KB :: Volume #5

#137: Illusion


LNMTL needs user funding to survive Read More

Appears in the people at present, is five pitch-dark prison cells, not the slightest difference from other spatial prison cells, only has stockade brand-new one piece, serves as contrast after that darkness. 出现在众人眼前的,是五个黑漆漆的牢房,与其他空牢房别无二致,唯有栅栏崭新一片,衬托出其后的黑暗。 The stink is strong. 臭味浓重。 Without the sound. 没有声音。 Without the sound. 没有动静。 Not...... person? 没有……人? The people look at each other in blank dismay, in the vision shows the doubts. 众人们面面相觑,目光里透出疑惑。 Ricky pats Sermier shoulder that the state of mind non- was, the latter entered in the dream probably general, slowly recovers. 瑞奇拍了拍神思不属的塞米尔肩膀,后者像是进入了梦中一般,慢慢地才回过神来。 In the meantime. 就在此时。 „” “啊” A heavy/thick and long sigh, from the darkness of prison cell spreads together, has languid meaning. 一声厚重而悠长的叹息,从其中一道牢房的黑暗里传出,带着点懒洋洋的意味。 Bourry, is you in the snort?” “布里,又是你在打鼾吗?” That languid sound chewed several, probably just awoke: Damn the ratio thunders loudly also......” 那个懒洋洋的声音嘴嚼了几下,像是刚刚睡醒:“他妈的比打雷还大声……” Hears this sound, Sermier whole person shook. 听见这个声音,塞米尔整个人都震了一下。 In the darkness broadcasts the sound that the human body turns over/stands up together. 黑暗里传来一道人体翻身的声音。 The people look at each other in blank dismay, turned very quiet. 众人面面相觑,纷纷屏住了呼吸。 Is the person. 是人。 Live people. 活人。 The footsteps that Sermier lifts stopped, as if between going forward and settling down hesitant for a long time. 塞米尔抬起的脚步停了下来,似乎在前进和驻足之间犹豫了许久。 He looks at the front that darkness, the flare on hand rocks slightly. 他怔怔地看着前方的那道黑暗,手上的火把微微晃动。 Sees Sermier's unusual condition, Ricky and Krey looks at each other one. 看见塞米尔的异状,瑞奇和克雷对视一眼。 Rock drill closely frowns, Russell puzzles. 钎子紧紧蹙眉,拉塞尔则迷惑不解。 Quick, in another prison cell spreads together the dull thumping sound, some probably people beat wall layer on layer/heavily. 很快,另一个牢房里传出一道闷响,像是有人重重捶了墙壁一下。 The people have cannot help but transferred the line of sight, looks to darkness in another prison cell. 众人不由得转过视线,望向另一个牢房里的黑暗。 Only listened to a desolate masculine throat sound: Hahahaha, said seems here to hear to thunder......” 只听一个苍凉的男性嗓音响了起来:“哈哈哈哈,说得好像这儿听得见打雷似的……” Hears this somewhat careless voice, Sermier shakes, the whole body starts to shiver. 听见这把有些漫不经心的嗓音,塞米尔又是一震,浑身都开始颤抖。 Convicts in darkness and odor silent. 黑暗与恶臭里的囚徒们沉默了一阵。 The first languid sound resounds again: Words said how the sound of thundering is, does anyone of you still remember?” 第一个懒洋洋的声音再次响起:“话说,打雷的声音是怎么样的,你们谁还记得?” That desolate voice snort/hum, pulled off the long nasal sound, seems hesitating. 那个苍凉的嗓音哼了一句,拖出长长的鼻音,似乎在沉吟。 Naturally, listened, Natkyi, the sound of thundering was this,” desolate voice started to suppress sobs to aspirate, imitated vividly: „!!! Chirp! Chirp! ......” “当然,听好了,纳基,打雷的声音是这样的,”苍凉的嗓音开始吞声吐气,绘声绘色地模仿起来:“啪!啪!啪!啪叽!啪叽!噗……” Outside two prison cells, in the darkness of other three prison cells also heard several different laughter. 两个牢房之外,其他三个牢房的黑暗里也传来了好几道不同的笑声。 Taiersi could feel, there has five to six people probably. 泰尔斯感觉得到,那里大概有五到六个人。 In these laughter, some are chilly, some are sad, some are sincere, but without exception, makes people think depressing. 这些笑声里,有的凄清,有的沉闷,有的厚重,但无一例外,都让人觉得心情压抑。 Goes your, Tull Dean,” languid sound smiled, this named Natkyi's prisoner satirized: “去你的,塔尔丁,”懒洋洋的声音笑了起来,这个名为纳基的囚犯讽刺道: This is you holds the sound of wall with Bourry in the evening obviously covertly......” “这明明是你跟布里在晚上偷偷摸摸操墙的声音……” The desolate sound seemed to be also amused by oneself, laughs wildly to make noise: Holds the wall, ha, holds the wall, hahahaha 苍凉的声音似乎也被自己逗乐了,狂笑出声:“操墙,哈哈哈,操墙,哈哈哈哈哈哈啊啊” Tull Dean's laughter is very long, is very strange, but Taiersi actually feels an inexplicable mania from inside. 塔尔丁的笑声很长,很怪,但泰尔斯却从里面感受到一股莫名的狂躁。 With miserable. 和凄凉。 In the meantime, the third sound, made a sound from the third prison cell. 就在此时,第三个声音,从第三个牢房里响了起来。 „...... You very happily, Natkyi, Tull Dean?” “啊啊啊……你们很得意是么,纳基,塔尔丁?” A Taiersi brow wrinkle: This seems like the wild animal discontented low cry. 泰尔斯眉头一皱:这像是野兽不满的低鸣。 Natkyi and Tull Dean's laughter vanishes slowly. 纳基和塔尔丁的笑声慢慢消失。 Compares the first sound the laziness, desolate of second sound, this third voice is sharp and unkind, somewhat is quite gloomy. 相比起第一个声音的懒惰,第二个声音的苍凉,这第三个嗓音尖利而刻薄,颇有些阴森。 Make people think the ambush hidden place and hunter of grinding toothbrush claw. 让人想起潜伏暗处、磨牙擦爪的捕猎者。 But I know, you cannot hide the truth from me, I know that......” the person of speech clenches jaws, probably found the unendurable matter. “但我知道,你们瞒不过我的,我知道……”说话的人咬牙切齿,像是瞧见了难以忍受的事情。 Silent. 沉默。 „,” Just laughed wildly Tull Dean light snort/hum, as if quite disdains: “啊,”刚刚狂笑不已的塔尔丁轻哼一声,似乎颇为不屑: Oh, here we go again , our logistics officers.” “噢,又来了,奈,我们的后勤官。” The next second, that gloomy sound erupts the treble suddenly: Right! I know that Natkyi, Tull Dean, you two chatterbox, said daily some bored dialogs, is actually the cipher, is right?” 下一秒,那个阴森的声音突然爆发高音:“对!我知道的,纳基,塔尔丁,你们两个话痨,天天说些无聊的对白,其实都是暗号,对不对?” You are planning anything in the conspiracy!” “你们在阴谋计划着什么!” Thump! 咚! In the darkness transmits the fist thump wall the sound. 黑暗里传来拳头捶墙的声音。 Only listens to this name to call the man of Nye is beating the wall, while hysteric said/tunnel: 只听这个名唤“奈”的男人一边捶着墙壁,一边歇斯底里地道: You are certainly planning in secret, you want to kill me...... right, certainly is this, you, you, right, you are away from the prison cell, wants to be tired of me with the inexhaustible trash words, then you can monopolize the supplies, you can go on living, living that day...... certainly was this! Certainly is!” “你们一定在暗中计划,你们想杀了我……对,一定是这样,你们,你们,对,你们隔着牢房,想用无穷无尽的垃圾话来烦死我,然后你们就能独占补给,你们就能活下去,活到那一天……一定是这样!一定是!” Thump, thump, thump! 咚,咚,咚! The sound of Nye thump wall is getting more and more loud, quite somewhat does not hesitate all momenta. 奈捶墙的声音越来越大,颇有些不惜一切的势头。 I told you, your was the delusion! No one can deprive my right, no one can! Delusion! I must kill you, I must before you begin killed you “我告诉你们,你们这是妄想!谁都不能剥夺我的权利,谁都不能!妄想啊啊!我要杀了你们,我要在你们动手之前杀了你们啊啊啊” The Nye crazy roar reverberation in the hall, is flooding the sorrow and hatred. 奈疯狂的吼声回荡在大厅里,充斥着悲苦和痛恨。 Outside prison cell, Krey awkwardly flexure flexure ear. 牢房外,克雷尴尬地挠挠耳朵。 The people each other look at each other intensely, but Ricky raised hand to suppress their action, is gazing at Sermier's back. 众人紧张地彼此对视,但瑞奇举手遏止了他们的行动,注视着塞米尔的背影。 But Sermier is only calmly is listening, motionless 而塞米尔只是静静地听着,一动不动 In imprecations back and forth, that languid Natkyi smiled, blows one quite to have the whistling of rhythm. 来来回回的咒骂声中,那个懒洋洋的纳基笑了起来,吹起一阵颇有韵律的口哨。 Cursing of Nye stagnates slightly. 奈的咒骂微微一滞。 Melodious singing sound resounds in the darkness: 紧接着,一段悠扬的歌声在黑暗里响起: Youngster rides a horse, the miss handbasket, the roadside meets by chance, sees to sprout/moe sentiment ~ “少年骑马,姑娘提篮,路边偶遇,一见萌情~” At that time the night was star-studded, the breeze light cry, the youngster talked during sleep at that time in a low voice: When I am rich in all sea, on thou one toward affection ~ “彼时夜星璀璨,彼时微风轻鸣,少年低声呓语:待我富有四海,应汝一往深情~” Unknowingly, imprecations small. 不知不觉地,咒骂声小了下去。 Natkyi's rhythm is very good, this song spreads in the dim prison cell spookily, combines in cursing of Nye, the sound is clear, may be called the pure running water. 纳基的节奏感很好,这段小曲在昏暗的牢房里幽幽传出,混杂在奈的咒骂里,声音清脆,堪称清流。 King is old, the woman with the stick, his year said goodbye, years brutal ~ “国王年老,妇人携杖,他年再见,岁月无情~” At that time the withered leaf fell numerously, at that time the setting sun had been near, an old woman sigh: thou now rich four seas, what appearance/allow one toward affection?” “彼时枯叶纷落,彼时夕阳已临,老妇一声叹息:汝今富有四海,何容一往深情?” Slowly, as Natkyi's singing sound dies away, imprecations also vanished. 慢慢地,随着纳基的歌声渐弱,奈的咒骂声也消失了。 Only other hu-hu gasping for breath sound. 只余下呼哧呼哧的喘气声。 Nye gets angry snort/hum one, later transmits the heavy item place the sound. 奈怒哼一声,随后传来重物顿地的声音。 Darkness in five prison cell returned again silent. 五个牢房里的黑暗再次回归了寂静。 But Sermier is still motionless, is gazing at the present darkness silently. 但塞米尔依旧一动不动,默默注视着眼前的黑暗。 Only has the flame on hand to shiver gently. 唯有手上的火光轻轻颤动。 Quick, another timid voice, from the sky trembles resounds: 很快,另一个怯生生的嗓音,在空中瑟瑟发抖地响起: Natkyi, is not......” “纳基,不是……” This person either is inborn the voice to be close, either is really somewhat timid, only listens to him to use the off and on sound, trembling said/tunnel: „It is not, is not......” 这个人要么天生声线细密,要么实在是有些胆小,只听他用断断续续的声音,颤巍巍地道:“不是,不是……” Natkyi sighs in dark, with coaxing the tone of child, languid said/tunnel: What's wrong, Cannon?” 纳基在黑暗里叹了一口气,用哄小孩的语气,懒洋洋地道:“怎么了,坎农?” That is not, is not......” “那不是,不是……” Isn't?” “不是什么?” Only listens to Cannon to shiver saying: That is not the sound of thundering, is not Bourry's snoring sound, I know that is not......” 只听坎农颤抖道:“那不是打雷的声音,更不是布里的呼噜声,我知道的,那不是……” He sounds fears extremely: 他听上去极为惧怕: That is...... that is the sound that the iron curtain opens......” “那是……那是铁幕打开的声音……” One including Taiersi person simultaneous/uniform simultaneous/uniform cold: The person in prison cell noticed them. 包括泰尔斯在内的人齐齐一凛:牢房里的人注意到他们了。 Cannon's voice is continuing, actually changed the flavor gradually: 坎农的声音在继续,却渐渐变了味道: They, they came, they came, they must come to tow to behead us, for our crimes, for our derelictions of duty, for our does not know to repent, for our selfishness......! They came, coming...... me to know......” “他们,他们来了,他们来了,他们要来把我们拖出去斩首了,为了我们的罪过,为了我们的失职,为了我们的不知悔改,为了我们的自私自利……啊!他们来了,来了……我知道的……” The sound of xi xi su su conveys, sounded seems like the master of voice to lie the ground, rolled up, the sound wailed scared: 窸窸窣窣的声音传来,听上去像是嗓音的主人趴到了地面,蜷缩起来,恐慌地呜声哀嚎: They came “他们来了啊啊啊” „, Cannon is also speaking the nonsense,” voice desolate Tull Dean spooky opens the mouth: Keeps up with the time, remembers that Natkyi? He said that at present presents a girl...... you with Cannon is a room , helping, knock down him......” “啊,坎农又在说胡话了,”嗓音苍凉的塔尔丁幽幽开口:“跟上次一样,记得吗,纳基?他说眼前出现了一个女孩……你跟坎农是一个房间的,帮帮忙,打晕他……” In the meantime. 就在此时。 Natkyi, Cannon, Tull Dean.” “纳基,坎农,塔尔丁。” A calm voice resounds slowly, as if also has the inexplicable strength in the darkness: 一个沉稳的嗓音慢慢地响起,似乎在黑暗里也带着莫名的力量: Your three, peaceful.” “你们三个,安静。” The speech person rhythm is very slow, but his words exit|to speak, made three people peaceful: 说话的人节奏很慢,但他话一出口,就让三个人都安静了下来: I truly saw anything probably.” “我好像确实看见了什么。” Hears this steady voice, Sermier in hall to lower the head gently, as if fell into being at a loss. 听见这道稳重的嗓音,大厅里的塞米尔轻轻地低下头,似乎陷入了迷惘。 Krey must put out a hand to remind him, actually held down by Ricky the shoulder, the latter shakes the head to him. 克雷就要伸手提醒他,却被瑞奇按住了肩膀,后者对他摇了摇头。 Has been paying attention to the Ricky look of prison cell one cold: Sound of footsteps, slowly after the fourth prison cell resounds. 一直关注着牢房的瑞奇神色一凛:一个脚步声,慢慢地从第四个牢房后响起。 An numerous intense vision of shifts to that prison cell. 一众紧张的目光转向那个牢房。 Jet black, sees not the clear thin form, appears after the metal grill. 一个漆黑的、看不真切的清瘦身影,出现在金属栅栏之后。 Taiersi sees indistinctly, this form is throwing over the dishevelled long hair, covered the appearance, clothing black unslaked lime, faintly visible distressed description and sully appearance. 泰尔斯隐约看见,这个身影披着乱蓬蓬的长发,遮挡住了样貌,身上的衣物一块黑一块灰,依稀可见狼狈的形容和脏污的外貌。 Light.” “光。” I saw the light.” “我看到了光。” That calm voice tranquil said/tunnel. 那个沉稳的嗓音平静地道。 Has disdained in Tull Dean of taunting lightly: 一直在冷嘲热讽的塔尔丁不屑轻哼: Illusion, like always thought that some people must harm him, Cannon always sees the demoness, the truth to tell you, sometimes I will also dream of Eddy......” “幻觉罢了,就像奈总觉得有人要害他,坎农总是看见女鬼,实话跟你说,有时候我也会梦见艾迪陛下……” Peaceful.” The calm voice opens the mouth again. “安静。”沉稳的嗓音再次开口。 This is the order tone, unquestionable. 这是命令的口吻,不容置疑。 Taiersi notices, other prison cells have not made noise, seems waiting for his judgment. 泰尔斯注意到,其他牢房都没有出声,似乎在等待着他的判断。 Thin form slowly close to stockade. 清瘦的身影慢慢地靠近栅栏。 Outside the prison cell, Sermier deeply inspires, holds up the flare, the photo approaches this person. 牢房外,塞米尔深吸一口气,举起火把,照向这个人。 The next second, in the bright flame, that thin figure holds up the both arms to keep off in fiercely at present, withdraws totteringly several steps: „, Was too dazzling!” 下一秒,明亮的火光中,那个清瘦的身形猛地举起双臂挡在眼前,跌跌撞撞地退后好几步:“啊,太刺眼了!” This light...... light...... what's the matter!” “这道光……光……到底怎么回事!” Sermier slightly one hesitant, the flare withdrew. 塞米尔略一犹豫,火把后撤了一些。 This time, Taiersi saw clearly: The after stockade of prison cell, a form appears in the darkness. 这一次,泰尔斯看清楚了:牢房的栅栏后,一个身影在黑暗中显现出来。 That is one withstand/top is throwing over a long hair, reckless child long/grows to the going down in the world man of chest, stands before the stockade, slowly puts down own both arms. 那是一个顶着披头长发,胡子长到胸口的落魄男人,站在栅栏之前,慢慢地放下自己的双臂。 Sermier looks at the present person, looks at his emaciation, both eyes are atheistic, look that he appears the old and dispirited face list looked from the appearance, has 50-60 years old. 塞米尔愣愣地看着眼前的人,看着他的面黄肌瘦,双目无神,看着他显得苍老而颓废的脸单从外貌上看,足足有50-60岁。 A Sermier's innermost feelings stuffy pain: He remembers, the present person once was such valiant, was well-built. 塞米尔的内心一阵闷痛:他记得,眼前的这个人曾是那样的英姿勃发,体格健壮。 But now...... 但现在…… Taiersi saw other thing. 泰尔斯则看到了另外的东西。 The prince gazes at this person to open out the long hair, reveals thin, the face of full arrange/cloth wrinkle, as well as from right face to the brand mark of chin. 王子注视着这个人拨开长发,露出消瘦的、满布皱纹的面孔,以及从右脸到下巴的烙印。 Taiersi was startled. 泰尔斯怔住了。 That is like Sermier, is engraving ancient empire letter S...... 那个跟塞米尔一样的,镌刻着古帝国字母“s”的…… Criminal brand mark. 罪人烙印。 Sermier's lip moves, trembling sound said: Bani?” 塞米尔的嘴唇动了动,颤声道:“小巴尼?” The firm in prisoner shakes! 牢里的囚犯生生一震! Chief vanguard officer,” Sermier looks at the present distressed prisoner, difficult said/tunnel: “首席先锋官,”塞米尔看着眼前的狼狈囚犯,艰难地道: Quayle Bani? “小奎尔・巴尼? His opposite, Bani is staring red both eyes, is gazing at separation and firm outside Sermier firmly. 他的对面,小巴尼瞪着通红的双目,牢牢注视着一门之隔、牢外的塞米尔。 Motionless, like petrification. 一动不动,就像石化了一样。 Other voice in prison cell also silent, only has the gasping for breath sound to intensify slowly. 牢房里的其他声音也沉默了下来,唯有喘气声慢慢加剧。 In another side darkness, that named Cannon, the trembling voice opens the mouth again: Wait, this sound, probably, seem like......” 另一边的黑暗里,那个名叫坎农的,颤巍巍的嗓音再度开口:“等等,这声音,像是,倒像是……” A static that crawls after the ground, the second form appeared in another prison cell. 一阵从地上爬起来的杂音之后,第二个身影出现在了另一个牢房里。 Sermier shifted gently, illuminated another person: 塞米尔轻轻地转向,照亮了另一个人: Cannon?” “坎农?” Taiersi saw this prisoner: His rickets the body, is leaning on the wall, bit by bit moves to the stockade, both hands closely cover oneself face, only reveals an eye, probably was for fear that injured by anything. 泰尔斯看见了这个囚犯:他佝偻着身子,斜倚在墙上,一点一点地向栅栏挪过来,双手紧紧捂住自己的脸,只露出一双眼睛,像是生怕被什么东西伤害了似的。 Quick, Cannon puts down both hands slowly, reveals the utterly filthy face. 很快,坎农慢慢放下双手,露出污秽不堪的脸庞。 You, you are...... not,......” this prisoner does not look outside flame dull, over the face was panic-stricken, shakes more and more fiercely. “你,你是……不,不……”这个囚犯呆呆地看着外面的火光,满面惊恐,抖得越来越厉害了。 But similarly on his face, in the spot of right cheeks, is ironing a ancient empire article S. 而他的脸上,在右边脸颊的部位,同样烙着一个古帝国文的“s”。 Taiersi understood anything suddenly. 泰尔斯突然明白了什么。 Sermier looks at the present person, in the words contains the unknown bitterness and astringency. 塞米尔看着眼前的人,话语里蕴藏不为人知的苦涩。 Approximately with Cannon, he once was, once was the bravest person, dares to resist with all one's strength with the wild animal...... 约拿・坎农,他曾经是,曾经是最勇敢的人,敢与野兽力敌…… However. 但是。 Some not right......” “有些不对头……” In the same prison cell, the languid voice resounds from Cannon's back: I...... I also presented the illusion probably probably, I...... noticed unexpectedly unexpectedly the iron curtain really started, but, but also saw Sermier?” 同一间牢房里,懒洋洋的嗓音从坎农的背后响起:“我好像……我好像也出现幻觉了,我居然……居然看到铁幕真的开了,还,还看到了塞米尔?” In dragged flame, a person of same dirt appears side Cannon. 摇曳的火光里,一个同样一身污垢的人出现在坎农身边。 His hair is uneven, the beard is sloppy, the eyes are atheistic, the appearance is old, but also has the ill-smelling odor, like hair exuberant savage. 他头发不齐,胡子邋遢,双眼无神,面貌苍老,还带着难闻的恶臭,就像个毛发旺盛的野人。 Sermier deeply inspires, is difficult to cover the revolutions to glance bitterly and astringently up: Natkyi.” 塞米尔深吸一口气,难掩苦涩地转过目光:“纳基。” Truly is I.” “确实是我。” The cheeks of Natkyi contamination stiffened. 纳基污秽的脸颊僵住了。 Another three prison cells are also in a tumult, several forms, the darkness that could not illuminate from the flame appeared. 另外三个牢房也骚动起来,好几个身影,先后从火光照不到的黑暗中出现。 Sermier turns around slowly, looks the other two in prison cell among third, slowly called their name. 塞米尔缓缓地转身,看向第三个间牢房的另外两人,慢慢叫出他们的名字。 Gutierrez Tull Dean.” This prisoner is tilting the head is staring at Sermier, stared the circle the eye, the corners of the mouth twists the mouth sidewise slowly, shows a frightened smile. “古蒂・塔尔丁。”这个囚犯歪着头盯着塞米尔,瞪圆了眼睛,嘴角慢慢地咧开,露出一个惊悚的笑容。 Sol Bourry.” This man is quite vigorous and healthy, silent. “索尔・布里。”这个男人颇为健壮,沉默不语。 But the remaining two people treat when the independent prison cell, Sermier called their names, was especially different. 而剩下的两人待在单独的牢房里,塞米尔叫他们的名字时,格外不同。 Second place logistics officer, Sars.” This is a whole body tight savage, with full is the suspicion look is staring at the flare outside stockade. “次席后勤官,萨斯・奈。”这是一个浑身紧绷的‘野人’,用满是怀疑的眼神盯着栅栏外的火把。 You, chief penalty officer, Luton Belletti.” “还有你,首席刑罚官,卢顿・贝莱蒂。” Sermier looks to the last person, exhales the one breath slowly. 塞米尔看向最后一个人,缓缓地呼出一口气。 For a long time does not see.” “好久不见。” But the opposite party coldly is staring at him. 而对方只是冷冷地盯着他。 Taiersi looks surprisedly these described sloppily, the complexion was unsatisfactory, the age was heavy, looked when suffered hardships were many prisoner, discovered them without exception, in the different parts on face left leeway S the brand mark. 泰尔斯惊讶地看着这几个形容邋遢,脸色不佳,年纪不轻,一看就受苦多时的囚犯,发现他们无一例外,都在脸上的不同部位留有“s”的烙印。 Said, they are...... 这么说,他们都是…… However, people in five prison cell actually made responded accidentally/surprisingly. 然而,五个牢房里的人们却做出了让人意外的反应。 What does?” “搞什么?” Final Belletti lowers the head indifferently, mumbled: This time is who was insane? Perhaps is the supplies is insufficient? Really damn?” 最后的贝莱蒂无所谓地低下头,自顾自地念念有词:“这次是谁疯了?也许是补给不够?或者真的见鬼了?” What is not.” “什么都不是。” Bani coldly broke him, the vision across Sermier, saw one group of air probably. 小巴尼冷冷地打断了他,目光穿过塞米尔,像是看到了一团空气。 He not possibly real.” “他不可能是真的。” On his utterly filthy face reveals to detest, has carried the body: Everyone goes back to sleep, awaking was good 他污秽不堪的脸上露出嫌恶,背过身子:“所有人回去睡觉,睡醒就好了” Is...... once again the illusion.” “不过是……又一次幻觉罢了。” The form of Bani submerges in the darkness. 小巴尼的身影淹没在黑暗里。
To display comments and comment, click at the button