Chapter 142
第142章Tangofragment that broadcasts
播出的探戈片段Althoughinthesetwomonths, the Britishmedialittlehas not taken as before«HowardManor»says the matter, but before alreadyno longer„grand occasion”, turned intotwoeditionsandthreeeditionswait / etc.to lookgraduallyfrom the front pagefrom the position of publicationcommentary. After all, provokes the words that fiercenobodyrefutedagainverynot to have the meaning, howregardless oftheyquestionedthat the Adrianresponsehadone: Please after waiting for the movieto screen, againmake the fair and justappraisal.
虽然在这两个月当中,英国媒体依旧没少拿《霍华德庄园》说事,但已经不复之前的“盛况”了,从刊登评论的位置从头版逐渐变成二版、三版等等就可以看得出来。毕竟,挑衅得再厉害没人反驳的话也挺没意思的,无论他们怎么质疑,阿德里安回应的话只有一句:请等电影上映后再做公允的评价。Therefore, reason that the heat degreeirreversibleretrogression, at presentalsohascertainattention, mainlyalsolay in the interestingperformance of «Pulp Fiction». Britainalmostsimultaneouslyscreenswith the US, so faralreadyfrom the institutelinewinding, andearned over 20 millionpoundsbox officesinBritain, simultaneouslyobtainsfranticpraises of manymovie fan.
所以,热度不可逆转的消退了下来,目前之所以还有一定的关注度,主要还在于《低俗小说》的有趣表现。英国几乎是和美国同时上映的,到目前为止已经从院线下线,并在英国本土赚取了20000000英镑以上的票房,同时获得不少影迷的狂热追捧。ButinNorth America, because ofreason of long-lineshowing, even ifhas screened for 16weeksto be possiblestillstillto showinsixand700theaters. The amazingplacehere, screens the institutenumberto continueto fallwhen the eighthweeklater, is lowest, only then300are showing, but the box officestilldoes not abhorXuslowlyis rising, every weekhas about 2 million, basicallydoes not have the situation that nobodylooks. After the presentmovieoff seasonapproaches, the instituteline numberslowlyrose, butevery week the box office is still about 2 million, is so stable, funnyalsosighedforthismovie.
而在北美,因为长线放映的缘故,即使已经上映16周了可依然还在六、700家影院在放映。令人称奇的地方就在这里,在第八周之后上映院数持续下落,最低时只有300家在放映,可票房依然不疾不徐的慢慢上涨着,每周都有个2000000左右,基本上不存在没人看的情况。而当现在的电影淡季来临后,院线数又慢慢涨了回来,可每周票房依然还是2000000左右,如此稳定,让人好笑的同时也不由为这部电影感叹。„Ilooked at7and8times, Ilikeall of thismovie!”Imitated the movie characterto restore the oldspeciallymovie fanduring the interviewfull of enthusiasmspeaking of appearance.
“我已经看了7、8次了,我喜欢这部电影的一切!”一位特意模仿电影角色进行复古打扮的影迷在接受采访时兴致勃勃的说到。Movie fanso forthalsohas, theyare infatuated withvariousdetails that in«Pulp Fiction»shows, the music that the appearance of restoring the old, restores the oldand so on. Interestingly, they are also Adrianphotograph the «HowardManor»firmestopponent, theythink that heshouldcontinueto make«Pulp Fiction»suchmovie, butis not the bewilderedmanufactureanythingliterary artsplotclass, moreoverVictoriastyle«HowardManor»!
诸如此类的影迷还有很多,他们非常迷恋《低俗小说》中展现出来的各种细节,复古的打扮、复古的音乐等等等等。有意思的是,他们也是阿德里安拍摄《霍华德庄园》最坚定的反对者,他们认为他就应该继续去拍《低俗小说》这样的电影,而不是莫名其妙的制作什么文艺剧情类的,而且还是维多利亚风格的《霍华德庄园》!Naturally, Adriandoes not knowthese, even ifheknows that will not care, thereforecontinuouslyin the work room in Londonrelievedis making the «HowardManor»later period, simultaneously
当然,阿德里安是不知道这些的,就算他知道也不会在乎,所以一直在伦敦的工作室里安安心心的做着《霍华德庄园》的后期,同时„Continue! Do not stop, continue!”Rapidandexcitedyellingis reverberatinginroom, followsalsohas the chaircreaksound. Similarlyin the editing, similarlyon the deck chair, the sameman, is actually not the samewoman.
“继续!哦,别停下,继续!”急促而兴奋的叫喊在房间里回荡着,伴随着的还有椅子的咯吱咯吱的声音。同样是在剪辑室内,同样是在躺椅上,同样的男人,却不是同样的女人。„, Monica, youmakemefeeleach timepleasantly surprised.” After making the restslightly, Adrianhugsthismaturesexybodyto voice the satisfiedopinions, a handdelimitsto rule outonhersmoothback.
“哦,莫妮卡,每次你都让我感到惊喜。”稍做休息之后,阿德里安搂着这句成熟性感的身体发出满足的感叹,一只手在她光滑的背脊上划来划去。Monicahad not repliedthatliesstillalsotastes the high tideonhischest the flavor, for a long time, shegained ground, the brownpupilis also bringingsomeconfused: „Why...... Can youalwaysmakeussimultaneouslyachievethiscondition?”
莫妮卡没有回答,趴在他的胸膛上依然还回味高潮的韵味,许久之后她才抬起头来,棕色的眸子还带着些许迷乱:“为什么……你总能让我们同时达到这种状态?”„Thiswas the ability, has also been satisfiedbyownwomaninoneselfsatisfied, thatwas the matter that a manshouldhandle.”Adrianselects the eyebrow saying that „Iam familiar withyourbody, dearMonica, I am familiar withyoureachresponse, mylikingmakesmywomanbe satisfied.”
“这就是能力所在了,在自己满足的同时也让自己的女人得到满足,那才是一个男人应该做的事情。”阿德里安挑眉说道,“我熟悉你的身体,亲爱莫妮卡,我熟悉你的每个反应,我喜欢让我的女人得到满足。”„Ithinkyourverynarcissism, Ide.”InMonica'sexpressiontookoneto ridicule.
“我觉得你很自恋,艾德。”莫妮卡的语气里带上了一丝揶揄。„Perhaps, butIam willingto use the self-confidentthisword.”Saying that Adriancorrects, thenhisfaint smilehas picked upMonica'schin: „Youdo not think the man who alwayshas victory in the handdoes attract the womanvery much?”
“也许吧,但我更愿意用自信这个词。”阿德里安纠正的说道,然后他似笑非笑的托起了莫妮卡的下巴:“难道你不认为一个总是胜券在握的男人很吸引女人吗?”Monicahas gawkedslightly for severalseconds, lightsnort|humsound: „Thissaying have youalso toldyouryounggirlfriend?”
莫妮卡微微愣了几秒钟,跟着轻哼了声:“这话你也跟你的小女友说过?”„No, sheisshe, youareyou.”Adriansmileswas sayingthat the fingerhas delimitedonhersexypachylabiousgently.
“不,她是她,你是你。”阿德里安微笑着说道,手指在她的性感厚唇上轻轻划过。Bitmouthhisfingergently, Monicaalsoaskedsuddenly: „, Under the similarcondition, whodoeswell?”
轻轻咬了口他的手指,莫妮卡忽然又问道:“那么,同样的条件下,谁做得更好?”Adrianblinked, immediatelyunderstood, reason thattodaywill closein the editing roomwithMonica who caught up withfromItalycame the inferiorfervormoment, becausemainlyhehad no intentionto mention that has donewithCatehere. Althoughsaidis not obvious, butMonicarespondedimmediately, thenturned into the presentsituation.阿德里安眨了眨眼睛,随即明白过来了,今天之所以会在剪辑室关上门和从意大利赶过来的莫妮卡来了次激情一刻,主要还是因为他无意提到和凯特在这里做过。虽然说的时候并不明显,但莫妮卡马上就反应了过来,然后就变成了现在的情形。Moststarts, someAdrianalsosurpriseherinitiatives, a conversationmadehimunderstandsomeMonica'sthoughts, feltfunnyalsohas not cared: „Hasvariousunique elementsrespectively, thisis unable the comparison.”
最开始,阿德里安还有些诧异她的主动,不过刚才的一番交谈却让他明白了些莫妮卡的心思,感到好笑的同时也没放在心上:“各有各的特殊之处,这个是无法比较的。”Monicawas once more lightsnort|hum the sound, drew out the bodyfrom the waist of Adrian, stillcould not bearaskintidying up: „Iseachmenthis, whilehavinggirlfriend does maintainwithotherwoman the sweetheartis also relating?”
莫妮卡再次轻哼了声,直起了身体从阿德里安的腰上下来了,不过在收拾的时候依然忍不住问道:“是不是每个男人都这样,在有女朋友的同时还和别的女人保持着情人关系?”„Myreplyis, majority ofthis, even ifhas not paid the motionalsoto havesuchthought.”Adriansaidwith a smilethathas put on the brafrombehindforMonicawhile convenient.
“我的回答是,大部分都这样,即使没有付之行动也会有这样的念头。”阿德里安笑着说道,顺便从后面为莫妮卡戴上了文胸。AlthoughreorganizesMonica of clothesto carrytohim, butbreaks down the shoulder that andgets upfrom that Adrianguessed that Monica'sthoughts, immediatelyhas placedon the headhershoulder, blows the tonetoward the earinlightly: „Youknow that Monica, the stringonthisis meaningless.”
虽然整理着衣服的莫妮卡背对他,但从那垮下去又起来的肩膀,阿德里安还是猜测到了莫妮卡的心思,当即将脑袋放在了她的肩膀上,往耳朵里轻吹口气:“你知道的,莫妮卡,在这上面说谎话毫无意义。”Monicaturned headto look athisoneeyesnot to speakagain, Adrianhas pattedonheroutstandingbuttockswith a smile , after looking at the time, said: „Immediatelyhas gotten off work, was inferior that wedo go to the prince regentavenueorOxford Streetafterwardstrollwhat kind of? In any case, the rest of the timeareour.”
莫妮卡回头看了他一眼没有再说话,阿德里安笑着在她的翘臀上轻拍了下,看了看时间后才又道:“马上下班了,不如我们随后去摄政王大街或者牛津大街逛逛怎么样?反正,剩下的时间都是我们的。”Although the vacation of USUniversity is very long, mayhave the conclusioneventuallytime, therefore in mid September, Catehas had togo back the schoolto attend class. The sidehas been short ofindividual, Adrianthroughoutis maintainingwithMonica the relation, didn't shehappen toalsoinItaly, tosuchnear, howpossiblycall?
虽然美国大学的假期都很长,可终究还是有结束的时候,所以过了9月中旬,凯特不得不回去学校上课。身边少了个人,阿德里安又始终和莫妮卡保持着联系,她正好又在意大利,离得如此之近,怎么可能不叫过来呢?As forEmma, indisturbing between AdrianandCatewas knownbyherpaternal aunt, thereforesimplyreducedherto look for the Adriannumber of times, even if the little girlhad a fit of temperat homeis not good, thereforewas intimatenot to needto be worried that was seenbyher.
至于艾玛,在阿德里安和凯特之间的捣乱被她姑姑知道了,于是干脆的减少了她来找阿德里安的次数,哪怕小女孩在家里发脾气也不行,所以亲热起来不用担心被她看见。Hasday that the beautifulwomanaccompaniesto be always happy, timelike this to early October, alreadyin«GhostHorseLittle elf» of North Americanwinding, because the operationhas whirled awayalmost120 millionbox officessplendidly, althoughshowing of overseassome areashad not ended, butwill it is estimated that not comparethisdigitto lowermany.
有美丽的女人相伴的日子总是愉快的,时间就这样一直到了10月上旬,已经在北美下线的《鬼马小精灵》因为运作出色而卷走了差不多120000000的票房,海外部分地区的放映虽然还没有结束,但估计不会比这个数字低多少。But«Pulp Fiction»slowlyis still pushing onwardtohundred millionYuanbox officecritical junctionatper week the incometwoand3 millionspeeds, interestingly, in the 18 th weekweekend, re-enters the North Americanbox officerankingby2.8 millionbox officesunexpectedlyfirstten! Althoughbecause of the off seasonnotanythingspeciallyappealingmanufacture, butthissituationmadepeoplefeelsurprisedevensurprised.
而《低俗小说》依然以每周收入两、3000000的速度慢慢向亿元票房大关挺进着,有意思的是,在第18周周末,居然以2800000的票房重新进入北美票房排行榜前十!虽然因为淡季没有什么特别吸引人的制作,但这种情况还是让人感到了惊讶甚至惊奇。„The title of Adrianrare talentdirector, hecertainlyhas used worthilyanymagic, making the vitality of thisrlevelmoviesotenacious.”Mediawhencarry on the reviewsoto write.
“阿德里安不愧奇才导演的称号,他一定用了什么魔法,让这部r级电影的生命力变得如此顽强。”一家媒体在进行点评的时候如此写道。Howevermost surprisingis notthis, the entire in Octoberis most noticeable, has broadcast a fragment of moviein the majortelevision stations. A blind personheld a hand of girlto arrive at the dance floorunderyoung people'sguidance, thenunder the TangostarCarlosGardeurmostfushengwork«Gone with the Bullets»melodycame. Tango
不过最让人惊讶的不是这个,整个十月最引人瞩目的,是在各大电视台播出了一部电影的片段。一位盲人在年轻人的引导下牵住了一位妙龄女郎的手来到舞池,然后在探戈歌王卡洛斯加德尔最富盛名的作品《一步之遥》的旋律之下来了段探戈。Althoughonly thenshort2minutes, althoughonly thenoutsideseveraldialogs, butthatTangoissuchmaking widely knownbut the richfervor, reallymakespeople unable to put aside the eye. Al Pacino who especiallyplays the blind person, right, is the imposing manner that well-knownAl Pacinoshows, immediatelymakesmanymovie fanscommend.
虽然只有短短的2分钟,虽然只有几句对白外,但那段探戈是如此的张扬而富有激情,实在让人无法移开眼睛。尤其是饰演盲人的阿尔帕西诺是的,没错,就是那位众所周知的阿尔帕西诺所展现出来的气势,顿时让许多影迷称赞不已。Afterinitialsurprised, braintransferredhas realizedanythingcompared witheveryonequickreporterimmediately, let alonebehind the fragment of broadcastalsohad„asks respectfullyanticipation”these words. Immediately, the peoplestartto whoop, wantto know that thiswhat's the matter, a New York Timescolumnistlike thiswrote: „Aftermore than half a year of refrigeration, the Adrianfourthworkhas revealed the tip of the icebergfinally, did thisrepresentthisonceto cause the movies of manydiscussion to meetwith the audiencesfinally? How does Adrianplan? Thought that revised, canput out? To be«HowardManor»drums up support?”
在最初的惊讶过后,脑子转得比谁都快的记者随即意识到了什么,更何况播放的片段后面还有“敬请期待”这句话。顿时,人们开始议论纷纷,想要知道这到底算怎么回事,一位《纽约时报》的专栏作家就这样写道:“在冷藏的大半年之后,阿德里安的第四部作品终于露出了冰山一角,这是否代表着这部曾引起很多讨论的电影最终还是要和观众们见面了呢?阿德里安到底是如何打算的?是觉得已经修改好了,可以拿出了?还是想要为《霍华德庄园》造势?”Thisviewalsocalculatesquitefairly and just, someoncesatirized the Adrianmovie criticsimplyto describewith„wishful thinking”.
这种说法还算比较公允,某个曾讽刺过阿德里安的影评人干脆用“痴心妄想”来形容。„Onlyfromthisfragmentitself, truly very appealingvision, the beautifulgirl, the interesting to listen tomusic, Al Pacinoas well as the richfervor that Tango the eyeactuallyobviouslymakes widely knownblindly. But whether a moviesplendidlyis not a fragmentdecides, in my opinion, Adrianwill takethisrefrigerationfor a long timemovieatthis time, eitherwasplaces hopes to winsomehigh praises, eitherwasbecause«HowardManor»has metcompared withthismovieserious issue, thereforehas tomove the shiftline of sightthismovie. SaidfranklythatIthink a latterpossibilityis much bigger.”Thisishiscommentary.
“仅从这个片段本身来看,确实非常吸引人的目光,美丽的女孩,动听的音乐,眼盲却显张扬的阿尔帕西诺以及富有激情的探戈。但一部电影是否出色并不是一个片段说了算,在我看来,阿德里安会在这个时候将这部冷藏许久的电影拿出来,要么是寄希望于赢得部分好评,要么是因为《霍华德庄园》遇到了比这部电影更严重的问题,因此不得不把这部电影搬出来转移视线。坦率的说,我认为后一种的可能性大得多。”这就是他的评论。Because the twomonths ago matters, the Britishmediacloselyare paying attention toAdrian, naturallyalsoknows the matterabouthisfourthmovie. After hearingthisnewsas if one had found a treasure, not onlymovedto say«HowardManor»says, but alsostarted the dozenaround the work room the revolutions, toexpect that attained the firsthandmaterial.
因为两个月前的事情,英国媒体始终关注着阿德里安,当然也知道关于他第四部电影的事情。听到这个消息后如获至宝,不仅又把《霍华德庄园》搬出来说叨,还开始在工作室周围打起了转,以期望拿到第一手的资料。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #142: Tango fragment that broadcasts