Youcansearch„meto have a sanctuarywonderful brushpavilion( imiaobige.com )”to search the latest chapterinhundred degrees celsius!
您可以在百度里搜索“我有一个庇护所妙笔阁(imiaobige.com)”查找最新章节!Looks the riot that thislead, sawthesepeoplewhen the ugly feature that robbing the neighborreveals, Georgeduring the feelingdispels anger, cannot help butfelt a deepsorrow.
看着这场又自己所主导的暴乱,看到那些人在抢夺自己邻居时所露出的丑恶嘴脸,乔治在感觉解恨的同时,不由得又感觉到了一股深深的悲哀。
The lifemadeonefeel that inthisdesperateworld, the illiterates of theselowest levelswere indeed pitiful, butalsohatefulincomparable!
生活在这个令人感到绝望的世界,这些最底层的愚民们的确可怜,但也可恨无比!All that ‚todayhasareyouelect, sinceyouare not willingto deliver the thingon own initiative, rides out the stormtogether. Ialso can only adoptsomeextremities. Therefore, matterhas not ended..., therefore the right and wronggood and evil, after can only , taughtyou.’
‘今天所发生的一切都是你们自己选的,既然你们不愿主动上交东西,一起共渡难关。那我也只能采取一些非常手段了。所以,事情还没有完...所以是非善恶,只能以后再教导你们了。’Heneedsthenthismomentum, consolidatesthoroughly the order of sanctuary.
他需要接着这股势头,将庇护所的秩序彻底稳固下来。‚The resident in territoryneedsto divide the rank, thiscanmakepeoplediligentlyfeelmore superior. Butnow the situation in sanctuary, needsonecrowd of talentlines that goes all outto squeeze itselfto work.’Georgelooksunceasinglythatrises‚godgraciousness’, feelssomewhatspeechless.
‘领地中的居民需要划分等级,这样才能让努力的人感到更加优越。而现在庇护所的情况,也需要一群拼命压榨自己去干活的人才行。’乔治看着那不断蹿升的‘神恩’,不由感到有些无语。Thistimeplunders the producedfanaticgreatly, actually when compared withjustprayed, increasedare many!
这次大搜刮所产生的盲信者,竟然比刚刚祈祷之时,增加的还要多!‚It seems likeyou , when plunders others, will feelinspired....Wantssuchto go to the selfless contributions, does not adopt a pointspecialmethod, at all not good...’
‘看来你们只有在掠夺他人的时候,才会感到振奋....想让这样的人去无私奉献,不采取一点特别的方法,根本不行...’Plunderedgreatlyquicklythenfinished, looks at the victory, thesepeopleunexpectedlyponderingfeelings. Thesepeopleexcitedpiledonwith the financefood the feudal lordplatform, looked likehandling mattersdogsto be the same, was anticipating the feudal lordtoldthem, the godpraisedthem.
大搜刮很快便结束了,看着自己的战果,那些民众竟然有一种意犹未尽的感觉。这些人兴奋的将食物与财务堆到了领主脚下的台子上,就像是一条条办完事的狗一样,期待着领主告诉他们,神表扬他们了。Feudal lordmasternaturally not parsimoniousownsweet talk, what kind ofmentalityno matterbecauseholdsto work, butaccording to the words of feudal lorddoes, shouldpraiseis right. Otherwisewhowill be obedient?
领主老爷自然不吝啬自己的甜言蜜语,因为不管抱着怎样的心态去做事,但按照领主的话去做了事,就应该表扬才对。否则谁还会听话呢?Althoughtheseilliterateshave not understood the right and wrongnow. Mustflickerbyhim, canmake the sanctuarymaintain. Buthe believes that thesepeoplecanunblock the changeslowly- hehopessomeday, gettingkeento be ablespontaneouswithhimstandsresiststhisend, does not needto stir uplike this, acts in a play.
虽然这些愚民现在都还不懂是非对错。得靠他去忽悠,才能让庇护所维持下去。但他相信,这些人是可以慢慢去疏导改变的-他希望某一天,领敏们能自发的与他站在一起对抗这末日,不必自己这样去煽动,去演戏。Otherwisethat was really tired..., ifsanctuaryasylumwas the ignorantignorantbenefitlifeform, then the place of sanctuarynothope...
否则那实在是太累了...而如果庇护所庇护的都是无知愚昧的利益生物,那么庇护所也绝非什么希望之地了...‚Firstperforms intoday'splay.’Thinks ofhere, Georgeopened mouth.
‘先把今天的戏演完吧。’想到这里,乔治张开嘴了。„Looksquickly! Thatdense foghas drawn back the powdercompletely! Wedid the correctmatter, the god conducted the rewardtous!” The feudal lordSir in stageputs out a hand a finger/refers, aimed atsouthwestthat the direction.
“快看!那迷雾已经全部退散了!我们做了正确的事,神对我们进行了奖励!”高台上的领主大人伸手一指,指向了那西南方向。Gets the peopleto bringto turn aroundto lookcuriously, discovered that was the dense fog of allhousesdraws backincessantlythoroughlydispersed, even the tomb of Southwest, cleared the dense fog, sparkledto be gloriousinthatmorningsunlight!
领民们带着好奇转身望去,发现不止是所有房屋的迷雾都彻底退散了,连西南方的墓地,都散尽了迷雾,在那上午的阳光之中闪耀出了光辉来!„Miracle! Miracle!!”„God~youforgave my evilpoor manfinally... wū wū.”
“神迹!神迹啊!!”“神啊~您终于原谅了我这个罪恶的可怜人...呜呜呜。”„Ipraised the god! Ipraisedmycompatriot, Ipraisedmyfeudal lordSir, washemakesusrecall the mistake, directingusto walkin the correctdirection!”( Soundlooks likeMartinvery much)
“我赞美神!我赞美我的同胞,我赞美我的领主大人,是他让我们挽回了错误,指引我们走在了正确的方向上!”(声音很像马丁)Georgenodssecretly, thisoldbanditunusualintelligent, are manyhenot to have the matter of confession, thisfellowactuallymanages is attractive!
乔治暗暗点了点头,这个老土匪非常有灵性,很多他没有交代的事情,这个家伙却办得漂亮得很!
The soundunifiesgradually, does not know that iswhichretinuebyfromtaking the lead, leadssound that the peoplefollowthatto resoundunexpectedlygradually, sangthat‚bybaptismal namedisciplinary punishment’!
声音渐渐统一,不知是由哪位扈从领头,领民们竟然跟随那渐渐响起的声音,唱起了那‘以圣名惩戒’来!Although the lyricsare not quite right, runsto movea littleoddly. Butthis is actually an excellentsign- ‚no matter what, starting today, allpeoplewerecanlisten tomywords.’
虽然歌词不太对,也跑调得有点离谱。但这却是一个极好的兆头-‘不管怎样,从今天开始,所有的人算是都能听我的话了。’Georgeknows that thisplaycanconcludefinally, but must add the lastfireto be good. Buthe must maketheselead(er)peoplehave a look, the person who thesemaking domatters, what kind offatewill receive.
乔治知道这场戏终于可以收尾了,但还要加最后一把火才行。而他也得让这些领民们看看,那些乱搞事的人,会受到怎样的下场来。Thatpersonis the inborncounter-socialmember, hissanctuarycannotleave leewaysuchpersonnot only, moreoverwantsradicalceasing.
那种人是天生的反社会性分子,他的庇护所不光不能留有这样的人在,而且还要彻底的杜绝。Afterpray, heis worshipping on bended kneestothatin the people of placesaid: „Youlook, inthesefood, there aremanyto deterioratecompletelyrottenly!”
祈祷过后,他对着自己那跪拜在地的子民说道:“你们看,这些食物之中,有许多已经完全腐烂变质了!”
After leading the peopleraise the head the discovery, startedscared, theirhelplessentreaties, inquiring, what's the matter.
领民们抬头发现之后,又开始了恐慌,他们不知所措的哀求着,询问着,到底是怎么回事。„Hadn't the demonbeen pursued?!”„Right! Burnshim! Burnsthesedevils!”
“难道还有邪魔没有被驱逐?!”“对!烧死他!烧死那些魔鬼!”Got the peopleto startdisorderly, theylook on thesepillars, the desperatecriminals of shedding bitter tears, clearly recognizedfinallywhowas the source of evil.
领民们开始杂乱了起来,他们看着那些柱子上,痛哭流涕的绝望罪人们,终于认清了谁才是罪恶之源。Georgecaressed the hand, said: „God said that thesewere turned intocorruptedfood, indeedis the devilbehavior. Butbecause ofyourtoday'sactions, the god is also angry, thereforeIthas not prevented..., buthas not been cruel enoughinItfinally, thereforeleft behind a pointtoyou. This pointfood, enoughwesupportedto the fall harvestended, enoughmadeyouunderstand, the significanceandtoorderprecious of practical training.”
乔治抚了抚手,说道:“神说了,这些被变成腐烂了的食物,的确都是魔鬼所为。而因为你们今天的所作所为,神也感到愤怒,所以祂没有阻止...但在最后祂还是没有忍心,所以给你们留下了一点来。这一点食物,足够我们支撑到秋收结束,也足够让你们懂得,劳作的意义与对秩序的珍贵。”Georgeobserved the situation for a week, gasps for breath, increasedhisvoice: „Oncewasyou of refugee, has experiencedoutsidethatbrutalworld. Before the thick fogdissipates, will also have the worsedisasterto wait forus. Youhave experiencedtoday, although the sanctuaryis a miracle, but ifyouare hostilegreedily, ignorantly, lazily, selfishlyandevenmutually, hereis not then ableto resistthatdevil! Butgod, tothesewill not understand that with the both handscreationfutureperson, lowers the godgraciousness!”
乔治环视了一周,喘了一口气,加大了他的声音:“曾经身为难民的你们,已经见识到了外面那残酷的世界。而在大雾消散之前,还会有更加糟糕的灾难在等待着我们。你们今天已经见识到了,庇护所虽然是一个神迹,但如果你们贪婪、愚昧、懒惰、自私、甚至互相仇视,这里便无法抵御那魔鬼!而神,也不会对那些不懂得用自己双手创造未来的人,降下神恩!”
The words of feudal lordrouse the deaf, althoughmanylead(er)peoplestilldo not know why the godmustdo this, whynotunfoundedhelps itselfwholeheartedly. All that buttodaysees, had left behinddeeplymarkintheirhearts- makes the mistake, will then have the devil, foodwill corrupt.
领主的话振聋发聩,虽然许多领民们依然不知道为什么神要这样做,为什么不毫无理由的去全心全意帮助自己。但今天所见到的一切,已经在他们心中留下了深深地印记-做错了事,便会有魔鬼,食物就会腐烂。Quicktheythenconvinced themselves, knelt downon the ground, criedto do obeisance:
很快他们便说服了自己,跪倒在了地上,哭拜了起来:„The gods of greatasylumforus! ~”„wewill not be making mistakes, wewill make reparations, proves itselfto the god! ~”
“伟大的庇护之神都是为了我们啊!~”“我们不会在犯错了,我们会赎罪,向神证明自己!~”„Feudal lordSir, butIfeared that somepeoplewill unable to controloneselfcorruptionto read, was misledby the devilagain, making the disasterarriveagain, what to do can this?”( Soundsomewhatlooks likeMartin...)
“领主大人,但是我怕有人会控制不住自己的贪念,再一次被魔鬼所蛊惑,让灾难再次降临,这可怎么办?”(声音有些像马丁...)Right! Got the peopleto startto ponder, theystartednoisydiscussing spiritedly, evensomepeoplebrandished the armexcitedly, referred to the daypledgingoneselfwill not make mistakesagain, therefore the god of asylumwill not be angryagainwas right.
对啊!领民们开始思考了起来,他们开始嘈杂的议论纷纷,甚至有人激动的挥舞起了手臂,指天发誓自己不会再犯错,所以庇护之神不会再生气了才对。„Ibelieve that youwill not make mistakesagain, butourpresentfoodhave remained not many, thereforeweshouldallthingscentralizedin the same place, joint distribution- youaregoodandindustrious, cansupport the good person who the dependence, spends together the adversitymutually. Youbecause ofunnecessaryfood, does not look that helplesslyownneighborhoodandchildalldo starve to death?”
“我相信你们都不会再犯错了,但我们现在的食物已经所剩不多,所以我们应该把所有的东西都集中在一起,共同分配-你们都是善良、勤劳、能够互相扶持依靠、共度患难的好人。你们不会因为自己多余的食物,去眼睁睁看着自己的邻里、孩子全都饿死吧?”Circled a great-circle, Georgementioned the finalinterest distributionwiththesepeoplefinally.
绕了一大圈,乔治终于与这些人谈起了最终的利益分配。Got the people slowly peaceful, theystaticis taking a look atthesefood.
领民们慢慢安静了,他们都静静的瞅着那些食物。„Master, youmeant,making everyone havestuttering?”Somepeoplecould not bear the speech. Alsosomepeoplecould not bearlooktotheseare unable the old people, pregnant women and the childrenpractical training.
“老爷,您是说,让每个人都有一口吃的吗?”有人忍不住说话了。也有人忍不住看向了那些无法劳作的老人、孕妇与孩子们。„Naturally, becauseyoucoverunder the godgraciousness, the god of asylumwill not be cruel enoughto look that whofroze to deathto starve to death. However, youthought that whoshouldeathow many, whoshoulddohow many?”
“当然,因为你们都笼罩在神恩之下,庇护之神不会忍心看谁被冻死饿死。不过,你们觉得谁该吃多少,谁该干多少呢?”Thismandibularpeoplestartedto whoop. But the scenemorecomesnoisily, is actually not ableto unifyregarding the assignment of food.
这一下领民们开始议论纷纷了。但场面越来嘈杂,对于食物的分配却始终无法统一。Somepeoplesaid that indeedshoulddividetoeveryonestutters, butsomepeoplecould not domanyto live, because ofthis/shouldlittleate a pointto be right. Somepeople said that althoughsomepeoplehave the strength, butwill not necessarily not be loaf. Alsosomepeopleplayed the kinshipsign, felteveryonehungrily, should nothungry the old personchild.
有人说的确应该给大家都分一口吃得,但有些人干不了多少活,因该少吃一点才对。有人说,虽然有些人有力气,但未必不会偷懒。还有人打起了亲情牌,觉得大家饿一点,也不应该饿了老人孩子。Alsosomepeoplesaid, the god of asylumjustappeased anger, everyonedo not disputeagain, listening to the feudal lordto speak.
还有人说,庇护之神刚刚息怒,大家不要再进行争执,听领主发言。„Whosaid that the god of asylumisn't angry?” The feudal lordsfollowed the wordsto comesuddenly, butthisclearsound, made the scenesuddenlypeaceful. Georgeobserved the situation for a week, said: „Because the illiteratealsoambushesinyou.”
“谁说庇护之神不生气了?”领主突然接过了话来,而这句清晰的声音,也让场面突然安静了下来。乔治环视了一周,说道:“因为愚民还潜伏在你们其中。”„Master, howshouldmakeItcompletelysubside the anger? Howto distinguishtheseilliterates?”
“老爷,该怎么让祂彻底平息怒火呢?怎么分辨出那些愚民?”„Makes the godfavoryourevery word and deed. The illiterateswill exposegradually.”Georgesaid. Seesto leadpeoplethatfaceconfusedappearance, hedeeplyinspires, saidloudly:
“让神看好你们的一言一行。愚民会渐渐暴露出来。”乔治说道。看到领民们那一脸迷茫样子,他深深地吸了一口气,大声说道:„Ihave said that the civilians in thisworldaltogetherhavethreepeople, theysince birththenguilty. Butin fact, the fourthperson- they are the noblesanctuarycitizens. Bygodgraciousness the person of care.”
“我说过,这世界上的平民一共有三种人,他们生来便有罪。但实际上,还有第四种人-他们便是品德高尚的庇护所公民。是被神恩所眷顾之人。”„The firstperson, is a rioter. Theyare the chief criminals who causethisriot, does not matchto obtainanyfoodwithpitying, becausetheyrefuse stubbornlyto repent.”
“第一种人,便是暴民。他们是导致这场暴乱的罪魁祸首,不配得到任何的食物与怜悯,因为他们死不悔改。”„The secondperson, is an illiterate, theywere greedyandselfish, brought inthisdisaster. Theymustundereveryone'sregulation, domanylivesto make reparations! If when thesepeoplecanrestrainthoroughlyowngreedandselfish, the sincanredeem in full, becomes the godpeople. But ifcannotovercome the selfish desire and laziness, will then expose itself, lookedbyeveryone. At this time, not onlywill be punished, but might also be expelled the sanctuary.”
“第二种人,便是愚民,他们贪婪又自私,引来了这场灾祸。他们必须在大家的监管之下,干更多的活来赎罪!这些人如果能够彻底克制自己的贪欲与自私之时,罪孽便可赎清,成为神民。但如果不能克服私欲和懒惰,便会暴露自己,被大家瞧出来。这时,不光会得到惩罚,还有可能被逐出庇护所。”„The thirdperson, is the pitifuloutcastes. Theyhave not harboredfood, originally not lazygreedy. Shouldobtainmorefood. And, so long astheirselflessnessandwere approvedby the peoplediligently, andunceasinghelpsothers, thencanget out of the status of outcastes. Becoming the truesanctuarycitizen.”
“第三种人,便是可怜的贱民。他们没有私藏食物,也本不懒惰贪婪。应该得到更多的食物。并且,只要他们的无私与勤奋被众人所认可,并不断的去帮助别人,便能摆脱贱民的身份。成为真正的庇护所公民。”„Completesyourevery word and deed, if the restraintownselfish desireandgreedy, the outcasteswill also turn into the illiterate. So long asis diligent, the illiteratewill also turn into the citizen.”
“做好你们的一言一行,如果克制不住自己的私欲与贪婪,贱民也会变成愚民。而只要勤勤恳恳,愚民也会变成公民。”„The empathize of asylumtoldme, whichpeoplewere whose. As for the assignment of food, Iaccording to the divine will, fairassignment.”
“庇护之神会告诉我,哪些人是什么人的。而至于食物的分配,我会按照神意,公正分配。”Hiswordsfinally‚food’thiswordqualitative.
他的话最终将‘食物’这个词定性了。
Everyone thinksoneselfare not an illiterate, the person who even ifjustthesehidfoodstillthought that isso-, becausehas delivered.
每个人都认为自己不是愚民,即使刚刚那些藏匿食物的人也觉得是如此-因为已经上交了。
Everyone thinks that othersare the illiterates, does not matchto eatmorethings, thereforetheyseveremonitorsandrequestsothers- thishappen todisplayed the special skill of thisgroup of illiterates, looking likethempreviouslycoped withthatfemalelunaticto be the same. ButGeorge, with the say/way of that personalsoto the body of that person.
每个人又都认为别人是愚民,不配吃更多的东西,所以他们会严苛的去监视、要求别人-这正好发挥了这群愚民的特长来,就像是他们此前对付那个女疯子一样。而乔治,以其人之道还至其人之身。Naturally, whathehopeswill besomeday in the future, everyoneisspontaneoushelps the cooperationmutually, passedthisdisaster. Rather thanmutualsurveillancebarely manages to maintain a feeble existenceinthisend.
当然,他更希望的是在未来的某一天,大家是自发的互帮互助,度过这场灾难。而非互相监视的在这末日中苟延残喘。
... Thispropositionwas very smooththenpassedundereveryone'sapproval, butGeorge believes that later, thispropositionwill not be overthrown- he, becausewas responsible fordistributingfood, will not doabsolutelyclearlyunderstands. Today, thispersonwere possibly many, suddenlywill be fewtomorrow. Whodoesexactlymany, whorestrainedownappetite, did not shout the opposition, whonaturallycanmorefood...
...这项提议很顺利便在大家的认同之下通过了,而乔治相信,之后,这项提议也不会被推翻-因为负责发放食物的他,绝对不会做得那么清晰明白。今天,这个人可能多一点,明天就突然少了。谁干的活多,谁克制了自己的食欲,不去叫嚷反对,谁自然能够得到更多的食物了...
... Wantsobedient, will haveto eat.
...只要听话,就会会有吃的。Food, military forceandthought. Thesethreesignsafterrounds of shuffle, were all shuffledinoneselfhandbyhimslowly. From now on, he can also handlesometruethingsfinally.
食物、武力、思想。这三张牌在一轮轮的洗牌过后,全都被他慢慢洗到了自己的手里。从今往后,他也终于可以做一些真正的事情了。But the road aheadis long, leading the thought of peoplealsoto needto changeunceasingly. Thereforeonhisshouldereven moreheavy.
但前路漫长,领民们的思想也需要不断改变。所以他肩膀上越发的沉重了起来。‚Inmoststarts, Iwantsome people ableto helpmeharvest the grain... yeah...’
‘在最开始,我只是想要有人能帮我收粮食而已...哎...’
After makes noise, entered the finalsubject.
喧闹过后,进入了最后的正题。Hemusttheseto see, theseguilty of the most heinous crimeanti-socialmembers, what kind offateshouldobtain.
他得让这些人看见,那些罪大恶极的反社会分子,应该得到怎样的下场来。Withoutpenalty, peoplelight/onlydepend on themselves unable to restrainoneselfselfish desire.
如果没有惩罚,人们光靠自己是无法约束自己的私欲的。Meanwhile, this is also makes the villagers conduct oneto vent, butis punishing one as a warning to others. Undoable is too overdone, otherwisesomepeoplemeetlike grieve for likenot only, in the futurewill also letmake mistakes, is actually not able the personthento step onto the extreme.
同时,这也是让村民们进行一场发泄,而在杀鸡儆猴。却又不能做的太过火,不然不光有些人会兔死狐悲,未来也会让许多犯了错,却无法回头的人走上极端。Hein the clever speech, putseveralpersonhorses, onlyaccepts the flogging, does not accept the death penalty- lefteveryoneto hope.
他在巧言之中,放了几个人一马,只接受鞭刑,不接受死刑-留给了所有人希望。Andhealsotoldeveryone, laterthesepeoplewill dolowliving of mosttoil and suffering, makes reparations. Buteveryonecanbrushthemwith the whip, goodto helpthemmake reparations.
并且他还告诉大家,以后这些人将干最低等最苦累的活,来赎罪。而所有人都可以用鞭子来抽打他们,好来帮他们赎罪。Hegavethesepeopleto fill a word- undesirable elements.
他给这些人灌上了一个词-劣民。As the matter stands, the illiteratealsohad the superiority feeling.
这样一来,愚民也有优越感了。Andeveryonealsopraisestohim, praiseshisbenevolence.
并且所有人还对他称颂,称颂他的仁慈。Butis headed by Daniel, as well asthatseveralfootmuscleswere selected the unluckyegg, will experience a stake.
而以丹尼尔为首,以及那几个脚筋被挑断了的倒霉蛋,则将经历一场火刑。Whengetting the peopletransportsthesefuels and weedspositively, GeorgesaidtohiminDaniel'ssidein a low voice: „Mr.Daniel, thiswasmakesyouprobablyrecompenseto hope. Youhave not been yelling, canburn the devil? Youarethatdevil, wemustburnyounow!”
在领民们积极地搬运那些柴火与杂草时,乔治在丹尼尔的身边对他低声说道:“丹尼尔先生,这算是让你得偿所愿了。你不是一直叫喊着,要烧死魔鬼吗?你就是那个魔鬼,我们现在就要烧死你!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #37: Let you probably recompense to hope
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur