Moscow, Kremlin. √regardingSpace Elevator of completioninwestPacific OceanCountry of Xinterritorial waters, hereis holdingthisspecialconference.莫斯科,克里姆林宫。√围绕着竣工于西太平洋新国领海内的太空电梯,这里正召开这一场特殊的会议。„yesterday, the rm-32 orocketmotive that Star Ring Tradingwill promisesold tous. The reverse-engineeringactivate(d), withinoneyear, the newrocketmotivewill have replaced the obsoleteaerospacemotiveat the latest, wewill use for a year, jumps overUnited Statesto spend for dozensyearsto cast offourdistancesinAerospace Domain.”
“就在昨天,星环贸易将许诺的rm-32o火箭动机卖给了我们。逆向工程已经启动,最晚一年之内,新的火箭动机就将取代老旧的航天动机,我们将用一年的时间,越美国花费数十年在航天领域甩开我们的距离。”„Howeverunfortunately, Star Ring Tradinggivesusat the same time the treasured swordthis, lagged behind the curtain of entirestage. The economy, politicsandculture, the military, tomorrow'sallcanbe differentfromtoday. Whatbecause there isunknown, butunknownthenmeansinfinitely.”
“然而不幸的是,星环贸易将这把宝剑交给我们的同时,也拉下了整个舞台的帷幕。无论是经济、政治、文化、还是军事,明天的一切都会与今天不同。因为在那里的是未知,而未知便意味着无限。”At this point, Russiaaerospace bureau chiefOleg Ostapenkohung down the feature, said the factwith an artisticallyview, lookedtoRussiaFederationboard memberpresent, as well assatPresidentPutin that reigned.
说到这里,俄国航天署署长奥列格·奥斯塔片科低垂了眉目,用一种艺术性地说法道出了事实,看向了在座的诸位俄罗斯联邦委员会委员,以及坐在位的总统普金。
After stopping the moment, Olegthensaid.
停顿了片刻后,奥列格接着说道。„fellow, the oldtimehad finished.”
“伙计们,旧的时代已经结束了。”
The deep breath the one breath, Ministry of National DefenseMinisterlooked that todid not sayPutin, smallsound said.
深呼吸了一口气,国防部部长看向了一言不的普金,小声道。„IfSpace Elevatorcanbecoming a toncommodity of escorts toOuter Space, thenourproudSpace Defense Forcewill become a joke.”
“如果太空电梯能将成吨的物资送往外层空间,那么我们引以为豪的空天防御部队将成为一个笑话。”Putinslightlyleaningleaninghead.普金微微偏了偏头。„Fortunatelyourrelationsand are theygood?”
“所幸我们的关系与他们不错?”„Isthis, butwecannotpinallhopesin the gooddiplomatic relations,”Ministry of National DefenseMinisterlowered the sound , to continue the smallsound saidbyPutin, „United NationstoSpace Elevator the security and rational utilizationwill make the discussion, Iwill approve and Country of Xinvery muchmaintain the goodbilateral relations, but only will the strengthcoordinatedallianceserveourbenefitsnot? Weakensthemappropriately......”
“是这样的,但我们不能将所有的希望都寄托于良好的外交关系上,”国防部部长压低了声音,在普金旁边继续小声道,“联合国将对太空电梯的安全性与合理利用做出讨论,我很赞同与新国维持良好的双边关系,但只有实力对等的联盟关系才更符合我们的利益不是吗?适当的削弱他们……”Putinliftedstarting, broke the Ministry of National DefenseMinisterword.普金抬了下手,打断了国防部部长的言。„IfNew YorkUnited Nationsis doomedto become the history, whatsignificancethenwedo feel embarrassedthemalsoto haveonUnited Nations?”
“如果纽约的联合国注定将成为历史,那么我们在联合国上为难他们又有什么意义?”
......
……In the WashingtonCongressbuilding, is holding a specialpublic hearingsimilarly.
远在华盛顿的国会大厦,同样正召开着一场特别的听证会。At the meeting, facesnumerousplaneto sinkwaterCongressmanandexpert, as well asscholarfrom all walks of life, National Aeronautics and Space Administration( NASA) DirectorCharles Boldenis reading out the draft in hand.
会上,面对着众位面沉似水的国会议员、专家、以及各界学者,国家航空航天局(nasa)局长查尔斯?博尔登念着手中的稿子。„AlthoughCongresshas triedto reduceourbudget, butweare advancing the space programwith the limitedbudgetas beforeroutinely. The result that for dozensyearsyieldis very big, bigmakingoneis flabbergasted. Ournot onlyline of sight the privatization of outer spaceindustry, evencauses the face-saving project that thisseeminglywas in arrears, finallyline of sightprofit.”
“虽然国会一直试图压缩我们的预算,但我们依旧用有限的预算将太空计划按部就班地推进着。数十年来取得的成果很大,大的令人咋舌。我们不但视线了太空产业的民营化,甚至使这原本看似亏钱的面子工程,最终视线了盈利。”„Yes, wehad been in the lead.”Mr.Bolden, sweptCongressmanone on hearingseatat this pointmeaningfully, „weoncemade the worldbelieve,Statue of Libertyisin the future.”
“是的,我们曾经领先过。”博尔登先生说到这里顿了顿,意味深长地扫了听证席上的国会议员们一眼,“我们曾一度让世界相信,自由女神像才是未来。”Pastthesetocut the NASAbudget, aggressiveCongressat the public hearingbudgeted the committee member, at this momentsuch asdefeatedcockerelresulted, lowhead, does not dareawkwardlywiththisdark-skinnedold person to line of sight.
昔日那些为了削减nasa预算,在听证会上咄咄逼人的国会预算委员,此刻均如斗败了的公鸡似得,低下了脑袋,尴尬地不敢与这位皮肤黝黑的老人对上视线。SatSecretary of StateKerryonpublic hearingcommittee memberseatcoughedgently.
坐在听证会委员席上的国务卿克里轻轻咳了咳。„Hereis the Congresspublic hearing, is not the Federationcourt, nowweshoulddiscusswhoseresponsibilitydoes not investigate, but how shoulddeal.”
“这里是国会听证会,不是联邦法院的,我们现在应该讨论的不是追究谁的责任,而是该如何应对。”„Ido not have the meaning of accountability, Mr.Kerry.”Mr.Boldenlooked atKerry, „, butImustremind, weshould notviolatein the sameissuetwowrong.”
“我没有问责的意思,克里先生。”博尔登先生看了眼克里,“但我必须提醒诸位,我们不应该在相同的问题上犯两次错。”„Is youropinion?”SitsHillaryonhearingseatasks.
“你的意见是?”坐在听证席上的希拉里问道。„Expands the budget of NASA, wemuststart the researchimmediatelyto the Space Elevatortechnology. ComparesChinaandRussia, wehave the exceptional superiorityin the global influence. We can definitely duplicateSpace ElevatorinAtlantic Ocean!”
“扩大nasa的预算,我们必须立刻开始对太空电梯技术的研究。相比起华国和俄国,我们在全球影响力上有着得天独厚的优势。我们完全可以在大西洋复制一座太空电梯!”„Ifinitiates a project, how manyfundsyoudo need?”Hillarylooks atBolden, askedearnestly, „Ireferred, fromresearchtocompletion.”
“如果立项,你需要多少资金?”希拉里看着博尔登,认真地问道,“我指的是,从研到竣工。”Boldenturned the lastpage the draftdirectly, attracted the nose, the languagesaidfast: „Ifwecanhave the technicalsupportfromFuture Groupthere, investment budgetprobablyin20,000,000,000-40,000,000,000. Ifstartsto startfrom the research, NASAneeds200,000,000,000USD, canwithbeginning constructionbefore2020at the latest.”博尔登直接将稿子翻到了最后一页,吸了吸鼻子,语飞快地说道:“如果我们能从未来人集团那里得到技术上的支持,投资预算大概在2oo亿-4oo亿。如果从研开始做起,nasa需要2ooo亿美元,最晚在2o年前能拿开始动工。”
The public hearingcommittee memberpresentlook at each other in blank dismay, the complexion of expertfrom all walks of lifealsoquiteugly. HillaryandKerrylook at each otherone, fromeach othereye, sawthatobviousdisappointmentas if by prior agreement.
在座的听证会委员面面相觑,各界专家的脸色也相当的难看。希拉里与克里对视一眼,不约而同地从彼此的眼中,看到了那明显的失望。Help? Howprobablyto get the help of Future Group? Ifthistechnologywere masteredby over twocompany, thentheymeet certainlyto cometo selloneselftechnology, toobtain the Space Elevatorprojectorder of United Statesgovernment. Howevernowgraspscompanyonlythis one of the Space Elevatortechnology, whereworks as„labor contractor”possiblyto make moneycompared with the monopoly?
帮助?怎么可能获得未来人集团的帮助?如果这项技术被两家以上的公司掌握,那么他们当然会自己上门来推销自己的技术,以求得美国政府的太空电梯工程订单。然而现在掌握了太空电梯技术的公司只此一家,当个“包工头”哪里可能比垄断更赚钱?As for the budgetapplication of that200,000,000,000USD, let aloneHillarywill not nod, Budget Committee on hearingseatshot deaddirectlythisproject.
至于那2ooo亿美元的预算申请,别说希拉里不会点头,听证席上的预算委员会就直接将这个项目枪毙掉了。„200,000,000,000? God, thismoneyenoughwebuilttwoaircraft carrierbattle groups!”Really, Hillarydid not have the words, opposition partyCongressmanthentauntedin a tone with said that „, only ifChinacontinuedto borrowusmoney, whereotherwise did thissum of moneyleave? Youwill count on that the tax paymentartificialthisindulgentprojectdoes pay?”
“2ooo亿?上帝,这笔钱都足够我们打造两支航母战斗群了!”果然,希拉里还没话,一名反对党的国会议员便语带嘲讽地说道,“除非华国继续借我们钱,否则这笔钱从哪里出?难道你会指望纳税人为这个异想天开的项目买单吗?”Thisis not the project of indulging in fantasy, had finishedinsomepeoplea while agosecretly.
这不是异想天开的项目,就在前段时间已经有人偷偷完工了。Boldenjustwants saying that public hearingonis at the Aerospace Domainexpert of neutral stand saying: „The United Statesnative placealsohasconsiderablenumerouspersonalaerospace company. Wehave usedto prove the enthusiasm and innovation of private enterprisefor half a century. Debates unceasinglyfordifficult problem that is unable to solvewithithere, whydoesn't ask the opinion of spaecompany?”博尔登刚想这么说,听证会的上处在中立立场的航天领域专家言道:“美国本土也拥有相当众多的私人航天公司。我们已经用半个世纪证明了私人企业的积极性与创新力。与其在这里为无法解决的难题争论不休,为什么不问问spae公司的意见?”
The Boldencomplexionis somewhat ugly.博尔登的脸色有些难看。Asks the opinion of spaecompany? Whenwhatyouspaecompanyis? Mysteriousconch?
问问spae公司的意见?你当spae公司是什么?神奇海螺吗?Before the public hearingstarts, hehas looked forspaecompanyfounderElon Musk, inquired that constructs the United StatesownSpace Elevatorfeasibility. HoweverElon Musk the replywasmakeshimfeeldeepbeing incapable.
早在听证会开始之前,他就已经找过spae公司的创始人埃隆·马斯克,询问建造美国自己的太空电梯的可行性。然而埃隆·马斯克的的回答却是令他感到了深深的无力。According toStar Ring Tradingalready the information that emits, ifUnited Stateswantsto constructsimilarSpace Elevator, since mustfirststartto studyfrom the elevatormaterial of mostfoundation.
根据星环贸易已经放出的情报,如果美国想要建造一座类似的太空电梯,必须先从最基础的电梯材料开始研究起。200 billion?两千亿?Withto the thing that Budget Committeelooks, alwaysconservative estimate.
拿给预算委员会看的东西,从来都只是保守估计。
After the public hearingended, KerryandHillarywalkshoulder to shoulderto the direction of garage. On the road, two peoplementioneddiscussed the fruitlessSpace Elevatorissuea moment ago.
听证会结束后,克里与希拉里并肩走在向车库的方向。在路上,两人说起了刚才讨论无果的太空电梯问题。„Actuallyhedoes not care aboutbreakthrough of Country of Xininaerospacetechnologyto causeanythingto affecttoUnited States, heonlycares about the budget of NASA.”
“他根本不在意新国在航天技术上的突破究竟会对美国造成什么影响,他只在意nasa的预算。”„Youare the expert in international issue, Mr.Kerry. Iwantto listen toyouropinion.”Hillarysaidunemotionally.
“你是国际问题专家,克里先生。我想听听你的意见。”希拉里面无表情地说道。Lowered the sound, Kerrysaidearnestly.
压低了声音,克里认真地说道。„Wecanexert pressure on Country of Xinwith the aid ofUnited Nations! Thisis a bigcake, RussiaandChinashouldnot give upslicingonSpace Elevator. So long aswewhen the minutecakemake the concessionsslightly, theywill agree that wejointlyto the proposition that Star Ring Tradingexerts pressure on. Outer Spacebelongs toentirehumanity, Space Elevatorthisworldwide basisproject should also sharebyentirehumanity......”( to be continued.) 8
“我们可以借助联合国对新国施压!这是块大蛋糕,俄罗斯和华国应该也不会放弃在太空电梯上分一杯羹。我们只要在分蛋糕的时候稍作让步,他们会同意我们联合向星环贸易施压的提议。外层空间属于全人类,太空电梯这一世界性工程也理应由全人类分享……”(未完待续。)八
To display comments and comment, click at the button