣的结论:入侵并占领一地,保有并统治一地,这两者是完全不同的?” Taiersi and Thelma look one, the latter nods: Naturally.” 泰尔斯和塞尔玛对望一眼,后者点点头:“当然。” Shick eye socket opens wide slightly. 希克瑟的眼眶微微张大。 You know, this reminded me of played chess with the map,” skinny old person pulled the somewhat crooked scarf: On the checkerboard and map, all is very vivid, you move a board game piece, a military chess, gobbles up an enemy, the chess standard that then it sets up will insert your flag, catches your color: This place was your.” “你知道,这让我想起了下棋和地图呢,”干瘦的老人扯了扯自己有些歪的围巾:“在棋盘和地图上,一切都很形象,你移动一个棋子,一枚兵棋,吞吃掉一个敌人,那它所立的棋格就会插上你的旗帜,染上你的颜色:这地方是你的了。” The prince and female Grand Duke are together uneven sincere, is listening to the words of new teacher devotedly. 王子和女大公齐齐正色,悉心听取着新老师的话。 The old crow lowers the head slightly, the expression ponders: But in the reality, Exter's example told us, all were very complex, all needed to consider: You eliminated the enemy, gained the victory, actually does not mean that you can hold that lands.” 老乌鸦微微低头,表情玩味:“但在现实里,埃克斯特的例子告诉我们,一切都很复杂,一切都需要更多考量:你消灭了敌人,获取了胜利,却绝非意味着你能保有那片土地。” You can incite an army to make an attack of aggression, wins, actually does not mean that you can accept the following price, even if that seems like fights the advantage.” “你能指使一支军队去侵攻,去取胜,却不意味着你能收下随之而来的代价哪怕那看上去像是战利。” Shick raised the head, looks to the sky of out of the window, sighed: Perhaps, this is the boundary of rule.” 希克瑟抬起头,看向窗外的天空,叹息道:“也许,这就是统治的界限。” When you facing war and peace, hostilely with union, perhaps first boundary of clear rule is anything and where, does not have the fault after all,” he has turned the head, after the lens , the look that flashes before makes Taiersi voluntarily not straight the chest: „Do you agree?” “当你们面对战争与和平,敌对与同盟时,也许首先明白统治的界限是什么、在何处,总归是没有坏处的,”他转过头,镜片后闪现的眼神让泰尔斯不自觉地直起胸膛:“你们同意吗?” The stars prince deeply inspires, nods seriously: Yes, I approve.” 星辰王子深吸一口气,严肃地点头:“是的,我非常认可。” Thelma also makes an effort to nod. 塞尔玛也用力点头。 Shick leans excessively, the brilliant look of that flash as if vanishes without the trace, he shows the relaxed and happy smile, laughing said/tunnel: „, We chat today very happily, not?” 希克瑟侧过头,那一瞬间的睿智眼神似乎消失无踪,他重新露出轻松而愉快的笑容,嘻嘻哈哈地道:“那么,我们今天聊得很开心,不是么?” During the speeches, skinny Shick supports the walking stick tremblingly, stands up: Perhaps today stops?” 说话间,干瘦的希克瑟颤颤巍巍地撑住拐杖,站起身来:“也许今天就到此为止?” Taiersi and Thelma following stands hastily, salutes to him politely. 泰尔斯和塞尔玛连忙跟着站起来,礼貌地对他行礼。 Naturally,” prince earnest said/tunnel: Thank you, Mr. Shick, you are a good teacher.” “当然,”王子认真地道:“谢谢您,希克瑟先生,您是位好老师。” Shick laughs. 希克瑟哈哈一笑。 „, Do not be busy saying, after all, the bachelorship in my school does not have.” “哦,可别忙着这么说,毕竟,我连学院里的学士资格都没有。” The old crow closes one's eyes to shake the head: All that right, we say today, why Exter withdrew troops in the past, why gives up the land, is very interesting to the boundary of rule, not?” 老乌鸦闭着眼睛摇了摇头:“对了,我们今天所说的一切,当年埃克斯特为什么撤兵,为什么放弃土地,到统治的界限很有趣,不是么?” Two students nod respectful and prudent. 两位学生恭谨地点了点头。 Shick opens eyes slightly, the eye pupil after lens flashes before again cunningly, shifting to a new subject: Such being the case, that this, we will meet next time 希克瑟微微睁眼,镜片后的眼眸再次闪现出狡黠,话锋一转:“既然如此,那这样吧,我们下次见面的时候” I hope that you like today, is well-founded again tells me “我希望你们会像今天一样,再有理有据地告诉我” Two students incline the head and listen attentively hastily. 两位学生连忙侧耳倾听。 Shick both hands support the walking stick, narrows the eye, is full of the interest in look at two solemn and respectful youngster young girls: Why, we have discussed today all, all conclusions from beginning to end 希克瑟双手撑住拐杖,眯起眼睛,饶有意趣地看着两位肃穆的少年少女:“为什么,我们今天所讨论过的一切,从头到尾的所有结论” The old crow opens the mouth in a soft voice: Is wrong.” 老乌鸦轻声开口:“都是错的。” Time as if static two seconds. 时间仿佛静止了两秒。 After two seconds, responded Taiersi and Thelma who both shake! 两秒后,反应过来的泰尔斯和塞尔玛双双一震! Thelma cannot bear lose the sound said: What?” 塞尔玛忍不住失声道:“什么?” Taiersi looks at their teachers dull, quite a while has not responded. 泰尔斯呆呆地看着他们的老师,半天没反应过来。 We have discussed today all 我们今天所讨论过的一切 Yes 都是 Do not be anxious, Thelma, like me said that” looks at two people dumbfounded appearances, Shick raised the left hand to wield wielding, the child who probably practical joke worked held the sound to laugh generally: We chatted, this was our next issue of chat subjects: Today why we say is wrong.” “别紧张,塞尔玛,就像我说的,”看着两人目瞪口呆的样子,希克瑟举起左手挥了挥,像是恶作剧得逞的孩子一般开声大笑:“我们只是聊聊天,这是我们下一期的聊天主题:为什么我们今天说的都是错的。” The youngster and young girl look at the old crow dull, looks at each other one mutually, still cannot accept the words of opposite party. 少年和少女呆愣地看着老乌鸦,相互对视一眼,兀自不能接受对方的话。 A tutor, told you in first class end: He just said is wrong? 一位家庭教师,在第一节课的末尾告诉你:他刚刚说的都是错的? At that moment, Taiersi suddenly felt, old crow this nickname is so appropriate. 那一刻,泰尔斯突然觉得,“老乌鸦”这个绰号是如此贴切。 Today chats very happily, the weather is good, why don't you take a walk together?” Shick breathed air satisfied, blinks toward two status special students, holds the walking stick, turns around to depart. “今天聊得很开心啊,天气不错,你们为什么不一起去散散步呢?”希克瑟惬意地呼吸了一口空气,向着两位身份特殊的学生眨了眨眼睛,就扶着拐杖,转身离去。 Do not disappoint the youth time, as thump the walking stick sound, that impressive new teacher pushes the door to depart. “别辜负了青春时光啊”随着咯噔咯噔的拐杖声,那位让人印象深刻的新老师推门离去。 Stays behind two students who stare dumbfounded. 留下瞠目结舌的两位学生。 What do you mean?” “什么意思?” Thelma has doubts is asking Taiersi: All that we say today, is false?” 塞尔玛疑惑地问着泰尔斯:“我们今天所说的一切,都是假的吗?” That instance, Taiersi long exhales the one breath. 那个瞬间,泰尔斯长长地呼出一口气。 Looks Shick has sat the leather chair, he suddenly had some understanding. 看着希克瑟坐过的皮椅,他突然有了些理解。 No.” “不。” I think, what he meant was that the truth is unimportant,” Taiersi looking pensive, is understanding the intention of opposite party diligently: More importantly,” “我想,他的意思是,真相并不重要,”泰尔斯若有所思,努力理解着对方的用意:“重要的是,” He wants us, facing conclusion that is almost settled, in has under the disadvantageous situations of so many arguments, stands in the completely opposite standpoint.” “他要我们,面对一个几乎板上钉钉的结论,在已有这么多论据的不利情形下,站在完全相反的立场上。” Taiersi narrows the eye: Convinced him.” 泰尔斯眯起眼睛:“重新说服他。” Wait. 等等。 With the completely opposite standpoint, is well-founded, overthrows a struck root in the hearts of the people conclusion? 用完全相反的立场,有理有据地,推翻一个已经深入人心的结论? Good familiar rhythm. 好熟悉的节奏啊。 Thelma blinks, puts out the one breath, falls on her chair, honk mouth: Does not understand.” 塞尔玛眨了眨眼睛,吐出一口气,倒在她的椅子上,嘟起嘴巴:“不懂。” Taiersi shrugs. 泰尔斯耸了耸肩。 Does not understand are not related.” “不懂没关系。” Is only, prepares in the library night,” has the light familiarity, the prince to show the smile, I have the premonition, this topic is not simple.” “只是,准备在藏书室通宵吧,”带着淡淡的熟悉感,王子露出笑容,“我有预感,这个题目可没那么简单。” Thelma sighed the one breath, she curled upwards the mouth, the whole person does not have lies to fall on the desk vividly: But will have the etiquette class of gold/metal court lady tomorrow, must continue 塞尔玛叹出一口气,她翘着嘴巴,整个人毫无形象地趴倒在书桌上:“可是明天还有金克丝女官的礼仪课,要持续” Taiersi throws smiles, disdains. 泰尔斯扑哧一笑,略带不屑。 Forgot the etiquette class.” “忘了礼仪课吧。” The prince has turned around, has the profound meaning to look at not too happy Thelma: You still remember words that I spoke?” 王子转过身,有深意地望着不太高兴的塞尔玛:“你还记得我所说的话吗?” You pass the education, to train a dignity graceful grand duchess you,” his vision brilliant, light said/tunnel: Turns into you “你过去所受的教育,都是为了把你培养成一个体面优雅的大公夫人,”他目光灼灼,淡淡地道:“把你变成” Thelma broke him. 塞尔玛打断了他。 ‚, but?” “‘但是’?” The female Grand Duke shoulders the eyebrow: You must say ‚, but, right?” 女大公挑起眉毛:“你又要说‘但是’了,对吧?” The imposing manner that Taiersi ferments with great difficulty obstructs. 泰尔斯好不容易酝酿起来的气势为之一窒。 Good, but,” Taiersi nods reluctantly, shakes the head, pouts to the entrance that Shick is departing: I think, this person.” “好吧但是,”泰尔斯无奈地点了点头,又摇了摇头,对着希克瑟离去的门口努了努嘴:“我想,这个人。” Boundary of this old crow rule?” “这只老乌鸦统治的界限?” The prince shot a look at a Shick seat, looks earnestly to the present blonde young girl, looks at her suffering vision: He is teaching you earnestly and earnestly, how to become one qualified 王子瞥了一眼希克瑟的座位,认真地看向眼前的金发少女,看着她委屈的目光:“他却是在切切实实、认认真真地教导你,如何成为一名合格的” In the meantime, out of the door resounded the familiar walking stick sound suddenly. 就在此时,门外突然又响起了熟悉的拐杖声。 Thump thump “咯噔咯噔咯噔” Under two people strange vision, Shick has the smile of apology to reappear in the entrance. 在两人奇怪的目光下,希克瑟带着歉意的微笑重新出现在门口。 Sorry, the person was old, forgetting is quite big,” old crow is shaking the head: Although because of my physical condition, our next class time is uncertain, but I felt, I should tell ahead of time you, when next meeting, I hope matter that you can achieve.” “抱歉,人老了,忘性比较大,”老乌鸦摇着头:“虽然因为我的身体状况,我们下一课的时间不定,但我还是觉得,我应该提前跟你们说说,在下次见面时,我希望你们能做到的事情。” Taiersi and Thelma simultaneous/uniform simultaneous/uniform nod respectfully: Naturally.” 泰尔斯和塞尔玛齐齐恭敬地点头:“当然。” Shick shows a faint smile: First, I hope that you might as well take a note, seriously pondered that we discussed each few words in process 希克瑟微微一笑:“首先,我希望你们不妨做点笔记,认真思考我们讨论过程中的每一句话” Thelma nods, while accepts good advice readily is taking the note in the book. 塞尔玛一边点头,一边从善如流地在本子上作着笔记。 Next, is chatting us sincerely, welcome spoke to break and ask back anytime and anywhere each other ; Then, we should, hold orderly indicate essential ; “其次,谨记我们是在聊天,欢迎随时随地发言打断、反问彼此;然后,我们都应该有条有理地,抓住关键地进行表述;” Taiersi stares slightly. 泰尔斯略略一愣。 Wait. 等等。 These words 这些话 Why 为什么 Saw only Shick to cough, continued saying: Also, in discussion we might as well display discretely, humble, before questioning something, best first ask own standpoint and viewpoint.” 只见希克瑟咳嗽了一声,继续道:“还有,讨论中我们不妨表现得谨慎、谦卑一些,质疑某物之前,最好先反问自己的立场和观点。” That second, Taiersi was shocked solid. 那一秒,泰尔斯结结实实地愣住了。 These words 这些话 Is impossible. 不可能。 The following some main texts, I placed in the writer words expressing feelings after chapter. 以下的部分正文,我放在了章后的作家感言里。 Free. 免费的哦。 Finally, questioned mutually is also the advantage and privilege of schoolfellow, please prepare to that each other asked that also prepared for greeting that the opposite party inquired: The truth is always born in the collision and conflict.” “最后,相互质疑也是同窗的优势和特权,请做好向彼此发问的准备,也做好迎接对方提问的准备:真理总在碰撞与冲突中诞生。” The new teacher looked at a facial expression to have different Taiersi strangely, frowned slightly: „, Wishing you to go smoothly on the 1st.” 新老师奇怪地看了一眼神情有异的泰尔斯,微微蹙眉:“那么,愿你们一日顺遂。” Out Thelma respectful and prudent and grateful send-off, the old crow goes out, departs slowly. 在塞尔玛恭谨而感激的送别中,老乌鸦走出门外,缓缓离去。 Only then Taiersi stands not silently on the spot. 只有泰尔斯一言不发地站在原地。 He is hesitating the notebook that has drawn Thelma, looks at the above record, has a look at the entrance that the old person departs, in the chest surges up, is hard to hold down. 他犹豫着拉过塞尔玛的笔记本,看着上面的记录,又看看老人离去的门口,胸中波澜起伏,难以平抑。 Shick you 希克瑟你 ( This chapter ends) (本章完)
To display comments and comment, click at the button