„Thereforeweneed such a power, simultaneouslyhas the country and army, the ruler of landsandpeople, purchasesto hireourservices, maintainsourexistences.”
“所以我们需要这么一个权力,一个同时拥有国家与军队,土地与人民的统治者,来购买雇佣我们的服务,维系我们的存在。”„Buthecannotbe too strong, musttryto controlus, attemptsto annexus, controlssecretbranchlike the starskingdom, cannotbe too weak, is weakcannot supportus, could not protectus, likesecureRenzoduchypitifulbirdtailguard.”
“但他不能太强,强得试图掌控我们,企图吞并我们,就像星辰王国掌控秘科,也不能太弱,弱得支撑不住我们,保护不了我们,就像安伦佐公国可怜的雀尾卫队。”Rock drillraises up a finger, pulls the corners of the mouthto nod: „This, is the assassins and mercenariesevergreenimmortalsecret.”
钎子竖起一根手指,扯着嘴角点头:“这,才是刺客和佣兵们常青不朽的秘密。”
The assassinsendedoneselfspeech, but the mercenariesdoubtis actually looking athimone after another.
刺客结束了自己的演讲,但雇佣兵们却相继狐疑地望着他。„Therefore, thisisyoufor the power that welook for? Murders the king of kissing/betrothal?”Rickyselected the eyebrow.
“所以,这就是你为我们找来的权力?弑亲之王?”瑞奇挑了挑眉。Rock drillexhalesreluctantly.
钎子无奈地出了一口气。„Was luckyleaping, the starskingdomis the enemy who weare doomed . Moreover the starsare restoring, is rising, thisto us is really not the goodnews, in this case, Iguess, the remainingchoicesare not many.”
“多亏了腾,星辰王国已经是我们注定的敌人,而且星辰正在恢复,正在崛起,这对我们而言真不是什么好消息,这种情况下,我猜,剩下的选择就不多了。”Rock drillshows the mysterioussmile, probablyrememberedanything:
钎子露出神秘的笑容,像是想起了什么:„HoweverIhave saying that Chamanyour majestyis very specialking.”
“而我不得不说,查曼陛下是位很特殊的国王。”„Moreover, Chamanfirstconforms toourstandardsvery much: Heis powerfulandpowerful, some time agojustcompletedpurging that black sandleads, becomesinExtermostto keep promises the feudal lord who ;Next, Exterininternal fight , he although the momentumis just abundant, actuallyalsoresides in the misery, the Grand Dukeis ready to fight, the foreign enemyeyes covetously, in the lead(er)disputed the difficultdraw, but the great ambition of Chamankingcontained all seahe to needvery muchunfortunatelyour.”
“况且,查曼一世很符合我们的标准:他本身强大而有力,不久前刚刚完成黑沙领的整肃,一跃成为埃克斯特境内最说一不二的领主;其次,埃克斯特正在内斗,他虽然势头正盛,却也居于忧患,大公摩拳擦掌,外敌虎视眈眈,领内争议难平,而查曼王的雄心却很不巧地包容四海他会需要我们的。”Rock drillis speaking, looks at each otheronewithRussellat the same time, the latternods.
钎子说着话,与一边的拉塞尔对视一眼,后者点了点头。„Anxietysolution?”Russellaskedlightly: „One, the premises of aboveallsituations, arewecannot let people downwhile convenienttodaycomplete the task, recaptures the goal.”
“疑虑解决了吗?”拉塞尔淡淡问道:“顺便一句,以上所有情况的前提,都是我们今天能不负众望地完成任务,夺回目标。”But other Rickyobviouslyviews.
但瑞奇显然有些别的看法。„Is power, the foundation that welivelihood?”
“权力,才是我们赖以为生的基础?”Herubbedoneselfchin: „Interestingview.”
他搓了搓自己的下巴:“有趣的说法。”„Butyoulittlesaidhalf, rock drill.”
“但你少说了一半,钎子。”Rock drillraises hand , indicating to listen in reverent attention.
钎子扬扬手,表示洗耳恭听。Russellfrowns, as ifforthisgroup of peopledoes not cooperateto be discontented.
拉塞尔皱起眉头,似乎为这群人的不合作而不满。Rickybodyleans forward, the index fingeraims atRussell.
瑞奇身体前倾,食指指向拉塞尔。„Murders the king of kissing/betrothal, oranymight, whentheydevelopstep by step, will snatch awayourthroatslowly, butwaits tillhimto be thoroughly powerful, will not stay behindtousagaintoochooses,”hisvisionfocusesslowly:
“弑亲之王,或者任何强权,在他们步步发展起来的时候,就会慢慢攫夺住我们的咽喉,而等到他彻底强大起来,就不会再给我们留下太多选择,”他的目光慢慢聚焦起来:„Hewill turn intoyouspreads the darkroomandsecret of branchhearsay, turns into the naked swordguard and royal familyguard that usguard a gateto sweep the floor, ifyoudo not want......”
“他会把你们变成传扬小道消息的暗室和秘科,把我们变成守门扫地的白刃卫队和王室卫队,如果你不愿意……”
The man of wearing a maskgot angrysnort/humone, held the both arms.
蒙面的男人怒哼了一声,抱起双臂。„Furthermore, onceChamanRumbais powerful, is powerfulsufficientlyguaranteed a sideis stable, a countryis prosperous, firstsafe......”Rickysneers: „Such asyou said that the sagaciousprosperous times that rock drill, notstruggledpeacefully, did not suit the assassin.”
“再者,一旦查曼・伦巴强大起来,强大得足以保证一方稳定,一国昌盛,一世平安……”瑞奇冷笑一声:“如你所言,钎子,太平无争的贤明盛世,并不适合刺客。”Rock drillsmilesnot to speak, Russellis entirely still.
钎子笑而不语,拉塞尔则纹丝不动。„Therefore, youwantdoes not give loyalty toorattaches,” a Ricky'swordsrevolution, the chill in the airis suddenly intermittent:
“所以,你想要的不是效忠或依附,”瑞奇的话语陡然一转,寒意阵阵:„Butis the parasitic.”
“而是寄生。”Rock drillsmilestiffonface.
钎子的笑容僵在脸上。„Youthinkdoes not attach toor the ownership, butparasiteslike the bloodleechon the body of Chamanking, whileservesforhim, expands itselfwithhisstrength, shields itselftaking advantage ofhisform.”
“你想的不是依附或归属,而是像血蛭一样寄生在查曼王的身上,在为他服务的同时,借他的力量壮大自己,借他的身影掩护自己。”Rickypoints to the will of the people, pertinentsaid/tunnel:
瑞奇直指人心,一针见血地道:„When howeverhemustleavesufficientlyyoucontrol, whenthisworldignorantandspiritlesssoonbymightstrongbroken, was the timeabandonshim, andrefers to the clawcoping withhimwithhimfor the sharp blade that youbuilt, helpedhisopponentsecretly, joinedhisenemy, foundyournewhost, alwaysguaranteedoneselfwere in the crevice of power.”
“而等到他强得足以脱出你掌控之际,在这个世界的浑浑噩噩与死气沉沉即将被强权的壮大所打破的时候,就是时候抛弃他了,用他为你打造的利刃和指爪对付他,暗助他的对手,加入他的敌人,找到你的新寄主,始终保证自己处在权力的夹缝里。”Then, evenRussell'sexpressionalsobecomesveryugly/difficult to look at.
这下,连拉塞尔的表情也变得很难看。„This, the parasitic, the growth, moves, parasitesagain, growsagain, repeatsyourcirculationrepeatedly, with the powerparagenesis, with the conflictexisting side by sidepuissantplace, has the craftyshadowfigure.”
“就这样,寄生,生长,搬家,再寄生,再生长,一遍遍重复你的循环,和权力共生,与冲突并立有权力的地方,就有诡影的身形。”Masked menlightsnort/hum, commends.
蒙面人轻哼一声,以示赞许。„Was careful, BaronVida,”Rickyicysaid/tunnel:
“小心了,维达男爵,”瑞奇冷冰冰地道:„Bloodleechesattractedtoomanyblood, will backlash.”
“血蛭们吸了太多的血,也是会反噬的。”Histonelets the rock drillchildandRussellis serious.
他的语气让钎子和拉塞尔都面色凝重。Rickyis gazing atRussell, the latterat the back ofboth hands, screwed tight the eyebrow.
瑞奇注视着拉塞尔,后者背着双手,拧紧了眉毛。
After severalseconds of type, Rickyopens the mouthagain.
几秒种后,瑞奇才再度开口。„However......”
“然而……”„Tonight, wecancooperate, regardless of the goalis the jail of white bones, isthatprince.”
“今夜,我们可以合作,无论目标是白骨之牢,还是那个王子。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #125 Part 2: The union of traitor