Is contacting the atmosphereopened the cushionumbrellainstantaneously, bridged overover ten thousandkilometersdistance, [The Ares]was shocking but not dangerouscrashesin the sparks (Mars)surface, raised the billowingdust.
在接触大气层的瞬间打开了缓冲伞,跨过了上万公里的距离,阿瑞斯号有惊无险地坠落在火星的地表,扬起了滚滚尘埃。Lock catchseparating on cushionseat, fixedin the aboveastronautdoublefoot treadsin the bilge.
缓冲座椅上的锁扣弹开,固定在上面的宇航员双脚踏在了舱底。Feelsthatflash that the gravityreturns, everyonecheeredexcitedly.
感受到重力重新回归的那一刹那,所有人都兴奋地欢呼了起来。„Wesucceeded!”
“我们成功了!”„Landssuccessfully! Roarroar!”
“着陆成功!哦吼吼!”„......!”
“……!”Beforetenminutes, theyare also staring at the radardial platewith trepidation, was worried that Star Ring Tradingshoots a quality bombanythingtothemsuddenlyby mistake. Howeverwhatwithoutthinking, the Star Ring Tradingpersonhas not donetothemanyinterferes, eveneven/includingandtheysaid that the plan of wordsdoes not have, calmlystands on one sideto look onthemto land......
在十分钟之前,他们还提心吊胆地盯着雷达表盘,担心星环贸易突然向他们这边误射一枚质量弹什么的。然而没想到的是,星环贸易的人没有对他们做任何干涉,甚至连和他们说句话的打算都没有,就这么静静地站在一边旁观着他们登陆……Thiswas too strange.
这太奇怪了。Hasn't discoveredus? Butthisis how possible!
难道是没发现我们吗?但这怎么可能!
When joyful, in the heart of Braesalsoraisedgradually a anxiety.
欣喜之余,布雷斯的心中也渐渐升起了一丝不安。Whydoes not know, healwaysfelt that the person on thatspaceshipis gazing atthem. Moreoverin the line of sight in thatwatching critically, bringsis notsurprisedis notaccidental/surprised, buttauntwithteasing, seems watching the good playsame......
不知道为什么,他总感觉那艘飞船上的人正在注视着他们。而且在那冷眼旁观的视线中,带着的既不是惊讶也不是意外,而是嘲讽与戏谑,就仿佛在看好戏一样……Hopingis onlyhismisconception.
但愿只是他的错觉。Shook the head, Brucesqueezed a smilefrom the face, applauded the congratulationswithownteammates, integratedinthisjubilantatmosphere.
晃了晃脑袋,布鲁斯从脸上挤出了一丝微笑,和自己的队友们击掌庆贺,融入到了这欢腾的氛围中。
The wireless transceiverfound outfrom the [The Ares]crown, aimskept the satellite on synchronous orbit. Theirsignalsthroughthatas the satellite of communicationrelaying, withwill have the contactinBostonGround Command Center.
无线电收发器从阿瑞斯号的顶部探出,对准了留在同步轨道上的卫星。他们的讯号将通过那枚作为通讯中继的卫星,与远在波士顿的地面指挥中心取得联系。Becausehasseveralminutes of communicationdelays, everyone only thensaid the opportunity of a few words.
因为有着数分钟的通讯延迟,每个人只有说一句话的机会。Took up the intercom, exchanged the excitingandexcitinglookwithownteammates, the Braesdeep breath the one breath, fullexciteddepressing, will exchange the seriousexpression, looks at the lensto press down the button.
拿起了对讲机,与自己的队友们交换了激动与兴奋的眼神,布雷斯深呼吸了一口气,将满腔的激动压下,换上了严肃的表情,看着镜头按下了按钮。„Callheadquarters, hereis[The Ares], wehave landedsuccessfully!”
“呼叫指挥部,这里是阿瑞斯号,我们已经着陆成功!”Manywords want to say that butBraessawononeselfteammatesface the excitinglook, thereforethenfinished the communication, gave the recentthatteammate the intercom.
还有很多话想说,但布雷斯看到了自己队友们脸上激动的神色,于是便结束了通讯,将对讲机递给了最近的那位队友。„Wesucceeded! Wesucceeded!” Before remaining a beautiful womanastronaut of blondewas gathering the lens, exclaim with excitement, „wenowonsparks (Mars)! Heredesertlooks like the fireto be the same, thisperhapsis my whole lifehas seen the most beautifulbeautiful scene.”
“我们成功了!我们成功了!”留着一头金发的美女宇航员凑到了镜头前,兴奋地胡喊道,“我们现在就在火星上!这里的沙漠就像是火一样,这恐怕是我这辈子见过的最美的美景。”„Hereweatheris very sunny, weveryluckyhave not metSandstorm,” a Jewishastronautsaid,„thiswill be a goodstart, Godwill blessusandAmericangood luckhas gotten down.”
“这里的天气很晴朗,我们很幸运没有遇上沙尘暴,”一名犹太裔的宇航员说道,“这是个好的开始,上帝会保佑我们和美利坚一直好运下去。”„Ifelt that returned to the hometown, here is like the State of Californiadesert! Washerecold, outsidetemperatureprobablyonly then50below zero, in[The Ares]had the air conditioningluckily, hā hā hā......”
“我感觉回到了家乡,这里就和加利福尼亚州的沙漠一样!就是这里冷了点,外面的气温大概只有零下五十度,幸好阿瑞斯号里面有空调,哈哈哈……”„......”
“……”
The communicationresourcesare quite valuable, leavetimeshorta halfminute that everyone displays. In less than five minutes, 8astronautsstandin front of the lensrespectively, towas askingin the hometownstens of millionskilometers away the soundis good.
通讯资源相当宝贵,留给每个人表现的时间只有短短的半分钟。在不到五分钟的时间里,八名宇航员分别站在镜头前,对着远在数千万公里外的家乡问了声好。Thisvideo clipwill be retransmittedby the whole of Americamajortelevision stations, makingallAmericansee, thisexciting moment.
这段录像将会被全美各大电视台转播,让所有美国人都看到,这激动人心的时刻。
The communicationended, Braesswitched off the camera, after video compression, the pointchose the transmission.
通讯结束,布雷斯关掉了摄像头,将视频压缩后,点选了发送。Butat this time, in the teamseveralactivepeopleare restlessimmediately.
而这时候,队伍里几个活跃的人立刻闹腾了起来。„Kain, takes the champagne in refrigerator! Wemustwellunder the celebrationthisgreattime! hā hā hā!”
“凯恩,把冰箱里的香槟拿出来!我们得好好庆祝下这个伟大的时刻!哈哈哈!”„Celebrationbeforehandis slow, wemustdecide that whocomes, whenfirstAmerican that stepssparks (Mars)?”
“庆祝的事先慢着,咱们得决定谁来当第一个踏上火星的美国人?”„Old rule, the ballotdecided!”
“老规矩,抽签决定!”„Ballot? WhenIfirstwash the hands......”
“抽签?等我先洗个手……”Looks atexcitedly the teammates, Braesbent the curved spitcorner/horn.
看着兴奋地队友们,布雷斯弯了弯嘴角。Whydoes not know, hisheartanxious is actually more and moreintense.
只是不知道为什么,他心头的不安却是越来越强烈。Beforecoming, hehas done the sufficientschoolwork.
在来之前,他做过了充足的功课。RegardingDevilwormthislifeform, the United Statesbiologistsmainstream viewpointgenerallybelieves,theirminacitiesare onlyStar Ring Tradingfor the inferiorhype that to monopolizeMars Colonization conducts, withouthurtstheiron own initiative, will not be attacked.
对于魔鬼虫这种生物,美国生物学界主流观点普遍认为,它们的威胁性只是星环贸易为了垄断火星殖民而进行的低劣炒作,在不去主动伤害它们的情况下,是不会遭到攻击的。OtherwisewhyStar Ring Tradinglandedwas so long, startsthis yearbythisMars Creatureattack? If notbecause the Star Ring Tradingwell drillingdrilledunderfivekilometers, poked a holeintheirlairs, whylived, in the insects of mantlecirclewill go into the surfaceto attackyou?
否则为什么星环贸易登陆了那么久,偏偏今年开始才被这种火星生物袭击?如果不是因为星环贸易的钻井钻到了五公里下,在它们的巢穴上戳了个窟窿,为什么生活在地幔圈的虫子们会跑到地表上来攻击你?So long asdoes not do, will not be attacked.
只要不去作死,就不会被攻击。This is also NASAtotheirthese„ascendfire” the advice.
这也是nasa对他们这些“登火者”的忠告。Howeverall thesemerelyare the guesses of United Statesbiologists.
然而这一切仅仅是美国生物学界的猜测。NoAmericanparticipated in the research of Devilworm, evenmost learnedscholar, were still away from the transparentshowcasemerely, watches the funwith the tourists. Onsparks (Mars) is the habit of insecton the insectwithEarthactually same?
没有任何美国人参与到了魔鬼虫的研究中,即使是最有学问的学者,也仅仅只是隔着透明的展柜,和游客们一起看了个热闹。火星上昆虫的习性究竟是否与地球上的昆虫一样?Thishas really not said.
这还真不好说。After allonEarthdoes not existcompared with the personalsobiginsect.
毕竟地球上根本不存在比人还大的昆虫。InBraesin the little while in the heartbecoming doubtful, the ballothad finished.
就在布雷斯在心中犯嘀咕的这会儿,抽签已经结束了。
The lucky fellowis a blondethinwhite man.
幸运儿是一名金发瘦削的白人男子。HisnamewasSean, fromState of California. Whendiscovered that moment in oneselfsigning, healmostmustjumpexcitedly.
他的名字叫肖恩,来自加利福尼亚州。当发现自己中签的那一刻,他兴奋地几乎要跳了起来。Arrives at the cushioncabin, hewore the heavy/thickspacesuitswith the help of teammate. Confirmedvarious after spacesuitsdataare normal, hereceived the stars and stripesfrom the hand of captainBraesseriously, looks at the cabin doorclosureinward, waitingcabin dooropeningoutward, thenoutsidethatdeserttoward[The Ares], jumpedgently.
走到缓冲舱,他在队友的帮助下穿上了厚重的宇航服。确认宇航服各项数据正常后,他从队长布雷斯的手中郑重地接过了星条旗,看着向内的舱门关闭,等待向外的舱门开启,然后向着阿瑞斯号外那片沙漠,轻轻地跳了出去。In[The Ares], Braesis prayingsafe and securein the heart, whileturned on the camera. Several other teammates, pulled out the cell phonesandotherpickup devicesin high spirits, the photographyvideocommemoratesthisgreattime.阿瑞斯号内,布雷斯一边在心中祈祷着平安,一边打开了摄像机。其它几名队友,也纷纷兴冲冲地掏出了手机和其它摄像设备,拍摄视频纪念这个伟大的时刻。Doubletreadonnedon the sand, Seancarried the stars and stripes, wieldedwieldingtobehindteammates.
双脚踏在了沙地上,肖恩扛着星条旗,向身后的队友们挥了挥。Looks that the teammatesto the thumb that heraises up, hehas turned aroundwith the excitingHeart of the Landsentiment, carries the stars and stripesto walktowardnearbysand dune.
看着队友们对他竖起的大拇指,他怀着激动地心情转过身,扛着星条旗向附近的沙丘走去。Tenmeters.
还有十米。
The United Statesflagwill flutteronsparks (Mars).美国的旗帜将在火星上飘扬。Monopoly of Star Ring Tradingtosparks (Mars)will finish......星环贸易对火星的垄断将结束……At this moment, hesuddenlyfelt that the soledownloads the feeling that a faint tracetrembles.
就在这时,他突然感到脚底下传来一丝丝震颤的感觉。„Is the earthquake?”Seanknits the brows.
“是地震?”肖恩皱了皱眉。Heis the geologist, beforehas done the relatedresearchspecially. Inhismemory, the sparks (Mars)geological environmentis quite stable, stablealmostwithdyingto be the same, without the volcanic activitydid not have the plateto drift, howlikelyto have the earthquake?
他是地质学家,在来之前专门做过相关的研究。在他的记忆中,火星的地质环境相当稳定,稳定的几乎和死掉一样,没有火山运动也没有板块漂移,怎么可能发生地震?„Sandstorm?”
“还是沙尘暴吗?”Muttering, himwas taking the footstepsto the direction of sand dune.
喃喃着,他向沙丘的方向迈出了脚步。Howeverthisfootcannotfall
然而这一脚并没能落下Bang!轰!Notslightomen.
没有丝毫的预兆。
A 20metergreatinsectfromundergrounddrillsfiercely, ran upontenseveralmetersupper airthatastronaut.
一条二十米长的巨虫猛地从地下钻出,将那名宇航员撞上了十数米的高空。Evencalled out pitifullywithout enough time, thentosharpfront toothLightning the linkingin the same place, has then shearedhiswhole personaround the middle, whatever the flesh and intestinesfrom the skysprinkledeverywherebloodfog, soakedthisstretch of witheredland.
甚至来不及惨叫,那对锋利的门牙便闪电般地已经咬合在一起,将他整个人拦腰剪断,任由血肉和肠子在空中洒开漫天血雾,浸湿这片干枯的大地。„ahhhhh!”
“啊啊啊!”Facedbloodyone, in[The Ares]is resounding the gratingscreamat present, somepeoplelooked at dumblyinthathave been scared, somepeoplestartedto vomit, somepeoplebysittingare reading the amenin the corner......
面对着眼前血腥的一幕,阿瑞斯号内响起了刺耳的尖叫,有人呆立在那已经被吓傻,有人开始呕吐,有人靠坐在墙角念着阿门……Lifts the camerainhandto put downslowly, Braeslooks atout of the windowdull, looks that onlystartsproficientlyto takein the spacesuitsfleshDevilworm, visitsitto rockinnumerableconsiderable, being able to saya few words that the lipshivers, evenforgotpower source that closes the camera.
举在手中的摄像机缓缓放下,布雷斯呆呆地看着窗外,看着那只开始熟练地吸食着宇航服内血肉的魔鬼虫,看着它晃动着数不清的长足,嘴唇颤抖的说不出一句话,甚至忘记了关闭摄像头的电源。Theyhaveto seeDevilworm.
他们不是没有见过魔鬼虫。Inflying tosparks (Mars)on the way, theysaw the DevilwormpicturefromGround Command Center, andwas informeddo not enragethem, do not neartheirlairs.
在飞往火星的途中,他们就从地面指挥中心看到了魔鬼虫的照片,并被告知不要去激怒它们,不要去接近它们的巢穴。Howeverthisis their firsttime, seesDevilworm that canmove......
然而这还是他们第一次,见到会动的魔鬼虫……The one whomostmakesthemscaredandobscure, theiranythinghas not doneobviously.
最让他们恐慌且费解的是,他们明明什么都没做。Whywill starebythismonster?!
为什么会被这只怪物盯上?!Onsynchronous orbit, [The Expedition]aerial photographytothiscruelpicture.
在同步轨道上,远征号航拍到了这一残忍的画面。
The lookstared atthatinsect in picturesolemnly, [The Expedition]Commodoreis feeding back the situationtoAerospace Command Center.
神色冷峻地凝视着画面中的那条虫子,远征号舰长将情况反馈给了航天指挥中心。Quick, the reportaboutentireeventbeginning to end, was placedon the Jiang Chen'sdesk.
很快,关于整个事件始末的报告,摆在了江晨的办公桌上。
To display comments and comment, click at the button