„ThisZen versewas too graceful!”
“这禅语太帅了!”„OurLeader Zhangisthatfierce!”
“咱张导还是那么猛啊!”„Heardmeto be excited, originallyin the pastalsohadsuchone!”
“听得我都激动了,原来当年还有这么一幕!”„Iremember that in the pastsomepeoplehave sentthisvideo, in the smallQingshan Templeracket, what a pityIhad not looked when the time comesgoes back to the videolook, has a lookto be goodwith own eyes, was too valiant!”
“我记得当年有人发过这一段的视频,就是在小青山寺拍的,可惜我没看,到时候回去一定得把视频找出来,亲眼看看才行,太彪悍了!”„Leader ZhangworthilyisLiteratureMaster!”
“张导不愧是文学界的大师呀!”
The peoplepraised without cease.
众人都赞叹不已。Zhang Yesaid with a smile: „Have not blowntome, almostresulted.”张烨笑道:“你们就别给我吹了,差不多得了。”At this time, the teacame.
这时,茶来了。YoungHostgaveeverybodyto steep a potpersonally, the teahad not come outto smell as sweetto overflowbut actually, when the waterenteredin the cup, the boiling hotdeeptea soupwas turning the steam, the fragrancewasthreatening.
年轻主持亲自给大家沏了一壶,茶水还没倒出来就飘香四溢,当水一入杯中,滚烫的深色茶汤翻着热气,香气更是逼人。Ha Qiqiwellsaid: „Whattea is this?”哈齐齐咦道:“这是什么茶?”„Good tea.”Wu Yidoes not understand, heldoneblindly.
“好茶呀。”武易也不懂,瞎捧了一句。
The Zhang Yelookchanges, no matterimmediatelyalsoothers, took up the teacuponsip, second, third, deeplyinspiredafterward, „thisteawas......”张烨眼神一变,当即也不管别人了,拿起茶盅就抿了一口,第二口,第三口,随后深吸一口气,“这茶是……”
The youngabbot / abbesssmiled, emptyhas referred tounderoutside, „onmountainhasseveral not well-knowntea trees, every yearleaves the teatimeImake the personpick the processing, isin the templeone's owndrinks, the flavorpossiblycannot compareotherfamous tea, butalsocalculates that has a unique flavor, steeps67to soaksamealsohas the flavor.”
年轻住持笑了笑,虚指了下外面,“山上有几颗不知名的茶树,每年出茶的时候我就让人采下来加工,都是庙里自己喝,味道可能比不上其他名茶,但也算别有一番风味,沏个67泡也一样有味道。”Tong Funods, „thisteaisgood.”童富点头,“这茶是不错。”Huang Dandanumsaid: „Is very tasty.”黄丹丹嗯道:“挺好喝的。”Good?
不错?ThisisDahongpao!
这可是大红袍啊!
The tea of Dahongpaomother tree!大红袍母树的茶啊!Zhang Yeis excited, „does tea have?”张烨激动不已,“茶还有吗?”
The youngabbot / abbesshas gawkedstaring, „alsohas, theseyearsaltogetherhave pickedseveraljin (0.5 kg), whatguestheredoes not have, the opportunity of drinkingare not many, has almost stayed behind, person who Iusuallydo not likedrinking tea, DonorZhanglikesthistea? Issmalltea trees between somemountains and plains, ifyouthink the flavorto be good, turns headImake the persontaketoyou, in any casealsovalueseveralmoney.”
年轻住持愣了愣,“还有很多,这些年拢共采了好几斤,这边也没什么客人,喝的机会也不多,就差不多都留下了,我平时也不是那么爱喝茶的人,张施主是喜欢这茶?就是些山野间的小茶树,你要是觉得味道不错,回头走的时候我让人都给你带上,反正也值不了几个钱。”How manyjin (0.5 kg)?
几斤?
Have theseyearssavedthese many?
这些年存了这么多?Zhang Yeis very happy, „appropriate?”张烨喜上眉梢,“合适吗?”
The youngabbot / abbesssaid: „YouaremySenior Brotherold friend, isourtemplerareguest, whathasnot to be inappropriate?”Then, turned the headto tell a lesser monk, makinghimtake the tea leaves, obviously, has not worked asanygoodthingwiththistea tree.
年轻住持道:“你是我师兄的故人,也是我们寺庙难得的客人,有什么不合适的?”说罢,已经转头吩咐了一个小和尚,让他去拿茶叶了,显然,一点也没有拿这茶树当什么好东西。
The oldabbot / abbesslookstoZhang Ye, „DonorZhang, yourthisreasonforwhat? Traveling? Howto travelto the mountain that inthispiece of nobodycomes? The old buddhist monkslook atmyJunior Brother, thisplacesoughthad found very much for a long time.”
年长的住持看向张烨,“张施主,你这次来因为何事?旅游?怎么会旅游到这片没人来的山里了?老衲过来看我师弟,这地方都寻了很久才找到。”Zhang Yewas also open about the facts, „abbot / abbess, sincethere is an acquaintancethatto be easy to do the matter, franked, Icameforthesetea trees, here wecamepatProgram, documentary film, originallystopping work for the dayengine off, but after Isawthesetea trees, had the newidea, preparedto patonegroup of sceneagain, joinedhereto the story, thereforeIwantto ask that situation of photographypower, Icangreetwith the scenic areafirst? Whichpersonthenyouusually is picking tea? Canmake the lesser monkcoordinateouragain?”张烨也不瞒着了,“住持,既然有熟人那就好办事儿了,实不相瞒啊,我来就是为了这几颗茶树,我们来这边是拍节目的,一个纪录片,本来都收工停机了,不过我一看见那些茶树后又有了新想法,准备再拍一组镜头,把这边也加入到故事里,所以我想问一下拍摄权的情况,我是得先跟景区打个招呼吧?然后你们平时采茶是哪个人?能不能再让小和尚配合我们一下?”Alsocanpat?
又要拍?Ha Qiqitheyare startled, buthad not asked.哈齐齐他们一怔,但没多问。Youngabbot / abbesshearspeech/words, said: „Makesdocumentary film? Thatnaturallydoes not have the issue, has the television stationto photographin the scenic areafrequently, persontaking advantage ofourtemple? Alsois not the issue, but the season of picking tea, how have youpattednow?”
年轻住持闻言,道:“做纪录片?那自然没有问题,经常有电视台在景区里拍摄的,借我们寺庙的人?也不是问题,不过现在过了采茶的季节了,你们怎么拍?”Zhang Yesaid: „Thishas the means that can also not stress that picks tea the link.”张烨道:“这个都有办法,也可以不强调采茶环节。”
The youngabbot / abbessis very happy, „line, thisis the smallmatter.”
年轻住持很痛快,“行,这都是小事情。”Communicatedappropriately, Zhang YemadeHa Qiqitheystartpreparingimmediately, „Sister Ha, yourelatedwith the scenic area, Old Wu, youbroughtto return to the hotelto go to the camerasandotherequipmentpersonally, Little Wang, tomorrow morningairplane ticketchanging, changingthe day after tomorrow, the traveling schedulechanges, welatewent back for day.”
沟通妥当了,张烨立即让哈齐齐他们着手准备,“哈姐,你跟景区联系一下,老武,你带个人回酒店去一下摄像机和其他设备,小王,明天早上的机票改签吧,改签后天,行程有变,咱们晚回去一天。”„Good!”
“好!”„UnderstoodLeader Zhang!”
“明白了张导!”Everybodywas busyrespectively.
大家都各自忙去了。
After the personappoints, a lesser monkalsobrought a bigbagtea leaves, has givenZhang Ye. The padbeginsinsidethatseveraljin (0.5 kg)Dahongpao, does not know that thissavedmanyyears, the tea leaveshas not installedin the same placecompletely, buthas been divided intoseveralpackages of packets, looked at the luster, the yearwas different, insidehadis the agingoldtea. The Zhang Yemoodis unassuageablefor a very long time.
把人指派走以后,一个小和尚也拿来了一大兜子茶叶,交给了张烨。垫着手里面那好几斤的大红袍,也不知道这是积攒了多少年的,茶叶还不是全部装在一起的,而是分成了十几包小包,看色泽,年份也都不一样,里面有很多都是陈年的老茶了。张烨心情久久难以平静。Zhang Yeaskedthat„abbot / abbess, whomthesetea treesareturn over to manage?”张烨问,“住持,这几颗茶树是归谁管的?”
The youngabbot / abbesssaid: „Thispieceis a scenic area.”
年轻住持道:“这一片都是景区的。”„Onmountainhas the tea garden?”
“山上有茶园吗?”„Souththatone sidehas, is very farfromhere.”
“南面那一侧有,离这里很远。”„Whatthesetea treescontractedishow?”
“那些茶树是被人承包的还是怎么的?”„By the localtea merchantcontract, sometea treeswas rentedbythem, orcontractsonemuplacedirectly, hires the personto grow tea, the scenic areaone's owntea treearea, anysituationhas.”
“被当地的茶商承包的,有些茶树都是被他们租下来,或者是直接承包一亩地,雇人种茶,还有景区自己的茶树区,什么情况都有。”„IfIdo wantto contract?”
“如果我想承包呢?”„Do youwantto contract?”
“你想承包?”„Um, can youhelpmerelateleader? Bestis the governmentis responsible forthisManagerperson, mustbe ableto take the idea, can the words, Iwantto buyseveraltea trees on our Bianshan, the priceis opento discussthatdefinitelycomparesmany that group of tea merchantsgive.”
“嗯,您能帮我联系一下负责人吗?最好是政府负责这一块的管事人,要能拿的了主意的,可以的话,我想把咱们这边山上的几颗茶树买下来,价钱好商量,肯定比那帮茶商给的多。”„This, Iasktoyou.”
“这样啊,我给你问问吧。”In the templealsohas the telephone, nowmonkalsokeeps pace with the times.
庙里也有电话,现在和尚也与时俱进了。
......
……In the afternoon.
下午。Zhang Yeandtwoabbot / abbessarrived in the scenic area a business location.张烨和两个住持来到了景区内一处办公地点。leader of the local governmentandscenic areaalsoarrived, seesZhang Ye, theyhave recognizedall of a sudden, „isn't thisTeacher Zhang Ye? Isyoumustcontract the tea tree?”
当地政府和景区的负责人也到了,一看到张烨,他们都一下子认了出来,“这不是张烨老师吗?是你要承包茶树?”Zhang Yeshakes handwiththem, „right.”张烨一个个和他们握手,“对。”
The staff in thatseveraltea treescenic areas have to know that isseveralwooded mountainwildtrees, an annual outputdoes not havemany, but alsoin the halfway up the mountainside, picking teauses energy, the outputcould not become the scale, thereforenobodyhas managed, waspersonone's own of namelesstemplehas pickeddrinking.
那几颗茶树景区的工作人员也有知道的,就是几颗山林野树,一年产量也没有多少,还在半山腰,采茶费劲,产量也成不了规模,所以一直也没有人管,一直都是无名寺庙的人自己采了喝。
The simpleguestsaid the moment, enters the subject.
简单客道了片刻,才直入主题。
The humanity of government: „Becausein the scenic area the placeis quite special, the generaltea gardentea-growing regionis the scenic areaone's ownplanteror is the localtea merchantcooperates, mostlysituationis not foreign, butyourTeacher Zhang, sincehas opened the mouth, is notcannotstretch the rules, ifyouwantto wrap the tea garden, south sidethatpiecejusttransplantedonebatch‚inflexibly chaste man’, next yearcanleave the tea, is more suitable than thatseveraltea trees that yousaid......”
政府的人道:“因为景区里地方比较特殊,一般的茶园茶区都是景区自己种植或者是和当地茶商合作,大多情况是不对外的,不过你张老师既然开口了,也不是不能通融,你要想包茶园的话,南边那一片刚移植了一批‘铁罗汉’,明年就可以出茶了,比你说的那几颗茶树更适合……”Zhang Yesaidimmediately: „Ido not want the inflexibly chaste man.”张烨马上道:“我不要铁罗汉。”Governmentthathumanity: „Wantssmalltea trees on thatseveralmountain?”
政府那人道:“就要那几颗山上的小茶树?”„Um, do youopenprice?”Zhang Yesaid.
“嗯,您开个价儿?”张烨道。
The governmentthatperson and the person in scenic areahas exchanged a line of sight, said: „Thatseveraltea trees, becauseagewas quite long, is the oldtea tree, therefore the words of contractwant certainly more expensive, oneyear100,000, were the floor prices.”
政府那人和景区的人交换了一个视线,道:“那几颗茶树因为年代比较久了,也都是老茶树,所以承包的话肯定要贵很多,一年100000,是最低价了。”100,000?
100000?Sufficedto rentseveralmuplace the tea garden!
都够租几亩地的茶园了!
What Zhang Yehas not said that „Ido not rent, ifbuys?”
但张烨没说什么,“我不租,要是买下来呢?”Governmentthathumanity: „The words of permanentpurchase are actually not cost-effective, ourhereevery yearalsoneedsto gather the overhead charge . Moreover the purchasing expense is also very high.”
政府那人道:“永久购买的话其实不划算,我们这边每年还需要收取管理费用,而且购买费用也很高。”„Youbidmeto listenfirst.”Zhang Yeblinks.
“您先出个价我听听。”张烨眨眼。Theydiscussedmutually, calculates, end[say / way]: „3.5 million.”
他们相互商量了一下,算了算,末了道:“3500000。”
The youngabbot / abbessfrownspressed, „DonorZhang.”
年轻住持蹙蹙眉,“张施主。”Thathow manytea trees3 million? Thisa littlecheated!
那几颗茶树3000000?这有点坑人了!Zhang Yehas choppedone, „3 million, fixed-price.”张烨砍了一手,“3000000,一口价。”Finallyundergoes a negotiation, 3 millionhad finalized, becauseZhang Yeworries, made the opposite partyprepare the contractimmediately, on the same dayhad signed!
最后经过一番交涉,3000000成交了,由于张烨十分着急,就让对方立即准备了合同,当天就签约了下来!
The Zhang Yemoneyare not many, in the two yearshas not accumulatedmany, 3,000,000-4,000,000moneycan take.张烨钱不多,这两年也没攒下来多少,不过三四百万的钱还是拿得出来的。
......
……Returns to the temple.
回到庙里。
The youngabbot / abbessshakes the head, „was too expensive.”
年轻住持一个劲儿摇头,“太贵了。”Zhang Yesaid: „Manyvalue, whomakesmelikethistea, rightabbot / abbess, laterI here, do not pick tea and matter of tea treetrimmaintenanceevery year, Imayprobablytroubleyou.”张烨却道:“多少都值,谁让我就喜欢这茶呢,对了住持,以后我不在这边,每年采茶和茶树修剪保养的事,我可就得麻烦您了。”
The youngabbot / abbessnods, „.”
年轻住持点头,“可以。”Zhang Yesaid: „Cannotletyouandeverybodyhurriesin vain, Igiveus the templeto contribute a sum of money, the meritmoneyis also good, the incense and candlefeeis also good, 500,000, will yougiveme an account numberorIwill take the cashto bringtomorrow?”张烨道:“也不能让您和大家白慌忙,我给咱们寺庙捐一笔钱,功德钱也好,香火费也好,500000吧,您给我个账号或者我明天取了现金拿来?”Severallesser monklistenedto stay.
几个小和尚都听呆了。
The youngabbot / abbesswaves the hand, „the slight effort, does not need.”
年轻住持摇手,“举手之劳,不需要。”Zhang Yeis not dry, „thatis not good, incense and candlefee that Icontribute, wherehas the truth that does not receive? Youhave given back toIseveraljin (0.5 kg)tea leaves, turned head the money of yourtemplerepairconstructionalsoto turn over tometo leave!”张烨不干,“那可不行,我捐的香火费,哪儿有不收的道理?况且您还给了我好几斤的茶叶呢,回头你们寺庙装修修建的钱也归我出了!”
The youngabbot / abbesssaid: „Improper, improper.”
年轻住持道:“不妥,不妥。”
The oldabbot / abbesslookedthatalsosaid: „He He, Junior Brotheryouare taking, DonorZhangwholeheartedlytoBuddha, this is also hissincerity and regard, yourthistemples, shouldcultivate, is not the luxuriousmatter, ifthisdangerous housewhichskycollapsed, mayobtain the human life, you must be responsible for yourdisciples.”
年长住持一看,也说道:“呵呵,师弟你就拿着吧,张施主一心向佛,这也是他的诚意和心意,你们这庙啊,是该修修了,不是奢侈不奢侈的事,这危房哪一天要是塌了,可得出人命的,你还得对你那些弟子负责呢。”Such a saying, the youngabbot / abbessreluctantlycomplied.
这么一说,年轻住持才是勉强答应。Allcompleted!
一切办妥!«A Bite of China»once morestarting!
《舌尖》再次开机!Zhang Yealmostgaveto spend a cleanness the deposit, tradedthesecommontea trees, inothersopinion, Zhang Yethiswas as stupidas the family, had the mental illness, butonly thenZhang Yeone's ownknowsthatthisshort-lived businesswasto gainin a big way!张烨把存款几乎都给花了个干净,换回来了这几颗不起眼的茶树,在别人看来,张烨这是蠢到家了,是有神经病,可只有张烨自己知道,这一锤子买卖是赚大了!Previous generationillustriousprestige
前世赫赫威名
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #801: Buys the dahongpao mother tree