After the ancestral hallceremonyended, eachclansmanmust the washing the facenethand. The chancellorslet the mensomefruits, food and drinks, meats, tobacco and liquorteaand othergoods, the completepaper moneyandpaper producttake the carriage, topreparevisiting a grave.
宗祠祭祀仪式完了后,每个族人又要洗脸净手。主事们让男人们将部分水果、吃喝、肉类、烟酒茶等物品,全部纸钱、纸品带上马车,以备上坟之用。„Gloriouselder brother, the sacrificial offering, Ilisteneda moment agostupidly, thissacrificewordwriteswas good, had the talent.”Goes out of the front door of ancestral hall, Ma Linsaid.
“荣耀哥,刚才祭祀,我听傻了,这祭词写的太好了,太有才了。”走出宗祠的大门,马琳说道。„Thisis from the heartwords, saidagain, theseold people, youdo not look that theyhave not attendedwhatuniversity, is the essencetheseold people of Chinese culturecompared withourtheseyoung people, fierce of theseuniversity studentandpostgraduate candidate.”leafRongyaosaid.
“这是发自内心的话,再说了,这些老人,你别看他们没有读过什么大学,可是华夏文化的精髓这些老人都比我们这些年轻人,那些大学生、博士生的厉害。”叶荣耀说道。Actuallyrealreason, in the final analysisineducation, people of the older generation, was before the 1960s-1970s, in the Huaxiahome, isHuaxiacountryownculture that everyoneattached great importance, any externalculture, receivedveryseriouspreemption.
其实真正的原因,归根结底还是在教育上,老一辈人,也就是上世纪六、七十年代以前,在华夏国内,大家最重视的就是华夏国自己的文化,什么外来文化,都受到很严重的排挤。Althoughsaid that thispreemptionisincorrect, butmakes the Chinese cultureessencegenerations of placesinherit, the beforehandstudentis fastidious aboutfour arts, basicallya little cultural worker of culture, canthese.
虽然说这种排挤是不对的,但却让华夏文化的精髓一代代地传承下去,以前的书生讲究琴棋书画,基本上有一点文化的文化人,都会这些。Butnowis not good, more than tenyears ago, the countryputs the foreign languageeducationcompared with the national languageeducationalsoheavydegree, if the foreign languagedoes not pass an examination, even the undergraduate degreecannot attain, vigorouslypropagandaoverseasculture.
可现在就不行了,随着十几年前,国家把外语教育放到比国语教育还重的程度,如果外语不及格,连本科学位都拿不到,大力宣传国外的文化。Huaxia'sculturequicklyby the Westernculturesqueezing outexisting space, the beforehandold personcanwrite a character written with a writing brush, canwrite a goodarticle.
以至于华夏本身的文化都快被西方文化给挤出了生存空间,以前的老人可以写一手毛笔字,可以写出一篇好文章。
The presentyoung peopleare not good, let alonewill write the character written with a writing brushfew, iscrooked that the fountain pencharacterwrites, writes an article, sometimes the languagedoes not build the sentence.
现在的年轻人就不行了,别说会写毛笔字的没有几个,就是钢笔字都写的歪歪扭扭,写文章,有时候语不搭句。Theseare notmost important, the most important thing isthesetraditional customs and cultures of Huaxia, loseinyoung peoplegenerationslowly, the traditional festival of Huaxia, young peoplefew of Huaxiarememberclearly, the holiday of West, everyoneremembersveryclearly.
这些都不是最重要的,最重要的是华夏的这些传统习俗和文化,在年轻人这一代慢慢地遗失,华夏的传统节日,华夏的年轻人没有几个记得清楚,西方的节日,大家都记得很清楚。
The goodthese yearscountryrealized the gravity of issue, increasedseveralHuaxiatraditional festivals'vacations. Let the young peoplenot forgetinsomeHuaxiaalsothesetraditional festivals, and traditional senses of theseholidays.
还好这几年国家意识到了问题的严重性,增加了几个华夏传统节日的假期。让年轻人不会忘记在华夏还有这么些传统节日,以及这些节日的传统意义。„Thisactuallyreal, the beforehandold person is truly fierceinknowledge.”willowQingqingapproves of the words of manvery much.
“这倒是真的,以前的老人在学识方面确实很厉害。”柳箐箐很赞同自己男人的话。„Does gloriouselder brother, wherewego tonow?”Ma Linasked.
“荣耀哥,我们现在去哪里啊?”马琳问道。„Nowwesweep the graves.”leafRongyaosaid.
“现在我们去扫墓。”叶荣耀说道。
......
……
After severalpeopleboard, crossedminute, the car(riage) that the frontcar(riage)leadsstartedto go, whatfollowed close onafter thatwas a salutecar(riage). Eachtravelcertaindistance, thissalutecar(riage)will put the salute. Toldperipheralpeople, the Yefamilyin the ancestor worship.
等几个人上了车后,过了分钟,前面的车领头的车开始行驶了,紧跟其后的是一辆礼炮车。每行驶一定的距离,这礼炮车就会放礼炮。告诉周边的人们,叶氏家族在祭祖了。Besidesinviting the salutecar(riage), the ancestral hallalsoinvited an orchestra, in the middle of motorcade, insidesitsseveralsingers, is singing the songunceasingly, the madeentiresacrificial offeringis extremely busy.
除了请来礼炮车,宗祠还请了一个乐队,就在车队的中间,里面坐着几位歌手,在不断地唱着歌曲,弄的整个祭祀热闹非凡。
The leafglorydoes not know when suchorchestrastartsto emergeinminstatearea, these yearsweddings and funerals, many peopleinvitedthisorchestrain any case. Is playing the music, is singing the song, please an orchestra, a hugeoutlinethree, areaboutthousanddollars.
叶荣耀也不知道这样的乐队是什么时候开始在玟州这一带兴起的,反正这几年的红白喜事,都有很多人请这种乐队。放着音乐,唱着歌曲,请一个的乐队,一天大概要三、是千块钱左右。„Does husband, whatto the ancestral gravesweep the graves to pay attention to?”willowQingqinglooks that the leafgloryasked.
“老公,到祖坟扫墓要注意什么啊?”柳箐箐看着叶荣耀问道。„Actuallyseveraltaboos.”leafRongyaothinksto say.
“倒是有几点忌讳。”叶荣耀想了想说道。„Whichhasto abstain?”willowQingqingasked.
“都有哪些忌讳啊?”柳箐箐问道。„First, do not go to the tooremoteplace, is easyto annoy the evil aura. This is because the mountain toptombare quite many, the gloomis heavy.”
“第一,不要去太偏僻的地方,容易惹邪气。这是因为山头坟墓比较多,阴气重。”„Secondis, the tombin the journey, musthave the faculty of reverence, cannottouch the tombstonewith the foot, mustbe manysomeseriousgraveattitudesto be best. Do not pat the tombwith the cell phone, thisisabstainedvery much, otheractuallyno.”
“第二是,在路途中遇到的坟墓,要有恭敬之心,不能用脚去碰墓碑,要多些严肃庄重的态度最好。千万不要拿手机拍坟墓,这是很忌讳的,其它的倒是没有什么了。”leafRongyaosaid. Theseare the followingfathersweeps the gravestogether, the elder in villagesaid that the leafgloryhas recorded.
叶荣耀说道。这些是一起跟着父亲去扫墓的时候,村里的长辈说的,叶荣耀就一直记着。
The motorcade more than 200car(riage)platoonsbecome a long lineto goin the Meiyuan Towndirectionenormously and powerful, creates a bigtraffic jamall the way.
车队两百多辆车排成一条长龙浩浩荡荡地往梅园镇方向而去,一路上造成不小的交通堵塞。Howeverthis, the traffic policedo not have the means. InJanuary the motorcade of ancestor worshipare many, is enormous and powerful, so long asothersdo not have the illegaltransportationprinciple, the traffic policecannotblock.
不过这样,交警也没有办法。正月里祭祖的车队很多,都是浩浩荡荡的,人家只要没有违法交通法则,交警也不能拦着。Naturallydoes not dareto block, blockswith no reason at is not making one go to the ancestor worship, a bigancestral hall, several thousandover ten thousandpeople, are very easyto cause the communityevent, the governmentalsofears.
当然也不敢拦着,无缘无故拦着不让人去祭祖,一个大宗祠,几千上万人的,很容易造成群体事件,政府也怕啊。
The motorcadeopened for about an hour, finallyarrived atMeiyuan Town a placenamedWang Villageenormously and powerful, the ancestral grave in YeAncestral hallhere.
车队开了一个小时左右,终于浩浩荡荡地开到了梅园镇一个叫王家村的地方,叶氏宗祠的祖坟在这里。ThisWang Village, several hundredyears ago, trulyisworthy of the reputationWang Village, a person in villageis surnamed Wang, after thatfirst ancestor who sinceYeAncestral hallconsecrates the ancestral gravedecideshere, several hundredyearslater, thisvillagehashalf ofpeople, issurnamed Ye.
这个王家村,在几百年前,确实是名副其实的王家村,一个村子的人都姓王,不过自从叶氏宗祠供奉的那位始祖把祖坟定到这里后,几百年下来,这个村子有一半的人,是姓叶的了。Inancient times, peopletake seriously the geomancyvery much, particularly the geomancy of ancestral grave, because in the ancientopinion, the geomancy of ancestral graveis good, canshelter the generation after generationprosperous development.
在古代,人们很重视风水,尤其是祖坟的风水,因为在古人看来,祖坟的风水好,才能庇护子子孙孙兴旺发达。leafRongyaolistened to the village the old person saying that YeAncestral hallfirst ancestor, after resigning from officeresigned on account of age and returned to one's home place, speciallyasks the geomancymastertohimto seek the tomb, was goodhundredyearslater, canburyintothisvaluable land with good feng shui, toblessposterityprosperous development.
叶荣耀听村里老人说,叶氏宗祠这位始祖,辞官告老还乡后,专门请风水师傅给他寻墓穴,好在百年之后,可以葬入这风水宝地,以保佑子孙后代兴旺发达。Afterfiveyears of seekingholes, the Feng Shui masterlooked fortwovaluable lands with a good geomantic omento the Yefirst ancestor, togetherishereWang Village, in the little dan rolevillage of craneXi Town.
经过五年的寻穴,风水大师给叶氏始祖找了两块风水宝地,一块就是这里的王家村,还有一个是在鹤西镇的小旦村。Twoplaces, the first ancestors are very satisfied, is not cruel enoughto give upanyplace, therefore the first ancestormade a difficultdecision, buysbothmountainous regions, first ancestorandhiswifehundredyearslater, separates the burial, blesses the generation after generationprosperous developmentby the destiny of twoplaces.
两块地,始祖都很满意,不忍心放弃任何一块地,于是始祖做了个艰难的决定,就是把两座山地都买下来,始祖和他的夫人百年后,分开安葬,以两块地的气运保佑子子孙孙兴旺发达。
After buying the place, the first ancestorletsinhissevensonsselectstwosons, makeshimmove toWang Villageownfamily/home, moves to the little dan rolevillage, makingthembloom a looseleaf there, the goalisto protect the ancestral grave, thesetwobranch veinsare called„mountainlord”.
买下地后,始祖让他七个儿子中的选出两个儿子,一个让他把自己的家搬到王家村,一个搬到小旦村,让他们在那里开枝散叶,目的就是守护祖坟,这两个支脉被称为“山主”。With the change of time, the Yefamilypopulationis getting more and more exuberant, was divided intomanysmallbranch veinsby the present, the populationare getting more and more.
随着时间的变迁,叶氏家族人口愈来愈旺盛,到现在又分成了很多个小支脉,人口越来越多。Howeverpeoplewill not forget the ancestor, will not forgetownorigin, every yearmetropolis/cansweeping the gravesancestor worship, prayerancestor'ssoul in heaven.
不过人们都不会忘记祖宗,不会忘记自己的起源,每年都会扫墓祭祖,祷告祖先的在天之灵。
After stopping the car(riage), leafgloryseveralpeoplefrom the vehicle, with the crowd, walktoward the frontmountain top, thismountain topis not high, is not big, besidesin the hill shape, looks like the head that a hoveringscarletdragonliftshigh, the relationship of form and spirithas both, holds up the headtoeast, althoughis not the place of truedragonhole, is the geomancyextremelygoodplace.
停好车后,叶荣耀几人从车上下来,随着人群,往前面的山头走去,这个山头不高,也不大,可是其外在的山形,就像是一条游动的赤龙所高高抬起的头,形神兼备,昂首向东,虽然不是真正的龙穴之地,也是风水极佳之处。
Before, entiremountain toponly then the ancestral grave in YeAncestral hall, butwith the change of time, several hundredyears ago sometitle deedpeoplewill not recognizeagain, therefore the entiremountain top, canseemanygravesindistinctly, theseare the graves of othersurnames.
在以前,整个山头就只有叶氏宗祠的祖坟,不过随着时代的变更,几百年前的地契是不会再有人认的,所以整个山头,可以隐隐约约看到很多坟墓,这些都是其它姓氏的坟墓。Wholetsthisplaceis the valuable land with good feng shui, manypeoplehave a liking forthisplace, the presentgovernmentdoes not allowto construct the words of thisprivategrave, the tomb on thismountainwill be more.
谁让这个地方是风水宝地呢,很多人都看上这个地方,要不是现在的政府不允许建这种私墓的话,这山上的坟墓会更多。Leafgloryseveralpeople of followingcrowdsclimb mountains, the graves of first ancestorsandseveraltooclans in YeAncestral hallin the halfway up the mountainside, thatpositionare the entirehillgeomancybestpositions.
叶荣耀几人跟着人群上山,叶氏宗祠的始祖和几位太族的坟墓在半山腰,那个位置是整座小山的风水最好的位置。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #341: The place of ancestral grave