Arrives at the rural area, naturallymustexperienceto go to the marketunique rural.
来到农村,自然得体验一下农村特有的赶集了。Goes to the marketandcallsto hasten to the fair, coastalthatpiececalledto catch upempty, Yunnan provincethatpiececalledto go to the fair, Lingnanthatpiececalledto catch up with the service, the namewas somewhat different, butwas the samemeanings.
赶集又叫赶场,沿海那片叫赶虚,滇州那片叫赶街,岭南那片叫赶务,叫法有些不同,不过都是同一个意思。Going to the market was also onecharacteristicsproduct.
赶集也算是一种特色产物了。So-calledgoes to the market, is: The place of far from town, the tradehasregular. By the scheduled time, the buyerseller came from the four directions, collectionatcertainplacebusiness.
所谓赶集,即是:乡僻之地,贸易有定期。及期,买者卖者从四方前来,集于一定的地点买卖。
The rural areamaynot haveso manymarketsandsales stores, therefore can only fromgovernmental regulationtime, theneveryonestronglyinthistime, replace the commodity and purchaselifeformthingto the villages.
农村可没有那么多商场、小卖部,所以只能由政府规定一个时间,然后大家集中在这个时间段里,到乡镇上置换物资、购买生物用品。Notis actually remotelikeTongjiagouthisplace, nearHighway 108, butactuallyas beforeonly then a sales store, inside can only sell the basic kitchen necessitiesand a between-meal snackfirecrackerskind of smallthing.
像童家沟这地方其实还不算偏僻,毗邻108国道,但却依旧只有一个小卖部,里面只能卖油盐酱醋、零食鞭炮一类的小玩意。If the villagerswantto buy the clothingfarm tool, eitherdrives a cartto go to the county, wheneitheronly thengoes to the market.
村民如果想买衣物农具的话,要么赶车去县城,要么就只有等到赶集的时候了。
The Tongjiagourespectivevillagescalledfoursquare meterstownship, the going to the markettime of foursquare meterstownshipwas3, 6and9.
童家沟所属的乡镇叫四坪乡,四坪乡的赶集时间为三、六、九。Alsowas on 3rd , 13 th of every month, 23 rd will holdto go to the marketonetime, the a montha total ofninetimes, did not calculatetoo , were not too few.
也就是每个月的3号,13号,23号就会举行一次赶集,一个月总共九次,不算太多,也不算太少。Ifdroveto pass by the driver in villagesfrequently, the most repugnantsituationdid not run into the domestic animalandchildto be in the wayactually, butmetto go to the marketexactly.
如果是经常开车路过乡镇的司机,最讨厌的情况其实不是遇到家畜、孩子挡路,而是恰好遇到赶集。Usuallyghostshadowfewvillages, are going to the marketon this daybecomeespeciallylively, crowdingbrightcomes the persontoward.
平时鬼影子都没几个的乡镇,在赶集这天就会变得格外热闹,摩肩接踵熙来人往。Let alonedrove, iswalks to push is very difficult......
别说是开车了,就是走路想挤过去都很难……As long asarrivedgoes to the market, wants to blockfor quite a whileafter the villages.
所以但凡到了赶集的时候,想要经过乡镇就总得堵上大半天。February 26.
2月26号。8 : 30 am, family of sevenoncheerfulon the sidewalk, likeand other taxis, chattedwhileis waiting for the contactpassed by each passenger transportationvan of villagesandcounty.
才早上 8 点半,一家七口就乐呵呵的等在马路边上,就像在等出租车一样,一边闲聊一边等着往来于各个乡镇和县城的客运面包车路过。Passenger transportationvan, isonetimeproduct.
客运面包车,也算是一种时代产物。Nowslightlyis developed a pointareato ban the operationqualifications of van, thereforepassenger transportationvanalsoonly thencanlook atarrivedinthisbackward18smallcounty.
现在稍微发达一点的地区早已取缔了面包车的运营资格,所以客运面包车也就只有在这种落后的十八线小县城才可以看到了。Thistype of vanalsocalled the Chang'ancar(riage), becauseeveryonethought that the Chang'ansignwas most robust, therefore said.
这种面包车也叫长安车,因为大家觉得长安牌子最皮实,所以就这么叫开了。
The Chang'ancar(riage)is the most commonthatminivan, the nuclearcarriessevenpeople, catches the green and yellowcar(riage)paint, before the glass, hangs a document, evenoperational vehicle of officialapproval.
长安车就是最常见的那种微型面包车,核载七人,染上绿色、黄色的车漆,车窗前挂个证件,就算是官方认可的营运车辆了。
The van biggest problem is the overload.
面包车最大的问题就是超载。Becauseyouneverknow that in the vanmeetsseveralpeople......
因为你永远不知道面包车里会下来几个人……
A van of sevenpeople of place, insidesat12andthreepeopletooto be simply normal.
一辆七人座的面包车,里面坐十二、三个人简直太正常不过了。Chen Xiis not willingto push, thereforethenspent200to charter a van, enjoyed a private cartreatment.陈曦一家不愿意挤,于是便花两百块包了一辆面包车,享受了一下专车待遇。Butfoursquare meterstownshipnowlivelyserious, exiling homealso12kilometerstimes, cansee that the innumerablecountrymenare carryingbackdou, has the bagscontactonHighway 108.
四坪乡现在可是热闹的不得了,离乡还有一两公里的时候,就可以看到有无数的乡民正背着背篼,带着大包小包的往来于108国道上。
The little fellowslieon the glidevehicle door, engrossinglyis sizing up the scenery of out of the window.
小家伙趴在滑动车门上,饶有兴趣的打量着窗外的景物。
The southernvillagersmostlyscatter the housing, only will then go to the marketwill concentrateto arrive in the villageson this day, the little fellowstayed for severaldaysin the rural area, has been used tosparsely inhabited of rural area.
南方的村民大多是散落居住,只有赶集这天才会集中到乡镇上,小家伙在农村住了几天,已经习惯了农村的人烟稀少。Seesso manypeoplesuddenly, heralsosomeare not used to itseriously.
突然间看到这么多人,她当真还有些不习惯了。Looks in the township the livelystance, actuallywithstrollingsometemple fairshapes.
看乡上热闹的架势,倒是和逛庙会有些像了。
The person who in the morninggoes to the marketare most, therefore the driverhas to alsoonekilometerplacesinexiling homestop, words that becauseproceedsagain, the position that hepossiblyturns aroundcontinuallylooks fornotarrived.
早上赶集的人最多,所以司机不得不在在离乡上还有一公里的地方停了下来,因为再往前走的话,他可能连掉头的位置都找不到了。Thisdriver is also a smart person, after Chen Xigets out, healsolooked forXie Pinglinto want the telephone, the preparationto gainonelateragain......
这司机也是一个聪明人,等到陈曦一家下车后,他还找谢平林要了电话,准备待会儿再赚一笔……Nowsmartphone was also popularized, the family of sevenjustentered the native place, the front surfacesees a bigOPPOstore, next dooralsoVIVO, whichtwobrothersto were always togetherseriously.
现在智能手机也算是普及了,一家七口刚刚走进乡里,迎面就看到一家偌大的OPPO专卖店,隔壁则还有一家VIVO,俩兄弟当真是到哪儿都形影不离。Butoutsidethesetwosmartphoneshops, then the blacksmithis suspendingplowing, rakeandharrow that are building, sicklehoeand so on tillage implementsare selling.
而在这两家智能手机店铺外面,则有一个铁匠正摆着自己打造的耕、耙、耖,镰刀锄头之类的耕具在售卖。This was also the miniature of Chinarural area.
这也算是华夏农村的一个缩影了。
The rural fairattachmentvillagesstreetlaunches, has suspendedCunweifrom the outskirts, by the path is the stall, lively, is flooding the sound of voices and noise and bargainingsoundeverywhere.
集市依附乡镇街道而展开,从村头一直摆到村尾,道路两旁全是摊位,热热闹闹的,到处都充斥着吆喝声和讨价还价声。However, heresellsmostlyissomedaily necessities, or the domestic animals and poultryandfeedfarm toolkindlives the thing that with the farmeris closely linked.
不过,这里卖得大多都是一些生活必需品,或者牲畜家禽、饲料农具这类跟农民生活息息相关的东西。
The little fellowssitin the Chen Xibosom, standshighlooks farther ahead, thereforeshelooks at a arrivedunusualsugarpictureboothall of a sudden.
小家伙坐在陈曦怀里,站得高看得远,所以她一下子就看到了一家与众不同的糖画摊。
The sugarpicture is also the onetraditionalcraftsmanship of Chinafolk, draws the Chinese zodiacwith the brown sugarandwhite sugar, twodollarscantransfer, changes toanythingto takeanything, on site, seriouslyisbothdeliciousandfun.
糖画也是华夏民间的一种传统手艺,用红糖、白糖来画出十二生肖,两块钱就可以转一下,转到什么就拿什么,现场制作,当真是既好吃又好玩。
The little fellowstook a look atone, immediatelycannot move the eye, thereforethensatin the Chen Xibosomturns the smallphysiqueto shout.
小家伙瞅了一阵,顿时就挪不开眼睛了,于是便坐在陈曦怀里扭着小身板嚷嚷了起来。Herluckis good, after transferringthreetimes, unexpectedlydirectlyexited the dragon, went badthislittle thingat the scenehappily, strained the voiceto laughongiggle.
她的运气还不错,转了三次后,居然直接转出了龙,当场就把这小东西给高兴坏了,扯着嗓门就咯咯大笑了起来。Looks at the masteron site, the free hand drawingdragon, the eye of little thingmuststare.
看着师傅现场制作,徒手画龙,小东西的眼睛都要瞪出来了。When the mastercompletes the sugarpicture, herthentakes the dragon, takes the mousesingle-handedly, the remainingthatdogsfedtoChen Xiate.
等到师傅做好糖画,她便一手拿着龙,一手拿着鼠,剩下的那只狗则喂给了陈曦吃。Aunt Zhanginone sidewith a smilelooks.张婶在一旁笑吟吟的看着。Thislittle thing, since there is a parents'companion, the smiling face on facebe more than beforesome.
这小东西,自从有了父母的陪伴以后,就连脸上的笑容都要比以前多一些了。Butin the whole familyencircleswhen the sugarpicturebooth, praiseswith a laugh the sugaris drawing the craftsmanship of master, paththatactuallysuddenlyrestless.
而就在一家人围在糖画摊前,笑呵呵的赞扬着糖画师傅的手艺时,道路那头却突然闹腾了起来。Looks atthatdin of gongs and drums, the stance that the firecrackerssound together, seems likesomepeopleto fetch the bride.
看那锣鼓喧天,鞭炮齐鸣的架势,似乎是有人在接亲。
The little fellowshearthissound, immediatelyshoutsto wantChen Xito hugherto have a look.
小家伙一听到这动静,顿时就嚷嚷着要陈曦抱她起来看看。Sure enough, as the gongs and drumsare getting more and more near, in the little fellowline of sightthenpresentedoneteam of going to bride's home to escort her to the weddingteams.
果不其然,随着锣鼓声越来越近,小家伙视线里便出现了一队迎亲队伍。
The battle formation of thisgoing to bride's home to escort her to the weddingteammaybe serious.
这迎亲队伍的阵势可不得了。Frontis the percussion instrumentclears the way, behindfollowseightto lift the bigsedan.
前面是锣鼓开道,后面则跟着一个八抬大轿。
The line, the villagersfall back onby the pathall, give awayenoughcorridorto the going to bride's home to escort her to the weddingteam.
一路行来,村民们无不退到道路两旁,给迎亲队伍让出了足够的过道。
The going to bride's home to escort her to the weddingteamcrossed the entirefoursquare meterstownshipinhastening to the fairforcefully, looks atthatbattle formation, appearedsometo be extremely freeactually.
迎亲队伍就这么在赶场的时候强行横穿了整个四坪乡,看那阵势,倒是显得有些太过招摇了。In fact, trulythose whomake the villagersevadeit less is not the sedan chair and folk music orchestra, butisdozensyoung people that behind the sedan chairfollows.
实际上,真正让村民们避之不及的并不是轿子和民乐队,而是轿子后面跟着的几十个小年轻。Theseyoung peopleare liftingseveralbigsounds, walksis also singing in unisonZhang Yu'sthat«For You Guys»loudly.
这些年轻人抬着几个大音响,一路走还一路高声齐唱着张宇的那首《给你们》。„Certainlyis the specialfate, canwalkto turn into the whole family, youloveherseveralpoints, hermanyalsoyourseveralpoints, look for the happypossibility......”
“一定是特别的缘分,才可以一路走来变成了一家人,你多爱她几分,她多还你几分,找幸福的可能……”Theirvoiceare very loud, finallylived it uppressing the noise of rural fairunexpectedlydirectly, the transaction of entirestreetstoppedtemporarily, onlyheardthemseems likesang the national anthemsameis singing in a chorusloudly«For You Guys».
他们的声音很大,最后竟然直接把集市的喧嚣热闹给压了下去,以至于整条街的交易都暂时停了下来,只听到他们像是在唱国歌一样的高声合唱《给你们》。
The villagersletarrive by the streetin abundance, visitsthemsilentlyfacing the street.
村民们纷纷让到街道两旁,默默的看着他们当街而过。How could the little fellowshave seensuchweaponry, immediatelysatin the Chen Xibosomexpressed an exclamation: „Hou......”
小家伙何曾见过这样的阵仗,顿时就坐在陈曦怀里发出了一声惊叹:“嚯……”Thislittle thingshockingcould not speak......
这小东西都被震惊的说不出话来咯……
To display comments and comment, click at the button