Youcansearch„meto have a sanctuarywonderful brushpavilion( imiaobige.com )”to search the latest chapterinhundred degrees celsius!
您可以在百度里搜索“我有一个庇护所妙笔阁(imiaobige.com)”查找最新章节!Allthoroughwas then peaceful. Theylookonce for a whiletothesehouses, looksto the feudal lord. Was anticipatinghehelps himselfmake reparations.
这下台上台下全都彻底安静了。他们时不时的看向那些房屋,又看向领主。期待着他帮自己赎罪。Georgepromptedone: „Mysoldieris the guard in sanctuary, theyare the guards of god, killed the demonforyou, will not disturb the resulton the stage. So long asthatguiltypersonon the stage, the innocentpeopleunder the stage, the godwill then have the prompt.”
乔治提示了一句:“我的士兵都是庇护所的卫士,他们是神的守卫,为你们杀死了邪魔,在台上不会干扰到结果。所以只要那有罪之人都在台上,无罪之人都在台下,神便会有提示。”Gets the peopleto express the belief, praisedthesewarriors. Thismakesretinuefromexcited, felt that was not only praised bypeople, obtained the approval of god- spokesman said that theyare the guards of god.
领民们都对此表示信服,颂扬起了这些勇士。这让扈从们激动无比,感觉不光得到了民众的赞扬,也得到了神的认可了-代言人说了,他们是神的卫士。George Stationin the leftmost, the girlstandsbehindhim. Heordersfrommostrightto start, lags behind the stageto testone by one. Testsonethento tie upon the pillar, sets aside the handto drag downone.
乔治站在最左边,女孩站在他后面。他命令从最右开始,挨个拉下台来测试。测试一个便绑在柱子上面,腾出手来弄下一个。Entire processslowlyandanxious, everyoneanticipatedoneselfare innocent, butworry. After drew in the stage , can only despair, even the whole bodystrengthdid not have, experienced an energeticpurgatoryprobably.
整个过程缓慢而又令人揪心,所有人都期待自己才是无罪的,可又十分的担心。被重新拉上高台后只能绝望,连浑身的力气都没了,就好像经历了一场精神炼狱。WhentestslastDaniel, not only the person on stage, the person under stagealsodespaired, becausethatdense foghas no response. But the sorceressis definitely guilty, thereforeshewill get downdefinitelywill not have the response.
当测试到最后一位丹尼尔时,不光台上的人,台下的人也都绝望了,因为那迷雾没有任何的反应。而那女巫肯定是有罪的,所以她下来肯定也不会有反应。Well, amongthem, but also are somepeopleguilty?
那么就是说,难道他们自己之间,还有人有罪?Theystartto hope the wing, after thatpitifulgirlgets down, the dense fogcandraw back the powder. Evensomethatilliteratespledgedsecretly, if after shegets down, the dense fogdid not have. Thenoneselfforgaveher.
他们开始希翼着,那可怜的女孩下来之后,迷雾会退散。甚至有那愚民暗自发誓,如果她下来后,迷雾没了。那么自己就原谅她了。
The illiterates who thesepledgedsecretlywere the roomby the dense fogcovered the fellow, thesepeoplemost selfishandprejudice. Alsomosthas the wishful thinking, foodare most, andhid was also they.
这些暗自发誓的愚民都是屋子被迷雾笼罩了的家伙,这些人最为自私和偏见。也最有小心思,食物最多,并且都藏起来了的也是他们。Intheykeep that moment in the housenot having, Georgethenlabelledon the maptheirhouses.
在他们留在房屋之中没有出来的那一刻,乔治便将他们的房屋在地图上标注了。Thereforehewill not let offthem.
所以他绝不会就此放过他们。Inthat moment that girlgets down, the dense fogdrew backsuddenlydispersed, everyoneilliterateallknelt downon the ground, evensomepeoplestartedto prayfor the girl. Only thenthesetied up the fellowonpillar, desperateis looking atall these, the whole bodysendscoolly.
在那女孩下来的那一刻,迷雾突然退散了,所有人愚民全都跪倒在了地上,甚至有人开始为女孩进行祈祷。只有那些被绑在柱子上的家伙,绝望的望着这一切,浑身发凉。Afterthatdense foghascoveredthesefarmhousessuddenly, thesekneel downilliteratesthensuddenlypeaceful. Theyare dumb as a wooden chicken, whysomewhat does not understandcanlike this.
然而当那迷雾有突然重新笼罩了那些农舍之后,那些跪倒在地的愚民们便突然安静了下来。他们呆若木鸡,有些搞不明白为什么会这样子。Butfeels the whole bodyto feel cold, was completely flurried.
但却是感到浑身发冷,完全慌乱了。
The feudal lordmasterhas not giventhemto make the opportunity of ponder, said: „The god of asylumhas given the prompt, but the dense foghas not drawn back the powderthoroughly, thisnoteveryoneshouldbe punished, because the godis benevolent, Itis willingto give you opportunity. ButIthas not forgivenyoucompletely, becauseyoursinshad not been washed cleancompletely.”
领主老爷没有给他们多做思考的机会,说道:“庇护之神已经给了提示,但迷雾没有彻底退散,这并不是所有人都该受到惩罚,因为神是仁慈的,祂愿意给你们机会。但祂还没有完全原谅你们,因为你们身上的罪孽还没有被完全洗清。”Crash-bang, manypeoplewept and wailed, loudshouted the name of god, was sayingwerehowgood, howpitiful, should not be so treated. Buttheytalked at oncenotspeaking ofpoint.
哗啦一声,许多人哭喊了起来,大声的呼喊起了神的名字,说着自己是多么的好,多么的可怜,不应该被如此对待。但他们都七嘴八舌的没有说到点上。
The spokesman of godgavethemto direct: „Makesustryto praytogether, Ihelpyouwithstandthesesins, has a look at the godswhethercanforgiveyou.”
神的代言人给了他们指点:“让我们来试一试一起祈祷吧,我来帮你们承受这些罪孽,看看神明是否能够原谅你们。”
During the illiteratesstartedto shed bitter tearsto praiseloudly, thought that theirfeudal lordswere an incomparablygreatperson. The soundunifiesgradually, theyare following the prayer in Georgemouth.
愚民们开始在痛哭流涕之中大声的赞扬了起来,觉得他们的领主是一个无比伟大的人。声音渐渐统一,他们跟随着乔治口中的祈祷词。In the singing sound of praise, the dense fogdrew backgraduallydispersed, howeverafterpray, actuallysweeping acrossagain.
在颂扬的歌声之中,迷雾渐渐退散了,然而在祈祷过后,却又再一次的席卷而来。Illiteratesdesperatelookedtotheirfeudal lords, sawhimto sigh: „Oh, youjusthadsound that hearsthatgod? Ittoldus, shouldworkmuch, the joint constructionsanctuary, shared the joys and privationsto share hardships! However your the guiltyperson, actuallymade a mistakeagain, evensomepeopledo not repentto the present- theyhidoneselffood, lookshelplesslytheirbrothers and sistersworkedin the satisfy hungeralone, actuallylazylying downin the warmbedding, sat idle and enjoyed the fruits.”
愚民们绝望的看向了他们的领主,看到他叹了一口气:“唉,你们刚刚有听到那神的声音吗?祂告诉我们,应该多多劳动,共同建设庇护所,同甘苦共患难啊!然而你们这些本就有罪之人,却再一次犯下了错误,甚至有人到现在也不改悔-他们藏匿起来了自己的食物,眼睁睁看着他们的兄弟姐妹在解饿之中独自劳动,却懒惰的躺在温暖的被窝里,坐享其成。”
The hatredwas shiftedagain.
仇恨再一次被转移了。Thesevillagersknowfinallywhois an illiterate!
那些村民们终于知道了谁才是愚民!Who the outcastesare, onclear- overwhelming majorityhousesnotby the person who the dense fogcovers.
贱民是谁,也就清晰了-绝大部分房子没被迷雾所笼罩的人。
The villagersstart the mutual accusation against give scolding, the formis lopsided. The small numbers of peoplefacingmost people, the opportunity of simplynot having overturned the heavens!
村民们开始互相的指责痛骂,形式一面倒。少数人面对多数人,根本没有翻天的机会!Eventhesehidfood, buthad not actually been covered the fellows in roomby the dense fog, excitedmustbegintothesesmall numbers of people!
甚至那些原本藏匿了食物,但却没有被迷雾笼罩房间的家伙们,激动的要对那些少数人动起手来!At this moment, the feudal lordshoutssuddenlygreatly: „Theseunnecessaryfoodandfinancemadethemfall into the greedyoriginal sin!! The godstoldus should not guzzle! Inroom that the thing of thesepardoned crimes were coveredby the dense fog!”
就在这时,领主突然大喊道:“那些多余的食物与财务使得他们陷入了贪婪的原罪!!神告诉我们不应该暴食!那些原罪之物就在被迷雾所笼罩的屋子里!”By the house that the dense fogcoversisa few, ‚cleangood person’ismany, andhas the supporting of principle of righteousnessandgod, therefore the justice will then be in an instant evilby the overwhelmingadvantagecrushing. Theseby the person who the dense fogcovers, the desperatesobis arguing, butquickthenwithpointing atto be submergingby the angrysound.
被迷雾所笼罩的房子是少数,‘干净的好人’是多数,并且有着大义和神的撑腰,所以正义转眼间便以压倒性的优势将邪恶给压倒了。那些被迷雾所笼罩的人,绝望的哭泣着辩解着,但很快便被愤怒的声音与指着淹没了下来。„Do not accuseto curse angrilyagain , helping themquickly! Theyare also innocent, theywere instigatedto frameby the devil. Lurestheirgreedygoodswiththese, thencanmake reparations! Martin! Leadsthemto goquickly! Found the sources of theseevils!”
“不要再指责怒骂了,快帮帮他们!他们也是无辜的,他们被魔鬼所教唆陷害了。拿出来那些诱引他们贪婪的物品,便能赎罪!马丁!快带他们去!找到那些罪恶之源!”
The words of feudal lordmentionedin the subject, thesehid the person of foodto startto sobto shoutat the same time,wasDaniel'stheirmistakes, oneselfwere the pitifulgood person. At the same timeentreatedtoldoneselfare willingto put outall, onlystrove forobtainingforgiving of neighbors, with the forgiveness of god.
领主的话提到了正题上,那些藏匿了食物的人开始一边哭泣大喊,都是丹尼尔他们的错,自己是可怜的好人。一边哀求的诉说自己愿意拿出一切,只求得到邻居们的原谅,和神的宽恕。
The crowdseemed like the tide the same as rush totheserooms, underbandits'leadership, looked around. Somepeopleas ifwantto make reparations, unexpectedlyon own initiative the food and finance in roomtook. Alsosomepeoplewantto be only the collectionto remainlittleoneself, butactuallypulled out the roomduring the entreaty, was beaten savagely.
人群像是潮水一样涌向了那些房间,在土匪们的带领下,四处搜寻。有些人似乎想要赎罪,竟然主动地将房间中的食物与财务拿了出来。也有些人想要把自己仅有的一些珍藏留下来一点点,但却在哀求之中被拉出了屋子,被暴打了一顿。
After being beaten savagely, was trickedby the feudal lordcompletelydeceivedDukeand the others, will also conduct to curse angrilytothemteaches, butafter this, thesepeoplelookinownthatroom the dense fog of retrogression, knowshowgraduallyshoulddois right!
被暴打之后,完全被领主忽悠蒙了的老杜克等人,还会对他们进行怒骂教导一番,而在这之后,这些人看着自己那房间中渐渐消退的迷雾,才知道应该怎样去做才对!Person who thesefoodsearched, afterjoiningteam, is crazier than others , is more attentive. If notMartinandDukepeople can also striveto keep the order, perhapsmanyhouseshad been lit.
这些食物被搜出来的人,在加入队伍之后,比其他人更加疯狂,也更加用心。如果不是马丁与杜克一众人还能够勉力维持秩序,恐怕许多房子都已经被点燃。In addition some veryradicalfellows, were thesehidfood, the fellows but who the roomhad not been covered actuallyby the thick fog, theywereoverwhelming majorities. Probablypersecutestheseneighborhood, thencanmake reparationsgeneral, theycompared witheveryonegoing all out.
另外还有一些十分激进的家伙,便是那些藏匿了食物,但屋子却没有被浓雾所笼罩的家伙们了,他们占据了绝大多数。就好像迫害那些邻里,便能将自己赎罪一般,他们比所有人都更加的卖力。Alsois disturbedandexcited.
也更加的忐忑和兴奋。After the entirebigsearchstarts, thesepeoplediscoveredgradually,oneselfhousewas also coveredby the dense fogunexpectedlysuddenly! Theyare arguingloudly, wishcertificateownpalevigorously, howeverthesewere rifled through the thing that looks, actuallyprovedall!
然而当整个大搜索开始之后,这些人渐渐的发现,自己的房屋竟然也突然被迷雾笼罩了!他们大声辩解着,极力的想要证明自己的青白,然而那些被翻找出来的东西,却证明了一切!Thesevillagersmeetstore the thingvery much, times of feudal lordscollect taxes, howalsoexercisesthemmustunderstandstore the thingcompared with the mouse. Butwhattheyfaceisneighbors who are ledby the bandit, thereforechicken featherhas not remained!
这些村民们很会藏东西,领主们的一次次收税,将他们锻炼得比老鼠还要懂得如何藏东西。但他们所面对的是由土匪带领的邻居们,所以一根鸡毛都没有留下来!
Some people of store the thingstartedinpanic-strickenbecomefilled, theystartedto takenot onlyon own initiative the thing, moreovermanypeoplehave not coveredoneselfroomwhilethatdense fog, thenran away, secretlyalltook the thing.
有些藏东西的人在惊恐之中开始变得充满了,他们不光开始都主动地把东西都拿出来,而且许多人还趁着那迷雾没有笼罩自己的屋子,便逃窜了回去,偷偷的把东西全都拿出来了。‚Justice’ a sidecomparesforever‚evilly’many. Aftersomepeoplewere plunderedone, inteam that will also join the bigsearch. The opportunity that thismakesthesehide the person who foodsimplyhas not revolted against. But the godalsotoldthem, took the thingis a correctmatter. Thereforeeven many peoplearefalseletter/believes. Alsoafterbeing raped, becomes the person of thatblindletter/believes.
‘正义’的一方永远比‘邪恶’的多。当有人被搜刮一通之后,又会加入大搜索的队伍里。这使得那些藏匿食物的人根本没有反抗的机会。而神又告诉他们了,将东西拿出来是一件正确的事。所以即使有许多人是伪信者。也在被强奸之后,成为了那盲信之人。Untilfinally, the roomexemption of no one..., butactuallyno onepaid attention toall these.
直到最后,没有任何一个人的房间豁免...但却没有人关注这一切了。‚Iknow that some of some of yourpeopleare innocent, butI can only nowso...’
‘我知道你们其中有一些人是无辜的,但我现在只能如此了...’
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #36: Shuffle
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur