The thirdperson is Shadowbinder that Asshaicomes, shewears the woodenpaintmask, saidwith the fluentSeven Kingdomscommonly used language: „Hello, Mother of Dragons, IamShadow LandsShadowbinder, Quaithe.”
第三人便是亚夏来的缚影士,她戴着木漆面具,用流畅的七国通用语说道:“你好,龙之母,我是阴影之地缚影士,魁晰。”
The wooden casingmask of red paintcoveredherlook and facial expression, Danyis unable to listen toherinnermost feelingsideafromherlightsound.
红色油漆的木壳面具遮挡了她的眼神与面部表情,丹妮无法从她平淡的声音里听出她的内心想法。Danynods, lets the horse menmaking waypath, she and guestadvances, theyfollowlater.丹妮点点头,让马人让开道路,她与客人先行,他们随后跟上。Justacrosscity gateway, Danysaw that Ser Jorahcame in waveswithherBloodrider, thereforein the peerwent to the road in palace, shealsointroducedmutuallyforthem.
刚穿过城门洞,丹妮就见到乔拉爵士与她的血盟卫联袂而来,于是在同行前往宫殿的路上,她又为他们相互介绍了一遍。„Youtoseek the dragoncome,”Jorahasked that has buriedin the doubts of Danyinnermost feelings, „howmayyouknow that heredoes have the dragon?”
“你们为寻龙而来,”乔拉问出一直埋在丹妮内心的疑惑,“可你们如何知道这里有龙?”„The stars of spaceare directingus.”Quaithesaidbriefly.
“天上的星辰指引着我们。”魁晰简短地说。„Stars?” The Jorahdoubtsare puzzled.
“星辰?”乔拉疑惑不解。„Isit.”Warlockpoints is hangingin the redcomet of skyas beforesaid.
“就是它。”男巫指着依旧挂在天空的红色彗星说道。
, The comethad not completely vanishedover the past three months, butwas gloomier than initially.
都过去三个月了,彗星还是没有完全消失,只不过比当初暗淡了很多。Perhapssoon, whenpeopleraised the head, will have doubtsto discover that itdoes not knowwhendisappearsthoroughly.
也许不久之后,当人们抬起头,会疑惑发现它不知何时彻底不见了。„Bleeding Star? Has itin the fluctuationdirection, howdirectedyou? Moreover, itsappearanceand do the dragonhave the relations?”Jorahasked.
“泣血之星?它一直在变幻方向,怎么指引你们?而且,它的出现与龙有关系吗?”乔拉问道。„Toyourlike thismediocreperson, itis onlyonemillenniumrarecomet, we who maygrasp the magic, actuallypersonallyexperience the hugechange between world.”Warlockis staring atBig Black, the soundspookysay/way.
“对你们这样的凡俗之人,它只是一颗千年难得一见的彗星,可掌握神奇力量的我们,却亲身感受到天地间的巨大变动。”男巫盯着大黑,声音幽幽道。
„ Was thistoo exaggerating? Beforehad also had the dragon, althougheveryonehas said the dragonhas vanished for more than 100years, butthatinWesteros.
“这太夸张了吧?之前也不是没有过龙,虽然大家一直说龙已经绝迹一百多年,可那只是在维斯特洛。Ironmensaid that the Sunset Seadeep placehas the Sea Dragon, legendunceasinglyinworld of icedragon, evendragon, stillhastheirnewsto transmitfrom the place of worldsecret. ” Jorahthinks that Warlockis talking big, it is estimated thatwantsto deceive the oneselfprincess.铁民说落日之海的深处有海龙,还有冰龙的传说不绝于世,即便是巨龙,也有它们的消息从世界隐秘之地传来。”乔拉认为男巫在说大话,估计是想诓骗自己的公主。„Hehehe......”Warlockstrangeblue colorlipis hanging the obviousmock, heevendisdainsinreturning to„ordinary people”issue.
“嘿嘿嘿......”男巫诡异的蓝色嘴唇挂着显而易见的讥诮,他甚至不屑于回到“凡夫俗子”的问题。„, Thisis a city that fills the sandstormwithrotting the aura, cannot be joined tohonoredMother of Dragonscompletely.” The Qarthmerchant who the headplumplooks likeboiled eggspulled out a whipin the camelbuttocks, tightensseveralstepsto gathersideDany, invitedwith the tone of empty boasting: „ Khaleesi, youshouldwear the most magnificent most and expensivejewelryinborn, puts on the Myrcloth and silkweaveonfineformal clothes, the sideservantsurrounds, lives, inmostis close to the deityin the grandpalace.
“啧啧啧,这是个充满风沙与朽败气息的城市,完全配不上尊贵的龙之母。”脑袋圆滚滚像一颗白煮蛋的魁尔斯商人在骆驼屁股抽了一鞭子,紧走几步凑到丹妮身边,用浮夸的语气邀请道:“卡丽熙,您天生就该戴着最华贵的珠宝,穿着密尔丝布织就的精美礼服,身边奴仆环绕,住在最接近天神的宏伟宫殿里。Only thenQarth of center of worldcansatisfyall these.
只有世界之中心的魁尔斯能满足这一切。Buthappen, Iam capable ofalsohaving the most sincereheartto providetheseservicesforyou. Pleaseleavethistatteredplace, along withmegoes toQarth. ”
而正好,鄙人有能力也有最真诚的心为您提供这些服务。请您离开这个破烂地方,随我去魁尔斯吧。”„Haha, Mr.Daxos, you are a nobleandgenerousgentleman, butmyalsoa group ofpeoplemustlook.”Danyturns downto saywith a smile.
“哈哈,达梭斯先生,你是一位高贵且慷慨的绅士,可我还有一大群部民要照顾呢。”丹妮笑着婉拒道。„Hahaha......”Xaroactuallyhas a good laugh, in the laughterfillsto be proudandsuperior, „ Khaleesi, youreallyshouldgo toQarth, the place of thiswildernesspollutedyourfield of vision.
“哈哈哈......”札罗却仰天大笑起来,笑声里充满骄傲与优越,“卡丽熙,你真该去魁尔斯的,这处荒漠之地污染了您的视界。
The side building in my familysmallestcorner, caneasilyadmit all your subordinates.
我家最小一个角落的厢房,也能轻易接纳您所有的部下。In fact, worldeach regioncomesQarthto visitmyKing and bigaristocrat, the servant who theircarriesalongare also more than yourperson, butIoncehad entertained35noblevisitorsonetime. ”
事实上,世界各地来魁尔斯拜访我的国王与大贵族,他们的随身携带的仆役也比你的人多,而我曾一次招待过35位高贵的访客。”Un, translates the easyunderstanding the words: The my familycasualbathroomis bigger than your familyentirehouse, butmy familyhas35bathrooms.
嗯,翻译成容易理解的话:我家随便一个卫生间都比你家整个房子要大,而我家有35个卫生间。Danywants saying that Ihavethreecities.丹妮很想说,我有三座城。„Oh, youpossiblydo not know,Khal Drogohas died.”Shesighed.
“唉,你们可能不知道,卓戈卡奥已经死了。”她叹气道。„Weknow certainly,”Xarosaidimmediately: „most powerfulHorselordpassed away, Great Grass Sea were also manyseveralKhal, entireEssoscontinentknew.”
“我们当然知道,”札罗立即道:“最强大的马王去世,大草海又多了几个卡奥,整个厄索斯大陆都知道了。”Danygawkedstaring, spreads the speedto besurprisedforthisworldstrangeinformation.丹妮愣了愣,为这个世界诡异的信息流传速度感到惊讶。Actually, waitsto experienceRaven the place of abnormalwith own eyes, shesowill not be shocked.
其实,等亲眼见识过信鸦的bt之处,她也就不会这么震惊了。„Issueis, Usurperhad not relaxedtomychasing down, daresto send peopleto kill by poisonmeinsacredVaes Dothrakprevioustime. Without the Khalasylum, after leavinghere, what to do does hesend foragain?”
“问题是,篡夺者一直没放松对我的追杀,上一次在神圣的马王城也敢派人毒杀我。没了卡奥庇护,离开这儿后他再派人来怎么办?”„Khaleesi, don't worry, usurpedRobert Baratheon of yourfatherPrinceposition dead nearly for a halfyear.”
“卡丽熙,不用担心,篡夺您父亲王位的劳勃·拜拉席恩已经死去快半年了。”ThenXarostartsto tell that spreads the news that fromSunset Lands.
接着札罗开始讲述从落日之地传来的消息。Just likeDanyhas read the television dramaplot, „Old Rob/uncle”ingoing huntingprocess, drankLancelto add the liquor of material, blurrywas archedby the wild boar.
与丹妮看过的电视剧剧情一样,“老伯”打猎过程中,喝了蓝赛尔加了料的酒,迷迷糊糊中被野猪拱死了。
Before the body, great, when deathvexed.
身前有多伟大,死亡时就有多窝囊。Un, Lancel Lannister, queenCerseiyounger male cousin, andSelf-Heating Vibrator.
嗯,蓝赛尔·兰尼斯特,王后瑟曦的堂弟,兼自发热自卫棒。
When Old Rob/unclethatperson, is youngawesomein a complete mess, hisSpiked Macecanonrankthirdin„Ice and Fireweaponspectrum”, is next toThe Mountain of demonedition correction, withgraspinggreatsword„Dawn”Sword of the MorningArthur Dayne.老伯那个人嘛,年轻时牛掰得一塌糊涂,他的钉头锤可以在“冰与火兵器谱”上排名第三,仅次于魔改版的魔山,与手持巨剑“黎明”的拂晓神剑亚瑟戴恩。Red Viper, Horselord DrogoandSealordFirst SwordSyrio, misses a Old Rob/unclescale.红毒蛇、卓戈马王、海王第一宫廷剑士西利欧,都差老伯一个档次。RhaegarandWhite Bullare bad a scale.雷加、白牛再差一个档次。DanyJorah Mormont... is a little awkward, it is estimated thatmissed the White Bull1-2scales.丹妮身边的乔拉莫尔蒙...有点尴尬,估计又差了白牛1-2档次。Thisdoes not intendto raiseOld Rob/uncle, in the Ice and Firebook, be onlyhisstrengthsandagilebothbodytalentsreachfullprice/value.
这并非有意抬高老伯,冰与火全书中只有他力量与敏捷两种身体天赋都达到满值。
The techniquecanexercise, the talentdecided an upper limit of person.
技艺可以锻炼,天赋决定了一个人的上限。
When heis youngbeats the deadRhaegarscorenot to raise, onlysaid the Old Rob/unclelifelastwar.
他年轻时捶死雷加的战绩就不提了,只说老伯人生最后一战。Un, bythattime that the wild boararches.
嗯,就是被野猪拱死的那一次。At that timehedrankseveralbigbagsto add the strong liquor of material, for a whilemoved aside, dashes about wildly the wild boarfang that cameto prickpenis/chirp, has cuttogetherhalfmeteropeningfrom the lower bellyupward, the rib of chestblocked, at that timesucceeded in giving uptwosections.
当时他喝了几大袋子加了料的烈酒,一时躲闪不及,狂奔而来的野猪獠牙刺入唧唧,从下腹一直往上划开一道半米长的口子,要不是胸口的肋骨挡住,当时就断成两截了。
The intestinesandinternal organs in fatbellylooked likesuppressedseveraldays of feces, for a whilewas unobstructedgenerally, „crash-bang”, cheerfulflowedplace.
胖肚皮里的肠子、内脏像憋了几天的大便,一时通畅了一般,“哗啦啦”,欢快的流了一地。Tradesto be the average person, penis/chirpis kicked a footalsothis/shouldto fall to the groundimmediatelywearily, butothersOld Rob/uncleis the danger landcounter-attack, under that heavyinjury, in the lancewithhandheldwild boar that hungin the oneselfchest front.
换做一般人,唧唧被人踢一脚也该立马委顿倒地,可人家老伯恁是绝地反击,在那么重的伤势之下,用手里的长矛捅死了挂在自己胸前的野猪。Fiercebravelyto the extreme.
悍勇到极点。Afterwardhealsoinsistedseveraldays, leave behind the will, to reviewonewithgoodbasefriendNedin the past the eventful years, diedwith the help of poppy flowermilk.
事后他还坚持了几天,留下遗嘱,与好基友奶德回顾了一遍往昔峥嵘岁月,才在罂粟花奶的帮助下死去。ButsuchfiercepowerfulWarrior, „Lust Queen”was worn the innumerablegreenhatsbywifeunexpectedlymiserably, threesonsallare notoneself.
可这么勇猛强悍的战士,竟惨被老婆“色后”戴了无数个绿帽,三个儿子全不是自己的。Un, CerseiandBrotheroneselftype.
嗯,瑟曦与自己弟弟的种。Cerseidoes not want a childto the oneselfhusband, even the sexual intercourse...... Old Rob/uncleis drunkto look forhereach time, shecausestwo peopleto have the false appearance of relationsintentionally, in factevenhandnot bumping. On after the firstCerseibosomOld Rob/unclechild, sheas ifmakeshimrun offintentionally.瑟曦不想给自己老公生孩子,连房事......老伯每次喝醉酒找她,她都故意造成两人发生关系的假象,事实上连手都没给碰一下。第一次瑟曦怀上老伯孩子后,她似乎故意让其流掉。
( Ps: Thisandtelevision drama«Game of Thrones»different, Cerseidoes not loveRobertcompletely, whenis not willingwithRobertwith the bed, to fulfill the duty, gets drunk--healsoto get drunkRobertintentionallyfrequently. The number of times that for 14years, RobertandCerseihold hands, canpoint at the headageto be clear.)
(ps:这点与电视剧《权利的游戏》不一样,瑟曦完全不爱劳勃,甚至不愿与劳勃同床,履行义务时,故意把劳勃灌醉——他自个也常常喝醉。14年来,劳勃与瑟曦牵手的次数,可以手指头数清楚。)
After Eddardbecomes the prime minister, underseveralhaving ulterior motivespeople'ssuggestions, soondetected that the basefriendraises the fact of kidforothers.艾德成为首相后,在几个心怀叵测之人的暗示下,很快察觉基友为别人养娃的事实。Then, hemakesLust Queenknow that oneselfknew.
然后,他让色后知道自己知道了。
After Lust Queenknowsheknows, who strikes the first blow has the advantage, lets one of the oneselfsweethearts, younger male cousinLancel, intoxicatesto the Old Rob/uncleliquor. Such that Old Rob/unclesuch asondescribed, undertragic deathwild boarfang.色后知道他知道后,先下手为强,让自己的情人之一,堂弟蓝赛尔,给老伯酒中下毒。老伯如上描述的那样,惨死野猪獠牙之下。Naturally, Xaro is not so detailedto the content that Danytold, heonlysaid that hadrumorRobertto be killedbyCersei.
当然,札罗对丹妮讲述的内容并没有这么详实,他只说有流言劳勃是被瑟曦害死的。„Therefore, youdo not needto worryagainUsurperis disadvantageoustoyou.”HecomfortsDany, „inQarth, undermyprotection, no onecanharmyou.”
“所以,你不必再担忧篡夺者对你不利啦。”他安慰丹妮,“在魁尔斯,在我的保护下,没有人能伤害到你。”Danynods, followinghistopic: „FromthistoQarthfar? Rode the camelto use for severaldaystothis?”丹妮点点头,顺着他的话题道:“从这到魁尔斯有多远?骑骆驼到这用了几天?”„About 1000kilometers, wespent for almostoneweekto arrive atthis.”
“1000公里左右,我们花了差不多一个星期才来到这。”Danyestimatesat heart, theirspeeds are not quite as if manywith the speed difference that herKhalasartravels southward.丹妮心里估算,他们的速度似乎与她的卡拉萨南行的速度差不太多。
The onlydifference, the camel can also continue1000kilometersinsuchenvironment, butherKhalasaronlywalked more than 500kilometersthento be on the verge of the collapse.
唯一区别,骆驼在这样的环境下还能继续走一千公里,而她的卡拉萨只走了500多公里便濒临崩溃。
Before the groupare speakingthenarrives at the palacegate, in the squareonegroup of old personchildrensurprisedlylook at the threeguests on camel.
一行人说着话便来到宫殿门前,广场上一群老人孩子惊奇地看着骆驼上的三名客人。Danyprepared the clear water and kumissfor the guestrelieves thirst, but alsovacates three bedroom that approaches the gardenreststothem.丹妮为客人准备了清水和马奶酒解渴,还空出三间靠近花园的卧室给他们休息。Evening'stime, sheheld a bonfirepartyin the square, hadto dipplumsauceroastinghorsemeat/flesh, the mushroomandsmokes the venisonto cook the soup, butterBeetroot, the turnipstew, wine that saved.
晚上的时候,她又在广场上举办了一场篝火晚会,有蘸了李子酱的烤马肉,蘑菇与熏鹿肉炖汤,黄油甜菜,芜菁炖菜,节省下来的葡萄酒。Almostisbestfood that herKhalasarcantake.
几乎是她的卡拉萨能拿出来的最好食物。Three the guest who came from Qarth is also hangingfrom the camel the suitcaseputs out the red wine, sausageandcaviar.
三个从魁尔斯来的客人也从骆驼上挂着的箱包里拿出红酒、香肠、鱼子酱。Danyalsotakesto givethemto watch the oneselfthreehunting dogbigdragons, but alsomakesthemtracelittle dragon.丹妮还将自己三条猎犬大的龙拿出来给他们观看,还让他们摸了摸小龙。SheandJorahideahas observedthemfacing the response of dragon, Quaithestrokes the Black Dragonmovementto be awe-stricken, the Warlockeyesdefinitelyare unable to conceal the hope.
她与乔拉一直主意观察他们面对龙的反应,魁晰抚摸黑龙的动作充满敬畏,男巫双眼完全无法掩饰渴望。BigmerchantXarosmilesto narrow a seameyeas ifto shine, expressedtoDanyto the surprise of dragonbody surfacehigh temperature.
大商人札罗笑眯成一条缝的眼睛似乎在放光,向丹妮表达了对龙体表高温的惊奇。Generally speaking, the guestsare very satisfied with the Danytonight'sentertainment.
总的来说,客人们对丹妮今晚的招待十分满意。Finally, deliverstheyreturn to the roomresttime, DanytoldXaro, shewill consider the possibility of tour of Qarthseriously.
最后,送他们回房休息的时候,丹妮告诉札罗,她会郑重考虑魁尔斯之行的可能。„How do yousee?”
“你们怎么看?”Danyhas not sleptimmediately, shecalledJorah, Bloodrider, severalold peopleandthreemaidservantsin the same place, convened„aboutwhetherwent toQarth”unifiedopinioncongress.丹妮没有立即去睡觉,她将乔拉、血盟卫、几名老人、三个侍女叫到在一起,召开“关于是否去魁尔斯”的统一意见大会。
The old personwill work as the uselessburdenunlikeotherKhal, Danyattaches great importance tobeing ablein the Great Grass Seabrutalenvironmentto live the old personover 60 years old.
与其他卡奥将老人当没用的累赘不一样,丹妮十分重视能在大草海残酷环境下活到60岁以上的老人。BesidesthatWasona littlemiscalculation, herdsmanEffendi, Mr.SmithSolomon, gaveherto bring very bigpleasant surprise.
除了那个华生有点判断失误之外,牧马人阿凡提,铁匠老人所罗门,都给了她带来非常大的惊喜。For exampleEffendi, simplyis the horse breedingexpert.
比如阿凡提,简直是养马达人。Red Wastesuchbleakplace, the horsehas not only been short, severalmonthslater, but also were manymore than tennew student/lifeponies.红色荒原这么个荒凉的地方,马儿不仅没少,几个月下来,还多了十几匹新生的小马。Places the modern society, theseworldfamousjockey clubs, it is estimated thattocompete forhimwill break the head.
放在现代社会,那些世界著名赛马俱乐部,估计会为了争夺他打破头。Solomonis the other familiesbannerman of greenhairgreeneye.所罗门是个绿头发绿眼睛的外族旗人。Dothrakidoes not haveSmith, has helpedrepair the weaponbyother familiesslave. When the DrogofathertoQohordemanded the gift, Merchant Prince of city-statewill be punished for an offenseSolomon that was put in prisonto regard the giftto givehorse men.多斯拉克人没有铁匠,一直靠外族奴隶帮忙修理武器。卓戈父亲向科霍尔索要礼物时,城邦的贸易亲王将获罪入狱的所罗门当成礼物送给了马人。Un, Valyria in the bigcataclysmdestroys, QohorSmithtechnologyworldfirst.
嗯,瓦雷利亚在大灾变中毁灭后,科霍尔的铁匠技术世界第一。Lysprostitute, Myrhandicraft, Qohorcotton materialandSmith, Pentosspiceandmilk product, BraavosIron Bank, Volantisslave......里斯的妓女,密尔的工艺品,科霍尔的布料与铁匠,潘托斯的香料与奶制品,布拉佛斯的铁金库,瓦蓝提斯的奴隶......Nine Free Citiesnaturallyisanythingtrades, butthey have variouscharacteristicsrespectively.九大自由贸易城邦自然是什么都交易,但它们也各有各的特色。
To display comments and comment, click at the button