„Bani!”
“巴尼!”
The Belletti'sfirstlosing one's voiceopens the mouth:
贝莱蒂第一个失声开口:„Youmustmakeanything!”
“你要做什么!”Inthispeopleunbelievabletimes, actuallyseesBanito smile bitterly, the extricationalsoandaccepts fatealsolookstoeveryone.
在这众人都难以置信的时刻,却见小巴尼苦笑一声,解脱也似地、认命也似地看向所有人。„Whatcanmake?”
“要做什么?”„Whatdoes not do.”
“什么都不做。”
The look of Baniis slowly tranquil, is even more unlucky.
小巴尼的眼神慢慢平静下来,越发不祥。„My father, you, you......”
“我父亲,你,还有你们……”Banilaughs atone, shakes the headslowly.
小巴尼嗤笑一声,缓缓摇头。„Sermieris right, all that wemakedo not have the significance.”
“塞米尔是对的,我们做的一切都没有意义。”Sermierlowers the headbitterly and astringently.
塞米尔苦涩地低下头。„Natkyi is also right, webelong tohere, cannot go out.”
“纳基也是对的,我们已经属于这里了,根本出不去。”Natkyicoldsnort/hum.
纳基冷哼一声。„EvenSackEll is also right...... something nevershouldbe mentioned......”
“连萨克埃尔也是对的……有些事永远不该被提起……”SackEllexpressionis complex.
萨克埃尔表情复杂。„Inthisprison, onlywrongperson, onlystupidperson...... alwaysonly thenI.”
“在这个囚牢里,唯一错的人,唯一愚蠢的人……从来就只有我。”Ineveryonepanic-strickenvision, Baniis sneering the highsound said:
在所有人惊恐的目光中,小巴尼冷笑着高声道:„Ithis/shouldforever and ever, buryin the placebottom!”
“我就该永生永世,埋葬在地底!”
The word, hisarmmoved!
言罢,他的手臂就动了起来!Taiersisucks incold air.
泰尔斯倒抽一口凉气。Beforeeveryonecalls out in alarmmakes noise, a figurefiercelythrew, blocksBanito grasp the wrist/skill of swordfirmly!
然而在所有人惊呼出声之前,一个身形就猛地扑了上去,牢牢扼住小巴尼握剑的手腕!„Not......”
“不……”Under the Taiersiamazedvision, the firstsecond placelogisticsofficer, closelydigs up the arm between Banichest, inshiveringandhistests of strength.
在泰尔斯惊诧的目光下,前次席后勤官,奈紧紧地扒住小巴尼胸口间的手臂,在颤抖间与他角力。„No, Bani, no.”
“不,巴尼,不。”Nyeis sipping the lip, shakes the headwith all one's might, bites the characterfrom the gap between teethstrenuously.
奈抿着嘴唇,狠命摇头,吃力地从齿缝里咬出字来。Baniis arriving at yielding an inchruthlessly.
小巴尼狠狠抵着寸步不让的奈。„Lets go, I do not wantto harmyou.”
“松手,奈,我不想伤害你。”Belletticloses tightly the tooth, seizes the chanceto move towardBaniquietlybehind.
贝莱蒂咬紧牙齿,趁机悄悄走向小巴尼的身后。„Iam the logisticsofficer of guard, youknow that”as to appearhumorous, but the looknearlyentreated:
“我是卫队的后勤官,你知道的,”奈似乎想要显得幽默一些,可眼神却近乎哀求:„Non-combatantpersonnel losses...... aremyresponsibility.”
“非战斗减员……是我的责任。”Thissayingmakesmanypeoplerespond.
这话让许多人都有所反应。Banifirstgawked, thenchuckle.
小巴尼先是愣了一下,然后轻笑一声。„Rear serviceofficer......”
“后勤官……”„What's wrong, youlinkthedignity that Ionlyremain......”
“怎么,你连我仅剩的这点尊严……”
The nextsecond, Banicomplexionchanges, the angershouted:
下一秒,小巴尼脸色一变,怒喝道:„Mustwin!”
“都要夺走吗!”InTaiersihellsense, sees onlystrength of oneBaniendto surge, lets goinstantaneously, turned aroundto throwby the opponent!
泰尔斯的地狱感官里,只见小巴尼身上的终结之力一阵涌动,奈就瞬间脱手,被对手转身扔了出去!Thump!
咚!In the loud sound, Nyeran upon the planBelletti who solidseizes the chanceto steal the capturingsword, puts out a blood, sends out the painstuffy.
巨响中,奈结结实实地撞上了打算趁机偷袭夺剑的贝莱蒂,吐出一口鲜血,发出痛苦的闷哼。ButinBanigraspssword bladeinstantly, the thirdformswoopsto come, to hold downhisarm!
但就在小巴尼重新握上剑锋的刹那,第三个身影飞扑而来,按住他的手臂!Thistime, Banilooksto preventhispersonsurprisedly.
这一次,小巴尼惊疑地看着阻止他的人。„Withoutis so simple, Bani.”
“没那么简单,巴尼。”Baniat present, Natkyiis sneering, captures the right arm of opposite partywith an ingeniousangle:
小巴尼的眼前,纳基冷笑着,用一个巧妙的角度擒拿住对方的右臂:„Afterthatlongsuffering, youalsowantsto fleelike this? Likeyourcowardfather?”
“在那么久的折磨之后,你也想这样就逃离?像你的懦夫父亲一样?”Natkyisaidbitterly:
纳基恨恨道:„No way.”
“没门儿。”Banifirstknits the brows, subsequently the angerupwells: „You”
小巴尼先是皱眉,继而怒意上涌:“你”ButNatkyiinterruptedhiswords.
但纳基打断了他的话。„At least, cannotin front ofme.”
“至少,不能在我前面。”Nextsecond, not as everyone expected, bringsNatkyi who coldly the smile, lifts the arm of Bani......
下一秒,出乎所有人的意料,带着冷冷笑容的纳基,抬起小巴尼的手臂……Oneselfwelcomedtosword blade.
自己迎向了剑锋。Scoff!
嗤!Tearing.
一声撕裂。ThatisTaiersihas heardinnumerable, the steelrips open the flesh the sound.
那是泰尔斯听见过无数次的,钢铁撕开血肉的声音。„No!”
“不!”Taiersiyaziwantsto crack, calls out in alarmmakes noise!
泰尔斯睚眦欲裂,惊呼出声!No.
不。Should notbethis.
不该是这样的。Should not!
不该!Hasthisresponsecontinueshe, the people of royal familyguardmostlyare calling out in alarm.
有此反应的不止他一人,王室卫队的众人大多惊呼着。Whenlang.
当啷。
The long sworddrops the ground.
长剑跌落地面。Plop.
扑通。Namibianbaseband, the lazysmile, loosens the arm of Banislowly.
纳基带着久违的、慵懒的笑容,慢慢松开小巴尼的手臂。Hisnape of the neckspout the endlessblood, is shining upon the flame, inlavalikevolcano.
他的脖颈喷涌出无尽的鲜血,映照着火光,如同火山里的熔岩。Bani who is startledat presentdull, the irrigationresults in the whole faceto be scarlet.
把眼前呆怔住的小巴尼,浇灌得满脸猩红。As ifmusteruptthese for 18years, allsufferingwithresentful.
仿佛要爆发完这十八年来,所有的委屈和愤懑。„Natkyi!”Imprisonsoneroom of Cannon to shoutrushing aheadwithNatkyi, fishesformer'sbody.
“纳基!”与纳基同囚一室的坎农嘶吼着抢上,捞住前者的身躯。Pū.
库里紧接着扑上来。Two peopleare panic.
两人惊慌失措。CannonhugsneckbloodturbulentunceasingNatkyi, the palmis holding downunproductivethatfearsomewound, startsto mutterpanic-stricken:
坎农抱着颈血汹涌不断的纳基,手掌徒劳地按住那个可怖的伤口,开始惊恐地喃喃:„Helpsme , helping me! No, thisis the artery...... Icannot stop the blood, cannot stop......”
“帮我,帮我,库里!不,这是动脉……我止不住血,止不住……”Is looking atNatkyi of ground, Banifirst is similar to the ice sculptureto be in-situ.
望着地上的纳基,小巴尼先是如同冰雕般愣在原地。Heliftsbright redboth handsat once, smearingoneselfsimilarlyfullyis the cheeks of blood, the whole faceis incredible.
他旋即抬起鲜红的双手,抹上自己同样满是鲜血的脸颊,满脸不可置信。What is this?
这是什么?This is nothing!
这算什么!Banitrembles.
小巴尼发起抖来。Natkyispills over the palesmile of working, as to sayanything, but when hisopens the mouth, inhismouth can only emitgurgles the blood-color, gigglemakes noise.
纳基泛出得逞的苍白笑容,似乎想说点什么,但当他张口,他的嘴巴里只能冒出汨汨血色,咯咯作响。Finally, hehas the vanishinglife, Banishakes the headtowas shockingslowly.
最终,他只是带着即将消失的生命,对着惊呆了的小巴尼缓缓摇头。
The accident/surprise of comingscaredeveryone.
突然而来的意外吓坏了所有人。Was frightened the quickropedrawsTaiersito retrocede:
被吓到了的快绳拉着泰尔斯后退着:„Grass, was thisyourplan?”
“草了,这就是你的计划?”„The lunatic who theydo turn into the danger?”
“把他们都变成危险的疯子?”Taiersiis opening the eyes, is staring in the fieldstubbornly.
泰尔斯睁着双眼,死死地盯着场中。Is staring at the groundslowlyspreadblood-color.
盯着地上慢慢蔓延的血色。
Before herememberswas very long, in abandoned house.
他想起了很久以前,在废屋里的时候。Quaid'sneckblood, isthis, bright red, turbulent, does not have the sense of reality.
奎德的颈血,也是这样,鲜红,汹涌,丝毫没有真实感。Onsuch asbrightpigment.
就如鲜艳的颜料。Sprinkleshisfacial countenance.
洒满他的头脸。„Or, eithertheyare insane, youtheirinsanediggingNatkyi who came out...... this......”quickropeto look atto strive forunbelievablewholeheartedly.
“或者,或者他们早就疯了,你只是把他们的疯性给挖了出来……这……”快绳难以置信地望着一心求死的纳基。Taiersiis shivering.
泰尔斯颤抖着。No.
不。Thisis notIwants.
这不是我想要的。However......
但是……Theywant......
他们要……Suicide?
自杀?Taiersiwantsto saydull.
泰尔斯呆呆地想道。No.
不。No!
不!At that moment, the fearfulbright redbloodas ifexceeded the ground, like surging tides, wells upagitatedtohim.
那一刻,可怕的鲜红色血液仿佛超越了地面,如潮水般汹汹而起,向他涌来。Embezzleshim.
将他吞没。In the dimdungeon, Sermier, TullDean, SackEllalsoshook, theystoppeddull in same place, does not know that madewhatresponse.
昏暗的地牢里,塞米尔,塔尔丁,就连萨克埃尔也震住了,他们呆呆地停在原地,不知作何反应。Untilanotherpanic-strickenuncertainshouting, attractedtheirattention.
直到另一声惊恐不定的呼喊,吸引了他们的注意。„!”
“奈!”„, You, youhow!”
“奈,你,你怎么了!”Bellettiis yellingpanic-stricken.
贝莱蒂惊恐地大叫着。
The peoplehave transferred the line of sight.
众人转过视线。Saw was only previously lying downby who Banithrew offinBelletti'sarms, is coughingpainfully.
只见先前被小巴尼掀翻的奈正躺在贝莱蒂的怀里,痛苦地咳嗽着。Hischest frontfullisbright red, the colorcontinuesto deepenwith the blood that coughsone after another.
他的胸前满是鲜红,颜色随着一口一口咳出来的鲜血而持续加深。„...... It is not he,”shakes the headwith a forced smile:
“咳咳……不是他,”奈强颜欢笑地摇了摇头:„Is only, just...... received a smallwoundwiththatgroup of mercenaries......”
“只是,刚刚跟那帮雇佣兵……受了点小伤……”Belletticloselyis hugginghim, the sorrowlooks that the bloodleading current keleck of mouthis deeper, the leading current keleckare less.
贝莱蒂紧紧抱着他,悲苦地看着奈嘴里的鲜血越流越深,越流越少。„Thisis............this......”Belletti'sfacial expressionslowlybecomesdesperate.
“这是…………这……不……”贝莱蒂的神情慢慢变得绝望。„Do not worry, after ishits hardwithin the bodyhemorrhage......”shakes the headbitterly and astringently:
“别烦心了,是重击后的体内出血……”奈苦涩地摇头:„Whathas a fellowto useis the sledgehammer, Icannotavoid...... that timefeeling is not right......”
“有个家伙用的是大锤,我没能躲开……那个时候就感觉不对了……”TullDeanwalks upunbelievable, kneels downsideNye.
塔尔丁难以置信地走上前来,在奈身边跪倒。
A Taiersibrainblankpiece, butlookstwolives that dullat presentwill soon dissipate.
泰尔斯的大脑空白一片,只是呆呆地看着眼前即将消逝的两个生命。„No, whyNatkyi............”Banilooked atNatkyi in another sidepool of blood, looked.
“不,奈,纳基……为什么……”小巴尼看了看另一边血泊里的纳基,又看了看奈。Heis twisting the face, continuously the retreat, in the wordsfullis the weeping voice:
他扭曲着脸庞,不住后退,话语里满是哭腔:„Why......”
“为什么……”Butsmiled bitterly, coughsagain a blood:
但奈苦笑了一下,再次咳出一口血:„Youknow, after allwe......”
“你知道,毕竟我们都……”„No longerformerly.”
“不复从前了嘛。”No longerformerly.
不复从前。Formerly.
从前。Baniis speaking haltinglypainfully, bends the waist, both handshold the head.
小巴尼痛苦地嗫嚅着,弯下腰去,双手抱头。Natkyi who „haha...... the present......”another side, the vitalitypassesunceasinglyopens the mouthstrongly, leadinglazysmilehimonly to put outseveralcharactersunclearly:
“哈哈……现在……”另一边,生机不断流逝的纳基竭力开口,带着慵懒笑容的他只能含糊不清地吐出几个字:„We...... averaged......”
“我们……扯平了……”Banitremblesis kneeling downon the ground.
小巴尼哆嗦着跪倒在地上。„No, no, youcannottome...... you unable......”
“不,不,你们不能这么对我……你们不能……”Inallguardmembersor the sorrow, orunder the panic-strickenvision, Baniis whooshing, grasps the groundagain the long sword!
在所有卫队成员或悲哀,或惊恐的目光下,小巴尼嘶吼着,再次抓起地上的长剑!„Youcannot!”
“你们不能!”However the nextsecond, Banionestaggers!
然而下一秒,小巴尼就一个趔趄!Hecame to a stopstrongly, wantsto findjustaffected the self balancing the thing.
他竭力站稳,想要找到刚刚影响自己平衡的东西。ButBanihas not responded,helooks atoneselfboth hands: The long swordvanishedbewilderedly.
但小巴尼没反应过来,他只是愣愣地看着自己的双手:长剑莫名其妙地消失了。What's wrong......
怎么……Sword?
剑呢?Tool that Iextricate?
我解脱的工具呢?Whenlang!
当啷!
A heavy dull sound of metalhit.
一声金属撞击的钝响。
The long swordfishyfallson the ground, capturedeveryone'sattention.
长剑蹊跷地落在地上,吸引了大家的目光。Another side, Taiersipants for breathto continue, the complexionblanchtook back the right handhiswithin the body, thatsevere painspreadsagain.
另一边,泰尔斯喘息不止,面色发白地收回了右手他的体内,那股剧痛再次蔓延而来。No.
不。Not.
绝不。Not!
绝不!Hisbodyonesoft, was closely supportedby the quickrope, is insufficientto throw down.
他身躯一软,被快绳紧紧扶住,才不至于摔倒。Butinnextquarter, before the peopleperceive the fishy, a form that has not had for a long timemovesflushed!
但在下一刻,在众人觉察出蹊跷之前,一个久未动弹的身影就冲了上来!Thump!
咚!Bang of rupturing!
爆裂的巨响!
A formrighthook of attack, strikes the profile of Baniruthlessly!
进攻的身影一个右勾拳,狠狠擂中小巴尼的侧脸!Hefollows close on a kneeto stumble, Banifalls down.
他紧跟着一个膝绊,将小巴尼绊倒在地。
The formkneltfiercely, the both armshold down the shoulders of Bani, suppresseshimstubbornlyon the ground!
身影猛地跪了下来,双臂按住小巴尼的双肩,把他死死压制在地上!„No, not......”attackhisssound said.
“不,不……”进攻者嘶声道。Sees clearly the presentperson, Banipupilshranktightly, having not indignationloudlyto exclaim:
看清了眼前的人,小巴尼瞳孔缩紧,带着不忿大吼道:„SackEll!”
“萨克埃尔!”Baniis roaring the immobilization that works loose the shoulders, the doomverydraws out the upper body, fishesSackEll'snape, is a fierceelbowstrikes!
小巴尼怒吼着挣脱双肩的钳制,死命挺起上身,捞住萨克埃尔的后颈,接着就是一记凶猛的肘击!But the penaltyknightdoes not dodgedoes not evade, butlifts the left arm, received this recklesselbowforcefully!
但刑罚骑士不闪不避,只是抬起左臂,硬生生地受了这不顾一切的一肘!
The clearbone splitsoundresoundsfromSackEll'sleft arm.
清脆的骨裂声从萨克埃尔的左臂里响起。
The penaltyknighttremblesslightly.
刑罚骑士微微一颤。
The nextsecond, is painfulwanSackEllto take advantage of opportunityto hold on the right arm of Bani, both handsmakes an effort!
下一秒,痛得毫无血色的萨克埃尔顺势拉住小巴尼的右臂,双手用力!
!
喀嚓!Alsoistogether the clearsound, Baniledby the right arm of discounting, the painto be shoutedis lying downon the ground.
又是一道清脆的响声,小巴尼带着被打折的右臂,痛呼着重新躺在了地上。Baniis hugging the right arm that loses the function, the painfulhissing, cannot take up the swordagain.
小巴尼抱着失去功能的右臂,痛苦嘶声,再也拿不起剑。SackEllis covering the similarseverely woundedleft hand, swayed, looks palesitsbackwardbut actually.
萨克埃尔捂着同样重伤的左手,摇晃了一下,面色苍白地向后坐倒。All happen in the electric lightflint.
一切发生在电光火石间。Howeverseveral secondsfight, the fightended.
不过短短几秒的交手,战斗就结束了。Sermier who firsttakes up the weapon , can only lookat present.
就连第一时间拿起武器的塞米尔,也只能愣愣地看着眼前。„Why,”Bani, in the playhurts, thrashes the treadwith the back of the headruthlessly, interrogatedpainfully:
“为什么,”小巴尼在剧疼中,用后脑狠狠捶打着地面,痛苦地质问道:„Whyyoumustsuchtome!”
“为什么你们要这么对我!”„Why!”
“为什么!”Banisorrowfulhisshowling, Natkyi of lifenot manylies downon the ground, grinsto reveal the signboard the lazysmile, who coughs up bloodunceasinglyis breathingpainfully, wantsto straighten outto choke the blood in lung.
小巴尼悲痛的嘶嚎中,生命无多的纳基躺在地上,咧嘴露出招牌的慵懒笑容,不断咳血的奈痛苦地呼吸着,想要理顺呛到肺里的血液。In the meantime.
就在此时。
!
啪!
A clearslap in the face.
一记清脆的耳光。Blockswailing of Baniin the mouth.
将小巴尼的哀嚎封死在嘴里。Alsois frightened, the painful, sadandhelplessattention the people, attracted.
也将众人惊惶、痛苦、难过、不知所措的注意力,吸引了过来。Baniis shivering the tooth, the patient who as ifwill dieraised the head.
小巴尼颤抖着牙齿,仿佛将死的病人般抬起头。„11times......”
“十一次……”„Does not want......”
“不要……”IsSackEll.
是萨克埃尔。Hehas the whole bodyscar, liesto pourin the side of Bani, bites the toothtightly, revealsseveralwordsfrom the gap between teeth:
他带着满身的伤痕,趴倒在小巴尼的身旁,紧咬牙齿,从齿缝里露出几个词:„11times......”
“十一次……”„Do not haveagain......”
“不要再有了……”
The wordsshiver, tonechillywound.
话语颤抖,语气凄伤。Bani seemed to be sober, helooksat a losspulls outSackEll.
小巴尼似乎清醒了一些,他茫然地看着一抽一抽的萨克埃尔。„What...... 11times?”
“什么……十一次?”SackEllinhales the one breathdifficultly, puts outdifficultly, thenraised the headslowly.
萨克埃尔艰难地吸入一口气,又更加艰难地吐出,然后缓缓抬起头。Exposes the facein the flame.
将脸庞暴露在火光中。Tick-tock.
滴答。Drop of tears, fullareby the eye socket of wrinklefallfromhim.
一滴眼泪,从他满是皱纹的眼眶旁滑落。As ifquiet, is noticeable.
仿佛悄无声息,又不可忽视。Sees onlySackEllto kneelon the ground, raisescompletely emptyboth hands, over the facetear stains,
只见萨克埃尔跪在地上,举起空空如也的双手,满面泪痕,„Sufficed.”
“够了。”Hiscrazysaid/tunnel.
他痴痴地道。Thatinstance, by the demoncan the sequelasufferedTaiersi who suffocatedto be shocked.
那个瞬间,被魔能的后遗症折磨得奄奄一息的泰尔斯愣住了。SackEll.
萨克埃尔。Penaltyknight.
刑罚骑士。Strong.
强壮。Calm.
沉稳。Firm and resolute.
坚毅。Callous.
冷酷。Is unapproachable.
无可匹敌。Is irresistible.
不可抵挡。Will never vacillate.
永不动摇。Thisis he impressiontoSackEll.
这就是他对萨克埃尔的印象。Howevernow......
但是现在……Hehas never seenSackEll of thisappearance.
他从未见过这个样子的萨克埃尔。Penaltyknight of sob.
哭泣的刑罚骑士。
The peoplewere peaceful, similarlylooks attheirguardkeeping watchpersonunbelievable.
众人都安静了下来,同样难以置信地看着他们的卫队守望人。„11times.”
“十一次。”SackEllis weeping, speaking haltingly, as if a child who does the wrong thing, lamented, but the pain, pulls outopens the mouth:
萨克埃尔啜泣着,嗫嚅着,仿佛一个做错事的孩子,悔恨而痛苦,一抽一抽地开口:„Endundergoes for 86years, John Idied the passingbattle path, under the kneethree starsstruggles the position, internal fightfor many years......”
“终结历86年,约翰一世薨逝征途,膝下三星争位,内斗经年……”Hefullis the eye of tearslooksvoid.
他满是泪水的眼睛看向虚空。„From that the royal familyguardvariousishislord, the colleagueallybladesoldiermeets......”
“从那开始,王室卫队各为其主,同僚战友刀兵相见……”Natkyi'sbreathis uncontrolled rapid, coughsoundgetting smaller.
纳基的呼吸不受控制地急促起来,奈的咳嗽声越来越小。„No oneknows,in the record of keeping watchperson, more than 600years of starsroyal familyguards, had experienced11fissions and internal strifes......”
“没人知道,在守望人的记录里,六百多年的星辰王室卫队,已然经历了十一次的分裂和内讧……”SackEllcloses the eyeagainpainfully, liftsas ifholds the extremely heavygiant stoneinin the airboth hands , seems empty, freelyshivers.
萨克埃尔再一次痛苦地闭上眼睛,举在空中的双手仿佛捧着万钧巨石,又仿佛空无一物,不住地颤抖。„Royal familyguard......”
“王室卫队……”„Enough11times......”
“足足十一次的……”„Hand and footremnant.”
“手足相残。”Taiersivisionsolidified.
泰尔斯的目光凝固住了。„Askedyou, sufficed......”
“求求你们,够了……”SackEllhas turned the head, brings the weeping voice, like a patient of collapse, is entreatingeachpresentperson:
萨克埃尔转过头,带着哭腔,像一个崩溃的病人一样,哀求着每一个眼前的人:„Do not haveagain......”
“不要再有……”„Bled.”
“流血了。”
The dungeonwas getting more and more dim, is only left over the onlyflare, but also is continuing the combustion of date and timenot many.
地牢越来越昏暗了,只剩下仅有的一支火把,还在继续着时日无多的燃烧。Waits fordarkness that will be arriving atfinally.
等待着终将到来的黑暗。Sermieris startleddulllooks athim, Bellettiwith astonishmentlooks athim, TullDeanlooks athimsadly, looks athimsorrowfully.
塞米尔呆怔地看着他,贝莱蒂惊愕地看着他,塔尔丁难过地看着他,库里悲哀地看着他。Bani, thenincomparablylooks athimcontradictory.
小巴尼,则无比矛盾地看着他。Taiersiholds the quickropestrenuously, exhaustsstands upfull power.
泰尔斯吃力地着扶着快绳,用尽全力站起身来。„Compared with the older generations of all previous generations, I am the keeping watchperson who the royal familyguardworst, most spiritless, most incompetentandmost disappointing, mostcannot withstandin history!”
“比起历代的先辈们,我是王室卫队有史以来最糟糕、最懦弱、最无能、最差劲、最不堪的守望人!”SackEllconfessedstillto continue, histonebroughtto seem like the lamentationandremorse that the lifecannot resolve:
萨克埃尔自白还在继续,他语气带着似乎一生也化解不开的悔恨和自责:„Iam unable to protectyou, is incapable ofleadingyou, blessesyouincompetently, Ievencannot doincludingmychoice, can only look at to happen helplessly, helpless, is at a loss......”
“我无法保护你们,无力带领你们,无能庇佑你们,我甚至连自己的选择都做不出来,只能眼睁睁地看着一切发生,无能为力,束手无策……”Hebrings the tears, has swept the sidecut and bruisedteammatesabsent-minded, finallystaysinvoid, looksperson who does not have.
他带着泪水,恍惚地扫过身边遍体鳞伤的队友们,最后停留在虚空里,看着不存在的人。„Sorry, your majesty.”
“对不起,陛下。”„Sorry, Team leader.”
“对不起,队长。”„Sorry, everyone!”
“对不起,大家!”
The lonelyandlonelypenaltyknightin a flash, injuryheavyheas if the strengthexhausted the supportkneeis kneelingslightly, slipsweakon the ground.
孤独而寂寥的刑罚骑士微微一晃,本就伤势不轻的他似乎连支撑膝盖跪着的力气都用尽了,无力地滑倒在地上。„Myanythingcannot achieve.”
“我什么都做不到。”SackEllholds the visionsolidification of tearsonTaiersibody, as iflooks atanotherperson, is sorrowfulanddespairs:
萨克埃尔噙着泪水的目光凝固在泰尔斯的身上,仿佛看着另一个人,悲哀而绝望:„What......”
“什么都……”„Does, no, to......”
“做,不,到……”
( This chapterends)
(本章完)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #188: Place (Last Part) that the ray cannot illuminate