IRAS :: Volume #16

#1595: Gone with the Wind sold insanely!


LNMTL needs user funding to survive Read More

In the evening. 晚上。 Parent's house. 父母家 Zhang Ye and Wu Zeqing led the child to come. 张烨吴则卿带着孩子来了。 Mother comes up to touch the hand on the son forehead. 老妈上来就把手摸在儿子脑门上。 The Zhang Ye perspiration said: Does mother?” 张烨汗道:“干嘛啊妈?” Mother said: I think you to have a fever.” 老妈道:“我看你发没发烧。” Zhang Ye said: I send any fever.” 张烨道:“我发什么烧啊。” Mother asked: What news said is real?” 老妈问:“新闻说的是真的啊?” Father also astonished said: „Can you attack Nobel Prize really?” 老爸也惊愕道:“你真要冲击诺贝尔奖?” Yes.” Zhang Ye along with tastes. “是啊。”张烨随口道。 Mother speechless [say / way]: „Does your boy want?” 老妈无语道:“你小子是不是想多了啊?” Sisi straightens one's neck to say immediately: Father may be fierce!” 思思登时梗着脖子道:“爸爸可厉害啦!” Mother roll one's eyes, said: Your father is fierce, but that is Nobel Prize, China never has the person to take, in the website news said that your father overreaches oneself.” 老妈翻白眼,道:“你爸爸是厉害,可那是诺贝尔奖啊,中国从来没有人拿过,网上新闻上都说你爸不自量力呢。” Sisi does not do, they are the bastards!” 思思不干了,“他们都是坏蛋!” Wu Zeqing has smiled, touches the head of daughter, right, the father was fiercest, when the father takes carry back Nobel Prize them shows.” 吴则卿笑了,摸了摸闺女的头,“对,爸爸最厉害了,等爸爸把诺贝尔奖拿回来给他们看看。” Sisi happy nod: Um! Um!” 思思高兴点头:“嗯!嗯!” Zhang Ye talked about with interest: You may other for father too tremendous pressure, I also be give a try, can take, this time is really uncertain.” 张烨乐道:“你可别给爸爸太大压力啊,我也就是试试看,能不能拿下来,这次还真不一定。” Wu Zeqing said: Tries.” 吴则卿说:“试试。” Zhang Ye said with a smile: Is this meaning, first has a look at sales volume situation.” 张烨笑道:“就是这意思,先看看销量情况吧。” Although Nobel Literature prize does not look at the sales volume decision, is not whose sales volume takes a higher position whose, necessity that such this judges will not have had, but on the other hand, is impossible not to look at the sales volume, oh, your book world quantity issued 10,000 volume, no one has looked, no one knows you, Nobel Prize is impossible to give you, must have a sales volume scratch coat of ultra scale, like this world can know you, Nobel Prize judges will pay attention to you, has the opportunity to enter the international line of sight, but now Zhang Ye lacks on is this.. Moreover draws back 10,000 steps saying that even if finally has not taken Nobel Prize, if this book can make the certain scale the sales volume to come out in the world, to Zhang Ye in the popularity promotion of international realm is a huge help, will help him leave international arena to be getting more and more near. 诺贝尔文学奖虽说并不是看销量决定的,不是谁销量高就给谁的,那样这个评委会也没有存在的必要了,不过话又说回来,也不可能真的不看销量的,噢,你一本书全世界发行量就10000册,谁都没看过,谁都不知道你,诺贝尔奖也不可能给你的,怎么也要有一个超规模的销量打底,这样世界才能认识你,诺贝尔奖评委会才会关注你,才有机会进入国际视线,而张烨现在缺的就是这个。。而且退10000步讲,哪怕就算最后没拿下诺贝尔奖,如果这本书能在全球打出一定规模的销量出来,也对张烨在国际领域的人气提升是一个巨大的帮助,也会帮助他离国际舞台越来越近。 Rewards to issue also has one month. 诺奖颁发还有一个月。 Does not know that internationally on ten big famous work one of the to his Earth has any echo. 就是不知道国际上对他那个地球上的十大名著之一有什么反响。 Accepts? 是接受? Doesn't accept? 还是不接受? Is the approval? 是认可? Doesn't approve? 还是不认可? - or is silent. ——要不就是无声无息。 - or is the fire spreads the world. ——要不就是火遍全球。 Zhang Ye knows that 《Gone with the Wind》 will only have these two possibilities in this world, does not have the third tepid option, therefore he, waited for a result! 张烨知道,《飘》在这个世界上只会有这两个可能,没有第三个不温不火的选项,所以他在等,等一个结果! ... United States. 美国 Some university city. 某大学城。 „Hasn't Nourse, how two days both seen you?” “诺斯,怎么两天都没见你了?” Oh, Elise, I was reading a book recently.” “噢,爱丽丝,我最近在看一本书。” What book? Such fascinated?” “什么书?这么入迷?” Too was really attractive, recommends you also to look.” “真的太好看了,推荐你也看一看。” Names?” “叫什么名字?” 《Gone with the Wind》.” 《飘》。” Well? Also is this book?” “咦?又是这本书啊?” What meaning?” “什么意思?” Ritchie also recommended to me.” “里奇也推荐给我了。” „Did he also look?” “他也看了吗?” These many people recommend, should be good, I also buy a book.” “这么多人推荐,应该不错哦,我也买一本吧。” ... Canada. 加拿大 In social network. 社交网络上。 Recommends a book! Too attractive!” “推荐一本书!太好看了!” What book?” “什么书?” 《Gone with the Wind》! New book that just distributed!” 《飘》!刚发行的新书!” Has not listened, who is author?” “没听过啊,作者是谁?” Called ZHANG-YE, I did not know.” “叫ZHANG-YE,我也不认识。” Does not have the fame author, new person?” “没名气的作者啊,新人吧?” But the book was too good, I have not read such good book! I have a premonition, this book will certainly go down in the world history!” “但是书真的太棒了,我从没看过这么棒的书!我有种预感,这本书一定会载入世界史册的!” Such exaggeration?” “这么夸张?” This is really a great book! You looked knew!” “这真的是一本伟大的书!你们看了就知道了!” I buy a book.” “我去买一本。” Where has to sell?” “哪里有卖的?” ... New Zealand. 新西兰。 Some bookstore. 某书店。 Boss! I take 《Gone with the Wind》!” “老板!我要一本《飘》!” I take three books, friend to make me bring to them.” “我要三本,朋友让我给他们带的。” Sorry, has sold-out.” “抱歉,已经卖完了。” What? Doesn't go on the market?” “什么?不是才上市吗?” Um, the source of goods are quite few, in the morning sold out.” “嗯,货源比较少,上午就卖光了。” When stocks with goods?” “什么时候进货啊?” My a while calls to ask to the publishing house, um, this book really attractive? Over the two days many people had asked this book.” “我一会儿给出版社打电话问一下,嗯,这书真的好看吗?这两天很多人都来问过这本书。” I have not looked, but the online many people are recommending.” “我也没看过,但网上很多人都在推荐。” ... United Kingdom. 英国 My God!” “我的上帝!” This is one can absolutely with the books that «Pleass Family» compares!” “这绝对是一本可以和《普利斯家庭》相比的书籍!” «Pleass Family»? That is the world ten big famous work!” “《普利斯家庭》?那可是世界十大名著啊!” You looked knew! The China person was too fierce!” “你们看了就知道了!中国人太厉害了!” „Is this that world first Hacker book?” “这就是那个世界第一黑客的书?” Um, Lilian has still sung in a chorus with him on Olympic Games the song.” “嗯,莉莉安还在奥运会上和他合唱过歌曲。” „, Is that person! I know him!” “啊,是那个人啊!我知道他!” Where does your book buy?” “你的书在哪里买的?” Could not buy, was out of stock.” “已经买不到了,脱销了。” ... Australia. 澳大利亚 Who can buy 《Gone with the Wind》?” “谁能买到《飘》?” „Did you ask?” “你怎么也问啊?” Everybody crazily is all recommending!” “大家全在疯狂推荐啊!” Yes, my university teacher also and everybody has recommended this book.” “是的,我的大学导师也和大家推荐了这本书。” I have bought, just started also to hold the mentality that is giving a try to buy, has not thought that looks is three days, I do not want the company!” “我买到了,刚开始也是抱着试试看的心态买的,没想到一看就是三天,我连公司都不想去了!” „Does this book such have charm really?” “这书真这么有魔力?” Truly is hundred years the good book that is difficult to see!” “确实是百年难见的好书!” Inside war regarding the influence of people's lives, writes was good!” “里面战争对于民众生活的影响,写的太好了!” Agreement, this is the god book!” “同意,这是本神书!” Could not buy, was out of stock!” “就是买不到了啊,都断货了!” ... Some foreign publishing house. 某境外出版社。 One of 《Gone with the Wind》 English publication cooperation units. 《飘》英文出版的合作单位之一。 The telephone in publishing house resounds. 出版社内的电话响成一片。 What's the matter?” “怎么回事?” Is 《Gone with the Wind》?” “又是《飘》?” Is requests to supply goods?” “又是要求供货的?” We have printed 50,000 volume, did four days sell out?” “咱们印了50000册啊,四天就卖光了?” „Is this book so popular?” “这本书这么受欢迎?” Editor-in-chief, now what to do?” “主编,现在怎么办?” What to do can also, seal! Increases the source of goods! They want many to supply many!” “还能怎么办,印!加大货源!他们要多少供多少!” „That second rubbing how many book?” “那第二版印多少册?” increase printing 500,000 volume!” “——加印500000册!” What? These many? Can too take risk?” “什么?这么多?会不会太冒险了?” Take risks! This book I looked for three days! After today, this book will definitely have the small space in the world Literature history! I guaranteed!” “冒险个屁!这本书我已经看了三天了!今天之后,这本书在世界文学历史上绝对会有一席之地的!我保证!” Yes!” “明白!” We intensify the publicity effort!” “那我们加大宣传力度!” ... First day. 第一天。 《Gone with the Wind》 is obscure. 《飘》默默无闻。 Next day. 第二天。 The 《Gone with the Wind》 reputation gradually gets up. 《飘》口碑渐起。 Third day. 第三天。 《Gone with the Wind》 sticks out suddenly directly. 《飘》直接暴起。 For several days. 短短几天。 Reputation. 口碑。 Sales volume. 销量。 English edition 《Gone with the Wind》 welcomed a big eruption in innumerable English-speaking countries! 英文版《飘》在无数英语国家都迎来了一个大爆发! Does not have no publicity, the press run are not many, even has not hit including advertisement, nobody knows that what's the matter, was called the 《Gone with the Wind》 novel, the novel that a China person wrote, such suddenly emerged from the same time numerous books, was pushed up the keenest struggle! As if overnight, the world Literature domain was brushed the screen by 《Gone with the Wind》 this book, making the innumerable international figures shock! 也没有什么宣传,首印也不多,甚至连广告都没怎么打,没有人知道是怎么回事,一本叫《飘》的小说,一个中国人写的小说,就这么突然之间从同期的众多书籍中脱颖而出,被推上了风口浪尖!仿佛一夜之间,世界文学领域就被《飘》这本书刷屏了,让无数国际人士大跌眼镜! increase printing! 加印 increase printing! 加印 Again increase printing! 加印 500,000 volume! 500000册! 1 million volume! 1000000册! 2 million volume! 2000000册! 《Gone with the Wind》 sold insanely! 《飘》卖疯了! Is much crazier is dumbfounded! 疯狂得让人瞠目结舌! After past CIH Virus, the Zhang Ye name second wide scope appeared in the international realm! 继当年的CIH病毒后,张烨的名字第二次大范围地在国际领域出现了!
To display comments and comment, click at the button