dragonXiaocity, westernspreadingmain road.
龙霄城,西驰大道。„I...... Icame!” A young fellowis runningarrived at a butcher shop, presses the wallto pant for breath: „Today the starsprinceenters a city, thereforeIgo......”
“我……我来了!”一个小伙子在奔跑中到达了一家肉铺,按着墙喘息着:“今天星辰王子进城,所以我去……”„Looked foryourfutureyoung married woman?” The butcher shopbosspunctureshislieimmodestly, the hum/snort: „Thereforeis latetoday?”
“又去找你的未来婆娘了?”肉铺老板不客气地戳穿他的谎言,哼声:“所以今天才迟到了?”„Hey! Do not speak irresponsibly...... I am onlygives a gift,” the face of young fellowrisesred: „HoweverScythiashe is also notmy...... my......”
“嘿!别乱说……我只是去送点礼物,”小伙子的脸涨得通红:“而塞西亚她还不是我的……我的……”„You are really a fool, Kevin,” an appearance of butcher shopbossseasoned person, despisesKevin who looks atto blush: „Regularlygivessomesmallgiftsto be insufficient, youmustvindicateboldly,vindicates!”
“你真是个笨蛋,凯文,”肉铺老板一副过来人的模样,鄙视地看着红脸的凯文:“只是隔三差五送些小礼物是不够的,你得大胆表白,表白懂吗!”Listened tothissaying, young fellowKevinworried that grabsownhairangry: „Youdo not know,shehas the father of devils, has a strangenickname, calledwhatleather belt...... still has treatedin the glacierlookoutit is said. Ithink that hewill not allowoneselfdaughterto marryonefor a lifetime............”
听了这话,小伙子凯文愁恼地抓着自己的头发:“你是不知道,她有个凶神恶煞的老爹,有个古怪的外号,叫什么皮带的……据说还在冰川哨望待过。我想他一辈子都不会允许自己的女儿嫁给一个……一个……”„In the poor boy who in the poor persongangdoes run about?” The butcher shopbosscutstogether the pigshinbone.
“在穷人帮会里跑腿的穷小子?”肉铺老板斩开一道猪胫骨。„Right,”Kevinclaps the palm of the hand, a facenodsto saysadly: „Isthis!”
“对,”凯文一拍巴掌,一脸难过地点头道:“就是这个!”„Thatlike the man, lookshimface-to-face, the father who looks foryourone's belovedchatted!” The butcher shopbossexpressionis aggressive, a bladecuts the block.
“那就像个男人一样,去面对面找他,找你心上人的父亲谈谈!”肉铺老板表情凶悍,一刀砍进砧板。Kevinhas a scare, heopens mouth, hesitanthalf of the day.
凯文吓了一跳,他张开嘴,犹豫了半天。Finally„does not darethreecharactersto take in the heartme”dejected.
最后还是颓然地把“我不敢”三个字收进心底。„Snort, the coward,”butcher shopbossexpects too muchis despisinghim: „Does not dare, even if...... the wordsdid sayyourwork?”
“哼,胆小鬼,”肉铺老板恨铁不成钢地鄙视着他:“不敢就算了……话说你的工作呢?”„Givesyou.”Kevinis depressed, not care the stopperpasses a balled paper: „It is saidis the reply of Griveauxeldest child.”
“给你。”凯文闷闷不乐,毫不在意地塞过去一个纸团:“据说是格里沃老大的回信。”
The butcher shopbossreceived the balled paper, looks that a Kevinfacedejectedlyleaves.
肉铺老板接过纸团,看着凯文一脸沮丧地离开。„Really is the leisurely and carefreelife,” the livelyvoiceresoundsfrom the butcher shoptogether: „Slaughtering, sells the meat, perhapsalsohelpssomesillypoor boyjut out the loveidea.”
“真是悠闲的生活啊,”一道轻快的嗓音从肉铺后方响起:“屠宰,卖肉,也许还帮一些傻乎乎的穷小子出出恋爱主意。”
The complexion of butcher shopbossslightlychanges.
肉铺老板的脸色微微一变。Hehas turned head, checks the front door of butcher shop.
他回过头,一把关上肉铺的大门。„Visitsmeinthis time,”butcher shopbossfrom Far East, attended , has turned aroundslowly, with a commonly used language of Koubeiaccent, saidtowardbehinddark cornerin a soft voice: „Doesn't fearpossiblycome backblacksworddiscovery?”
“在这个时间来拜访我,”来自远东的肉铺老板,顾,缓缓转过身,操着一口北地口音的通用语,向着身后的黑暗角落轻声道:“就不怕被可能回来的黑剑发现?”„After all, leaves behindhimwith the falsenews, isyouridea.”
“毕竟,用假消息来留下他,可是你的主意呢。”
The young people of white clothing- Rafel Lindbergh, reveals the facefrom the corner of hidden place, smiles.
白衣的年轻人-拉斐尔・林德伯格,从暗处的角落里露出脸来,轻轻一笑。Attends to the eyelidhanging down, such as the prairie wolfraisedsecurityat heart.
顾眼睑低垂,如草原狼般提起心里的警戒。Appearsself-confidently, it seems likehereallydoes not haveby the method of blacksworddiscovery.
这么自信地出现,看来他真有不被黑剑发现的手段。even/includingHeijianthattypeis fearfulmay be calledinhumansensation- the sound within several hundredmetersallhave severalin the heart, the flyinsectmousebirddoes not haveto hide- canconceal the truth?
连黑剑那种可怕得堪称非人的感知-数百米内的动静皆有数于心中,蝇虫鼠鸟无所遁形-都能瞒过?Attends tonarrowing the eye.
顾眯起眼睛。Rafeldoes not have the replyto attend, onlylistens tohimto satirize: „What's wrong, whenyouhave not revolted the black clothinghealth/guard, is the loveadviserspecially? Very experiencedtothisaspect?”
拉斐尔没有回答顾,只听他讽刺道:“怎么,在你尚未叛出乌衣卫的时候,也是专做恋爱顾问的吗?对这方面很有经验?”Attended tohearingthatthreecharacters.
顾听见了那三个字。Evenundermanyyears of trainingandcustom, controltoreactionfineperfectsuch ashe, stillheartbeatslightly, the vitalitymovesslightly.
即使多年的训练与习惯下,对身体反应的控制已然精细完美如他,也不禁心跳微顿,气血稍动。Attends tolifting the eye, calmlylooks at each otherwithRafel.
顾抬起眼,与拉斐尔静静对视。
The vision of twomentranquillikewater.
两个男人的目光都平静如水。But onlytheyknow, dangerousundercurrent that under the spoken languagehidden.
但只有他们自己知道,言语下隐藏的危险暗流。
【 Neverrevealsto killeagerly, butseeks for the weakness of enemyin the inexhaustibleprobe, sideknocks and flank attack, borrows potentialafloat, pushing the wavetohelpbillows- thisiskingdomsecretbranchinheritsfrom the regularlyattitude of secretarmy.
【从不急于显露杀着,而是在无穷无尽的试探中寻找敌人的弱点,旁敲兼侧击,顺流而借势,推波以助澜-这是王国秘科继承自秘密军的惯常作风。
Since the morning and evening and starshave formed an alliance, weandsecretbranchare fightingin secretincalculably, fully realizesitsuniquestyle and method:
夙夜与星辰结盟以来,我们与秘科在暗中交手无算,深知其独特的风格与手段:But the issueis, ourwhatfromresisting? 】
但问题是,我们何从招架呢?】
The wordsreverberation of masternear the ear, letsattend toeven morevigilantly.
师傅的话回荡在耳边,让顾越发警惕。„Looks at the commonlife and experiences of thesepeople, is very interesting,” attended toturning head, the expressionhas swept the shop front of nobody leftwith ease- mostpeoplewatchedlived it up- is tidying up the desktop that the starsprinceentered a cityuninhibitedly, unintentionalsaid/tunnel:
“看着这些人的寻常生活和经历,很有趣,”顾回过头,表情轻松地扫过空无一人的店面-大部分的人都去观看星辰王子进城的热闹了-旁若无人地收拾着桌面,有意无意地道:„Youknow,treatedin the despair and darknessfor a long time, alwayswantsto breathesomehopes, sought forsomesunlight.”
“你知道,在绝望和黑暗里待久了,总想呼吸些希望,寻找些阳光。”„Ithink that byyourexperience, has seen‚interesting’thistype of thing.”Rafelturns upwards the corners of the mouth.
“我以为以你的经历,早就见惯了‘有趣’这种东西了呢。”拉斐尔翘起嘴角。„Sees?”
“见惯?”„The boy, Kevinis the truepoor,” attended tolaughs atonelightly, the expressionponders the said/tunnel: „Wealth, the family background, the strength, the position, hedoes not have a thing in the world.”
“那男孩,凯文是个真正的贫民,”顾淡淡嗤笑一声,表情玩味地道:“财富,家世,实力,地位,他一无所有。”„Buthehasoneselfone's beloved, inownat heart, hewill imagineherbecomes the world'shappiestappearance.”
“但他有自己的心上人,在自己的心里,他会把她想象成世界上最美好的样子。”„Has the smileto rememberher, bringsto rememberherjoyfully, having the hopeto rememberher.”
“带着微笑想起她,带着愉悦想起她,带着希望想起她。”„The most important thing is, regardless of being difficult, hehasto pursuethesehappyrights, close to an infinitehappygoal,” attended toturns aroundgently, Rafel who looks straight ahead the surprise: „Hetrueis living.”
“最重要的是,无论多么困难,他都拥有追逐这些幸福的权利,靠近一个无限美好的目标,”顾轻轻转身,直视诧异的拉斐尔:“他才是真正的活着。”
The sunlightfallsto the shop front, sprinkleson the body of attending.
阳光落到店面里,洒在顾的身上。„Withyouand my type, comparesin the sediment that in the gloom and secretlive on dishonorably,”ineye that attended tocalm, the toneis also ordinary, „heis a completeperson.”
“与你和我这种,在阴暗和秘密里苟活的渣滓比起来,”顾的眼里波澜不惊,语气也平淡无奇,“他是个完整的人。”„Is uninteresting?”
“难道不有趣吗?”Rafel'shalfbodyis hidden the hidden placeincorner, calmlylistenedto attend tosaying.
拉斐尔的半个身子隐没在角落的暗处,静静地听着顾说完。„Saw the happyperson, canbe familiar withweakly.”Rafelcomplexiondoes not change: „Oncemade you weakmatterlikethese, thinksto look, Yaokings......”
“见惯了美好的人,也会习惯软弱。”拉斐尔脸色不改:“就像那些曾经让你变得软弱的事情一样,想想看,瑶王……”„Ido not needto becomestrong,”attended tointerruptedRafel'swordssuddenly, histonewas average, actuallyunquestionablesaid/tunnel: „Ionlyneedyouto fulfill the transaction.”
“我不需要变得强硬,”顾突然打断了拉斐尔的话,他语气平平,却不容置疑地道:“我只需要你们履行交易。”【Comparesyourfellow apprentice'sfrontconcealsscabbard, being resourceful in a dishonest way of yourSenior Sister, youare just likedagger in a darkness, alwayssuffers injustice, no oneknows, onlyhas the moment of dispatching, reveals the might. Therefore, youmustavoidanyunnecessaryfight and confrontation, raisesyouwith single-hearted devotionwarmfinallyandessential, ismostfatalstrikes.】
【相比起你师兄的锋藏剑鞘,你师姐的长袖善舞,你好比一把黑暗中的匕首,从来不见天日,亦无人知晓,唯有递出的一刻,方显威力。因此,你要避开任何不必要的战斗与交锋,专心温养你最后、最关键,也是最致命的一击。】
The words of masterreverberateagainnear the ear, makinghiscomplexiondim.
师傅的话再次回荡在耳边,让他脸色黯淡。
The dagger in darkness.
黑暗中的匕首。Suffering injustice.
不见天日。Moment that the waitingdispatches.
等待递出的一刻。What a pity.
可惜啊。Attends todeeplydraws the one breath, unemotional.
顾深深吸进一口气,面无表情。Rafeldecidesis looking athim, the visionhas not put aside the half a point, is actually smilingfinally.
拉菲尔定定地望着他,目光不曾移开半分,却在最后轻轻一笑。„Relax, ourinformationwill not have the mistake,”Rafelenthusiasticsaid/tunnel: „Assassinates the method of Your HighnessTaiersiunder the fort, the thing that will betheyhabitually used the style of...... youwill certainly findyouto want.”
“放心,我们的情报不会有错,”拉斐尔饶有兴味地道:“在要塞下刺杀泰尔斯殿下的手段,就是他们惯用的风格……你一定会找到你想要的东西。”Attends tosilentnods.
顾无声地点点头。Rafelshows the perfectsmile, lowers the head.
拉斐尔露出完美的微笑,低下头。„Princeonelinehas entereddragonXiaocity, at this momentin the hero soulpalace,” the young people of white clothinghas not been intertwiningagainjusttopic: „Howeveryournews?”
“王子一行已经进入龙霄城了,此刻正在英灵宫内,”白衣的年轻人没有再纠结刚刚的话题:“而你的消息呢?”Attends tostaring, thenspreads out the balled paper that Kevinsendsslowly, sweepsslightly.
顾凝视着,然后缓缓摊开凯文送来的纸团,微微一扫。„According to the news of localgang, had confirmedbasically the foothold of thatmonster,”attended toputting down the balled paper, hesitated saying: „Althoughdoes not know that youprepareto makeanything......”
“根据本地帮会的消息,已经基本确认那怪物的落脚点了,”顾放下纸团,沉吟道:“虽然不知道你们准备做什么……”Rafelchuckle, nods.
拉斐尔轻笑一声,点点头。„Do not worry,”heuses the strangeintonation, is speaking the righteouswords: „We are a justside, not.”
“别担心,”他用诡异的语调,说着义正辞严的话:“我们是正义的一方,不是么。”„Asextermination of disaster, makes the contribution to the safety of human.”
“作为灾祸的清剿者,为人类的安全做出贡献。”Gucoldly snort, turns aroundto depart.
顾冷哼一声,转身离去。„Nonsense.”
“狗屁。”Rafelnot careshaking the headchuckle.
拉斐尔毫不在意地摇头轻笑。Hehas turned the head, the visionprojectsout of the window, looks at the hero soulpalace on mountain.
他转过头,目光射出窗外,看着高山上的英灵宫。For a whileis lost.
一时出神。Rafelrememberedjust, attended toappraising the words of thatyoung fellow.
拉斐尔不禁想起刚刚,顾评价那个小伙子的话。Hehasoneselfone's beloved.
他有自己的心上人。Inownat heart, hewill imagineherbecomes the world'shappiestappearance.
在自己的心里,他会把她想象成世界上最美好的样子。Has the smileto rememberher, bringsto rememberherjoyfully, having the hopeto rememberher.
带着微笑想起她,带着愉悦想起她,带着希望想起她。
The vision of young people are getting more and more dim.
年轻人的目光越来越黯淡。Untilhecloses one's eyesgently.
直到他轻轻闭眼。
-
--Taiersicold sweatlooks at the grounddrippingly the crosssword.
泰尔斯冷汗淋漓地看着地上的十字剑。Whatsituation is this?
这是什么情况?Cuts openownthroat?
割开自己的喉咙?NepaliKouLaiandRice'sfaceis flashing throughat present, butinTaiersieyes, theirexpressionsactuallydisplays the incomparablesatire.
尼寇莱和史莱斯的脸在眼前闪过,但在泰尔斯眼里,他们两人的表情却表现得无比讽刺。【Foryour highnessyouandNoon'scommon interests, heinvitedyouto joinhisrevenge. The huntershave sharpened the sword, the snare and traphave taken place, the preyis doomed.】
【为了殿下您和努恩陛下的共同利益,他邀请您加入他的复仇。猎人已经磨利刀剑,圈套和陷阱均已就位,猎物在劫难逃。】Crossing overraised the head, looks atunbelievable to be „union”thatold person.
穿越者抬起头,难以置信地望向本应是“同盟”的那位老人。
The Noonkingindifferentthreateningvisionsewsonhisbodystubbornly.
努恩王冷漠逼人的目光死死钉在他的身上。Whois the prey, whois a hunter?
到底谁是猎物,谁是猎人?PreviouslyinMinDithought in the hall, self-confidentlytoGilbertelaboration„the pledge of doubleking” the scene, as ifalsocame clearly into view.
先前在闵迪思厅里,自信地向基尔伯特阐述“双王之盟”的场景,似乎还历历在目。Now seems like suchlaughable.
现在看来是这么可笑。„Continue,” the Noon VIIagedandemptyvoiceis urginghim: „Demonstrates you guts and courageasbrightstarfamilydescendant......”
“继续啊,”努恩七世老迈而空洞的声音催促着他:“展示你作为璨星家族后裔的胆量和勇气……”„Returns the bloodby the blood!”
“以血还血!”Taiersivisionwas attractedstubbornlyinthat the swordon, hisbreathdoes not speed upvoluntarily, the brainkeeps the insanerevolutions.
泰尔斯的目光被死死吸引在那把剑上,他的呼吸不自觉地加快,大脑不停地疯转。Helooked up a Noonking, but the indifference and hatred of opposite partyeyegrounddid not have the change.
他又抬头看了一眼努恩王,但对方眼底的冷漠和仇恨毫无改变。What to do?
怎么办?Did not have the timeto leavehimsurprisedlywith the inference.
没有时间留给他惊疑和推理了。Facingsuchdifficult position, Taiersispace between eyebrowscontinuouslyto shrug.
面对这样的困境,泰尔斯的眉间不住耸动。What to do?
怎么办?Noonking, reallymustdrive itselfto commit suicide.
努恩王,是真的要置自己于死地。Taiersicloselycloses one's eyes, pinches tightly the fist.
泰尔斯紧紧闭上眼,捏紧拳头。What to do?
怎么办?„What's wrong,” the strangesound, conveysfromfivebigkilometerstogether: „As a brightstar, asdefending the descendant of oath, including dead the guts of making reparationsnot to have?”
“怎么,”一道陌生的声音,从五位大公里传来:“作为一个璨星,作为守誓者的后裔,连以死赎罪的胆量都没有吗?”„Actually do youcometo do? Plays!”
“那你究竟来干什么呢?游玩吗!”
The speechpersonbodyleans forward, madeTaiersisee clearly the face of firstGrand Dukefinally.
说话的人身体前倾,终于让泰尔斯看清了第一位大公的脸。
The opposite partysitin the left hand of Noon VII, is a matureman of facewhiskers, over 40 is years old, the lookis straightforward, the attireis plain, the chest front the brooch of triangleset of roundshape, be not disdainingto loathetogetheris staring atTaiersi, revealed the hostility of not covering up:
对方坐在努恩七世的左手,是位一脸络腮胡的壮年男人,四十余岁,相貌粗豪,装束古朴,胸前别着一道三角套圆形状的胸针,正不屑而厌恶地盯着泰尔斯,表露出毫不遮掩的敌意:„If not dare.”
“如果不敢。”„Thatkneelsto beg for mercy.”
“那就跪下来求饶。”„The young animal of stars.”Ziffwickedsaid/tunnel.
“星辰的小崽子。”络腮胡子恶狠狠地道。Taiersiclenches the teeth.
泰尔斯咬紧牙关。Hateful.
可恶。Damnnorthernperson.
该死的北地人。AnotherGrand Dukesideis also excessive, the flameilluminateshim and earis flush, consistentpot coverhead.
另一位大公也侧过了头,火光照亮他与耳朵齐平,前后一致的锅盖头。Thisis a tallnorthernperson, in40 years old high and low, the facegalleryis also sharp, the chinis prominent, is younger than the full beard, on the clothing and personal adornmentsis embroidering a swordbladedesign of section of illumination.
这是一位身材高大的北地人,也在四十岁上下,脸廓锐利,下巴突出,比络腮胡子年轻一些,衣饰上绣着一截发光的剑刃图案。„Perhapsthesenobleempirepeoplethink,”pot covercoldlymakes noise, echoes the words of whiskers: „Sendsseven -year-old kid, condescendsto fallexpensivelyarrives atoursuchnortherncountrysides, wasto our crowd of barbaricbackwardnorthernpersonbiggestbestowments and gracious favors.”
“也许这些高贵的帝国人以为,”锅盖头冷冷出声,附和络腮胡的话:“派个七岁的小屁孩,屈尊降贵来到我们这样的北方乡下,就是对我们这群野蛮落后的北地人最大的施舍和恩泽了吧。”„PerhapsthatKessel can also think: Did not kill your prince, what does thishave?”Pot coverrevealsto sneer, interestedlyis organizing the words: „Whichlooks, my soncameto send the sugarto eattoyou, stupidnorthernperson!”
“也许那个凯瑟尔还会想:不就是杀了你们一个王子吗,这有什么?”锅盖头露出冷笑,别有用心地组织着话语:“看哪,我儿子来给你们发糖吃了,愚蠢的北地人!”
The atmosphere in fieldbecomestighter.
场中的气氛变得更加紧张。Taiersibreathis getting quicker and quicker, heraised the head, stares at the vision of severalGrand Dukesis becomingis sharpandfearful.
泰尔斯的呼吸越来越快,他抬起头,盯着几位大公的目光变得犀利而可怕。„Oh, vitality/angry.” The thirdGrand Dukerevealshisfacefrom the flame, thatis an agelargefeudal lord, has about the 50-60 years oldage, a facebittercolor, the top of the head is only barehasbyear, with a coppercolorhoop the forehead, on the clothesrobeis drawing a section of chains.
“噢,生气了吗。”第三位大公从火光里露出他的脸庞,那是一位年纪颇大的领主,约有五六十岁的年纪,一脸苦色,头顶秃得只剩下耳朵旁的一圈,用一副铜色头环箍着额头,衣袍上绘着一截锁链。„Isaid,youdo dareto touchthat the sword,”baldfeudal lordtoneis light, actuallyin a tone withwise: „Takesitto commit suicideto clashto cutus......”
“我说,你到底敢不敢去碰那把剑啊,”秃头领主语气平淡,却语带机锋:“无论是拿着它自杀还是冲上来砍我们……”„Using the lookis much more effective than?”
“都比用眼神要有效得多吧?”Taiersideeplyinhales the one breath, the look11sweeps the whiskers, pot coverhas also had the baldfeudal lord.
泰尔斯深深吸入一口气,眼神一一扫过络腮胡,锅盖头还有秃头领主。Noon VIIis aloof.
努恩七世无动于衷。At that moment, sixmen who stoneTinglisits, are staring at the frontboyindifferently.
那一刻,石厅里坐着的六个男人,冷漠地盯着前方的男孩。Andthatsword before hisbody.
以及他身前的那把剑。Is enduringtheirlook, Taiersiraisesat heart a anger.
忍受着他们的眼神,泰尔斯的心里升起一股怒气。
Is this they want?
这就是他们想要的?Was betrayed the shock and being planned, slowlytransformsintoangryandresenting.
被出卖和算计的震惊,慢慢转变为恼怒与愤恨。What to do.
怎么办。Tries to find the solutionquickly.
快想想办法。Blood debt.
血债。Revenge.
复仇。King.
国王。Grand duke.
大公。Taiersiheartflashes through a fuzzyidea.
泰尔斯心头闪过一个模糊的想法。Heraised the headfiercely.
他猛地抬头。„Verygood,”Taiersirespiteis getting more and more thick, in the wordshas not indignation, discontentedandis uneven: „Bybloodalsoblood...... quitefair......”
“很好,”泰尔斯的喘息越来越粗,话语中带着不忿、不满与不平:“以血还血……相当公平……”Orpondersineveryone, ordespises, eitherunder the indifferentlook, Taiersibends downslowly.
在所有人或玩味,或鄙夷,或冷漠的眼神下,泰尔斯缓缓俯下身子。Hesword that holds the ground.
他一把抓住地上的剑。Alsoissuchscene.
又是这样的场景。Alsoissuchchoice.
又是这样的抉择。I was really enough.
我真是受够了。Thisgroup of rottenpeople.
这帮烂人。Hisvisiongraduallystrengthens.
他的目光逐渐坚定起来。ButIwill not diehere.
但我不会死在这里。Cannot.
不会。InTaiersihandcatches upfiercely, lifts the sword hilt.
泰尔斯手上猛地发力,抬起剑柄。Waits for...... thissword! Inhisheartis startled.
等等……这把剑!他心中一惊。Soto be how heavy?
怎么这么重?Has not preparedgoodTaiersionenot to pay attention, the sword hiltslidesfrom the hand.
没有准备好的泰尔斯一个没注意,剑柄从手中滑脱。„Works aslang!”
“当啷!”
The crossswordfallsfallson the ground, the reverberationis unceasing.
十字剑重新摔落在地上,余响不绝。Looks atthisscene, fivebigkilometerseruptoneto roar with laughter.
看着这幅场景,五位大公里爆发出一阵哄堂大笑。Probablywas looking that the monkeyplay of streetperforms.
像是在看街头的猴戏表演。„Putswith ease! Child,”baldfeudal lordin a tone withprofound meaningsaid/tunnel: „Experienceswell, thisisnorth the weight of place.”
“放轻松!孩子,”秃头领主语带深意地道:“好好见识见识,这就是北地的重量。”Taiersiclosed one's eyes, breathedtwotones.
泰尔斯闭上眼,喘了两口气。Reallyheavy.
真重啊。WithinMinDithinks ofcompared with the heavywooden sword that in the hallandJiNitrainto use, this must be heavier the saber of northernfeudal lord.
与在闵迪思厅中与姬妮对练所用的重木剑相比,这把北地领主的佩剑还要更重一些。
The nextsecond, has not paid attention to the look that the Grand Dukesridiculed, Taiersiinhaled the one breath, the expressionholds the sword hiltfirmlyagain.
下一秒,没有理会大公们嘲笑的眼神,泰尔斯吸入一口气,表情坚定地再次抓住剑柄。Thisheusedboth handstime, the good and evilhas not let goagain.
这一次他用上了双手,好歹没有再脱手。Taiersidragsto be goodstrenuously the sword hilt.
泰尔斯吃力地拖行着剑柄。„Hiss......”
“嘶啦……”sword blade of crossswordscratches the coarsesoundon the floor tile.
十字剑的剑锋在地砖上擦出难听的响声。„Come,...... pot coveris ridiculingTaiersiagaindiligently”: „Quickliftedto the neck!”
“来,再努力一把……”锅盖头讥笑着泰尔斯:“很快就抬到脖子了!”
The ridiculesound of Grand Dukeswas bigger.
大公们的嘲笑声更大了一些。
The expression of Noonkingas beforeindifferentnumb.
努恩王的表情依旧冷漠麻木。As if still waiting forTaiersi.
似乎还在等待泰尔斯。Crossing overbites the tooth, both handsis making an effortto draw the sword hilt, forcesto towtoownbodyto come the sword.
穿越者咬着牙齿,双手用力拉动剑柄,才勉强把剑拖到自己身前来。
In heis shaking handpantingly the heavy sword, raised the head, lookstofivefeudal lords.
他气喘吁吁地握着手里的重剑,抬起头,看向五位领主。„Rememberedwell, the boy, never taking advantage ofbehindsituation, threatennorth one person.” The full beardspatoneruthlessly: „Weare fearless, thisisnorth the say/way of place.”
“好好记住了,小子,永远不要借着身后的局势,来威胁一个北地人。”络腮胡子狠狠啐了一口:“我们无所畏惧,这就是北地之道。”„Wedo not fearyourspiritlessfather, withyoubehindthatsmall and weakcountry.”
“我们根本不怕你那个懦弱的父亲,和你身后那个弱小的国家。”Taiersigrabs this sword, the eyebrowtends to be tight, in the handmakes an effortgradually.
泰尔斯抓着这把剑,眉毛趋紧,手上渐渐用力。„Relax, Your highness, beforeyoucut openyourthroat,”has been tauntinghispot covermaking much ado about nothingsaid/tunnel: „Wewill certainly preventyour, weyoungcountrysideExter, howdaresto let the greatempiredescendant, is the entirestarsfuturerulerinjuredto bleed here? Hahahaha...... we, but......”
“放心吧,殿下,在你割开自己的喉咙之前,”一直在嘲讽他的锅盖头大惊小怪地道:“我们一定会阻止你的,我们小小的乡下埃克斯特,怎么敢让伟大的帝国后裔,整个星辰未来的统治者在这儿受伤流血呢?哈哈哈哈……我们可是……”„Was annoying!”
“烦死人了!”Taiersicoldlybreakshim: „Pot coverhead!”
泰尔斯冷冷地打断他:“锅盖头!”NearbyGrand Dukecannot endureto smileto make noise.
旁边一位大公忍不出笑出声来。Pot coverwordsobstruct, hecloses the mouth, the eyesstarestoTaiersi.
锅盖头话语一窒,他闭上嘴巴,双眼盯向泰尔斯。„It is not wantsmylife, repays the life of PrinceRall?” The princelightsaid/tunnel of stars: „Thiswas too simple.”
“不就是想要我的命,来偿还摩拉尔王子的命吗?”星辰的王子淡淡地道:“这太简单了。”„Youalsoinwhat?”Baldfeudal lordvoicelow and deepsaid/tunnel: „Do weadvise againstyou?”
“那你还在等什么?”秃头领主声音低沉地道:“等我们来劝阻你吗?”„Diedlike?”Taiersiendures the strangevision of audience, bah: „Thistoovexed, was too spiritless, does not have the dignity.”
“像这样死去?”泰尔斯忍受全场的诡异目光,呸了一口:“这样太窝囊,也太懦弱了,毫无尊严可言。”„Ihear, the ancientknightsmusttake an oathtowardoneselfenfeoffed nobles, henceforthobserves the creed, maintains the honor, defends the dignity,”Taiersiraised the head, lookstosurprisebald and pot coverfirsttwoGrand Dukes: „Evendied must be full of the glory.”
“我听闻,古代的骑士们都要向着自己的封君起誓,从此遵守信条,维护荣誉,捍卫尊严,”泰尔斯抬起头,看向诧异的秃头以及锅盖头两位大公:“连死亡也必充满荣耀。”„HoweverIhear, Exterinherited the glorious tradition of ancientknights, regards as important the honor and dignity, lifeandsecurity.”
“而我听闻,埃克斯特继承了古代骑士们的光荣传统,想必看重荣誉与尊严,过于生命与安全。”„Saidso many, isn'tfears death?” The full bearddisdainscoffed atone: „What's wrong, wantsusto forgiveyourlife, maintainsyourso-called‚glory’?”
“说了这么多,不就是怕死吗?”络腮胡子不屑地嗤了一声:“怎么,要我们饶过你的命,来维护你的所谓‘荣耀’?”„No.”Taiersisighs, „I, sincearrived in thisworld, does not wantto earn a livinggoing back.”
“不。”泰尔斯叹了一口气,“我既然来到了这个世界上,就没想过活着回去。”Does not wait forseveralGrand Dukesto think deeply the logic in hiswords, Taiersiis clenching teeth, is straight the body.
不等几位大公深思他话语中的逻辑,泰尔斯就咬着牙,直起身子。„Compareslike the coward, endsownlife , without to be gloriousandproud.”InTaiersieyesemits the unusuallook, staresshoots at the longtable the terminal, does not show weaknesslooks at each otherwithNoonking.
“相比起像懦夫一样,自行终结自己的生命,毫无荣耀与骄傲。”泰尔斯的眼里冒出奇特的神色,直勾勾地射向长桌的末端,毫不示弱地与努恩王对视。Looks atTaiersi, the look of Noon VIImoved, in the azureeyepupilemits the differentrays.
看着泰尔斯,努恩七世的眼神动了一下,青色的眼眸里放出不一样的光芒。„Pleaserely on the honorableExtertradition, givesme the most dignifiedcause of death,” the starsprince, slowlyis speak unhurriedly and clearly typical:
“请依循光荣的埃克斯特传统,给我最体面的死法,”星辰王子一字一顿,缓缓地道:„Exterlifts the king, Noon WaltonVIIyour majesty......”
“埃克斯特的共举国王,努恩・沃尔顿七世陛下……”Nextquarter, the secondprince of stars, Taiersibrightstar, livesto support the heavy swordstrenuouslysingle-handed, the right handhorizontalliftsto forwardresolutely, the seniorking in directionaldistant place, categoricalsaid/tunnel:
下一刻,星辰的第二王子,泰尔斯・璨星,吃力地单手住支撑重剑,右手毅然决然地平举向前,指向远处的老国王,斩钉截铁地道:„Please...... takemylifepersonally.”
“请你……来亲手取走我的性命。”What?
什么?FiveGrand Dukesare startledsimultaneously.
五位大公同时怔住。
To display comments and comment, click at the button