KB :: Volume #5

#186 Part 1: Early morning (Last Part) outside six Min Di thinking


LNMTL needs user funding to survive Read More

Enters this decoration elegant room, sure enough, after desks that are tired the innumerable paper documents found the master in room. 凯走进这个装潢典雅的房间,果不其然,在一张累着无数纸张文件的书桌后找到了房间的主人。 That wears the low-key actually appropriate clothing, sits after the desk peacefully, gently and gentle, in turning page and rustling sound of writing, is reading the man of books silently. 那个身着低调却得体的服饰,安静、温柔、平和地坐在书桌后,在翻页和书写的沙沙声中,默默阅读着书卷的男人。 Triumphant 32 steps leap up before that spacious desk, found an opening on the table, the buttocks throws backward, sat extremely ungracefully. 凯三两步蹿到那张宽大的书桌前,在桌上找到一个空子,屁股向后一扔,极其不雅地坐了上去。 He is blinking, is being laughing and playing the master who sees the room is sighing to put down the writing skill, shot a look at his one eyes, shakes the head reluctantly, lowers the head with the books fights bravely. 他眨着眼睛,嬉笑着看见房间的主人叹着气放下笔头,瞥了他一眼,无奈地摇摇头,又重新低头与书本奋战。 Selected the eyebrow as echoing. 凯挑了挑眉毛作为呼应。 Here, he does not need scruples. 在这里,他不用顾忌。 Here, he does not need to be worried. 在这里,他不必担心。 Because sits there...... 因为坐在那里的…… Is he most affable king eldest brother. 是他最和蔼可亲的王长兄。 Has turned head, such as side the desk of mountain found one bottle of wines and several cups in the official document surprisedly, evidently is name of Seurat duchy. 凯扭过头,惊奇地在案牍如山的书桌侧面找到一瓶葡萄酒和几个杯子,看样子是瑟拉公国的名种。 I remember that you do not like drinking.” “我记得你不喜欢喝酒。” Grasps that bottle of liquor very much immodestly, asked directly. 凯很不客气地抓起那瓶酒,直接发问。 Among them does not need to exchange greetings, does not need to greet, does not use the insignificant smalltalk. 他们之间不用寒暄,不用打招呼,更不用无意义的客套。 Because before for a long time is very very long starts, here is his refuge shelter, windproof port, he in forever the star city final is also true family/home. 因为从很久很久以前开始,这里就是他的避难所,防风港,他在永星城最后的也是真正的“家”。 After mother passed away, especially so. 母亲故去后尤其如此。 But Horace and Hyman like,” king eldest brother has not raised the head, but his voice as always of pleasant to hear, although not, if Hyman is so delightful like the music, has a different kind gentle strength, making one subside to move restlessly unknowingly, is tranquil: “但贺拉斯和海曼喜欢,”王长兄没有抬头,但他的嗓音一如既往地好听,虽未若海曼那样如乐曲般悦耳动听,却有种别样的温柔力量,让人不知不觉地平息躁动,宁静下来: You are also the same.” “你也一样。” Grasps the beverage bottle, fills a wine glass, shrugs: 凯抓起酒瓶,斟满一个酒杯,耸了耸肩: That...... thanks entertainment.” “那就……感谢招待咯。” king the eldest brother snort/hum, crossed one page of papers, grasps another scroll. 王长兄哼了一声,翻过一页纸,抓起另一个卷轴。 Drank liquor, while complaining the elder brother liquor water savors, but also had responded to another two names: 凯喝了一口酒,在吐槽兄长酒水品味的同时,还对另外两个名字有所反应: What special holiday therefore today is? Does the prison let in fresh air?” “所以今天是什么特别节日吗?牢狱放风?” Arrived at the window to look at one, has not actually seen that two being in cahoots despicable form, has walked probably. 凯走到窗边望了一眼,却没看见那两个狼狈为奸的卑鄙身影,大概已经走了吧。 Muscle man (Han), the effeminate, how dead fatty......, the old stick-in-the-mud walks, did king in all grotesque lifeform run your here?” “肌肉汉,娘娘腔,死胖子……怎么,老顽固一走,王都里所有奇形怪状的生物就都跑你这儿了?” king the eldest brother eats smiled, the laughter vibrates in the air, temperate has the power: 王长兄吃吃地笑了,笑声在空气中抖动,温和却颇有感染力: Do not scold themselves.” “不要这么骂自己。” After triumphant one second, understood the satire in elder brother these words, flexure scratched the head suddenly: 凯一秒钟后理解了兄长这句话里的讽刺,恍然地挠了挠头: „.” “哦。” If Hyman or Horace satirizes him, that definitely spoke unrestrained/no trace of politeness ironic. 如果是海曼或者贺拉斯这么讽刺他,那凯肯定毫不客气地出言反讽。 But this is the words that king the eldest brother spoke, but is the small joke. 但这是王长兄说的话,不过是小小的玩笑。 They are different. 它们是不同的。 They are also different. 他们也是不同的。 What do they ask you to make?” “他们找你做什么?” The elder brother rustle writes anything, has traded the next page of papers: I look for them. You know, the father went on an inspection tour, the government affairs report my here to come directly.” 兄长沙沙地写着什么,换过下一页纸:“我找他们。你知道,父亲出巡了,政务直接汇报到我这儿来。” Suddenly: 凯恍然: „, No wonder a Horace dirty look, really held.” “哦,难怪贺拉斯一副臭脸,真是操了。” He is saying, is very at heart happy. 他这么说着,心里却很开心。 But realized immediately oneself said a swearing. 但凯随即意识到自己说了一句粗口。 He presses to be quiet hastily, the apology was making a silent shape of the mouth to king the eldest brother: 他连忙按住嘴,歉意地对着王长兄做了个无声口型: Sorry. 对不起啊。 The elder brother has not been angry as always, the vision also stays on the paper as before, he curled upwards the outstanding corners of the mouth, shows a section of smile. 兄长一如既往地没有生气,目光也依旧停留在纸张上,他只是翘了翘嘴角,露出一截微笑。 When like triumphant in childhood, ripped the bad elder brother's books intentionally, his expression is the same. 就像凯小时候,故意撕坏兄长的书本时,他的表情一样。 Gentle, gentle, inclusive, bright. 温柔,平和,包容,明亮。 Triumphant suspicion, regardless of he rushes out the big disaster, made the big trouble, even if he got rid of King Exter, king the eldest brother like the present, will also only shake the head probably temperately, smiles lightly, then told him: 凯猜想,无论他闯出多大的祸事,惹了多大的麻烦,哪怕他干掉了埃克斯特国王,王长兄大概也只会像现在这样,温和地摇头,淡淡地微笑,然后告诉他: Has me, do not fear, you rest earlier. 有我在呢,别怕,你早点休息啊。 Moreover he always has the means. 而且他总是有办法。 Always has. 总是有的。 Thinks of here, discovered that oneself red wine glass emptied, the intermittence of pouring out wine, he shoots a look at that document in king brother hand, looks that seems like letter that some outside aristocrat writes. 想到这里,凯发现自己的红酒杯空了,重新斟酒的间歇,他瞥到王兄手里的那份文件,看着像是某个外地贵族写来的信件。 He knows that is the national affairs, but king the brother as if did not mind. 他知道那都是国家大事,但王兄似乎并不介意。 What is that?” “那是什么?” king the eldest brother rubbed the forehead of tight wrinkle: Wind returns to the land tax dispute of fort and Maolin.” 王长兄揉了揉紧皱的眉心:“风回堡与茂林的地税争议。” Blinks: „Very serious?” 凯眨眨眼:“很严重?” This involves the blade edge to get the traditional precedent and Xian the time cultivates the conflict of Carder Act, I plan the next quarter to make class to subdue|grams mediate, in this surface is the tax case that the new and old aristocrat pays is uneven, in fact is......” “这涉及到刀锋领传统成例与贤君时代修卡德尔法案的冲突,我计划着下个季度让班克去调停,这表面上是新旧贵族缴纳的税例不均,实际上是……” king the eldest brother was saying suddenly raised the head, reveals the temperate face, the forehead is quiet and gentle, making one feel quite at home, the look is auspicious, as if will never be dim: 王长兄说着突然抬起头,露出温和的脸庞,眉宇柔静,让人倍感亲切,眼神祥和,似乎永不黯淡: What's wrong, you interested?” “怎么,你有兴趣?” Raises hand to surrender, the head picture rattle-drum same moves ruthlessly: 凯举手投降,头像拨浪鼓一样狠狠甩动: I cannot understand these in any case, only if has with my related part?” “反正我也听不懂这些除非有跟我相关的部分?” Sometimes he thought that oneself is very lucky, never with processing these will let the government affairs that the person will have a headache about . Moreover the multipurpose king eldest brother will keep out wind and rain. 有时候他觉得自己很幸运,永远不用处理这些让人头疼的政务,而且还有一个万能的王长兄遮风挡雨。 What is luckier, king the eldest brother is a crown prince, is the successor, will be the stars future master. 更幸运的是,王长兄是王储,是继承人,是星辰未来的主人。 Considers to think, if were others succeeded to the throne for example Horace such lunatic or Hyman's such straw bag setting sun, pledged, his rather stratagem revolted the rebellion, brought ruin and shame upon oneself, is not willing to see such matter. 试想想,如果是别人继承了王位比如贺拉斯那样的疯子或者海曼那样的草包落日啊,凯发誓,他宁愿谋叛造反,身败名裂,也不愿看见那样的事情。 Un, perhaps Uncle John is an exception. 嗯,也许约翰叔叔除外。 Un, I think,” king eldest brother frowns to think with an air of decorum, shows a worrying facial expression: “嗯,我想,有的,”王长兄煞有介事地蹙眉想了想,露出一个担忧的神情: Over the next five years, will return to the young ladies who the fort comes to worry to get married compared with before from the wind.” “未来五年,从风回堡来的小姐们会比以前更着急出嫁。” In a flash, triumphant complexion big change: 一瞬间,凯脸色大变: My God, it seems like that the issue is truly serious.” “我的天,看来问题确实很严重。” king the eldest brother looks at his appearance, shakes the head to laugh in spite of trying not. 王长兄看着他的样子,不禁摇头失笑。 This second, elder brother's corners of the mouth become an attractive curve curved, in the eye was smiling, as if contained the optimism of the whole world. 这一秒,兄长的嘴角弯成一个好看的弧度,眼中笑意盈盈,仿佛蕴藏了整个世界的乐观。 Hyman is called beautiful woman, annoying the person is crazy, thought that certainly is because king the eldest brother disdains to struggle with him. 海曼之所以被称为“美人”,惹人疯狂,凯心想,那一定是因为王长兄不屑与他争。 When because king the eldest brother smiles, anyone is more attractive, is gentler than anyone, is brighter than anyone, compared with anyone...... 因为当王长兄笑起来的时候,比谁都好看,比谁都温柔,比谁都明亮,比谁都…… Is more attractive. 更有魅力。 Also smiled naturally, outside that type places by silly smiling that” oneself despise. 凯也自然而然地笑了起来,还是那种放在外头会让自己鄙视的“傻乎乎的笑”。 Only then here, he will smile. 只有在这里,他会这么笑。 king the eldest brother finished up the work in hand, carries his flower-scented green tea on hand. 王长兄放下了手里的工作,端起他手边的花茶。 „Do I remember you still in being confined to barracks the introspection?” “我记得你还在禁足反省中?” When Ketten is anxious. 凯顿时紧张起来。 He is confined to barracks repugnantly, right, but his more repugnant old stick-in-the-mud, issues the person who is confined to barracks the command repugnantly, therefore some anybody asked the matter that was confined to barracks these days, even if were uncomfortable, must display a not caring at all rebel appearance. 他讨厌禁足,对,但他更讨厌老顽固,讨厌下达禁足令的人,所以这段时间里有任何人问起禁足的事情,凯哪怕再不爽,也要表现出一副毫不在意的叛逆样子。 However king eldest brother...... 但是王长兄…… Before king eldest brother...... 在王长兄面前…… Was usually garrulous the rarely stutter and pestering endlessly: 平素伶牙俐齿、胡搅蛮缠的凯难得地结巴了起来: Eh, right, in fact, I, I am to say this matter today, that although short one night, but I thought that the volume, thought own introspection yielded profoundly beneficial, the harvest full result......” “额,对对对,事实上,我,我今天来就是要说这事,那个,虽然只有短短一夜,但我觉得啊,额,觉得自己的反省取得了深刻有益、收获满满的成果……” Awful, last night prepared the good draft to forget probably completely. 糟糕,昨夜准备好的稿子好像全部忘了。 If we had known did not provoke that maid last night, harms me to carry the time of draft not to have. 早知道昨晚就不撩拨那个女仆了,害得我背稿子的时间都没有。 Feels the little brother who pained. 凯感受了一下自己隐隐作痛的小兄弟。 But was needless to say again, because king the eldest brother revealed one to see through all looks, the faint smile leaned to shoot a look. 但凯不用再说下去了,因为王长兄露出一个看穿一切的眼神,似笑非笑地侧头瞥来。 Let stop talking instantaneously. 让凯瞬间住了口。 king the eldest brother laughs at one. 王长兄嗤笑一声。 Laughing of Horace is the indication that he must scold sadly, Hyman's laughing brings despising of keeping aloof, class Ke laughing has the teasy stupid feeling. 贺拉斯的嗤笑是他心情不好要开骂的征兆,海曼的嗤笑带着高高在上的鄙视,班克的嗤笑有着让人恼火的蠢笨感。 But this movement actually appears limpid and nature on king the eldest brother, does not have slightly the unpleasant place. 但这个动作在王长兄身上却显得清澈而自然,没有丝毫令人不快的地方。 Therefore has to stop talking the surrender. 所以凯只得住口投降。 Really, king eldest brother overlapping finger, sincere say/way: 果然,王长兄交叉起手指,正色道: Truth that therefore you must you be confined to barracks by the father with my explanation under well?” “所以你要跟我好好解释下你被父亲禁足的真相了?” Is just about to explain, actually heard the elder brother to add one again: 凯正要解释,却听见兄长再加了一句: I meant that...... besides takes off clothes with the beautiful wife young ladies discussion poetry?” “我是说……除了跟美丽的夫人小姐们脱掉衣服‘探讨诗歌’以外?” king the brother said that the expression of this saying to be serious, the left eyebrow is actually twitching slightly. 王兄说这话的表情非常严肃,左眉毛却在微微抽动。 Day. 天啦咯。 Listens vision that the elder brother is teasing, felt oneself were quickly insane. 听着兄长戏谑的目光,凯觉得自己快疯了。 He really wants to look for a hole to worm one's way into! 他真想找个洞钻进去! Good! 太好了! He is roaring in oneself brain crazily...... 他在自己的脑子里疯狂地咆哮着…… The person in which remote place horn corner the entire Erroll world also has, does not know this secretly? 整个埃罗尔世界还有哪个穷乡僻壤犄角旮旯的人,是不知道这个秘密的吗? He asked that but also who? 他就问,还有谁? Also who! 还有谁! Come out! 出来! Comes out...... 出来啊…… Let me tell you! 让我告诉你啊! In immerses in oneself Kessel's self-respect microcosm, out of the window transmits being noisy clamoring suddenly, attracted two people attention. 就在凯沉浸于自己“凯瑟尔的自尊小世界”里时,窗外突然传来一阵闹哄哄的喧哗,吸引了两人的注意。 Only listens to a squeal to resound, seems like a maid: 只听一个尖叫声响起,似乎是一位女仆: Princess, Princess! You wait!” “公主殿下,公主殿下!您等一等啊!” The triumphant whole body shakes! 凯浑身一震! Embarrassed he takes advantage of opportunity immediately found the opportunity of shift topic, before rushing to the window, is pointing at out of the window exaggeratingly: 困窘的他立刻就坡下驴地找到转移话题的机会,冲到窗前,夸张地指着窗外: „, Won't you lead from the palace Connie?” “不会吧,你把康妮从宫里带出来了?” king the brother shrugs, obviously understood his goal, but has not said anything. 王兄耸了耸肩,显然看懂了他的目的,但也没多说什么。 Kessel stretches out out of the window, sees only Min Di to think in the side roof in hall, a wear is strange, as if wraps among the girls in two pieces of cardboards, is dashing on the roof joyfully. 凯瑟尔把头伸出窗外,只见闵迪思厅的侧楼顶上,一个穿着稀奇古怪,仿佛套在两片硬纸板之间的女孩,正在房顶上快乐地飞奔。 She shuttles back and forth pairs to want to block her arm flexibly, ignores the facial expression that behind an aide and guard look ashen. 她灵活地穿梭过一对对想要拦住她的手臂,丝毫不顾身后一众侍从和卫兵面如土色的神情。 Girl probably 11 or 12-year-old, the face is fine, long hair floating she barefoot, kicking fully is the dust, brims with from top to bottom happy is escaping with demented, with others desperately and forms the sharp contrast frightened. 女孩大概只有十一二岁,面庞精致,长发飘飘的她光着脚丫子,扑腾得满是尘土,浑身上下洋溢着欢脱和癫狂,与其他人的绝望和恐惧形成鲜明的对比。 Relax, this is I acts according to the ancient book has improved the latest edition, Connie's No. 6 flying wing, will not have the issue, how you visit me well are against the wind on, the reversed light soars “放心吧,这是我根据典籍改进过的最新版本,‘康妮第六号飞翼’,不会有问题的,你们就好好看着我是怎么迎风而上,逆光飞翔” Girl flexible shuttle, while is shouting spiritedly fully, the happy voice point and high, entire Min Di thinks of the hall to hear clearly to the hall institute from the manor. 女孩一边灵活穿梭,一边神气满满地大喊着,欢乐的嗓音又尖又高,整个闵迪思厅从庄园到厅院都听得清清楚楚。 She also attracts more and more guards, having much is panic, about royal family guard that this girl does not know. 她也引来越来越多的卫兵,有不少是惊慌失措,对这位女孩并不了解的王室卫队。 The girl is running like crazy, is kicking two pieces of cardboards, sees with own eyes nears the roof edge more and more. 女孩疯跑着,扑腾着两片硬纸板,眼见越来越接近屋顶边缘。 Princess does not want!” “公主殿下不要啊!” In maid rending wailing and guards unbelievable calling out in alarm, saw only the girl to jump toward Sun leaps, jumped out of the roof! 在女仆撕心裂肺的哀嚎和卫兵们难以置信的惊叫中,只见女孩向着太阳腾身一跃,跳出了屋顶! „!” “啊啊啊!” She shouted excitedly, kicks the arm, is long-haired, the skirt hem raises: 她兴奋地大喊,扑腾起手臂,长发飘逸,裙边微扬: I must fly “我要飞起来咯” The next second, the girl from the sky draws the wonderful parabola, then...... 下一秒,女孩在空中划出美妙的抛物线,然后直直地…… Fell. 坠了下去。 Falls to a grove. 落向一片树丛。 After a branch resounding of xi xi su su, finally looked at dumbfounded to hear that fearful dull thumping sound: 在一阵窸窸窣窣的树枝脆响后,看得目瞪口呆的凯终于听见了那声可怕的闷响: Thump! 咚! Trembles ruthlessly, backward necking , the five senses make one pile crowded. 凯狠狠一颤,向后缩头,五官挤做一堆。 It seems like...... 看上去…… Really sore. 真疼。 The maid hysteric insanity of called to resound through Min Disi Hall again: 女仆歇斯底里的疯叫再度响彻闵迪思厅: Comes the person quickly!” “啊啊啊快来人啊!” Princess, the princess, and fell!” “公主殿下,公主殿下又又又又,又摔下去了!” Therefore is a large crowd is also bustling, runs down the building competitively. 于是又是一大群人熙熙攘攘,争先恐后地跑下楼去。 The sound of footsteps quite listens, to endure ratio drum corps strongly. 脚步声颇为壮听,堪比一支鼓乐队。 Looked at all these, still shaken shrank difficultly from out of the window, broke off own lip with great difficulty straight, showed an ugly/difficult to look at smile: 看完了这一切,惊魂未定的凯艰难地从窗外把头缩回来,好不容易把自己的嘴唇掰直,露出一个难看的笑容: You, you, no matter?” “你,你真的不管一下吗?” When does not know starts, king the eldest brother restored the posture of processing government affairs again, at a moderate pace, not startled is not reading one page of written orders happily, un: 不知何时开始,王长兄再次恢复了处理政务的姿势,不紧不慢,无惊无喜地翻看着一页手令,嗯了一声: What manages?” “管什么?” Referred to under the window, shows the ugly/difficult to look at smile, he sees Molliens and rushes to the scene hurriedly. 凯指了指窗下,露出难看的笑容,他看见莫利安和罗戈都急匆匆地赶到现场。 Un, how about to prevent our causing trouble fine youngest sisters to destroy Min Di to think of hall?” “嗯,关于‘如何阻止我们的闯祸精小妹妹毁灭闵迪思厅’?” king the eldest brother snort/hum smiled one, revealed in childhood by the look of his practical joke. 王长兄哼笑了一声,露出了小时候被他恶作剧的眼神。 Do not fear.” “别怕。” Will take care of her.” “埃达会照顾好她的。” Do not fear. 别怕。 Hears these words, triumphant absent-minded flickered, somewhat fondly remembers. 听见这句话,凯恍惚了一瞬,有些怀念过去。 What however...... did the elder brother say? 但是……兄长说啥? ? 埃达? In the meantime. 就在此时。 Ah aiyaya gives the old lady to make way!” “啊呀呀呀哎呀呀都给老娘让开咯!” As if to verify elder brother's words, another diminutive slender form swoops from the window sensationally, brings the rending and rock the earth weeping voice: 仿佛为了印证兄长的话,另一个矮小纤细的身影大惊小怪地从窗户中飞扑而出,带着撕心裂肺、震天动地的哭腔: Not not! Connie, Connie do not have the matter!” “不不不不不!小康妮,小康妮你千万不要有事啊!” Thump! 咚! Also is a dull thumping sound, several guards were hit to fly, including Molliens. 又是一声闷响,几个卫兵被撞飞了,其中包括莫利安。 The triumphant cheeks pull out again. 凯的脸颊再次一抽。 Connie, clever Connie, you awakes, awakes! Good, so long as you wake, I did not call you bad Connie!” “小康妮,乖康妮,你醒一醒,醒一醒啊!好吧,只要你醒过来,我再也不叫你坏康妮了!” That their brothers hear since childhood in a big way, it is said the old stick-in-the-mud also hears since childhood in a big way, but also it is said the father and grandfather of old stick-in-the-mud also hear the big terrifying voice since childhood, has the pitiful heroical feeling, resounds through the skies as always, negligently: 那个他们兄弟们从小听到大,据说老顽固也是从小听到大,还据说老顽固的爸爸和爷爷也是从小听到大的恐怖嗓音,带着凄惨不已的壮烈感,一如既往地、大咧咧地响彻云霄: Do not die! After I go, how the kitchen dug up only the chicken leg to come back you words to awake on...... wū wū...... I was unfair to you...... you also living, awakes......” “你不要死啊啊啊啊!我只是去后厨扒了只鸡腿回来你怎么就……呜呜呜……我对不起你啊啊啊啊……你还活着的话就醒一醒,醒一醒啊……” Lies in the window, looks the form that following that wears the cape is rocking violently anything, the corners of the mouth start the unconsciousness to twitch. 凯趴在窗口,看着下面那个穿斗篷的身影猛烈地晃动着什么,嘴角开始无意识地抽搐。 The surrounding royal family guards and maids are frightened must go forward, was actually thrown by that cape one one. 周围的王室卫队和女仆们惊惶地要上前,却被那个斗篷一手一个扔了出去。 „!” “啊啊!” After several seconds, girl's unique, the soft, glutinous sound calls out in alarm one, at once by weak makes a sound gradually: 几秒后,一个女孩特有的,柔软,糯糯的声音惊叫一声,旋即由弱渐强地响了起来: , You...... suppressed probably my mew mew......!” “咳咳,埃达,你好像……压住我的咪咪了……啊!” The sound is especially suffering. 声音格外委屈。 The surrounding royal family guards as if were burnt by the boiling water, turns around in abundance, calmly various chapter of posts. 周围的王室卫队们仿佛被开水烫到了,纷纷转过身去,若无其事地各回岗位。 Sighed. 凯叹了口气。 Really, that previous second still made a sound in the sob negligent terrifying voice, has pleasantly surprised feeling especially: 果然,那个前一秒还在哭泣的大咧咧的恐怖嗓音就响了起来,带着格外的惊喜感: Wū wū, well?” “呜呜,咦?” Too good Connie you were also living! Wū wū, you talked nonsense, wū wū, how you will have mew mew this type of evil thing......” “啊啊啊太棒了小康妮你还活着!呜呜,你胡说,呜呜,你怎么会有咪咪这种邪恶的东西……” That soft girl sound is worn out: 那个软软的女孩音有气无力: I said, in the book will say this maldevelopment......” “我说真的,书上说这样会发育不良的……” Looked at the scene under window , after having a look at the desk, as before calm elder brother, weak according to forehead. 凯看了看窗下的情景,又看看书桌后依旧淡定的兄长,无力地按按额头。 Un, yes, with, her certainly will look after very well Constance...... 嗯,也是,埃达也跟来了,那她一定会把康斯坦丝照顾得很好…… Strange feeds! 才怪咯喂! Silent hiss is howling in the heart. 凯在心底无声地嘶嚎着。 He suspected, youngest sister „not normal active, having half is that the cape dwarf infection of accent! 他怀疑,小妹妹的“不正常活跃”,有一半都是那个不着调的斗篷矮子传染的! Leaves the window round trip to walk triumphantly reluctantly, carries his wine glass. 凯无奈地离开窗户往回走,重新端起他的酒杯。 But that terrifying voice cries loudly without tears again: 但那个恐怖嗓音埃达再次干嚎起来: Wū wū Connie I did not leave you! Right do you want to eat the chicken leg? Hot , opens mouth! I spoke the small secret that just listened secretly to you, do not say......” “呜呜呜小康妮我再也不离开你了!对了你要吃鸡腿吗?热乎的,喏,张嘴!我跟你讲一个刚偷听到的小秘密,你不要说出去哦……” That............ my...... mew mew......” “那个……埃达……我的……咪咪……” That, you know why your little Elder Brother will be confined to barracks, because he drills the bedding with the women of 30 light fart fart together......” “那个,你知道你的小哥哥为什么会被禁足吗,因为他跟三十个光屁屁的女人一起钻被窝……” ! 噗! Triumphant liquor spurted on the rug, choked to cough violently. 凯一口酒喷在了地毯上,猛烈地呛咳起来。 I held really! 我真是操了! Today should not come! 今天就不该来! You understand Connie.” “你了解康妮。” As if has not seen triumphantly this time is distressedly same, king the eldest brother sighed: 仿佛没看见凯此时的狼狈一样,王长兄自顾自地叹息道: She is very lonely, lonely, the hope paid attention, was approved.” “她很孤独,寂寞,渴望受人注意,被人认可。” Is coughing unceasingly, and immerses, in Kessel does not have self-respect microcosm in triumphant hears word to stare. 正不断咳嗽,且沉浸在“凯瑟尔的没有自尊的小世界”里的凯闻言一愣。 He raised the head, hits with eldest brother's vision. 他抬起头,与长兄的目光撞个正着。 But at this moment, king eldest brother's look from was usually different, not only there is a gentleness, not only contains, not only there is comforting. 而此刻,王长兄的眼神与平时不一样了,不仅有温柔,不仅有包容,不仅有安抚。 Also brings other anything. 还带着点别的什么。 Elder brother spooky said/tunnel: Therefore she is eager to make anything.” 兄长幽幽地道:“所以她急切地想要做些什么。” However we understand that feeling.” “而我们都明白那种感觉。” We should also understand.” “我们也应该理解。” Was triumphantly silent. 凯沉默了。 He opened the mouth to say anything. 他本张开口想说些什么。 But elder brother's look is actually looking at him. 但兄长的眼神却直直地望着他。 As if saw through all. 仿佛看穿了一切。 Therefore lowers the head. 于是凯低下了头。 Some little time, the sound of out of the window ceased finally, but also straightened out the air/Qi triumphantly, long sigh. 好一会儿,窗外的动静终于停息了,而凯也理顺了气,长长叹息。 Was lucky that old stick-in-the-mud,” he light snort/hum, holds the arm, in the tone full is hatred desirably: “多亏了那个老顽固,”他轻哼一声,抱起手臂,语气里满是刻意的怨毒: „For more than ten years, do not have this daughter like him.” “十几年来,就像他没有这个女儿似的。” king eldest brother silent. 王长兄沉默了一阵。 Do not blame our fathers.” “别怪我们的父亲。” Long time, always the moderate elder brother emitted these words. 半晌,一向温和的兄长就冒出了这句话。 This is actually unusual. 这倒是不寻常。 Traded usually, triumphant will not argue with him generally, because king the eldest brother said generally will not have the mistake, miscalculated was also much more wrong. 换了平素,凯一般不会跟他争辩,因为王长兄说的一般不会有错,就算错了也是错得有道理的。 But today, especially in had been looked after that strange look by the opposite party, suddenly thought triumphantly such as the fishbone in the throat, has to speak out. 但今天,尤其在被对方用那个奇怪眼神看过之后,凯突然觉得如鲠在喉,不吐不快。 Father?” “父亲?” He is turning away from the elder brother, ironic say/way: „Will that what father hate oneself child?” 他背对着兄长,反讽道:“那什么样的父亲会憎恨自己的孩子?” king brother un. 王兄嗯了一声。 This time, his words were more serious, brings rare sighing with regret: 这一次,他的话严肃了一些,带着少见的慨叹: That does not hate.” “那不是恨。” Father is been too big...... you to know by the attack that mother passed away, when he saw that Constance will remember mother, when she just before the end very painful.” “父亲受母亲故去的打击太大……你知道,当他见到康斯坦丝就会想起母亲,以及她临终时的痛苦不堪。” The triumphant expression is dim. 凯的表情黯淡下来。 Mother...... 母亲…… Is this? 是这样吗? The elder brother sighed: 兄长叹了口气: „When he deep love to mother, turned into suffering and burden facing Connie.” “他对母亲的深爱,变成了面对康妮时的折磨和负担。”
To display comments and comment, click at the button