Danyspent for a halfhourto beSambuilds the town/subdueseviltreasurebox, will only remainhalflifeOthersto force to lock.丹妮花了半个小时为山姆打造镇邪宝箱,将仅剩半条命的异鬼塞进去锁好。Alsotoastingseveralcupsat the banquet, accompaniesQuhuruand the othersto exchange greetingsseveral, thenwent to the Smithshop, discussed that improves the matter of Dragonglassweapon.
又在宴会上祝酒数杯,陪库忽鲁等人寒暄几句,便去了铁匠铺,商量改进龙晶武器的事。This afternoon when goes to the wharfto hunt forOthers, Danysuddenlydiscovers a majorproblem: The guardshave the Dragonglassdagger, short-swordandarrow, with the lance of wooden handleDragonglasshead, buthas no „ heavy weapons „--to be able the violent forceto wieldstrikes, the lethalityis huge, sufficientlywith the weapon of Othershardanus.
今天下午去码头捕猎异鬼时,丹妮突然发现一个大问题:侍卫有龙晶匕首、短剑、箭矢,和木柄龙晶头的长矛,但没有任何“重型武器“——能猛力挥击,杀伤力巨大,足以与异鬼硬肛的武器。For example, broadsword, both handsheavy sword.
比如,大刀,双手重剑。
The lancealsocalculatedone„hardvegetable/dish”, does tolancekillingonlyto havelancesharp that in other words, can only „holdthorn”, but the lance is very sharp easyto break.
长矛本来也算一盘“硬菜”,奈何长矛杀伤仅有矛尖那一段,也就是说,只能“捅刺”,而矛尖还很容易断折。So, killed the enemy the efficiencyto miss.
如此,杀敌效率就差了很多。Danyfirstthinks,canmake the spiked club of Dragonglasssharpthorn?丹妮首先想到,能不能制造龙晶尖刺的狼牙棒?Later the miraculous glowflashes, in the mindpresentsanothermore appropriateweapon( ps: Actuallythisisidea of readerfriend), Macuahuitl.
之后又灵光一闪,脑海中出现另一件更合适的武器(ps:其实这是一位读者朋友的idea),马夸威特。Macuahuitlis a sawtoothblade, AmericanAztecspeopleinvents: With the oarcommonwood/blockheadis the knife, mounts a row of hardbrittleobsidiancrystalin the cutting edge.马夸威特是一种锯齿刀,美洲阿兹特克人发明:用船桨一般的木头为刀身,在刀口镶嵌一排坚硬易碎的黑曜石晶体。Actually, the obsidianis the volcanorock, inthisfantasyworld, itisDragonglass.
其实,黑曜石即是火山岩石,在这个奇幻世界,它就是龙晶。It can be said that exchangesDragonglass, DanyalmostcanduplicateperfectlyMacuahuitl.
可以说,换上龙晶,丹妮几乎能把马夸威特完美复制出来。Butthistype of weaponevenstillenough„hardvegetable/dish”inhuman warfare, is stronger than andis bloodiermanymachetemight, a bladegets down, cutting off the head/number of peopleandhorse's headis the commonmatter.
而这种武器即便在人类战争中也足够“硬菜”,比很多大砍刀威力更强、更血腥,一刀下去,砍断人头、马头是常有的事。Danyforged30at the sceneincisively„the Dragonglasscanine tooth”, insertsbyonemeterwooden stick, then the violent forcewields, cuts off a wrist/skillthickpeach tree.丹妮当场锻造了三十颗尖锐的“龙晶虎牙”,嵌入一米长的木棒两边,然后猛力一挥,砍断一颗手腕粗的桃树。Dragonglasshas not broken.龙晶没有断裂。„From now onwill use......”
“今后就用......”
The Daenysropemoment, definitelycannotuse the name that „Macuahuitl”thistransliteratesagain.丹妮思索片刻,肯定不能再使用“马夸威特”这个音译来的名字。Alsohas no alternative butto nametoit, otherwise others afterusingthistype of weapon, may take„the tooth of Dany”toitexcitedlyand„the Dragon Queenoar”and„the Queenbroadsword”and so on veryashamedname.
也不能不给它命名,否则其他人在使用过这种武器后,可能会兴奋地给它取“丹妮的牙齿”、“龙女王的船桨”、“女王的大刀”之类非常羞耻的名字。„Thistype of weaponcalled‚Dragonfang’, the inspiration that after IobservedGreat Protector of Lightto gnawfoodprey, obtain.”
“这种武器就叫‘龙牙’,我观察光明大护法啃食猎物后得到的灵感。”Danyheld the weaponpatent rightsvery muchshameless.丹妮很无耻地占有了武器发明权。
„ From now onwill useDragonfangto take the main combat weapon, with the dagger, gives up the short-sword and lance. Un, the tooth of Dragonfang, itselfcanmountat a wooden rodendmakes the lance.
“今后就用龙牙作为主战武器,配以匕首,放弃短剑与长矛。嗯,龙牙的牙齿,本身就可以镶嵌在木杆一端制成长矛。Even, canmakecrossbowartilleryarrowwith the Dragonfangsharpthorn.
甚至,可以用龙牙的尖刺制成弩炮箭矢。
The standardized working, DragonfangforgesspecificationsameMitsubishito puncture the modelingcompletely.
标准化作业,龙牙全部锻造成规格一样的三菱刺造型。
The dagger and arrowalsostandardizecompletely, thiscanspeed upforging the speed.
匕首与箭头也全部标准化,这样能加快锻造速度。We only need forgeMitsubishito puncture the tooth, dagger and arrow, the woodenblade, wooden handle and shaftassemblymakeNight's Watchoneselfdo, beyond the wallso manyhornbeams, oak treesandWeirwood, are more convenient than Dragonstoneare too many. ”
我们只需锻造三菱刺牙齿、匕首与箭头,装配的木刀、木柄、箭杆让守夜人自己去搞,塞外那么多铁树、橡树、鱼梁木,比龙石岛方便太多。”BronnwieldsseveralQueenforgingDragonfang, reminded: „Your majesty, the Dragonfangtechnique and tactics and swordare different, sinceyouinvented the modern weapon, shouldhave the necessarysabreplay to serve the completefunction of weapon.”波隆挥动几下女王锻造的龙牙刀,提醒道:“陛下,龙牙的技战术与刀剑不同,您既然发明了新武器,就该有配套的刀术才能发挥武器的全部功能。”Danylooked atmercenaryEarlonesurprisedly, forhissmartpointto praise.丹妮惊疑看了佣兵伯爵一眼,为他的机灵点赞。„Verygood, thismattergaveyou. YoucanexchangewithWallNight's WatchRaven, creates a newsabreplay.”
“很好,这件事就交给你了。你可以与长城守夜人信鸦交流,一齐创造一种新的刀术。”„Compliant!”Bronngladly consents.
“遵命!”波隆欣然允诺。BeforeDanyleaves, Old Crabstopped by calling outher, saidseriously: „Your majesty, after having seenOthers, Ialsohad the differentviewstoyourRiverlandsdisaster reliefbehavior.”
在丹妮离开前,老螃蟹叫住了她,郑重道:“陛下,见过异鬼后,我对您的河间赈灾行为又有了不同看法。”„What's wrong? Youfeared that doesn't have the grainto eat?”Danyselects the eyebrow.
“怎么?你怕没粮食吃?”丹妮挑眉。
„ Dragonstonealso100,000tonsgrains, butDragonstone, Claw Isle and Driftmarkthreeislandsaddless than5000households, sufficedto eat for 20years.
“龙石岛还有十万吨粮,而龙石岛、蟹岛、潮头岛三岛加起来不足五千户,够吃20年了。MoreoverDriftmarkandClaw Islehad the grain in storage, we have money, cancontinueto buy the grain. ” Old Crabbeckons with the handto say.
而且潮头岛、蟹岛原本就有存粮,我们还有钱,能继续购粮。”老螃蟹摆手道。„Why is that?”Danycurioussay/way.
“那是为什么?”丹妮好奇道。„Wemustmake the worstplan! OnlyOtherscan the frozensea, if notyoupresent, howregardless ofwecannot catchit. Therefore, Iworried that Wallcannot defend.”Old Crabsinceresay/way.
“我们必须做最坏打算!区区一个异鬼就能冰封大海,若非您在场,我们这些人无论如何也逮不到它。所以,我担心长城守不住。”老螃蟹正色道。„Ha, relax, Wallwill not collapse. UnderWallhasevil suppressing array, Otherscannot come.”Danycomfortsto saywith a smile.
“哈,放心吧,长城绝不会塌。长城下有镇邪法阵,异鬼过不来。”丹妮笑着安慰道。„IfOthersswimming? Does the frozenbay, bypassWall?”Old Crabserioussay/way.
“如果异鬼游泳呢?或者,冰封海湾,绕过长城呢?”老螃蟹严肃道。„Won't Others King... have the sense of honor? Toodreadful.”Danytonesomeare indefinite.
“异鬼王不会这么...没荣誉感吧?太猥琐了。”丹妮语气有些不确定了。This afternoondoes not havedreadfulOthers, verydreadfulhidingonship's rudder?
今天下午不就有个猥琐的异鬼,很猥琐的躲在船舵上?„Inaturallyhope that WallcanblockOthers, butcompletes the worstplan is not always wrong.”Old Crabpersists insaying.
“我当然希望长城能挡住异鬼,但做好最差打算总不会错。”老螃蟹坚持道。„Right that Earl, yousaid!”Danynods, carelessdisappearance in surface.
“伯爵,你说的对!”丹妮点头,面上的漫不经心消失。Herfamily propertyinSlaver's Bay, has been thinkingrecently the anusallied armies, somewhatrelaxtobeyond the wallOthers, is optimistic.
她的家底都在奴隶湾,最近一直想着肛盟军,对塞外异鬼有些放松,也过于乐观。„Whatidea do youhave?”Sheaskedearnestly.
“你有什么想法?”她认真问。
„ Stabilizes the firstdefense line, establishes the second, thirddefense line! Without doubt, Wallis the firstdefense line, is the most importantdefense line.
“稳定第一防线,建立第二、第三防线!无疑,长城是第一防线,也是最重要的防线。
After today, Iwill writetofellowfeudal lordspersonally, makingthemarrangeKnight and soldiercomesDragonstone, along with the Dragonglassweapontransports toEastwatch.
今日之后,我会亲自写信给各位领主,让他们安排骑士与士兵来龙石岛,随龙晶武器一齐运往东海望。Wallmustdefendwith every effort! ” Old Crabsolemn and respectfulsay/way.长城一定要尽力防守!”老螃蟹肃穆道。„Hadn't Isent the summonsbefore?”Danysaid.
“我之前不也发过号召吗?”丹妮道。„Thisdifference, Maester Pylos, Bronn, Quhuruand other peoplehave seenOthers. IalsobeforeSamleaves, invitingnearbyfeudal lordto comeDragonstoneto look atOthers.”
“这次不一样,派洛斯学士、波隆、库忽鲁等2,000-3,000人见过异鬼。我还会在山姆离开前,邀请附近领主来龙石岛看异鬼。”Danyreminded: „Relaxes, do not spoilmydemon suppressing treasure box.”丹妮提醒道:“悠着点,别把我的镇魔宝箱弄坏了。”
„ Un, Iwill be careful. The seconddefense lineinThe Neck, The Neckboth sidesis the natural defenses, gives upbeing a pityin vain. After the thirddefense lineisOthersbreaks throughtoRiverlands, the defenses of majorkingdoms.
“嗯,我会小心的。第二防线在颈泽,颈泽两端都是天险,白白放弃太可惜。第三防线为异鬼突破到河间之后,各大王国的防御。Riverlands and Reachvast stretch of flat land, has no wayto defendcompletely, can only give up.河间、河湾一马平川,完全没法守,只能放弃。
The Westerlandsmountain rangevertically and horizontally/able to move unhindered, the Casterly Rockitself/Benishollows out the mountain rangeconstruction, cancalculate a defensefoothold. ” Old Crabis paying attention to the Dragon Queenexpression, cautioussay/way.西境山脉纵横,凯岩城本就是挖空山脉建造而成,可以算一个防御据点。”老螃蟹注意着龙女王的表情,小心翼翼道。Danyguesses correctlyhisworry, breaks into a hearty laugh, said: „ Earl Celtigar, Japanknowsyourbearingnow, verygood! One sideOthers, the personal grudgeshouldput.丹妮猜出他的担忧,朗声一笑,道:“赛提加伯爵,今日方知你之气量,很好!在异鬼面前,私人恩怨都该放一边。Un, temporarily one side places.
嗯,暂时放在一边。Imustrevenge, afteralldisasters, will beat the opposite partyby the majesticpotentialin the past, thenconvenesGreat Council, is in front of the world feudal lordto tryit. ”
我要报仇,也会在一切灾难过去之后,以堂皇之势击败对方,然后召开大议会,当着天下诸侯的面审判之。”„Your majesty...... wise!”
“陛下......英明!”Old Crabunprecedentedmove, onebigage, worked asfor a lifetime the slippery customer, at this timeactuallymoisteye socket.老螃蟹前所未有的感动,一大把年纪,当了一辈子老油条,此时却润湿了眼眶。To be honest, hecame to understandis not high, is only thinkingsteals the chickento preserve itselfinLong Night.
说实话,他原本觉悟也不高,只想着在长夜中偷鸡保全自家。ButOtherssavagesuch asbasincold waterirrigatesto awakehim: Does not endLong Night, worldfrozen, how should Celtigarpreserve?
但异鬼的凶残如一盆冷水将他浇醒:不终结长夜,世界冰封,赛提加又该如何保全?Most critically, Old Earldetermined a mattersuddenly: Dragon Queenis the mainstay of Long Nightgreat misfortune, Savior who does not need the Saviorgiven name.
更关键的是,老伯爵忽然确定了一件事:龙女王就是长夜大劫的中流砥柱,是不需要救世主名号的救世主。If--hasfivedragon, tenseveral tens of thousandsarmyandgodlevelmagic power, 18tonsValyrian Steel, but alsoreappearsValyriaMagic Power NetworkDaenerys unable the salvation, that......——如果拥有五条巨龙、十数万大军、神灵级魔力、18吨瓦钢,还重现瓦雷利亚魔力网点的丹妮莉丝都无法救世,那......Ifthere areotherSavior, shouldbe stronger than her, butnowworld, duelandganging up on, whodares saying that is stronger than her?
若有其他救世主,就该比她更强,可当今之世,单挑、群殴,谁敢说比她更强?
Obviously, worlddepended onDragon Queento save.
很显然,世界就靠龙女王来拯救了。Buthe, isDragon Queen„Hand of the Queen”--at leastDragonstoneturns over tohimto run.
而他,就是龙女王的“女王之手”——至少龙石岛归他掌管。As„Savior'shand”, Old Crabsuddenlyhadonetype„Inotdiligently, howworldsurvives”sense of mission.
作为“救世主之手”,老螃蟹突然有了一种“我不努力,世界如何存活”的使命感。„Youcontinue.”LooksOld Crab that bursts into tearswith emotion, Danysomeare not instead comfortable.
“你继续。”看着感动流泪的老螃蟹,丹妮反而有些不自在。
„ Oh, Riverlands, Reach, CrownlandsandStormlandshave no wayto defend, Dornehasnatural defensesBoneway, Vale of ArrynhasBloody Gate, is the natural defenses.
“喔,河间、河湾、王领、风暴地都没法守,多恩有天险骨道,艾林谷有血门,都属天险。ButRiverlands, Reach, CrownlandsandStormlandscannotgive up, several millionpeople, Westerosessenceallinthesefourbigkingdoms.
但河间、河湾、王领、风暴地又不能放弃,几百万人啊,维斯特洛的精华全在这四大王国。Therefore, hadnecessity that establishes the thirddefense line.
所以,就有了建立第三防线的必要。
The thirddefense lineseeks for the importantplace, constructs the man-madefoothold!
第三防线即是寻找险要之地,修建人造据点!
After otherplacescan , discussed that butCrownlandsis the Targaryenbasicplate, youbestpreserve the common people and aristocratsas far as possible.
其它地方可以之后再谈,但王领是坦格利安的基本盘,您最好尽量保全百姓与贵族。Myideais, constructs the Crownlandsthirddefense lineinCrackclaw Point. ”
我的想法是,在蟹爪半岛修建王领的第三防线。”
The DaenysropeCrackclaw Pointcomplexterrain, the nodsaid: „Youwantto takerescuing the Riverlandsgrainas the reward, hires the refugeeat the Crackclaw Pointconstructionfortification, right?”丹妮思索蟹爪半岛复杂的地形,点头道:“你想以救援河间地的粮食为报酬,雇佣难民在蟹爪半岛修建防御工事,对吧?”„How does your majestythink?”Old Crabanticipatesto say.
“陛下以为如何?”老螃蟹期待道。„Youplanned that constructs the defensefootholdinCrackclaw Pointwhere?”Danyasked.
“你打算在蟹爪半岛何处修建防御据点?”丹妮问。
„ Dyre DenandWhispers, situated in the peninsulaend, in the summit of highcliff, are all nearfromClaw Isle, DragonstoneandValeGulltown.
“恐穴堡与轻语堡,位于半岛尾端,皆在高高的悬崖之巅,距离蟹岛、龙石岛、谷地的海鸥镇都非常近。Dyre DenHouse BruneandWhispersHouse Crabb, is loyal and devotedtoTargaryen, allaccompaniedPrince Rhaegarto attend the war of finalRuby Ford, alldeclinedin the Robertperiodfamily fortune.恐穴堡的布伦家族和轻语堡的克莱勃家族,都对坦格利安忠心耿耿,皆陪雷加王子参加了最后的红宝石滩之战,也皆在劳勃时期家道中落。What a pity, Dyre Denalsohas the master, Whispersactuallyalmostleaves uncultivated, House Crabbdoes not know that alsohas the later generation. ” Old Crabsobbed.
可惜,恐穴堡还有主人,轻语堡却几乎荒废,克莱勃家族也不知还有没有后人。”老螃蟹唏嘘道。„Thathelpsthemrepair the castlewhile convenient!”Danysighed, said: „Earl, is under the charge ofthismattertoyou.”
“那就顺便帮他们把城堡修葺一下吧!”丹妮叹口气,道:“伯爵,就由你来负责这件事。”Thinks,Danyalsosaid: „Also, youcoordinateMarwyn, elects the person who severalcantrustfromthatbatchinDriftmarkwithWildfireAlchemist, teachesthemto use the glass candlelinkMagic Power Networkwitchcraft.”
想了想,丹妮又道:“还有,你配合马尔温,从那批在潮头岛配野火的炼金术师中选几个可以信赖的人,教他们使用玻璃蜡烛联通魔力网点的巫术。”„Youplanned that sendseach regionthemrespectively, every dayimmediatelycontacts?”
“您打算把他们分别派遣各地,每日即时联络?”Old Crabsaidexcitedly: „Yourthisalmostreappears the Valyriaperiodmagnificent!”老螃蟹激动道:“您这几乎是重现瓦雷利亚时期的辉煌啊!”„Perhaps, wecanexceedValyria!”Danysaid with a smilepale.
“也许,我们能超越瓦雷利亚呢!”丹妮淡笑道。At midnight.
午夜。DanyridesBig Blackto arrive atnorthGhoyan Drohethathill10 km away.丹妮骑大黑来到葛多荷北方10公里外的那处丘陵。
When Valyrian road that the leapmade steelon the same day, Danysawfunnily,in the darklandraisesunexpectedlybunch of torcheslike the stars and fires of high-piled firewood.
飞跃当日炼钢的瓦雷利亚大道时,丹妮好笑地看到,黑暗大地上竟如星辰般升起一束束火炬与火堆。Allis the mercenary, farmerandcommerce that seek the Dragon QueenValyrian Steellump.
全是过来寻龙女王瓦钢疙瘩的佣兵、农夫、商贩。Tens of thousands, spreadsnear a surrounding areaseveralkilometersplain and river course.
成千上万,遍及方圆数公里的平原与河道边。Underhill that evenJorahandConningtonhide, there is a bamboo basketfire of high-piled firewood.
甚至乔拉与克林顿藏身的丘陵之下,也有篝火堆。18tonsValyrian Steel, was too appealing.
18吨瓦钢,太吸引人了。„Well, what's the matter?”
“咦,怎么回事?”Danyfallson the summit of precipitousmountain ridge, surprisetherepiles the Valyrian Steelspindleas before, JorahandConningtonis defendinginone side, evenLittle Greenalsolieson the groundsleeps.丹妮落在险峻的山岭之巅,意外发现那里依旧堆着瓦钢锭,乔拉、克林顿守在一边,连小绿也趴在地上睡大觉。„Your majesty, youcame back.”JorahandConningtonset outto welcomehastily.
“陛下,您回来了。”乔拉与克林顿连忙起身迎过来。Danyseesanxious and doubtsintwo peoplesurface.丹妮在两人面上看到焦急与疑惑。„Your majesty, onlyabandons10iron ingotsbefore midnight, Little Greenthenno longerworks, howwepersuadedhimnot to listen.”Jorahcomplained of hardship.
“陛下,上半夜只扔下十块铁锭,小绿便不再干活,我们怎么劝说他都不听。”乔拉叫苦道。„Little Green, what's the matter?”Danysurprisedsay/way.
“小绿,怎么回事?”丹妮惊疑道。Rebelperiodto?
难道叛逆期到了?Should not, hebe onlythree years old.
不应该啊,他才三岁。Evenhethinks the rebel, big brotherBlack Dragonorderhedoes dareto violate?
即便他想叛逆,黑龙大哥的命令他敢违背?„Hiss--”Little Greenshoutedone, in the soundhadthicklysufferingwith the faint traceto fearlowly.
“嘶嘎——”小绿低叫一声,声音中有浓浓的委屈与丝丝恐惧。„Whom did yourun into?” The Danycomplexionchanges, serioussay/way.
“你遇到谁了?”丹妮面色一变,郑重道。
To display comments and comment, click at the button