Youcansearch„meto have a sanctuarywonderful brushpavilion( imiaobige.com )”to search the latest chapterinhundred degrees celsius!
您可以在百度里搜索“我有一个庇护所妙笔阁(imiaobige.com)”查找最新章节!Everyoneis waiting and seeing the complexion of thatSirsecretly, buthislook is actually nothing'schange. As ifseems like looking that othershandleoneselffamily affairsto be the same, thismakesGaveyfeel that the scalpsendsto explode, does not know that heiswhatmeaning.
大家都在偷偷观望着那位大人的脸色,但他的神色却是没有任何的变化来。似乎就好像是在看着别人处理自己的家事一样,这让加维感觉头皮发炸,不知道他到底是什么意思。Hebraced oneselfto the groundcrawledto kneel the personinquired, knew that heindeedreceivedfood, beforewent out, obtained. Becauseowedmanytaxes, thereforeallhanded over.
他硬着头皮向地上爬跪着的人询问了一番,得知他的确是收到了一点食物,之前外出,也获得了一些。但因为欠了不少的税,所以全都交上去了。But the old mother in hisfamily/home, with the wife, soonhas starved to death..., threedayshave not eaten meal.
而他家中的老母,与妻子,已经快要饿死...自己,也已经三天没有吃饭。
After hearingthisreply, BaronGaveyonlyfelt that the backsendscoolly, does not dareto turn head, the atmospheredoes not dareto breathe, onlyfelt the timeprobablystatic.
听到这番回答之后,加维男爵只感觉背脊发凉,不敢回头,大气也不敢喘,只感觉时间都好像静止了下来。UntilhehearsbyearthatSir, sighinggentlyexhales- riverfeudal lordsonceby the wealthywell-knownentirevalley land, although the landmostlyisbreedsraising livestock the farm, riversandsaltwith the mountain forest that is unable to cultivate, butcancollect the grainevery year the field, 70,000-80,000mu, govern the lower lightknightto leadto have110, Johnanneswas far more than wealthytentimes. But his people are actually reducenowhence.
直到他听见耳旁的那位大人,轻轻的叹出了一口气-边河领主曾以富裕闻名整个谷地,虽然土地大多是养殖畜牧的农场、河流、盐地与无法耕种的山林,但每年能收粮的田,也有70,000-80,000亩,治下光骑士领就有百十来个,比约翰内斯何止富裕了十倍。可现在他的子民却是沦落至此。BishopSirsighs, butthissighed, letthattone in Gaveychest, loosenslightly.
主教大人叹了一口气,而这叹口气,不由让加维胸中的那口气,也微微的松了下来。„Sir, Iacknowledged, the taxes of myterritory are very indeed heavy, butIindeedhave not looked aftermypeople...”BaronGaveyscratched the corner of the eye, as ifin the eyewith tears, heshakes the head, sorrowfulsaying: „Likematter of today's, althoughIhave explicitly banned, butthissituationtrulyexistsin the territory...”
“大人,我承认,我领地的税赋的确很重,而我也的确没有照料好我的子民...”加维男爵擦了擦眼角,似乎眼中含泪,他摇了摇头,悲痛的说道:“像今天发生的事情,虽然我已经明令禁止,但这种情况在领地之中的确存在...”But, inhislanguagethenhadoneto strengthenandrenounce: „ButIam unable to reduce the taxes! It is not ablestoring upfoodallapportionsallpeople- Sir! Mysoldiersneedto eatto sate the appetite! Butgets the peopleto need the soldiersto support the safety in thisstretch of territory!”
但紧接着,他的语言中便带有了一丝坚定与决绝:“但我无法减轻税赋!也无法将储存起来的食物全都分给所有的人-大人!我的士兵们需要吃饱饭!而领民们需要士兵们支撑这片领地的安危!”Thesewordsmade the surroundingsoldierslift, eventodayare taughtthatseveralpeople, lookedtotheirfeudal lords, sipped the mouth. Somesoldiersthink oftheseyear of difficultdays, wipedtearssilently.
这些话让周围的士兵们都抬起了头来,连今天被教训了的那几个人,都望向了他们的领主,抿起了嘴。有些士兵想到这些年艰苦的日子,也默默地擦起了眼泪。„This year'scrop was too bad, Sir...”„In the pastwhois willingto dothismatter...”„Yes, althoughin the pastpainstakingly, butcanhave a foodto eat...”„Several days later must go to war, withoutfooddistribution, whowill also come...”
“今年的收成实在太差了,大人...”“往年谁愿意做这种事...”“是啊,往年虽然苦,但都能有口饭吃...”“过几天还要打仗,要是没有食物分发,谁还会来...”Howgets the peoplein the heart the appraisalto the feudal lord, no oneis ableto know. Butthesesoldiers are actually lovetothisfeudal lordvery much. Theyare afraidbishopSirbecause ofthismatter, butreduces the assignment of theirterritoryresources. Thereforealsomentioned the word of praise.
领民们在心中对领主的评价如何,谁也无法知道。但这些士兵们却是对这位领主很是爱戴。他们都非常害怕主教大人会因为这件事,而减少他们领地资源的分配。所以也都说起了好话来。„Was similar, Gavey.”Has been silentthatSiropened the mouthsuddenly, periphery letpeaceful. Theylook that hetakes back the visionfrom the space, said: „It is getting dark, wereturn to the city.”
“差不多了,加维阁下。”一直沉默着的那位大人突然张开了口,让周围都安静了下来。他们看着他从天上收回目光,说道:“天快黑了,我们回城吧。”„......”
“......”
...
...Afterreturning tocastle, Georgeand the others‚daily lifehall’inrestsinone that the Baronarranges, waits for the start of dinner.
在回到城堡之后,乔治等人在男爵安排的一间‘起居厅’里进行休息,等待晚餐的开始。ComparesJohnannes'scastle, thiscastlehas not suffered the disaster, thereforethatluxuriousdecoration, as well asdazzlingcollection, bycompletepreservation. Includingtheserugs, somepeoplewill often handle.
相比于约翰内斯的城堡来说,这座城堡并没有遭受到劫难,所以那奢华的装饰,以及琳琅满目的收藏品,都被完好的保存了下来。包括那些地毯,也时常会有人打理。As if, BaronSir who thathas poor-mouthed, does not lackservants'thatstuttering.
似乎,那位一直哭穷的男爵大人,并不缺仆人们的那口吃的。Likethiskind of decorationluxuriousroom, in the castlealsohas, butinsidething, is the thing that the ancestryhands down. Takes off the ironbootswhen the knights, untiesto lock A rest, chatted, Georgeislooksthesesilverdecorated, was lost.
像这类装饰奢华的房间,城堡里还有很多,而里面的东西,也都是祖辈相传下来的东西。在骑士们脱下铁靴,解开锁甲进行休息、闲聊时,乔治则是看着那些银装饰,怔怔出神。„Sir, thatfellownamedGavey, is obviously acting in a play!”„Right, Iseeincastlefood, butare many, has the liquorto have the meat.”„Healsoarrangedmanyattractivemaidservants, the preparationto entertainus.”„Heard that alsosomewhatattractivemiss, was the two daysmakesforcefully.”
“大人,那个叫加维的家伙,明显就是在演戏!”“对,我看到城堡里面的食物可是不少,有酒有肉的。”“他还安排了不少漂亮的侍女,准备来招待我们。”“听说还有些漂亮的姑娘,是这两天强行弄过来的。”„? Makesforcefully?”Georgetook back the visionfrom a silverqualitativeoil paintingframe, feelssomewhatcuriously: „Doesn't giveto eat?”
“哦?强行弄过来?”乔治从一个银质的油画框上收回了目光,感到有些好奇:“难道不给吃得吗?”„Probably the personwill somewhat eat, butheard that somegirlsdo not want.”Martinsaid.
“好像过来的人都会有些吃的,但听说有些女孩还是不愿意。”马丁说道。WhenGeorgeand the others and Barongo out, the fellow who thiscannot serve the rich and powerful by literary hack work, strolled outside. After somepeopleprovoke the thread of conversation, could not bearchat.
在乔治等人与男爵出去的时候,这帮闲不住的家伙,也在外面逛了一圈。有人挑起话头之后,都忍不住聊了起来。„Hearssomegirls, is very famousin the city, the feudal lorddoes not allowherto conduct the marriageespecially.”„Working as the feudal lordiscomfortable....”„Incitysomepeoplecrosswell, does not missthisto stutter.”„Butis also strange, manygirlsare not willingto entertowardthiscastle.”„Youhad not heard a legend, hasabout the virgin...”
“听说有些女孩,在城里面很出名,领主特地不准许她进行嫁娶。”“当领主就是舒服...咳咳。”“城里面还是有些人过得不错的,不差这口吃得。”“但也是奇怪的,很多姑娘都不愿意往这城堡里面进。”“你们没听说过一个传说吗,是有关于处子的...”Is listening tochatting of thisgroup of people, George'sbeing distracted of slowly.
听着这帮人的闲聊,乔治慢慢的走了神。HebeforeandGaveychatted, Gaveymentioned the matter of refugeethesewere escorted toJohnannes. Georgehad not said that butalsoreallyalsofalsetalked nonsenseone: „Naturallywasmakes the wine.”
他之前与加维闲聊的时候,加维提到了那些被送往约翰内斯的难民的事情。乔治对此没有多说,只是亦真亦假了胡扯了一句:“自然是去做葡萄酒了。”These wordsconform tothesevery muchduring the end, has a high and respected positionwords. But after Gaveyhears, as if was also the letter/believes. Andmentioned the prettywomanandwinemattersolicitously.
这句话很符合那些在末日之中,养尊处优着的话。而加维听到之后,似乎也是信了。并投其所好的提到了漂亮女人与葡萄酒这件事。Twopeoplediscussedlong time...
两个人谈论了很长时间...MoreoverGeorgealsomentioned the pregnant womanespecially, thismakes the vision of BaronGaveyverystrange.
而且乔治还特地提到了孕妇,这让加维男爵的目光变得十分奇异。
After feeling his visionlooking pensive, Georgealsohurried the wordsto the circle , indicating oneselfliked the youngattractivefemale.
感受到他那若有所思的目光之后,乔治也赶紧将话给圆了回来,表示自己还是喜欢年轻漂亮的女子的。Howeverhehopesactually,later when thisfellowsees somebody offtoward the sanctuary, sends some pregnant women of being in labor, withold man of being on the verge of death. Iftheycanbe in laborandhave a comfortable old agein the territory, thensolves the resources that hemostlacksnow.
不过他倒是希望,以后这家伙往庇护所送人时,多送来一些临产的孕妇,与行将就木的老者。如果他们能在领地临盆和安度晚年,便是解决了他现在最为缺少的资源。Naturally, hewill control a number, after all the mainlabor force, isthesemen.
当然,他会控制好一个数字,毕竟主要的劳力,还是那些男人。„Does not know that the Siris thinkinganything, youhave not seentoday that ifI, at the sceneonignition.”„Yeah, thesepeoplebraved deathto harvestso manygrain, oneselfactuallycould not eat, was really vexed...”„Ihatethesearistocratmasters for the first time......”„Originallyheard that has the meat and liquor, I was very hungry, listening toyou saying that Idid not have the appetite.”
“也不知道大人在想什么,你们没看到今天那一幕,要是我,当场就发火了。”“哎,这些人冒死收了那么多粮食,自己却吃不到,真是糟心...”“我第一次痛恨这些贵族老爷...咳咳...”“本来听说有肉和酒,我还很饿,听你们说完,我都没有胃口了。”TheseknightsusuallyreceiveGeorge'sflickeringto instill intodeeply, therefore everyone, bythatfairytale, most honestknightasownflaunting. Thereforelikes‚minding others' business’.
这些骑士平时受到乔治的忽悠灌输较深,所以每一个人,都以那神话故事之中,最为正直的骑士作为自己的标榜。所以都喜欢‘管闲事’。But something, George actually not think.
但有些事情,乔治却是并不那么认为的。Hearstheirthesewords, heknits the brows, the opens the mouthsaid: „Killedthesefeudal lordmasters, thattheserefugeeswhat to do? Letthesehooliganvagabondsmanage? LikechantingWind City, the land outside cityalldoes not want, the riverfortdoes not defend, the fielddoes not plant, whatevertheymultiply the monster, in everyonedoes enter a cityto live?”
听到他们的这些话,他不由皱了皱眉头来,张口说道:“把那些领主老爷都杀了,那那些难民们怎么办?让那些流氓地痞去管理吗?或者像咏风城那样,城外的土地全都不要了,边河要塞也不守了,田也不种了,任由它们滋生怪物,所有人都进城里面住?”„Nowwecould not have achieved.”Georgespoke.
“现在我们还做不到。”乔治说到。Then, helookedtothatsaidoneselfdo not haveappetiteHadji, pinchedhisarm, pattedhishead saying: „No mattersees anything, has the meat to eatwell. Only thenyouraisedoneselfyoustrongly, grew, had the strengthto protectyourpersonwell.”
说完,他看向了那个说自己没有胃口的阿吉,捏了捏他的胳膊,拍了拍他的脑袋说道:“不管看到什么事,有肉就要好好吃。只有你把自己你养壮了,长高了,才好有力气保护你身边的人。”InGeorgemouthpersuadedeveryone, persuadedown- nowourabilityis limited, could not controlso many.
乔治口中是如此劝说大家、如此劝说自己的—现在我们能力还有限,管不了这么多。Butthis afternoon that actuallyunceasingreturningnowheat present. Lethim unable to beargoesto thinkrepeatedly.
但今天下午的那一幕幕,却是不断的回现在他眼前。让他忍不住反复去想。
To solvetheseproblems, the onlymeansbreakhereallrules and aspectscompletely, establishesoneset of system. But the sanctuarycannot eat upso manypeoplenow, regardless of the establishment of liberationorsystem of thought needs a process. Flickers10,000peoplewithflickering100people of differencesis not a tiny bit, ifallenters the sanctuaryall of a sudden, butmusthave the bigmatter!
想要解决这些问题,唯一的办法就是将这里的所有规则和局面全部打破,重新建立一套体系。可庇护所现在根本吃不下这么多的人,无论思想的解放还是体系的建立都需要有个过程。忽悠一万人与忽悠一百人相差的可不是一星半点,如果一下子全都进庇护所来,可要出大事情!Thereforenowthinks that these are too early..., butbefore that somepeoplekeepin the dense fog, plantsthesefields.
所以现在想这些还太早...而在那之前,得有人留在迷雾里,种那些田。Nowshouldthink, only then, thatcreatesall thesedisasterhardshipsources. Itmakes the landbe polluted, the grainhas no harvest at all, not onlywill soon destroy the southernvalley land, is threatening the sanctuary.
现在该想的只有一个,那就是造成这一切的灾厄源头。它让土地被污染,粮食颗粒无收,不光即将毁灭南方谷地,也威胁着庇护所。So long asitwere solved, allwill defer tohisplanto take the right track.
而只要它被解决,一切都将按照他的计划走上正轨的。RegardingGavey, to be honest, facesinGeorgeinhisappraisal, isOk.
对于加维这个人,说实话,在乔治心里面对于他的评价,还是可以的。Althoughhisterritoryhasthis and thatmatter, Gaveyalsohasaristocratinborngreedy. Butinthistypehas the environment of plagueandunderputreficationeverywhere, canmake2000livepersonallynow, andhas not presentedanythingto revolt and riot, fullyexplainedhisabilityandmethod, when hehandles mattersbottom line that grasps.
虽然他的领地有着这样那样的事情,加维也有着一位贵族天生的贪婪。但在这种到处都有瘟疫和腐化的环境下,能让两千个人活到现在,并且还没有出现什么起义与暴乱,足以说明了他的能力和手段,以及他办事时掌握的底线。
The people of thesesevenfeudal lordsare impossible to integrate the sanctuaryall of a sudden, butsouththatvast world, needsto cultivate the housing. Thentheselands, needsomepeopleto helphim, in the rear area conducts the leadership managementfarmers.
这七个领主的人不可能一下子全都融入庇护所,而南方那广阔天地,也需要耕种居住。那么这些土地,就需要有人帮他在后方进行领导管理农夫们。Managingso many people are inevitably complex, making one workin the dense fog, useunusualmethod- thismatterhedoes not wantto doagain, thatmustneed the dirtyglove, when youeveryonedoes not satisfyabout the present situation, but must somepeopletake the rapforhim.
管理这么多人必然是复杂的,让人在迷雾里干活,也得使用非常的手段-这种事他不想再去做,那就得需要脏手套,尔当大家都对现状不满意时,还得有人替他背黑锅。Gavey, verygood...
加维这个人,很不错...Butfirst all, mustfirstbyoneselfthisswindler who pretends to be the archbishop, turnsgoodreally...
但首先一切的一切,都得先让自己这个冒充大主教的骗子,变成真的才行...At this time, the gatewas sounded, has defendedinentranceJackwalked. After the feudal lordhints, hereturns to the corridorto wave. Shortly , the knights of severalpatrolsthenled a maleservant.
这个时候,门被敲响了,一直守在门口的杰克走了进来。向领主示意之后,他回到走廊挥了挥手。没多久,几名巡逻的骑士便带了了一位男仆。This‚sideriverfeudal lord’ the chiefmaleservantwas respectful, tellsGeorgeand the others, the dinnermuststart. Afterwardthenexpressedoneselfwill wait forin the corridor.
这位‘边河领主’的首席男仆恭敬,告诉了乔治等人,晚饭要开始了。随后便表示自己将在走廊等待。
To display comments and comment, click at the button