„A Horaceswordpiercedmychest, beforehemakes up a sword, Iwas snatchedby the followingperson.”Tullersighs, feelsoneselfrightchest.
“贺拉斯一剑刺穿了我的胸膛,在他补上一剑之前,我被后面的人抢了下来。”图勒哈叹了一口气,摸着自己的右胸。Taiersifrowns.
泰尔斯皱起眉头。Traces the sword of light, yes.
溯光之剑,是么。„Sword techniquelearn of Your HighnessHoracefrom the tower of end, experienced the scrubbing of armyandbattlefield, the name of hisbravein the history of brightstarroyal family, only then‚wolfenemy’mayendure the comparison.”Tileexpressionlooks at a presentpiece of rockprofoundly, saidslowly.
“贺拉斯殿下的剑术习自终结之塔,又经历了军队和战场的洗刷,他的骁勇之名在璨星王室的历史里,只有‘狼敌’可堪比拟。”普提莱表情深邃地看着眼前的一片怪石,缓缓道。Taiersifeltbehindslightlysnort/hum.
泰尔斯感觉到身后的埃达微微地哼了一声。„Oldblack sandGrand Dukegave uphisgoal- herealized,mustcapture alive the intention of Horaceonlyto makeuspay withmorecasualties.”
“老黑沙大公放弃了他的目的-他意识到,要生擒贺拉斯的意图只会让我们付出更多伤亡。”„Infinalfierce combat, carried more than tenwoundsHoraceto cut‚fire’Tarendo'shead, was pierced the heartby a sword.” Before Tullerurgesimmediately, is gazing at -and-a-half person of highstones, as ifreturns for 12years ago, a night of thatfierce combat.
“最后的激战中,身负十余创伤的贺拉斯砍下了‘不息之火’泰伦德的头颅,然后被一剑刺穿了心脏。”图勒哈催马上前,注视着一块半人高的石头,仿佛回到十二年前,那刀光剑影的一夜。„A princeperishesinthis,”Canbyshakes the head: „Herewill become the sightseeingcommemoratingplaceprobablyin the future.”
“一位王子殒命于此,”坎比达摇摇头:“这里大概日后会成为观光纪念地吧。”Bosominferior (Asia)be relentlessstaredhisoneeyesruthlessly.
怀亚毫不留情地狠狠瞪了他一眼。„Yes,”Tileridiculedretaliates saying: „Youshould...... commemoratehisheroics and dauntlessnessto a HoraceWang Zijianstatue, kills the enemycleverly in fighting.”
“是啊,”普提莱讥讽地回敬道:“你们该给贺拉斯王子建一座雕像……纪念他的英勇与无畏,还有杀敌善战。”Taiersisighed the one breath, heclosed the eye, deeplyis lowering the headtothispiece of rock.
泰尔斯叹出一口气,他闭上眼睛,对着这片怪石地深深低头。Alsoisunfortunateperson of onecrowdin the war.
又是一群在战争中不幸的人。„Looks atHoraceto drop down, hisfinalsoldiersalsolost the fighting spirit, butwethinkallendsinthistime, side a Horacesoldiersnatches the bow that Tarendoleft behindin the confusion.”Tullercontinues the spookysaid/tunnel.
“看着贺拉斯倒下,他最后的士兵们也丧失了斗志,而我们以为一切终结于此的时候,贺拉斯身边的一个士兵在混乱中抢到了泰伦德留下的弓。”图勒哈继续幽幽地道。Canbycomplexionsuddenlychanges.
坎比达的脸色则突然一变。Taiersishoulders the eyebrow, bringslightsurprised: „Youweresay......”
泰尔斯则挑起眉毛,带着淡淡的惊讶:“你是说……”Tullerlooksto the south, exhaleslongair/Qi:
图勒哈看向南方,呼出一口长气:„Thatsoldierat the back of the remains of Horace, bringsthat the bow, is going against the fullwoundsandseveralcrossbow bolts, gets angrylike the lunaticis being howling, having the finalseveralpeopleto crash in the tight encirclement, whydoes not know, ourpeoplecannot blockhim- advances the front of oldblack sandGrand Dukeuntilhim, then......”
“那个士兵背着贺拉斯的遗体,带着那把弓,顶着满满一身的伤口和好几只弩箭,像疯子一样怒嚎着,带着最后的几人冲进重围,不知为何,我们的人挡不住他-直到他突进到老黑沙大公的面前,然后……”Tullerrevealsto mean the difficultsolution the smile, lightsnort/hum:
图勒哈露出意味难解的笑容,轻哼一声:„In the confusion, thatsoldiervanishesin the dim light of night.”
“在混乱里,那个士兵消失在夜色中。”„Henceforth, Harraca Mu was called as‚the anger of kingdom’.”Tullerstrokes gentlyoneselfblade, in the eyeis emittingendlesswarintent.
“从此,阿拉卡・穆便被人称作‘王国之怒’。”图勒哈摩挲着自己的刀,眼里冒出无尽的战意。Taiersideeplydraws the one breath, is looking atthispiece of rockfrom afar.
泰尔斯深深吸进一口气,远远望着这片怪石。Butheactuallycannot look, 12years ago hereonce the dropping downinnumerablesoldiers, a princefell from the skyinthis, anotherlegendbecomes famoussince then.
但他却丝毫看不出来,十二年前这里曾经倒下无数战士,还有一个王子陨落于此,另一个传奇则从此成名。No, somequestions.
不,还有一些疑问。Taiersiturns toTuller:
泰尔斯转向图勒哈:„Said,LordTuller, youdid experience the 12years ago war of two countries? Howincludingto break through the dragonfort?”
“这么说,图勒哈勋爵,你亲历了十二年前的两国之战?包括如何攻破断龙要塞?”„Ihave attendedthatwar,”fireroasts the knightto nod: „Butsuch asjust said that congratulates the sword of PrinceRussto bestow, Iwas woundedearly period of the war, on myheavybattlefieldtime, islater period of several months later wars. At that timeSonia Sathermine beltherstarsplendorregiment, info clerkremnants- including, went northwithushitseveral.”
“我参加过那场战争,”火炙骑士点点头:“但如刚刚所言,拜贺拉斯王子的剑所赐,我在战争前期就负伤了,等我重上战场的时候,已经是几个月后的战争后期了。那时索尼娅・萨瑟雷带着她的星辉军团,一路收纳残兵败将-包括穆,北上跟我们打了好几场。”„Oh,”inTaiersiheartmoves: „Have youalso gone to warwith the flower of fort?”
“噢,”泰尔斯心中一动:“你还跟要塞之花打过仗?”Shouldsay is really Exter„fivecombat generals”one.
该说果然是埃克斯特的“五战将”之一么。„No, Ido not have the opportunityto facewithher,”Tullerfrowns: „Becausesomedespicablevillain.”
“不,我没有机会跟她对垒,”图勒哈皱起眉头:“因为某个卑鄙小人。”„Despicablevillain?”Taiersistares: „Who?”
“卑鄙小人?”泰尔斯一愣:“谁?”„Does not know,”ViscountCanbysaid with a smile: „The smalltrick of stars...... Tullerhas taken to heart.”
“不知道,”坎比达子爵笑道:“星辰的小伎俩……图勒哈一直耿耿于怀。”Does not know that iswho?
不知道是谁?Takes to heart?
耿耿于怀?Onlylistens toExter'sfireto roastknightTullercoldsnort/humone:
只听埃克斯特的火炙骑士图勒哈冷哼一声:„InbattlefieldShangli, a damnfellowdresses upourpeople, hidesinmyback. Waitsto killto put on the enemy ranksinme, will soon kick the battle formationcenter of starsplendorregimenttime, thatdespicablefellowgavemefrom the backone......”
“在战场上里,一个该死的家伙装扮成我们的人,潜藏在我的背后。等在我杀穿敌阵,即将攻进星辉军团的阵势中心的时候,那个卑劣的家伙从背后给了我一下……”„Mysevere wound, cannotcatch up with the opportunity of SerezorMudirectfacingagain.”
“我再次重伤,没能赶上与萨瑟雷或是穆直接对垒的机会。”Tullerfrowns, clenches teeth saying:
图勒哈皱起眉头,咬牙道:„Istillremember that damndespicableassassinreveals only part of the truthwhenescaping, hiddenoneselfafter a strangepurplemask, whatusedis a grayshort-sword, mysteriously appearing and disappearing, the speedis extremely fast.”
“我至今还记得,那个该死的卑劣刺客在逃跑时藏头露尾,把自己隐藏在一副奇怪的紫色面具后,用的是一把灰色的短剑,神出鬼没,速度极快。”Taiersicomplexion„oh”, flexurescratched the headstrangely.
泰尔斯脸色古怪地“噢”了一声,挠了挠头。Dresses up others
装扮成其他的人Gave the enemyfrom the back.
从背后给了敌人一下。Purplemask.
紫色面具。grayshort-sword.
灰色短剑。Mysteriously appearing and disappearing, the speedis extremely fast.
神出鬼没,速度极快。Wherethesecharacteristicsand have the customs...... heardprobably?
这些特征和习惯……好像在哪儿听到过?Againis lightsnort/hum.
身后的埃达再次轻哼一声。„Yes,”looks at the Tullericylook, Taiersifrowns, the imposingnodsaid: „Thisapproach, but also is really despicable!”
“是么,”看着图勒哈冷冰冰的眼神,泰尔斯皱起眉头,凛然点头道:“这种做法,还真是卑鄙啊!”
To display comments and comment, click at the button