IHAS :: Volume #2

#173: Mounted bandits?


LNMTL needs user funding to survive Read More

You can search me to have a sanctuary wonderful brush pavilion ( imiaobige.com ) to search the latest chapter in hundred degrees celsius! 您可以在百度里搜索“我有一个庇护所妙笔阁(imiaobige.com)”查找最新章节! You know, I live in the bishop, whose dependency regardless of as is not quite appropriate. But the valley land now is actually in chaos, needs one to sit aristocrat in enough highly position- this person must be Elizabeth's trusted aide high-ranking court official in name, to draw in west valley these big or small feudal lords for her. Good can make us smoother selects these aristocrat degenerates, processing is clean.” “你知道,我身居主教,无论作为谁的附庸都不太合适。可谷地现在却是一片混乱,需要有一位能坐在足够高度位置的贵族-这个人名义上必须是伊丽莎白的心腹重臣,以替她收拢谷西的那些大小领主。好能让我们更平顺的将那些贵族败类挑出来,处理干净。” Later, we can assemble these lead(er) people, builds the city wall!” “之后,我们才能够将那些领民们调集起来,建立城墙!” This matter has thought in George's mind was very long, if wants these deeply by the people of feudalistic thinking poisonous bitter edible plant, to the most effective method assemble most quickly. Only can be good in the name of aristocrat. 这件事情已经在乔治的心中想过很久了,如果想要将那些深受封建思想毒荼的民众们,以最快最有效率的方法调集起来。只能以贵族的名义才行。 Otherwise waits for them to change the thought that came to understand like the sanctuary people. The day lily was cool. 不然等着他们改变思想,像庇护所子民那样觉悟。黄花菜都凉了。 Gavey also understands suddenly George's meaning- after west these valleys the aristocrat degenerates die, their territories and people, will be Elizabeth's that trusted aide. 加维也突然明白了乔治的意思-在那些谷西贵族败类们死后,他们的领地与子民,都将属于伊丽莎白的那位心腹。 Said here, George looked to that dumbfounded Baron Gavey: „The trip and Sir Elizabeth Count discussed that possibly had various results. But if we compromise, the valley land then may be born such a viscount to come.” 说道这里,乔治看向了那个目瞪口呆的加维男爵:“此行与伊丽莎白伯爵大人会谈,可能有各种结果。但如果我们双方都妥协的话,谷地便有可能诞生出这样的一位子爵来。” I look over fellow aristocrats and knight, only then you most appropriate. Therefore, if I can beg this title from her hand, whether you are willing to accept this to confer rank and title.” “我纵观各位贵族与骑士,只有你最为合适。所以,如果我能从她手中讨要到这一爵位的话,你是否愿意接受这一册封。” „- Possibly will betray you to Elizabeth's pledge.” “-可能会背叛你对伊丽莎白的誓言哦。” I, am willing, intent these three characters nearly to blurt out from the mouth of Gavi directly. 我、愿、意这三个字险些直接从加维的嘴里脱口而出。 But at crucial moments, he reins at the brink of the precipice, was red the eye to knee down, said more appropriate words: Sir! My all listen to your instruction! Regardless of makes me undertake anything, regardless of makes me betray anything. So long as your a few words, I am then willing to pay all my!” 但在关键时刻,他还是悬崖勒马,红着眼睛单膝跪地,说出了更为合适的话:“大人!我一切都听您的吩咐!无论让我承担什么,无论让我背叛什么。只要您一句话,我便愿付出我的所有!” Very good.” George nods, slowly stand forth, no longer spoke. “很好。”乔治点了点头,慢慢向前走去,不再说话了。 Baron Gavey patted oneself knee, caught up to follow close on. 加维男爵拍了拍自己的膝盖,赶紧跟了上去。 This time, he not in dejected , the thoughts were no longer chaotic... 这一次,他不在垂头丧气,也不再心思混乱了... In fact, regarding the south these aristocrat feudal lords, George a little does not feel relieved. Because he knows, most loyal is these knights of his side- this is not insufficient that he tricks, is not the feudal lords thoughts are too many. 事实上,对于南边的这几位贵族领主,乔治还是有点不放心的。因为他知道,最为忠心的都是他身边的那些骑士们-这并非他忽悠的不够,也不是领主们心思太多。 But has resorted to arms in the essential interest of aristocrats! 而是自己一直都在贵族们的本质利益上动刀! His walks, the time was too short. The lots have no way to precipitate in this short time. But he lacks the time. Therefore can only offends these people, while uses them. 他这一路走来,时间都太短了。很多东西都没法在这短短的时间里沉淀。可他又太缺少时间。所以只能一边得罪这些人,一边用他们。 But truncates the power is also a necessity. Because aristocrat of these growth under benefit, are unable during this end, to withstand the heaviness of disaster. 而削权也是一种必然。因为这些生长在利益之下的贵族,无法在这末日之中,承受灾难之重。 Is same on such as the god of asylum, enfeoffment system that the feudal lord makes, under this end's disaster, attacked fallen. 就如庇护之神一样,领主制的分封体系,在这末日的灾难之下,被冲击的一盘零落。 And, is gradually declining. 并且,在逐渐没落。 Wants to unite everyone, can only use the pattern of sanctuary. Let everyone stand up, liberates own thought that becomes the hero. 想要将所有人全都团结起来,只能采用庇护所的模式。让每个人都自己站起了,解放自己的思想,成为英雄。 But this, the feudal lord will have no place to put-, when people can manage itself, what also wants these feudal lords to make? 而这样,领主也将会无处可放-当人们可以自己管理自己时,还要那些领主做什么? Most starts, George has thought must release the red robe knights to the territory, even to seal/confer nobility. 最开始,乔治想过要将红袍骑士们下放到领地中,甚至封爵。 Perhaps if this, will make these focus on resistance end heroes, slowly becomes these aristocrats. The field of vision in eye, on will transfer gradually from everyone, places in oneself that small territory. 但如果这样,恐怕将会使得这些早已将全部心思放在对抗末日身上的英雄们,慢慢变为那些贵族。眼中的视野,也将会渐渐从‘大家’上挪移出去,放在自己那块小领地上。 George believes, now these had comprehended the knights of light of true meaning daybreak, no matter seems like some multi- hooligans, but has the noble moral character. 乔治相信,如今这些已经领悟了黎明之光真谛的骑士们,不管看起来有多流氓,但都有着高尚的品格。 But he also believes that regardless of moral character again for noble person, will be corroded degenerates. 可他也相信,无论品格再为高尚的人,也会被腐蚀堕落。 But the heroes, should be awarded. Also should obtain the reputation/honorary beyond honor to be good- These are dressing up the red robe, people of laughing in the face of death, must see that the aristocrats do lower the head inadequately? 可英雄们,该被褒奖。也该获得荣誉之外的名誉才行--那些披挂着红袍,舍生忘死的人们,难道还要见到贵族们低下头不成? But these of Holy See big member and big knight. Gave him a reminder- gives up the land, retains the title and title. Own life, offers to the belief. 而教廷的那些‘大修士’与‘大骑士’们。给了他一个提醒-放弃土地,保留头衔与封号。将自己的一生,奉献给信仰。 ‚The system of enfeoffment system, was unable to be suitable again. But the title of aristocrat, has not actually been able to reduce- at least cannot such quick change. Otherwise with us for enemy is ancient God the lackey... will have the whole world incessantly.’ ‘分封制的体系,已经无法再适用了。但贵族的头衔,却还不能砍掉-至少不能这么快的改变。不然与我们为敌的将不止是古神的爪牙...还有整个世界。’ Indeed, all need a process. 的确,一切都需要一个过程。 The aristocrats can have, but cannot again be this central government powerless in local, no matter makes a mistake, must let the feudal lord who his later generation manages the land. 贵族可以有,但不能再是这种天高皇帝远,不管犯了什么错误,也得让他后辈管理土地的领主。 The valley southern territory, is his attempt. He wants to live in high these, changes into the civil official who can exchange at any time. But most feudal lords, will turn into in city aristocrat. 谷南的领地,就是他的一个尝试。他想将那些身居高位者,都换成一个个可以随时调换的文官。而大多数领主们,都将变成‘城里面的贵族’。 Stays in the territory, must by the legal restraint! Only can make them manage own property, cannot make them manage to live to kill the power! 留在领地上的,也要被法律约束!只能让他们管理自己的财产,不能让他们管理生杀大权! This is he can only think at present, that also can only achieve- centralization. 这是目前他只能想到,也只能做到的一步-集权。 Moreover is very difficult, the person who because can use are too few- he takes a broad view to look, suits as the talent of management, has almost the title and title. 而且还很难,因为能用的人太少-他放眼望去,适合作为管理的人才,几乎都有着头衔与封号。 To civilians who Jim this can be literate, extremely rare! 向吉姆这样能识字的平民,凤毛麟角! The time was too short, these have the person who came to understand, but also needed the long-term growth. Compared with these well-educated aristocrats, they somewhat are congenitally deficient- on for example Jack, he is in many knights most has of general's talent, moreover very diligently, understood the character are also most. 时间还是太短了,那些有着觉悟的人,还需要很长时间的成长。与那些受过良好教育的贵族们相比,他们都有些先天不足-就比如杰克,他是众多骑士中最有将才的那一个,而且十分努力,懂得字也最多。 But the abilities of many places actually insufficient. 但许多地方的能力却还是不够。 On for example leads troops to go to war- person few points are good. The people were many, marches, military baggage, formation wait/etc many things, some he had a headache. 就比如带兵打仗-人少点还行。人多了,行军、辎重、阵型等等许多东西,就有的他头疼了。 At present can direct 3000 soldiers, and processes the military baggage logistics wait/etc matter of the people, only then Bable and Gavey two people. 目前能指挥得了三千士兵,并处理好辎重后勤等等事由的人,只有巴布尔与加维两个人。 This is also he arranges Jack in one of the Bable reasons. 这也是他将杰克安排在巴布尔身边的原因之一。 Regarding three barons, George also calls the roll of officers and assign them tasks they to transform at 1 : 00- from a lot, although these three feudal lords have the thoughts respectively, aristocrat but who can actually be transformed the thought. 对于三位男爵,乔治也在一点点将他们转变-从很多事情上来看,虽然这三个领主都各有心思,但却是可以被转化思想的贵族。 Therefore, while their three people attach to the aristocrat system of resorts to arms, George is also giving them unceasingly other things- Gavey is the power and Bable is the honor and Koror is the vanity. In order to make up for feeling in their heart. 所以,在他们三人所依附的贵族体系上动刀的同时,乔治也在不断给他们其他的东西-加维是权、巴布尔是荣誉、科洛尔是虚荣。以弥补他们心中的感受。 Naturally, if they later can be trained honestly, the ponder understands gradually. Can continue to give them more rights, making them help itself undertake the matter, and became these to join the example that the aristocrats imitated afterward. 当然,如果他们以后能被调教老实,渐渐思考明白。可以继续给他们更多的权利,让他们帮自己承担事情,并成为那些后来加入贵族们效仿的榜样。 Cannot ponder to understand, is same as other aristocrats, treats as the black glove to use. 不能思考明白,那么就和其它贵族一样,当做黑手套来用吧。 Assembling the population construction city wall is extremely hasty, will have many people dead surely. Understands that the truth laughing in the face of death will take place of the fallen, does not have the time to the people of sanctuary people such clear truth, can only in the whip with feudal feudal lord hand drive away... 调集人口修建城墙太过仓促,必定会有许多人死去。明白道理的舍生忘死者会前仆后继,没有时间向庇护所子民那样明白道理的民众,就只能用封建领主手中的鞭子来驱赶了... George stopped the footsteps gradually, discovered oneself had arrived at the entrance of manor gradually, in his front, is the endless dense fog, that the knights bustle about manor, has been in his field of vision the edge. 乔治渐渐的停下了脚步,发现自己已经渐渐来到了庄园的大门口,在他的前方,是无尽的迷雾,身后骑士们所忙碌的那所庄园,也已经处于他视野的边缘。 But Baron Gavey, when does not have long known, with losing. 而身后的加维男爵,早就不知道什么时候,跟丢了。 In the cold cold wind, George exhaled white clouds. Looked that to black pearl manor that distant dense fog deep place that could not see. 在冷冽的寒风中,乔治呼出了一口白气。看向了远方迷雾深处那看不见的黑珍珠庄园。 After the arrogant tomb is tranquil the days, he thought many things, thinks. But whether finally to implement, but must look there good... 自大墓地平静之后的这段日子,他想了很多的东西,也想得很远。但最终能否实行下去,还得看那里才行... Intermittent hoofbeat, from the dense fog of tumbling transmits suddenly gradually. 一阵阵马蹄声,突然从翻滚的迷雾中渐渐传来。 After hoofbeat from far to near, George's eyes across that dense fog, saw distant several raising up strange flags, as well as several teams of knight and No. several hundred pedestrian. 蹄声由远及近之后,乔治的双眼穿过那迷雾,看到了远方几支竖起的陌生旗帜,以及几队骑士和数百号步行者。 In the pedestrian, many both hands tied up people, were connected one skewer in the rope. From encircling colorful exaggerating decoration on refugee these knights, as well as soldiers that poor whiz whiz equipment appearance, this armed forces do not come from the sanctuary. 在步行者之中,有许多双手被捆绑的人,在绳索中被连接成了一串。从围在难民周围的那些骑士身上五颜六色的夸张装饰,以及士兵们那穷嗖嗖的装备打扮来看,这支武装力量也绝非来自于庇护所。 In the dense fog suddenly had the intermittent wolf howling voice to resound through, making in this team present an unrest, sped up the footsteps. 迷雾之中突然有阵阵狼嚎声音响彻了起来,让这支队伍中出现了一阵骚乱,同时也加快了脚步。 Under shouting of aristocrat knights, the leather whip brandishes unceasingly, the pitiful yell sound is unceasing. The soldiers are pushing and shoving these tied up refugees, has gotten to the manor entrance. 在贵族骑士们的呼喊下,皮鞭不断挥舞,惨叫声不断。士兵们推搡着那些被捆住的难民们,已经走到了庄园门口。 In that aristocrat who is riding the big tall horse at present, a whole body wears the brown fur coat, seems like peddler or the hunting household, the young people of complexion delay, the fool is probably same, is stopping up in the entrance of manor front door. 在那位骑着高头大马的贵族眼前,一个浑身穿着棕色裘皮大衣,看起来像是行商或者猎户,面色呆滞的年轻人,像是傻子一样,正堵在庄园大门的门口。 The aristocrats stopped the horse's hoof, the team also stopped the footsteps. 贵族停下了马蹄,队伍也停下了脚步。 His arrogant lifted the head, with the eye in that on peddler before gate, high and low looked at looking. Afterward, the knight of his side, the eye stared, wields the leather whip to look in a mirror to pull out. 他高傲的抬起了脑袋,用眼睛在那堵在门前的行商身上,上下瞄了瞄。随后,他身边的一位骑士,眼睛一瞪,挥着皮鞭就照脸抽了过来。 „The mangy dog of not long eye!” “不长眼睛的癞皮狗!” In an instant that leather whip brushing ruthlessly on the face of young people, had pulled out his head slightly crookedly one. However is that whip somewhat is possibly ruined in year to year use, brushed unexpectedly probably in the stone a night, in the embrittlement sound broke off in one accordingly. 转眼那皮鞭已经狠狠的抽打在了年轻人的脸上,将他的头抽得微微一歪。然而可能是那鞭子已经在常年的使用中有些破败,竟然好像是抽打在了石头上一夜,在一声啪啦的脆裂声响中应声折断。 Immediately several people look that dances in the air in whip to midair to be in a daze slightly, the face that George flexure blushed slightly, later, he will point at the stopper to the tongue, blew out a strange sentry post sound... 马上的几人看着那飞舞到半空中的鞭头微微发愣,乔治挠了挠微微发红的脸,随后,他将手指塞到舌头下面,吹出了一段怪异哨响... Mounted bandit?” Is listening to that sentry post sound, the aristocrat stared in a big way the eye. “马匪?”听着那哨响,贵族瞪大了眼。
To display comments and comment, click at the button