Barristanexplained: „ After Ser Kevanreturns toKing's Landing, the firstmatterdoes not rescueCersei, hefirstwins overto become the prince regent, laterreduces and solvesLannisterandTyrell and direct conflictwithDragonstone, thensolvesIron Throne and Church/teachcontradiction.巴利斯坦解释道:“凯冯爵士回到君临后,第一件事并非营救瑟曦,他先争取成为摄政王,之后又化解兰尼斯特与提利尔、与龙石岛的直接冲突,再解决铁王座与教会的矛盾。Whenheis thoroughly stableas the right of prince regent, startsto attemptCerseito come outfrom Lane Great Sept.
等他彻底稳固身为摄政王的权利,才开始尝试把瑟曦从大圣堂出来。Cerseiis very crazy, whenshehas the King's Landingpower, perhapswill not take the entire situation into accountlikeSer Kevan, wemustguardcarefully. ”瑟曦很疯狂,等她重新掌握君临大权,也许不会像凯冯爵士那样顾全大局,我们得小心防范。”„Snort, Cerseicompared withitBraavoshow? The crazyperson, I can also lethitsoberlyher.”Danycoldlysaid.
“哼,瑟曦比之布拉佛斯又如何?再疯狂的人,我也能让把她打清醒。”丹妮冷冷道。White Cloaksaid: „Perhapstothatstep, Cersei was like Queen Margaery, has not escaped the trial, buthas been released on bail, later must continueto stand the Church/teachtrial. Moreover, Queen Dowager Cerseiacknowledgedwith, with......”白骑士道:“也许到不了那一步,瑟曦与玛格丽王后一样,并没逃脱审判,只是得到保释,之后还得继续接受教会审判。另外,瑟曦太后承认了与,与......”Speaking ofthis, the White Cloakwhole faceis ashamed and resentful, as iffollowingwordsare difficult.
说到这,白骑士满脸羞愤,似乎接下来的话难以启齿。Finally, underDanycuriouscongealingreality, he throatthroatmixed saying: „CerseiandWhite CloakOsfryd Kettleblack... threebrothershave an affair.”
最终,在丹妮好奇的凝实下,他才吭吭拌拌地说:“瑟曦与白骑士奥斯佛利·凯特布莱克...三兄弟有染。”„Oh, thisiswhatway of the world!”White Cloakstamps the feetto wailto say.
“唉,这是什么世道!”白骑士跺脚哀嚎道。Danyactuallypaid attentionto make a mistake the key point, threebrothers......丹妮却关注错了重点,三兄弟......
The words saying, then the excitinglens, howdon't havein«Game of Thrones»onsee?
话说,那么刺激的镜头,咋没在《权游》上看到呢?Whatshelooksdeletesversion«Game of Thrones»?
难道她看的是删减版《权游》?Does not remember that in the plothas the Kettleblackthreebrothers.
都不记得剧情里有凯特布莱克三兄弟。„Queen Dowager Cerseialtogetherwas accusedfourcharges, 1.is not loyal, withheryounger male cousinLancel, withKettleblack, with... does not know that whohad an affair;2.blasphemes the god, sheappointsHigh Septon that BrotherKettleblackmurder, is the High Sparrowpredecessor;3.plots to murderKing Robert;4.with the Jaimeincest, gives birthto occupyto belong toBaratheonIron Thronewith the evil.”
“瑟曦太后一共被指控四项罪名,1.不贞,与她堂弟蓝赛尔,与凯特布莱克,与...不知道谁有染;2.渎神,她指派凯特布莱克兄弟谋杀的总主教,也即是大麻雀的前任;3.谋害劳勃国王;4.与詹姆乱伦,用孽生子占据属于拜拉席恩的铁王座。”„Queen Dowager Cerseiis very intelligent, sheacknowledged the first not loyalcrime, did not acknowledgelatter three. Was not loyal, cannot wantherlife, Church/teachonlyto sentenceherto parade somebody through the streets. Butinlatter threeany, possiblymakesherfall into the perdition.”
“瑟曦太后很聪明,她承认了第一条不贞之罪,却死活不承认后三条。不贞,要不了她的命,教会只判她游街示众。而后三条中任何一条,都可能让她陷入万劫不复之地。”„Lancel Lannisterhas been convertedThe Seven, healsoparticipatedplotted to murder the matter of King, at this timehas toldallsecretstoHigh Septon...... your majesty, did youstillrememberLancel?”
“不过蓝赛尔·兰尼斯特已经皈依七神,他本人也参与了谋害国王之事,此时已把一切秘密都告诉给了总主教......陛下,您还记得蓝赛尔吗?”Led the alonearmchivalrous person of hattoJaime, where can sheforget?
给詹姆带了帽子的独臂大侠,她哪能忘?Danynods, „beggararmyCommander of alonearmhempen garments, isHigh Sparrow that heleadsmeto see, is very reverent , a verypromisingyoung fellow.”丹妮点点头,“独臂麻衣的乞丐军统领,就是他带我去见的大麻雀,很虔诚、也很有前途的一个小伙子。”„......” The Barristancorners of the mouthtwitch: Thattypeobviouslyis only18 years old, senillyis dispiritedlikely the 80-year-olddisabled person, ghostfuture?
“呃......”巴利斯坦嘴角抽搐:就那种明明才18岁,却衰老颓废得像80岁的残疾人,还有个鬼的前途?
„ PreviousHigh Septonwas murdered , because Lancelgoes toGreat Septto askhimto confess the responsibility for an offense, Cerseisilences the witnesses.
“前一任总主教之所以被谋杀,就是因为蓝赛尔去大圣堂找他忏悔罪责,瑟曦杀人灭口。
Obviously, LancelalsosaidtoHigh Sparrow the secret, normally, the human testimony and material evidence, Cerseiis all doomed. ”
很显然,蓝赛尔也把秘密对大麻雀说了,正常情况下,人证物证俱在,瑟曦在劫难逃。”„HowCerseikeepsLancelthattuba, spokeherrottenmattereverywhere? Mustsilence a witness of crime, shouldkillLancel, killsHigh Septonto not going to the roots of the problem.” The Danydoubtssaid.
“瑟曦咋留着蓝赛尔那个大喇叭,把她的烂事儿到处宣讲?要杀人灭口,也该杀蓝赛尔,杀总主教治标不治本。”丹妮疑惑道。„Perhapscould not find the opportunity, LanceljoinedPoor Fellows, the sidehas hada group ofbeggararmy.”
“也许找不到机会,蓝赛尔加入了穷人集会,身边一直有一大群乞丐军。”„Useless, even a human testimony and material evidencewicker basket, Cersei can still escape the trialeasily.”Danysighed.
“没用的,就算人证物证一箩筐,瑟曦也能轻而易举逃过审判。”丹妮叹道。„Oh, howto say? The Church/teachtrialis heldinGreat Sept, the aristocrat, Septon, King's Landingcommon peoplewitness, butLancelwill definitely take the witness, indicates and confirms the Cerseicrimein the presence of everyone. Except that the military forcecoercesChurch Forces, what to do can Cerseialso?”
“喔,怎么说?教会审判在大圣堂举行,贵族、修士、君临百姓一齐见证,而蓝赛尔肯定会作为证人,当众指认瑟曦的罪行。除了武力压服教会武装,瑟曦还能怎么办?”„Oh, trial by combat!”
“唉,比武审判!”„......”Barristanalsodumbfounded.
“呃......”巴利斯坦也呆住了。trial by combat is almost in the Westerosjudicial system the biggestloophole, orthisis the person of formulationlawgives the back door that the aristocratsopenintentionally.比武审判几乎是维斯特洛司法体系中最大一个漏洞,或者说,这是制定法律之人故意给贵族们开的后门。Let aloneLancelthisconnivancecomes outto indicate and confirmCersei, evenRobertwere reactivatedbyLord of Light, so long asstillotherproblemwife'scrime--Cerseiwinsintrial by combat.
别说蓝赛尔这个同谋出来指认瑟曦,即便劳勃被光之王复活,也别想定老婆的罪——只要瑟曦在比武审判获胜。trial by combatis the Andalstradition, Church of The Sevennot onlyapproves, but alsocausesabovetrial by combatsacredly„Trial of Seven”--formssevenpeople of teams, conducts trial by combat.比武审判就是安达尔人的传统,七神教会不仅认可,还在比武审判之上弄出个更神圣的“七子比武”——组成七人团队,进行比武审判。Theythink that whomThe Sevenwill ruleis the truecriminal.
他们认为七神会裁定谁才是真正的罪人。Whatis quite funny, in the Maegor Iperiod, Maegor the Cruelrides the dragonto burn downGreat Sept, regardspigdogslaughteringSeptonandChurch Forces.
比较搞笑的是,在梅葛一世时期,残酷的梅葛骑龙焚烧大圣堂,把修士与教会武装当成猪狗屠宰。Finally, inMaegorandHoly Sword Knights( Warrior's Sons) inTrial of Seven, did Maegor the Cruelwinunexpectedly?!
结果,在梅葛与圣剑骑士团(战争之子)的七子比武中,‘残酷的’梅葛竟赢了?!Sevenstrengthstrongestare big, beliefalsodevoutHoly SwordKnightCommanderdied in battlecompletely, MaegorwonTrial of Seven.
七位实力最强大、信仰也虔诚的圣剑骑士统领全部战死,梅葛赢得七子比武。This......
这......OthersMaegorhas not ridden the dragon, rides a horseformally the martial arts contest, observes the tradition under The Sevendoctrinecompletely.
人家梅葛都没骑龙,正儿八经骑马比武,完全遵守七神教义下的传统。Reallydoes not dareto imagineChurch of The SevenHigh Septonthis/shouldto go wildin the past.
真不敢想象当年七神教会的总主教该何等抓狂。
Obviously, Church/teachwill certainlyhit the faceagain, underCerseihasduelinvincibleexistence: The Mountain of completebody.
很显然,教会必将再次被打脸,瑟曦麾下可是有一位单挑无敌的存在:完全体的魔山。Let alonetalentscarceHigh Sparrow, Danyhas not graspednowinone-to-onegets rid of„reallydemon”mountain.
别说如今人才稀缺的大麻雀,就连丹妮都没把握在一对一中干掉“真・魔”山。
Such a thinks,Danyeven morethought«Game of Thrones»Cerseiexplodes the Great Septplot is not a little unreasonable.
这么一想,丹妮越发觉得《权游》中瑟曦炸大圣堂的情节有点不合理了。Cerseihad confidencecompletelythrough„usual channel”elutioncharge, whywants......瑟曦完全有把握通过“正常途径”洗脱罪名,为何要......ExplodedSept, evades the trial, representedherchargeto carry out.
炸了圣堂,逃避审判,就代表她身上的罪名落实了。Like the person who canwin the lawsuitobviously, actually„innocent”fled.
就像一个明明能打赢官司的人,却“无罪”潜逃了。
Did Cerseialsoawaken„Mad Blood”?
难道瑟曦也觉醒了“疯血”?Mad Bloodis not the gene, butis a virus, hiddenonIron Throne, will the person who sitsbe infected?疯血不是基因,而是一种病毒,隐藏在铁王座上,坐上去的人都会被感染?
Obviously, beforeto becomeWesterosKing, Targaryenhad inheritedat least in 6000; Obviously, inValyria in 6000, Targaryenis not insane.
很显然,在成为维斯特洛国王之前,坦格利安已经传承了至少六千年;很显然,在瓦雷利亚的六千年,坦格利安一点儿也不疯。FacingpowerfulincomparableGrand Sorcerer and Fourteen Flamesfamily, whois insane?
面对强大无比的大巫师、十四火峰家族,谁敢疯?
But once mountsIron Throne, almost every generation of Targaryen, somepeopleawaken the Mad Bloodgene, whatreason is this?
可一旦登上铁王座,几乎每一代坦格利安,都有人觉醒疯血基因,这是什么缘故?„When is the Cerseiparade?” The Danysuddeninterestabundantasked.
“瑟曦游街是什么时候?”丹妮突然兴致盎然地问。„Threedays later early morning, do youwantto look?”Barristanlookstrangedifferent way.
“三天后的清晨,您要去看?”巴利斯坦神色怪异道。„Doesn't the nakedqueen mother, youwantto look? Cerseiwas known as the first under heavenbeautiful womanin the past!”
“光着身子的太后,你不想看?瑟曦当年可是号称天下第一美人呢!”„Does not think,does not think, Ido not wantto look!”Barristanbeckons with the handto sayanxiously.
“不想,不想,我一点儿也不想看!”巴利斯坦急切摆手道。„All right, yourideLittle Whiteto go, take the telescope, goingquietly.”Danyencouragesto say.
“没事,你骑小白去,带上望眼镜,悄悄的去。”丹妮鼓励道。„I......”oldKnightbecame flushed the face, hastilyshifttopic: „Your majesty, the firstbatch of Dragonglassoreshas mined, do you want to take a look?”
“我......”老骑士涨红了脸,连忙转移话题道:“陛下,第一批龙晶矿已经开采出来了,您要不要看看?”Saying, hethenarrives at the eastnarrowwindow, is pointing below onenowindowstone building that is shining the light, „ wecaptured more than 30Lannistersoldiers, asks a pricetoohigh, soldiertenGolden Dragon, Kevanhas not redeemed.
说着,他便走到东边窄窗,指着下方一处亮着灯光的无窗石屋,“我们俘虏了三十多个兰尼斯特士兵,要价太高,一个士兵十金龙,凯冯没赎回去。Earl Bronnthrows down the volcanorock cavethem, unearths the Dragonglassore.波隆伯爵把他们丢下火山石窟,去挖掘龙晶矿了。Earl VelaryonandEarl CeltigarbringfiveMasterSmithfrom the territory, more than 30Smithapprentices, build the Dragonglassweaponnight and day. ”瓦列利安伯爵和赛提加伯爵从领地内带来五个铁匠师傅,三十多个铁匠学徒,日以继夜地打造龙晶武器。”
The body of Danyvanisheslike the illusory imageon the maptablethrone, appearssideWhite Cloak.丹妮的身体如幻影般消失在地图桌王座上,出现在白骑士身边。
The Dragonstonecastleconstructionwas constructed the dragonstyle.龙石岛城堡建筑都被修建成巨龙的样式。For example, the kitchenis a dragon of rolling upagglomerate, the smog and steam that the ovensends outdischargesfromitsnostril, but the hallis the dragon that pasteslies down, the huge mouth that peoplesinceitopensenters.
比如,厨房是一头蜷缩成团的龙,烤炉散发的烟雾和蒸汽从它鼻孔排出,而大厅是一头贴地躺卧的龙,人们从它张开的巨口进入。Stone DrumestablishesonDragonmont, such ashead high, chest outdragon, Stone Drumis the torso of dragon, the maphallin the head of dragon, but the twowings of stone dragonlaunch, the constructionhas the Smithshop, horse stableandwarehouse.石鼓楼建立在龙山上,如一头昂首挺胸的巨龙,石鼓楼就是龙的躯干,地图厅在龙的头部,而石龙的两翼展开,修建有铁匠铺、马房、仓库。At this time, situated in the Shilongleft-wingSmithshop, is just brilliantly illuminated, steaming hot, has the continuousiron hammerknockingto transmit, once in a whilemixes withMasterSmithto scold the scoldingsound of apprenticeloudly.
此时,位于石龙左翼的铁匠铺,正灯火通明,热气腾腾,有连绵铁锤敲击声传来,间或夹杂着铁匠师傅大声呵斥学徒的骂声。Opposite ofStone Drum of dragonshape, more than tenmetershighcircularpinnacles, circle the Coiling Dragononstone columnlikeone, thatis the dungeontower.
在巨龙形状的石鼓楼对面,有一座十多米高的圆形石塔,像一条绕在石柱上的盘龙,那是地牢塔。BetweenStone Drum and dungeontowers, from the skyis connectedby an archhighstone bridge.
在石鼓楼与地牢塔之间,由一座拱形高石桥在空中连接。
The dungeontoweralsohas the lightsto raise, from time to time the metalwheelin the sound that on the railway raildrives.
地牢塔也有灯火升起,时而还有金属轮子在铁轨上拖动的声音。On a lowvolcano that the Dragonstonecastleestablishes, volcanonamedDragonmont.龙石岛城堡建立的一座低矮的火山上,火山名叫龙山。In the dungeontowerhas the channel, continuouslytoDragonmont.
地牢塔内有通道,一直通往龙山内部。
The Targaryenancestoralsoconstructed the miningfacility of complete set, the mine tunnel, the railway rail, the manpowermine car......坦格利安的先祖还修建了全套的采矿设施,矿洞,铁轨,人力矿车......
The entireDragonstonecastle, isuses the Valyriamasonrytechnologyto construct, the mining equipment was also the complete setimitationfrom the pastFourteen Flamesmine tunnel.
整个龙石岛城堡,都是使用瓦雷利亚石工技术建造,采矿设备也是全套模仿自当年十四火峰的矿坑。Is much firmer, 300yearslaterworks smoothlyin the same old way.
坚固得一塌糊涂,三百年后照样运转良好。Alsodoes not know that Targaryenwantsto diganythinginDragonstone, dug for 100years, dugfromDragonmontto the seabed.
也不知道坦格利安想在龙石岛挖什么,挖了一百年,都从龙山挖到海底去了。Under the castlemountain massif, emptiedless than half.
城堡下方的山体,空了小半。Stone Drumcalledthisname, because the stormapproachedeach time, the ocean wavesturnedintenselywell up, will triggerbang the repercussionsin the castle, likebeating a drumgeneral.石鼓楼之所以叫这个名字,就因为每次风暴来临,海浪激烈翻涌,都会在城堡引起轰隆回响,就像擂鼓一般。Becauseunderwas spatial, likebacked off the bowlin the washbasin, the water surfacefluctuated, in the bowldefinitelyhad the depressedsound.
因为下方空了嘛,就像把碗倒扣在水盆里,水面波动,碗内肯定有沉闷的声响。
The ocean wavesare rappingShigu.
海浪在敲击石鼓。Danyhas also gone tobottom of the mine tunnel, inside many are the Dragonglassore and iron ore, probably64compare, the Dragonglassoreaccounts for60%.丹妮也去过矿洞底部,里面多是龙晶矿和铁矿石,大概六四比,龙晶矿占60%。Moneyand other precious metalmineral resource, the content is almost zero.
金银等贵金属矿藏,含量几乎为零。Shedoescompletelydoes not understand that Targaryenwantsto diganythingfrom the mine tunnel, asked that oldAemonhedoes not know.
她完全搞不明白坦格利安想从矿洞里挖什么,问老伊蒙他也不知道。
If not cope withOthers, Dragonstoneabsolutelydoes not have the exploitation value.
如果不对付异鬼,龙石岛完全没开采价值。„Minerenough?”Danyasked.
“矿工够吗?”丹妮问。„Suffices, Earl Velaryonstillrecruited100farmersinDriftmark. The keyis the Dragonglassoredoes not needto refine, minesmany to build the multipleDragonglassweapons, Smithis completely unbearably busy, otherwisedid not use the night shift.”
“够,瓦列利安伯爵还在潮头岛招募了一百个农夫。关键是龙晶矿不用提炼,开采多少就能打造多重的龙晶武器,铁匠完全忙不过来,否则也不用加夜班了。”„How many are the daily output of Dragonglassweapon?”Danyalsoasked.
“龙晶武器的日产量是多少?”丹妮又问。
The standardmold that „ youdesignis very suitableto build the Dragonglassweapon, after the Dragonglassorefevermelts, pours into the mold, the coolingformation, the speedis fast.
“您设计的标准模具很适合打造龙晶武器,龙晶矿烧融后灌入模具,冷却成型,速度非常快。Ifbuilds the arrowfull power, a dayat leastcanproduce2000arrows;Builds the weaponfull power, probably100stilettos. ”
如果全力打造箭头,一天至少能生产2000根箭头;全力打造武器,大概一百柄短剑。”„Isa littlelow, the arrangedpersongoes toKing's Landingto recruita number ofSmith, the expandedproduction.”
“还是有点低,安排人去君临招募一批铁匠,扩大生产。”
The Dragonglassweaponquality of materialis crisp, the service lifeis extremely short, toLong Night, the spending ratesurelywas really quick.龙晶武器质地脆硬,使用寿命极短,真到了长夜,消耗速度必定非常快。„Right,”in the Danyheartmoved, recallsKing's Landingto have awesomeSmith, mastered the recastValyrian Steel Swordtechnology, „did youstillrememberBrienneOathkeeper?”
“对了,”丹妮心中一动,记起君临有个非常牛掰的铁匠,掌握重铸瓦钢剑的技术,“你还记得布蕾妮的守誓剑吗?”„Un, House Stark‚Ice’by the Tywinrecastistwolong swords, Joffrey‚Widow's Wail’andBrienne‚Oathkeeper’.”
“嗯,史塔克家族的‘寒冰’被泰温重铸为两柄长剑,乔佛里的‘寡妇之嚎’和布蕾妮的‘守誓剑’。”„Hehe, Widow's Wail, did for the occasion. Red WeddingCatelyn, Purple WeddingCersei, is a widow, sends outas mother most desperateandmost sorrowfulwailing.”Danyfacial expressionstrangesay/way.
“呵呵,寡妇之嚎,太应景了。红色婚礼的凯特琳,紫色婚礼的瑟曦,都是寡妇,都发出身为母亲最绝望、最悲痛的哀嚎。”丹妮神情古怪道。„Does your majesty, youwantTobho Mottto look forGrandmasterSmith?”Barristansurprisedsay/way.
“陛下,您是想把铁匠大师托布·莫特找来?”巴利斯坦惊疑道。„ToldBronn, regardless ofusedwhatmethod, mustSmithTobhowelcometoDragonstone, Ialsoneedoneset of Valyrian Steelarmor!”Danysaid with a smile.
“告诉波隆,无论使用什么手段,都要把铁匠托布请到龙石岛,我也需要一套瓦钢铠!”丹妮笑道。
To display comments and comment, click at the button