IHAS :: Volume #2

#174: Really extremely intelligent


LNMTL needs user funding to survive Read More

You can search me to have a sanctuary wonderful brush pavilion ( imiaobige.com ) to search the latest chapter in hundred degrees celsius! 您可以在百度里搜索“我有一个庇护所妙笔阁(imiaobige.com)”查找最新章节! The manor big room under the arrangement of Baron Gavey, was tidied up very well. Each room set up the brazier, was occupied by the person. 庄园大屋在加维男爵的安排下,被收拾得很不错。每个房间都立上了火盆,住上了人。 But the knights like resting a hall in building, after all here must be more spacious, moreover that fiery pit is also very warm. Before resting, chatted chats, drinks the liquor, before seeming like, lived in the appearance of sanctuary tavern time. 但骑士们还是喜欢睡在一楼的大厅,毕竟这里要更加宽敞一些,而且那火坑也十分温暖。睡前聊一聊天,喝一喝酒,就好像是以前住在庇护所酒馆时候的样子。 However, after another group of travel crush into the big room, spacious hall, appeared somewhat crowded is slightly lively. 不过,在又一批旅者挤进大屋之后,宽敞的大厅,也稍稍显得有些拥挤热闹了。 The light Martin of upper body is shouting exhales, gave Volpe the whip, scratches perspiration that the whole body braved, takes up the liquor bag to sit on the bench, by rested on the shoulder of Just viscount Sir. 光着上身的马丁呼出了一口气,将鞭子递给了沃尔普,擦了擦浑身冒出来的汗,拿起酒袋坐在长板凳上,靠在了‘加斯特’子爵大人的肩膀上歇了起来。 In hall cursed angrily to resound in the leather whip gradually. Viscount Sir looks that several kneel on the ground is motionless, is only left over the expiration , without the knight of air admission, the corner of the eye to twitch ruthlessly several. 大厅里的怒骂声在皮鞭之中又渐渐响起。子爵大人看着那几个跪在地上一动不动,只剩下呼气,没了进气的骑士,眼角狠狠的抽搐了几下子。 Head that even that more and more sinks dizzy, sobered suddenly several points. 连那越来越晕沉的脑袋,也猛然清醒了几分。 His mother, is really pulls out- that several did not have the sound fellow, threw in the snow.” Martin filled liquor, rubbed the chest to look to side that not uttering a word viscount Sir, the gentle voice said: Do not be afraid, Just. We are the earnest sacred hall knights, is not mounted bandit- you continue your matter. I was a little a moment ago busy, without heard clearly... you saying that you planned whom visited?” “他娘的,真是不禁抽-把那几个没有声音了的家伙,扔到雪里去。”马丁灌了一口酒,搓着胸口看向了身边那位一声不吭的子爵大人,柔声说道:“别害怕,加斯特。我们都是正儿八经的圣堂骑士,不是马匪-您继续将您的事。刚才我有点忙,没太听清...你说你原本打算去拜访谁?” Goes, tulip manor, Sir Martin... after these giants descend the mountain, the situation was getting more and more bad. Count Sir this days has a headache, our several are the retainer, must discuss how to share the share distress for the head of household the line...” “是前往,郁金香庄园,马丁爵士...在那些巨人下山之后,情况越来越糟糕了。伯爵大人这段日子头疼不已,我们几位做家臣的,得讨论讨论,如何为家主分担分担忧愁才行...” Anthony sits in his diagonally opposite, once for a while asked several words. Under his prompt, another side sits Rona on small backless stool, in the hand takes to set pen to paper, will all brush with emphasis record. 安东尼就坐在他的斜对面,时不时问上几句话。在他的提示下,另外一边坐在小板凳上的罗娜,手中拿着笔,将重点全都刷刷刷的记录了下来。 This is second questioned, in this question, Anthony fed him to have a drink. 这已经是第二遍问话了,不过在这一次问话里,安东尼喂他喝下了点东西。 When the feudal lord and Gavey walk from the building, Just's story has soon told only half. 当领主与加维从楼上走下来的时候,加斯特的故事已经快要说到一半了。 After Martin sees the feudal lord comes, hastily sets out to give him to move a chair, said: Boss, this coquettish aristocrat man, is a great person. The thing knows much! Moreover this fellow is a slave trader!” 马丁看到领主过来后,连忙起身给他搬了张椅子,说道:“头儿,这个油头粉面的贵族佬,是个大人物。东西知道得不少!而且这家伙还是个人贩子!” Indeed, Sir. Viscount Just before the dense fog age, then does some population business. Because of some southern China relations, even many overseas ships. In his hand has had many extremely well resources. We delivered to the valley western population before, mostly will flow to his hand.” Gavey is nodding saying that he stood by George's chair: After the disaster approaches, originally status not low he, because the personal connection is wide, became in the valley western status higher, often came and went out the manor castle of each aristocrat, saw right in front of one Count Sir frequently. Are also living in four viscounts, most trusted that.” “的确,大人。加斯特子爵在迷雾年代之前,便做些人口生意。因为与南国有些关系,甚至还有许多海外船只。他手中一直都有许多极为不错的‘资源’。我们以前送到谷西的人口,也大多会流入到他手里。”加维点着头说道,他站在了乔治的椅子旁:“在灾难来临之后,原本身份就不低的他,因为人脉广泛,在谷西的身份变得更高了起来,时常出入各个贵族的庄园城堡,也经常面见伯爵大人。是还活着的四位子爵中,最受信任的那一位。” Said here, he smiled: Today may really be as luck would have it the Sir. If Sir Carroll here, how does not know the expression.” 说道这里,他笑了起来:“今天可真是赶巧了大人。要是卡罗尔爵士在这儿,不知道表情如何。” George nods. Indeed was as luck would have it. 乔治点了点头。的确是赶巧了。 Present age about 40 years, Carroll must slightly long Viscount Just, be one of the four knight feudal lords, nephew of Sir Carroll. 眼前的这位年纪四十左右岁,比卡罗尔还要稍长的加斯特子爵,就是四骑士领主之一,卡罗尔爵士的侄子。 Although is the blood relation, but two people are the communication are not many. Most of the time, in valley eastern Carroll, flaunts his nephew's banner to drift along. 虽然是血亲,但两个人却是来往不多。大多时候,都是远在谷东的卡罗尔,打着他侄子的旗号混日子。 Sir Carroll who this also causes this no too big ability, has been able to live today. 这也使得这位没有什么太大能力的卡罗尔爵士,一直能活到今天。 „... The numbers of these giants are many, is somewhat intelligent, but actually very cruel...” Sir Just on bench, touches he dizzy heavy head, continued telling. “...那些巨人的数量很多,有些智慧,但却十分的残忍...”长板凳上的加斯特大人,摸了摸他晕晕沉沉的脑袋,继续的娓娓道来。 Is full of wisdom? I am definite, these giants are live in groups?” Anthony said: High?” “有智慧?我再确定一下,那些巨人都是群居的吗?”安东尼说道:“有多高?” At this time Just's head had more and more sunk dizzy, after hearing the question, winked oneself that blurry eyes, replied: Is the Sir... I sees one dead, has about four people high.” 此时加斯特的脑袋已经越来越晕沉了,听到问话之后,眨了眨自己那迷迷糊糊的眼睛,回答道:“是的大人...我见过一只死的,大约有四个人高。” What other characteristics also has?” Anthony asked. “还有什么其他特点吗?”安东尼问道。 Fat is very very strong, the skin is the blue white, has the tattoo. Will use the weapon, wears the clothes. Head also steadily horn...” “很胖很壮,皮肤是蓝白色的,有纹身。会使用武器,穿着衣服。头上还长着犄角...” The words of Viscount Just, making the surroundings set upright the ear very lively knights to discuss, in they have seen in giant, with hearing in legend, may not have such thing. 加斯特子爵的话,让周围竖着耳朵挺热闹的骑士们讨论了起来,在他们所见过的巨人里,和听到的传说之中,可没有这样子的玩意。 „Do they like the sparkling thing?” Anthony selects the brow to say. “它们喜欢亮晶晶的东西吗?”安东尼挑着眉头说道。 Likes, Sir. In that dying giant pocket, we discovered the gold coin...” “喜欢,大人。在那个死掉的巨人口袋里,我们发现了金币...” In the hall buzz, the knights of audit lived it up. Even Volpe put down the whip in hand, drank liquor full of enthusiasm. 大厅中嗡的一声,旁听的骑士们不由更加的热闹了起来。连沃尔普都放下了手中的鞭子,兴致勃勃的喝了一口酒。 Writes down, Rona.” Anthony said: These have the thing of thick fat, is snow frost food person demon- Viscount Just, please continue.” “记下来,罗娜。”安东尼说道:“这些有着厚厚脂肪的东西,是雪霜食人魔-加斯特子爵阁下,请继续说吧。” Honored black pearl Count Sir told us, the giant tribe had been pursued by her knight to the hills. But after passing days, these hungry fearful monsters, circled from another side came...” “尊贵的黑珍珠伯爵大人告诉我们,巨人部落已经被她的骑士驱逐到群山之中。可是过了一段日子之后,那些饥饿的可怕怪物们,又从另外一边绕了过来...” Female Count Sir dispatches the knight thorough mountain forest, plans to exterminate that tribe thoroughly. But the situation actually became worse- giants were afraid the black pearl knight, but was actually not afraid us. They can always be somewhere sudden from the mountain forest, attacks our territories, plunders our properties...” “女伯爵大人派遣骑士深入山林,打算彻底剿灭那个部落。可情况却变得更加糟糕了-巨人们害怕黑珍珠骑士,但却不害怕我们。它们总能从某处山林之中突然下来,袭击我们的领地,掠夺我们的财产...” Regardless of collapses at the first blow before them for the firm city wall again, fierce knight, firm armor, cannot shoulder them all of a sudden...” “无论再为坚固的城墙在它们面前都不堪一击,再勇猛的骑士、再坚固的铠甲,也扛不住它们一下子...” That stupid woman is not suitable to work as the leader! She is too indecisive!” “那个愚蠢的妇人根本就不适合当领袖!她太优柔寡断!” Said here, Just somewhat sobered suddenly, his whole body is in a cold sweat, looked that wears the knight of red robe to these at present, in the eye reveals the incomparably panic-stricken look. 说道这里,加斯特猛然有些清醒了,他浑身冒出了冷汗,看向了眼前那些身穿红袍的骑士,眼中流露出了无比惊恐的神色来。 Does not want, did not want... the young ladies to forgive my word of having no interest, you and you... asked you...” “不要,不要...小姐都原谅过我的无心之言了,你们、你们...求求你们了...” But after Anthony fills the next thing to him, this fellow starts dizzy heavy. 但在安东尼又给他灌下一管东西之后,这家伙又开始晕晕沉沉。 Martin by said in George's side: I felt that this boy's fear to that devil chief, might as well these wear the red robe rose knight...” 马丁靠在乔治的身边说道:“我感觉这小子对那个恶魔头子的畏惧,还不如那些身穿红袍的‘玫瑰骑士’...” Rose knight? What relations has with the rose manor?” George in had never heard previously, side the black pearl female Count has on such riding. “玫瑰骑士?和玫瑰庄园有什么关系?”乔治在此前从未听说过,黑珍珠女伯爵身边有这样的骑上。 Heard that has seven, they wear blood red war armor and battle dress... their status are very mystical, no one has seen their faces. But some people passed on a message, they once should be certain feudal lords to...” “听说有七位,他们身穿血红色的战甲和战袍...他们的身份很神秘,没有人见过他们的脸。但有人传言,他们曾经应该是某些领主才对...” George touched the chin. Why does not know, he recalled suddenly that hunting household father of Handte, with the Baron who in that castle died. 乔治摸起了下巴。不知为何,他突然回想起‘汉特’的那位猎户老爸,与那个城堡中死掉的男爵。 After the medicament becomes effective, George opened mouth. 药剂生效之后,乔治张开嘴了。 I must ask, Sir Just.” George narrows saying of eye slightly: How long did Elizabeth send the knight to the remote mountain?” “我要问一下,加斯特大人。”乔治微微眯眼的说道:“伊丽莎白派遣了骑士前往深山有多久了?” Days... the ice festival had come back one time. Year later went out.” “有一段日子了...冰雪节回来过一次。年后又出去了。” Then probably how long does come back each time?” “那么每次大概多久回来呢?” These giants started descending the mountain to move recently, the tribe should be scattered. The knights, should also soon come back... most 56 days.” “那些巨人最近又开始下山活动了,部落应该是又被打散。骑士们,应该也快要回来了...最多五六天。” How many people did they go to?” “他们去了多少人?” This time... went to at least the larger part.” “这一次...去了至少一大半。” In George's eyes becomes somewhat strange, silent a moment later, he asked to Anthony: You can have the means to distinguish these blood the status, even traces their position?” 乔治的眼中变得有些怪异,沉默了片刻之后,他问向了安东尼:“你能有办法辨别那些血裔的身份,甚至追踪到他们位置吗?” I can help you practice divination all of a sudden.” Anthony replied. “我可以帮你占卜一下子。”安东尼回答道。 George's face one black. 乔治的脸一黑。 Cracks a joke, George. To trace a person is not actually difficult, hair, nail wait/etc things are good. As for tracing one group of people... , if blood, actually easy- lets blood to Elizabeth, was OK... hehe, George, other person. However Elizabeth is the source of valley land blood. Her blood is noblest in valley land blood. But the blood that uses is nobler, the effect of thing will be better.” “开玩笑的,乔治。想要追踪一个人其实并不难,头发、指甲等等东西都行。至于追踪一群人...如果是血裔的话,其实更加‘容易’-给伊丽莎白放点血,就可以了...呵呵,乔治,别的人的也可以。不过伊丽莎白是谷地血裔的源头。她的血在谷地血裔中最为高贵。而所使用的血液越高贵,东西的效果就会越好。” Saying of George somewhat doubts: „Can Elizabeth also trace these blood the position?” 乔治有些疑惑的说道:“伊丽莎白也能追踪到那些血裔的位置吗?” Must look at the situation, if takes the living person frequently, even if not her blood, very far distance she can still the sensation. Otherwise, even direct line blood, can still feel greatly position slightly.” “要看情况了,如果经常吸食活人,那即使不是她的血裔,很远的距离她也能感知到。否则,即使是直系血裔,也只是能感觉到大略的方位了。” Un, that Anthony, you said refining up Kimche, can the quantity manufactures?” “嗯,安东尼,你说的那种‘炼金奇物’,能大量生产吗?” Anthony said: „If the quantity manufactures, must reduce an effect- can aim at the distance recently the position of that blood. Ok?” 安东尼说道:“如果是大量生产,就要降低点效果了-可以指向距离最近那一位血裔的位置。行吗?” Enough- I prepare to my mercenary and monetary reward hunter use, under range that in maintaining can use, do not spend too much money as far as possible...” “足够了-我准备给我的佣兵和赏金猎人用,所以在保持能用的范围下,尽量别花太多钱...” I also think that you prepare to do the big thing.” Somewhat excited Anthony, becomes somewhat disappointed, after thinking, he said: „That you want can only be toy- blood pigeon, pocket watch and compass as well as few secret silver were OK... on the other hand, what in these materials is most expensive is the pocket watch.” “我还以为你准备搞得大东西呢。”原本有些兴奋的安东尼,变得有些失望,想了想之后,他说道:“你要的这种只能算是玩具-血鸽子、怀表和指南针以及少量秘银就可以了...相对来说,这些材料中最贵的是怀表。” Un, in some aristocrats and rich household numbers, will have probably, was enough.” George nods saying: You continue to ask him “嗯,一些贵族与富户家里面,好像都会有一些,足够了。”乔治点了点头说道:“你继续问他吧” Anthony continued to ask after getting up these food person demons descended the mountain, will these knights help you strike to kill these food person demons?” 安东尼继续问了起来“那些食人魔下山之后,那些骑士们会帮你们击杀那些食人魔吗?” These damn and greedy things!” Just curses saying that as if scolded is these knights: They treat as unable to see intentionally, will return to manor- in their opinion, the person who runs from the castle are more, more likes!” “那些该死又贪婪的东西!”加斯特大骂道,似乎骂得是那些骑士:“他们故意当做看不见,会返回庄园-在他们看来,从城堡中跑出来的人越多,才越喜欢嘞!” Anthony's strange asking: Informs the female Count on no one? She has the means that making these knights receive the news, helping you protect the territory?” 安东尼奇怪的问道:“就没有人通知女伯爵吗?她有办法,让那些骑士们受到消息,帮你们守护领地吧?” Where can kill... to receive the place of disaster is random, where the Count knows where hit by disaster? The feudal lords run to inform to require the time. The knights hurry along to require the time.... The giant has returned to the mountain back and forth.” “哪杀得过来...受到灾难的地方是随机的,伯爵哪知道哪里受灾了?领主跑过去通知需要时间。骑士赶路需要时间。来来回回...巨人已经回山了。” But, we have thought means- is intelligent Viscount Rob discovers! He is our heroes! His method, making us be no longer worried that the castle was captured!” “不过,我们早就已经想到了一个办法了-是聪明的克洛伯子爵发现的!他是我们的英雄!他的方法,让我们不再担心城堡被攻陷了!” The bored knights raised up the ear, came the interest. Martin was laughing and playing to tease this fellow: Drives out to the giant eats, they were disinclined to smash your stone forts, right?” 无聊的骑士们不由都竖起了耳朵,来起了兴致。马丁更是嬉笑着调侃起了这个家伙:“把人都赶出去给巨人吃,它们就懒得砸你们那石头堡了,对吧?” Enemy!” Just hammers the thigh saying: So long as, when they attack, these waste all drives out, eats to the full to the giants, they will not take the effort again! ~ “对头!”加斯特锤着大腿说道:“只要在它们攻过来的时候,把那些废物全都赶出去,给巨人们吃饱,它们就不会再费力气啦!~” Martin surprise grew up the mouth, the noise of knights, stopped gradually. 马丁诧异的长大了嘴巴,骑士们的吵闹声,也渐渐的停了。 Is called the food person demon, not just eats the person.” Anthony's voice is much colder: They omnivorous, is only in their eyes, the animal is the same. But likes eating the person, because the flesh contains salinity- hungry food person demon will not select the person to eat. You have so many grain and pig cattle. Why can feed their people?!” “叫做食人魔,并非只吃人。”安东尼的声音冷得吓人:“它们是杂食的,只是在它们眼中,动物与人一样而已。而喜欢吃人,只是因为人肉更富含盐分-饥饿的食人魔不会非挑人吃的。你们有那么多谷物、猪牛羊。为什么非要喂它们人?!” What do we eat?!” Just is red the eye to exclaim: Leaves behind these precious grain, feeds these illiterates? That crowd of waste will only waste the grain!!” “那我们吃什么?!”加斯特红着眼睛吼道:“留下那些珍贵的谷物,喂那些愚民?那群废物只会浪费粮食!!” Anthony, your continuation made him say.” George said, he turns the head, looks to Viscount Just: Said how you do.” “安东尼,你继续让他说。”乔治说道,他转过头来,看向加斯特子爵:“说说你们都是怎么做的。” This method is very good, but also has an issue.” Just continues saying: Wolf that these damn giants, cannot force-feed probably. Knows where after having food delivery, will go to the nearby of that castle to make a harassing attack frequently.” “这个方法很不错,可是又有一个问题。”加斯特继续说道:“那些该死的巨人,就好像喂不饱的狼。知道哪里有食物投放之后,就会经常去那城堡的附近袭扰。” We discussed means. Starts to drive away these illiterates to the wilderness.” “我们商议出来了一个办法。开始将那些愚民们驱赶到荒野中。” „The giants of looking for food had ate, the situation became effective.” “觅食的巨人们有了吃得,情况变得有效了。” But these damn illiterates, always wander about aimlessly everywhere, runs up to nearby our camps, brings.” “但那些该死的愚民,总是到处乱走,跑到我们的营地附近,带着不走。” Therefore we tried to find a solution. We join up, expels toward the mountain in these damn illiterates- you know, after this thick fog approaches, everyone stays is idle. For a long time did not have the autumn to hunt. This intelligent means that can also solve our difficult problems. Also can let us during the activity, conducts the sentimental exchange. Before the woman of quality, the demonstration is brave. Simply was too wonderful!” “所以我们又想了个办法。我们联合起来,将那些该死的愚民们往山中驱逐-您知道,在这大雾来临之后,大家呆得都很闲。很长时间都没有秋猎过了。这个聪明的办法,既可以解决我们的难题。又可以让我们在活动之中,进行感情交流。在贵妇面前,显示勇武。简直就是太妙了!” However person who these died, can shear the meat, eats to these illiterates- giant does not pick froze hardly the skeleton.” “而那些死掉的人,也可以割下来肉,给那些愚民们吃-巨人可不捡地上冻硬了的尸骨。” Like this, not only reduced person who eats the grain. Also makes these eat the grain the waste, there is a use!!” “这样,不光减少了吃粮食的人。还让那些吃粮食的废物,也有用处了!!” The declining of needle hall may hear, was only left over Alexander's snoring sound. 大厅之中落针可闻,只剩下了亚历山大的呼噜声。 Really is extremely intelligent.” George is applauding slowly... “真是聪明绝顶。”乔治慢慢的鼓起了掌来...
To display comments and comment, click at the button