IHAS :: Volume #1

#76: Virgins?


LNMTL needs user funding to survive Read More

You can search me to have a sanctuary wonderful brush pavilion ( imiaobige.com ) to search the latest chapter in hundred degrees celsius! 您可以在百度里搜索“我有一个庇护所妙笔阁(imiaobige.com)”查找最新章节! Even if some people told them, the rainwater still possibly had the micro putrefication, some people are not willing to waste the one cent in this above!” “而且就算是有人告诉他们,雨水也可能带有微量的腐化,也绝不会有人愿意在这上面浪费一分钱的!” The words of merchant, on Jeangeorges face the slight fever, felt somewhat awkward. 商人的话,不由让乔治脸上微热,感到有些尴尬了起来。 His indeed some were extremely greedy for money. These lead(er) people in own territory, if were not flickered by him, perhaps washes the hands to wash foot this matter not to do. Naturally cannot finger/refer to Wangcheng these civilians, will have anything the dirty concept. 他的确有些太过贪财了。自己领地的这些领民们,如果不是被他忽悠住了,恐怕连洗手洗脚这种事情都不会做。自然是也不能指望城里面的那些平民们,会有什么脏不脏的概念。 As for the aristocrat, the water that perhaps they take a bath, not here difference many. Because is chanting Wind City, has a cathedral. 至于贵族,他们恐怕就连洗澡的水,也不会比自己这里的差多少。因为在咏风城,是有一座大教堂的。 Sir, although is clean does not have the flavor water, I grow a gold/metal tongue not to sell even, because I am unable to show. But if these water bring the sour odor, then also had differently...” Geyl's words winding peaks and paths: Therefore, if your here has the sour liquor, can sell to me directly- actually you do not need to mix toward the nice wine in these sour liquor especially. These attires in the oak barrel, are more difficult than the drink that the water has, they can buy-, because they seem very not only clean, moreover can be drunk.” “大人,虽然干净得没有味道的水,我就算是长着一只金舌头也不好卖出去,因为我无法进行证明。但如果这些水是带着酸味的话,便又有不同了...”盖尔的话峰回路转:“所以,如果您这里有酸酒的话,可以直接卖给我-其实您不用特地将那些酸酒往好酒里面掺的。这些装在橡木桶里,比水难喝的东西,他们会买的-因为它们不光看起来就很干净,而且能让人醉。” „.” George face one red, coughed saying: Geyl, I must correct a point. The sour liquor refers to these inferior thing that uses the distiller's grain to ferment two times. My liquor, but with pure vintage- naturally, besides the new liquor, the liquor will somewhat turn sour generally slightly.” “咳咳。”乔治老脸一红,咳了咳说道:“盖尔,我要更正一点。酸酒指的是那些用酒糟二次发酵出来的低劣玩意。我这里的酒,可都是用纯葡萄酒酿造的-当然,一般除了新酒之外,酒都会微微有些发酸的。” Said here, George caused a look toward Martin secretly. 说道这里,乔治偷偷地朝着马丁使了个神色。 After Martin sees the look of feudal lord, just him who moves back to some liquor from the monastery, hurries to wipe the face on perspiration, left the crowd quietly, brought to get the people to go to the monastery. 马丁看到领主的眼神之后,刚刚从修道院搬回一部分酒的他,赶紧擦了擦脸上的汗,悄悄的离开了人群,带着领民们又去往修道院了。 The sly merchant watches all these, he smiles, said: These sour liquor are not anxious, we discussed that thing that we most paid attention.” 狡猾的商人把这一切都看在了眼里,他笑了笑,说道:“这些酸酒不急,我们来谈一谈,我们双方都最关注的东西吧。” Has about these brandies and horses, two people are the crosscut saw are longest, particularly after joining Hadji,- this fellow can select several problems on the body of each horse! 有关于那些白兰地与马匹,两人是拉锯最久的,尤其是加入阿吉之后-这家伙在每匹马的身上都能挑出来了几个毛病! Finally the merchant has not sold by the price of warhorse silver fox. According to this price, a horse could be as good as two sets of knight armor or 40 sufficiently good( peace period). 最终那商人还是没有以战马的价格卖成-1500枚银狐。按照这价格,一匹马足以抵得上两套骑士盔甲或四十头牛了(和平时期)。 Naturally, George has not come to an arrangement by nag 30 silver fox prices successfully- this comes to see in the merchant, this simply was extremely odd! 当然,乔治也没有以驽马这种30银狐一匹的价格成功谈妥-这在商人来看来,这简直是太过离谱了! You do not have a look at your horses are what appearance, has lives like this such sickness, perhaps some, even plants crops wants to be reluctant!” “你也不看看你的这些马是什么卖相,都有这样活那样的病,有一些,恐怕连耕地都要勉强一些!” I, even if all sold to other territories with the meat price these horses, price still compared with on this expensive/noble 20 times!” “我就算把这些马全都用肉价卖给其它领地,价格也会比这个贵上二十倍!” Cracks a joke, Geyl? This mountain inside prey, compared in the past many several times, moreover is long in a big way and is fatter and is stronger! Serves a need the horse meat that buys your to be unpalatable?” “开什么玩笑,盖尔?这山里面的猎物,比往常多几倍,而且长得更大、更肥、更壮!用得着买你这难吃的马肉?” Hehe, Sir, you may really be take for granted. You know these feudal lords, to harvest that grain near territory, how many military used, how many people killed?! Goes to the mountain to hunt? This indulges in fantasy simply!- You must know, now many feudal lords rather tacitly consent gets the people to eat each other's children, is not willing to lead the person to sneak in the dense fog, goes to the mountain to hunt!” “呵呵,大人,你可真是太想当然了。你知道那些领主,为了收获领地附近的那点粮食,用了多少兵力,杀了多少人吗?!去山里面狩猎?这简直就是异想天开!-您要知道,现在许多领主宁可默许领民易子而食,也不愿意带人钻进迷雾,去山上狩猎!” Then, the merchant depended quietly: Hears on that mountain to have the fearful giant!!” 说完,商人悄悄的靠了过来:“听说那山上有可怕的巨人!!” George complexion strange shift topic. 乔治面色怪异的转移了话题。 Finally, because these maintain the thing that complete brandy and horses are two people must obtain, both sides yield. 最后,因为这些保持完好的白兰地与马匹都是两人必须得到的东西,双方都让了步。 George put out 50 barrels of brandies, satisfied the appetite of merchant. Changed 80 horses and 40 serfs with them. 乔治拿出了五十桶白兰地,满足了商人的胃口。用它们换来了八十匹马与四十个农奴。 According to the past price, these brandies fermented especially, each gallon at least can sell 4-8 silver fox, now hoards as a rare commodity, if bought the place, said that rose several, was the small number. 按照往常的物价,这些白兰地特酿,每加仑都至少能卖出4-8个银狐,现在更是奇货可居,如果买到好地方,说翻上几番,都是小的数字。 But these horses, indeed as Geyl said that even if sells the meat, can still trade over a hundred silver fox. In this period, living horse, indeed is the special commodity. 可那些马,也的确如盖尔所说,就算卖肉,一匹也能换来上百的银狐来。况且在这种时期,一匹活着的马,也的确是特种物资。 Therefore, said no that on who owed, who has not owed. 所以,也说不上谁亏了,谁没亏。 After coming to an arrangement, two people arrived in the tavern finally well satisfied, here, the merchant drank that pleasant and tasty wine, that just roasted the good fertilizer wild pork. 谈妥之后,两人终于都心满意足的来到了酒馆之中,在这里,商人喝到了那甘美的葡萄酒,还有那刚刚烤好的肥野猪肉。 If some people know that your here also planned cultivates unexpectedly with horse comes, he will be definitely insane- relax, Sir. I will not say. Rich territory like you, I hope, can more point be good.” Geyl's saying in a low voice: But you may probably be careful, the busy farming season soon ended.” “如果有人知道你这里竟然还打算用马来耕种,他肯定会疯掉-放心吧,大人。我不会说的。像您这样富有的领地,我希望以后能更多一点才好。”盖尔低声的说道:“但你可要小心一点,农忙快要结束了。” Some Geyl indeed necessities were worried, after all in this black pearl valley land, can sell the wine the territory, but are not really many. 盖尔的确有必要担心,毕竟在这黑珍珠谷地之中,能卖葡萄酒的领地,可真不多了。 This did not need you to worry, Geyl. Compares this, I cared that these iron ore and coals- don't you really plan to sell my point again?” In George's hand wine in Geyl at present swings swinging: You saw, I also remain several barrels of brandies. But in this tavern cave wine, although cannot compare me to buy for you best that part, but chanted the aristocrats and prosperous common people in Wind City, will be will not select absolutely. Just you have not said that many people are still worrying for the liquor that to hold the dance party did lack? The revelry of day, sufficiently final one cent in squeezing these idiot pockets!” “这不用你来操心了,盖尔。相比这个,我更关心那些铁矿和煤-你真不打算再多卖我一点?”乔治将手中的葡萄酒在盖尔的眼前摇了摇:“你看到了,我还剩几桶白兰地的。而这酒馆地窖里葡萄酒,虽然比不上我买给你最好的那部分,但咏风城的贵族与富民们,是绝对不会挑的。刚刚你不是还说过,很多人还在为举办舞会所缺的酒而发愁吗?那末日的狂欢,足以压榨那些蠢货口袋里的最后一分钱!” Geyl shakes the head, sighs. Does not know for the mentalities of these people, the goods that he brings are insufficient: Sir, these irons and coal enough you used, the remaining things, according to the agreement, I must transport/fortune to chanting Wind City are good. You do not know, now Sir Adeline duke, has prayed three to the god of asylum from every day, turned prays five every day. If the chamber of commerce no one passes again, these prays must turn curse virulently!” 盖尔摇了摇头,叹了一口气。不知道是为了那些人的心态,还是他所带的货品不够:“大人,这些铁和煤足够你用了,剩下的东西,按照约定,我得运到咏风城才行。您不知道,现在艾德琳公爵大人,已经从每天向庇护之神祈祷三遍,变成每天祈祷五遍了。而如果商会再没有人过去,那些祈祷的话就都要变成恶毒的诅咒了!” Even if merchant that more than ten streetcars all transported, regarding chanting the scale of Wind City, perhaps is still futile attempt. 然而就算商人那十几个大篷车全都运了过去,对于咏风城的规模来说,恐怕也是杯水车薪。 But duke Sir will remember this time gives opportune help. 但公爵大人会记住这次雪中送炭的。 And will also give this merchant truly valuable thing. 并且还会给这位商人真正有价值的东西。 Geyl.” George drank a wine, received from the fiery pit the vision, somewhat curious staring approached the eyes of that fellow: You planned that what thing from chanting Wind City brings back to?” “盖尔。”乔治喝了口葡萄酒,将目光从火坑中收了回来,有些好奇的盯向了那家伙的眼睛:“你打算从咏风城带回什么东西来?” Looks at George that blazing eyes, Geyl hehe smiling. His finger knocked knocking on the desktop, the eyes condensed slowly, slightly said in a low voice: Antique, artware and gold and silver, as well as all big aristocrats collect several centuries the good things!” 看着乔治那炽热的双眼,盖尔呵呵的笑了。他的手指在桌面上敲了敲,双眼慢慢凝聚,微微的低声说道:“古董、艺术品、金银,以及所有大贵族们珍藏几个世纪的好东西!” George is dumbfounded. 乔治目瞪口呆。 Before asking these words, there is will bring back to own den about these merchants any thing finally, George has thought the innumerable possibilities. But has not actually thought that this fellow such big fee/spent is flustered, finally will bring back to these useless trash! 在问出这句话之前,有关于这些商人最终会将什么东西带回自己的老巢,乔治想过无数种可能。但却没有想到这家伙这么大费周章,最终会带回这些无用的垃圾! Useless trash? No, possibly is not...’ Thinks of here, George patted the forehead suddenly, suddenly somewhat understood the behavior of merchants. ‘无用的垃圾?不,可能并不是...’想到这里,乔治突然拍了拍额头,忽然有些明白了商人们的这种行为。 In this world, currently has two mainstream values. 在这个世界上,现在有两种主流观念。 One type believes that this so-called end, will pass by finally- these people are believing the god of asylum firmly. 一种相信这个所谓的末日,终将会过去-这些人都坚定的信仰着庇护之神。 Another type, only believes that this end, merely is a start. 另外一种,只相信这个末日,仅仅是一个开始。 These special merchants believe that obviously is not ancient God- pressed the gambling stake or god of here asylum. 这些特殊的商人们所信仰的,显然并不是古神-又或者说,将赌注压在了庇护之神这里。 They are believing the disaster will pass, then natural can think that these collection that receives from each kingdom and aristocrat hand, will let the rich enemy! 他们坚信着灾难会过去,那么自然会认为那些从各个王国、贵族手中收来的珍藏,会让自己富可敌国! In turn, if the disaster cannot pass, what thing regardless of that receives with selling what thing, what significance also there is? 反过来,如果灾难过不去,那么无论收什么东西与卖什么东西,又有什么意义? Will change into the fragment powder in any case finally. 反正终将会化为齑粉。 Therefore, if must receive, finally will receive, can be these most maintains the value, thing of best collection. 所以,如果要收,最终会收的,一定会是那些最为保值,又最好收藏的玩意。 In addition, what things can you also bring to come back? I meant, Geyl, you not after chanting Wind City comes back, does the plan load a ship to leave? Your this comes, must 2-3 months, but by that time, here will definitely have the thing that you like.” George cannot bear say. “除此之外,你还会带些什么东西回来?我是说,盖尔,你不会从咏风城回来之后,就打算装船走人吧?你这一来一回,总要2-3个月,而到那时候,我这里肯定会有你更喜欢的东西。”乔治忍不住说道。 The value of this group of merchants is precious, George is not willing to give up with any opportunity that they trade. 这群商人的价值弥足珍贵,乔治不愿意放弃与他们交易的任何机会。 That is true, even if certain fellows who believe in the evil god, cannot do well can still want selectively with these people carry out some special transactions. 的确如此,即使是某些信奉邪神的家伙,搞不好也会愿意选择性的与这些人进行一些特殊的交易。 To be honest, Sir. I have not decided that now brings some unnecessary things. After all the position of carriage limited...” Geyl drank a liquor, pulled out the ear, the finger knocked knocking on the table, said: But, I can definitely bring some virgin and silk, yarn and spice. If you are interested, I can sell to your some.” “说实话,大人。我现在也还没有决定到底带不带一些多余的东西。毕竟马车的位置有限...”盖尔喝了口酒,掏了掏耳朵,手指在桌上敲了敲,说道:“不过,我肯定会带一些‘处子’与丝绸、毛线以及香料。如果你感兴趣的话,我可以卖给您一些。” Virgin?” George suspected oneself misunderstood. “处子?”乔治怀疑自己是不是听错了。 The silks, yarn and spice these things he can understand. After all in eyes of merchants and aristocrats, these things and gold and silver not different. 丝绸、毛线、香料这些东西他都能理解。毕竟在商人与贵族们的眼里,这些东西与金银无异。 Especially now soon in the winter, but each place is becoming stale- medicine, goes to the taste, even the cooking to be able with obtaining the spice. 尤其现在快要冬天,而每个地方都在发臭-医药、去味、甚至烹饪都能用得到香料。 But the silk, now north certainly is very cheap, the south and coastal area will be very expensive/noble- perhaps certain aristocrats, in the end last hour, will still wear what clothes to show off for that last banquet even, but worries the heart. 而丝绸,现在北方一定便宜无比,南方与沿海地区却会很贵-某些贵族,就算是在末日最后一个小时,恐怕也会为那最后一场宴会该穿什么衣服去炫耀,而愁心不已。 However this maiden, George somewhat could not think through- chanted the female in Wind City, without that type becoming famous! Why do the merchants bring back to these women from afar? 但是这个处女,乔治就有些想不通了-咏风城的女子,没有那么样的出名呀!商人何必千里迢迢的带回这些女人? Let alone, now not most valuable is a person! Virgin non- virgin, there is what difference? 更何况,现在最不值钱的就是人!处子不处子,又有何区别? Is this, Sir. You have not misunderstood.” Geyl leaned on the arm on the table, lowering the head flexure eyebrow. Seeming like hesitates. “就是这样,大人。您没有听错。”盖尔将胳膊拄在了桌子上,低着头挠了挠眉毛。似乎是在犹豫。 But finally, he looked at the eyes to George, saying of treating a matter seriously: Before being near to embark, I had once had a dream-, if the trip wants to travel safely, and packs the good wine and gold my ship, then must take the virgin. I did this, leading ten maidens to come- I do not know that there did have the feudal lord, but the steward as if decided. I traded the thing of wish from his hand, moreover discovered, perhaps I can also continue to trade with him- now, I anchored in Gyongyos that ship, if wanted to pack, at least must have 100 to go to one to be good again.” 但最后,他还是将双眼看向了乔治,郑重其事的说道:“在临出发之前,我曾做过一个梦-如果此行想要安全往返,并将我那艘船装满美酒和黄金,那么就必须带上处子。我如此做了,带了十个处女而来-我不知道那里有没有领主,但管家似乎说了算。我从他手里换来了想要的东西,而且发现,也许我还可以与他继续交易-现在,我停靠在珍珠河上的那艘船如果想要装满,至少得再带一百个再去一趟才行。” I very curious is which feudal lord has such interest.” George's dumbfounded shaking the head, really wants to give the thumbs-up for that person- he frowns suddenly, asks: Your these horses make from Madame Elizabeth?!” “我很好奇是哪位领主有如此的兴趣。”乔治目瞪口呆的摇了摇头,真想为那人竖起大拇指-他突然皱起了眉头,问道:“你的那些马是从伊丽莎白夫人那边弄来的吧?!” Geyl shrugs the arm saying: How is casual you to think, Sir. However what trades with me is only a steward. He provided the lots for me, but also opened the door for me, making me bypass that place big tomb. Therefore in next time, so long as my thing can make him satisfy, he can also open a leaf of door for me again- therefore I will come not to transport the iron next time again. You know, this thing is also difficult to transport, water line, since the south ships , the cost is very high. But in the black pearl valley land, this type of thing in fact does not lack.” 盖尔耸了耸肩膀说道:“随便您怎么想,大人。不过与我交易的只是一位管家。他为我提供了很多东西,还为我打开了方便之门,使得我绕过了那处大墓地。所以在下一次,只要我的东西能让他满意,想必他还能再为我开一扇方便之门-所以我下次来不会再运铁了。您知道,这东西又难搬运,又吃水线,从南方运来,成本还高得很。而在黑珍珠谷地,这种东西实际上并不缺。” Then, he also blinks. 说哇,他还眨了眨眼。 ... ...
To display comments and comment, click at the button