The shop ownersseveralstepsarrive atsidetwo people, likecarryingchicken, presses firmly between the fingers the neck of femaledwarf, raisesherin the midair, cursed: „Whocantellmeexactlyto havewhat? Damn, makingBenerroburnthesetwoanomalies, mychina bowlwine potbroke to piecesplace.”
店主几步来到两人身边,像拎小鸡似的,捏住女侏儒的脖子,把她提在半空,咒骂道:“谁能告诉我到底发生了什么?该死,让本内罗烧死这两个怪胎吧,我的瓷碗酒壶碎了一地。”„Did not have the uglyghost of noseto dofemaledwarfmost likely, actuallydoes not wantto be responsible, thenfemaledwarftook the daggerto kill the heartlessman (Han).” A Tyroshsailor of bupleurum chinensesaidwith an air of decorum.
“没鼻子的丑鬼八成干了女侏儒,却不想负责,然后女侏儒拿着匕首过来杀负心汉。”一个紫胡子的泰洛西水手煞有介事地说。„Yes, Ihave not been responsible foryour father'swife, Iam unfair toyou.”Impstrugglesis crawlingto set out, cancelsnear the lip the blood, looks fierceto say.
“是的,我没对你爸爸的老婆负责,我对不起你。”小恶魔挣扎着爬起身,抹去唇边鲜血,龇牙咧嘴说道。„Whatis unfair tomy?”Giantsailorvacantsay/way.
“对不起我什么?”那大个子水手茫然道。„Haha......”side the personlaughs, the atmospherewas happy.
“哈哈......”旁边人哈哈大笑起来,气氛欢乐极了。„Saves the province, Hugor Hill, do youreallywant dead here?”Haldonto a Tyrionpalm of the hand, arrives atopposite of the shop owner, cannot lookfemaledwarf that sways from side to side, knits the brows: „Why do youwantto assassinatemycompanion?”
“省省吧,胡戈·希山,你真想死在这儿吗?”哈尔顿给提利昂一巴掌,走到店主对面,看着不住扭动的女侏儒,皱眉道:“你为何要刺杀我同伴?”„Theykilledhim, my brother, wū wū......” the dwarfgirlas ifloses the completecourage and strength, the cloth dollhangsin the shop ownerhand, the outcrycries loudly.
“他们杀了他,我哥哥,呜呜呜......”侏儒女孩似乎失去全部勇气与力气,布娃娃般挂在店主手上,哀声嚎哭起来。„WhokilledyourElder Brother? I?”Tyrionwalkslamely, knits the browsto ask.
“谁杀了你哥哥?我吗?”提利昂一瘸一拐地走过来,皱眉问道。
„ Sailor, the sailorfromSeven Kingdoms, I and Elder Brothercontends in martial artsin the square, theytrackus, whendiscovered that Ifemale, let gome, butOppowas actually graspedto cut the head.
“水手,来自七大王国的水手,我和哥哥在广场比武,他们跟踪我们,等发现我是女的,就将我放走了,可奥普却被抓去砍了脑袋。Yourmurder kin, youdamn! But my pitifulElder Brotheractuallydiedforyou. ” The girlsobbedwas saying.
你弑亲,你该死!可我那可怜的哥哥却代你死了。”女孩抽泣着说。
Others hearblurryincludingDany, Tyrionactuallylookssuddenlysuddenlywith the color of shock, obviouslyheunderstood the whole story of matter.
其他人包括丹妮都听得迷迷糊糊,提利昂却突然面露恍然与震惊之色,显然他明白了事情的原委。„Is that rides the pig?”Hislookcomplexsay/way.
“那是那个骑猪的?”他神色复杂道。„Iride the dog, Opporide the pig.” The femaledwarftearful eyessaiddimly.
“我骑狗,奥普骑猪。”女侏儒泪眼朦胧地说。„Shop owner, putsher.”Tyrionsaid with a sigh.
“店家,把她放下来吧。”提利昂叹息道。„Whocompensates formydamage?”Bigmiddle-agedhumanity.
“谁来赔偿我的损失?”高大中年人道。„Ok, severalchina bowlvalueseveralmoney.” A severaloutsideold womanscoldedone.
“行了,几个瓷碗值几个钱。”几步外一个老妇人呵斥一声。IsWidow of the Waterfront, shesitsinstone wallin a smallfoveola, althoughonlyseparatedless thanfivemeters, butlonghas the vinevinebonsai of spaciousgreen leafto coverin the sidewall surface, the foveolaroom in shadowis very easythento be neglected.
是水边寡妇,她坐在石墙中一间小小凹室内,虽只隔了不足五米,但长有宽大绿叶的蔓藤盆栽覆盖在旁边墙面,阴影中的小凹室很容易便被人忽视。Buttositting the widow on concaveroombigstonechair, in the first layerpublicrest area the mostscenecantake in everything at a glance.
但对坐在凹室高大石椅上的寡妇来说,第一层公共休息区内大半景象可以一览无余。
The Danyprobe headlooks, before discovering the widowbody, on the stone tablealsoputonepack of childrento explode the grasshopper, noticedherline of sight, the oldwidowalsogrinnedtowardhersmiles.丹妮探头看去,发现寡妇身前石桌上也放了一叠子炸蚂蚱,注意到她的视线,老寡妇还咧嘴朝她笑了笑。„Did pitifulchild, whatyoucall?” The widowsaskedsobfemaledwarf.
“可怜的孩子,你叫什么?”寡妇问哭泣的女侏儒。„Penny, IcalledPenny.”
“分妮,我叫分妮。”„BigVar, leading the dwarfgirlto return to the room, givesher the liquorto drink, changes the bodycleanclothesagain.” The widowstoldmaidservant.
“大瓦尔,带侏儒女孩回房,给她酒喝,再换身干净衣服。”寡妇吩咐身边的侍女。Twored hairmoon-facemaidservants, the twinsisters, the facepreceding texthas the wine glassone on the left and other on the right.
一左一右两个红发圆脸侍女,双胞胎姐妹,脸上文有酒杯。
The leftslaveleaves the concaveroom, pullssilentlyPenny, except forDanyandBarristan, othercrowdsdispersesvoluntarily.
左边的奴隶离开凹室,默默把分妮牵走,除了丹妮与巴利斯坦,其余围观群众自觉散开。
The widowslook at carefullyTyrionup and down, said with a smile: „Shortwinter melon, the seems likeoldbodyhas tohelpyouronetime, Volantisis not the institute of dwarfsettling down and getting on with life! Thus, yougo backto wait, will have the newsIto send peopleto informyouimmediately.”
寡妇上下端详一番提利昂,笑道:“矮冬瓜,看来老身不得不帮你一次了,瓦兰提斯并非侏儒安身立命之所啊!这样,你回去等着,有了消息我会立即派人通知你。”„You is a person of good intention.”dwarfbowscrookedly the expression of gratitude.
“您是个好心人。”侏儒歪歪斜斜鞠躬道谢。„Thanks.”Haldonalsosalutesexcitedly.
“谢谢。”哈尔顿也激动行礼。„Ok, myguestcame, youget down.” The oldwidowwavesto say.
“行了,我的客人过来了,你们下去吧。”老寡妇挥手道。Tyrionalsonoticedone sideDanyat this time, butonlyhad doubtsto look atheroneeyesthento leave, as forwhole faceWhitebeardBarristan, was neglectedbyhimdirectly.提利昂这时也注意到一边的丹妮,但只疑惑看了她一眼便离开了,至于满脸白胡子的巴利斯坦,被他直接忽略。Alsoright, Volantisare too manytoomanysilver hair and purple eyesgirls.
也对,瓦兰提斯太多太多银发紫眸的女孩。„Thisthingprocessingwas clean, is more delicious than the delicacies of every kind.”Old womanoneselftwistsoneto explode the grasshopper, but alsopushedpushingtowardDany the tray.
“这东西处理干净了,比山珍海味更好吃。”老妇人自己捻起一只炸蚂蚱,还把盘子往丹妮这边推了推。Danyplaces the desktop the gold/metalbluebest quality goodscat's eye stonebraceletgently, said: „Thisisfor the gift of Ladypreparation.”丹妮将金蓝色的极品猫眼石手链轻轻放在桌面,说:“这是为夫人准备的礼物。”On the stone tableexplodes the grasshopperexcept foronepack of children, but alsopiled78gifts, the purewine pots, the decorationmagnificent, thinmuch the Emeraldflowerfan, a inscribed the rune/glyphantiquitybronzedagger, even a wash bowlbigshinybronzemusic box.
石桌上除了一叠子炸蚂蚱,还堆了七八件礼物,有一只纯净酒壶,有一把装饰华丽、薄得透明的翡翠花扇,一柄刻有符文的上古青铜匕首,甚至还有一只脸盆大的锃亮青铜八音盒。--fromAstapor, as the musicresounds, abovethatbronzesea boatcango around the glide.——来自阿斯塔波,随着音乐响起,上面那艘青铜海船会绕圈滑动。Waits for the oldwidowto take up the braceletcarefullyto watch, shetookonly the grasshopperto chew, „, mixed the Volantisuniqueblack pepper, brittlespicytasty, coming the cupwineto be better.”
等老寡妇拿起手链仔细观看,她才拿了只蚂蚱嚼了起来,“嗯,掺了瓦兰提斯特有的黑胡椒,脆辣爽口,来杯葡萄酒就更好了。”Does not need the widowto tell, the remainingthattwingirlsimmediatelyfromsinkingindoorput outpotliquor, twowater glasses, such assunlightradiantgold/metalwine.
不用寡妇吩咐,剩下那位双胞胎女孩立即从凹室内拿出一壶酒,两个玻璃酒杯,如阳光般璀璨的金葡萄酒。„Thisis the most preciousgift that the oldbodyreceivestoday.” The oldwidowwears the braceletdirectlyin the right hand, looked, sighed: „30years ago, the oldbodyalsopaircan be joined toitswhite hands, now......, was old.”
“这是老身今日收到的最珍贵礼物。”老寡妇将手链直接戴在右手,看了看,叹道:“三十年前,老身也有一对配得上它的玉手,现在......唉,老了。”DanysippedArbor Gold, asked: „Does not know that whatLadydoes askmeto come to haveto tell?”丹妮呷了一口青亭岛金葡萄酒,问道:“不知夫人找我来可有什么吩咐?”„Originallyis not the oldbodylooks foryou, but the oldbodyis gladto chatwith the priestnowvery much.” The widowssmileto say.
“本来也不是老身找你,但现在老身很乐意与祭司谈谈。”寡妇笑眯眯道。„Wholooks forme?”
“谁找我?”„ShadowbinderTamm.”
“缚影士塔姆。”„She?” The Danydoubtssaid: „Whatmatterhas?”
“她?”丹妮疑惑道:“有什么事?”„ShadowbinderfromAsshai, Grand Sorcerer that Malaquolooks , the goal......”inoldwidowshiny blackpupilflashes throughbright light, „Dragon Hatching!”
“缚影士来自亚夏,马拉乔找来的大巫师,目的......”老寡妇黑亮眸子中闪过一道精光,“孵龙!”„ThisIalsoknow.”
“这我也知道。”„Shadowbinderfavorsyouvery much, after FiremageLysbindies, sheplanned that makesyoureplacehisposition--”
“缚影士很看好你,火法师里斯本死后,她打算让你取代他的位置——”„Did Lysbindie? Last nightattended the assemblythatFiremageLysbin?”Danyis extremely shocking, interrupted the words of widowdirectly.
“里斯本死了?昨晚参加集会的那个火法师里斯本?”丹妮太过震惊,直接打断了寡妇的话。„Oh, ishe, blameshimbeing extremely greedy.” The old womennod, sigh: „ Throughthat‚Three Gods Return to the Hole’mysterioussorcery skill, Magemorningtimethenwon3000Gold Honorfrom the merchantandpassenger that cashes the gold coincompletely, enoughonebiggunnysack, suchcarriesto go out.
“唉,就是他,也怪他太过贪婪。”老妇人点点头,叹息道:“通过那门‘三神归洞’的神奇巫技,法师一上午时间便从商人、旅客那赢了3000金辉币,全部兑付成金币,足足一大麻袋,就那样背着出门。Heard that hatches the dragonbecause ofDragon QueenWonders, in recent yearsMagicstartsto recover.
听说因龙女王奇迹般孵出龙,最近几年魔法开始复苏。
An oldbodyaverage person, simplestmaking incantationsnot, butalwayshasmanymanySorcererfriends, limit-- of veryclearSorcererstrength, might as well a rusty stainstaineddaggeris under normal conditions useful.
老身一个普通人,连最简单的巫咒都不会,但老身有很多很多巫师朋友,非常清楚巫师力量的极限——通常情况下,还不如一柄锈迹斑斑的匕首有用。Firemageonce againprovesthis point, heis approaching a Sweetwater Streetalley, was lacerated the throat, to holdto put on the lower abdomen, even the clotheswere dug upup. ”火法师再次证明这一点,他在靠近甜水街的一条小巷,被人割破喉咙、捅穿小腹,连衣服都被扒光了。”„, Fades?!”Danydoes not know that shouldsayanything.
“这么,衰?!”丹妮不知该说什么了。
The westcontinentfirsttalent, was known as„East's Quaithe and West's Lysbin” the azureage and seniority'sfirstperson, vexeddiesin the sewerlike this!
西大陆第一天才,号称“东魁西里”的青年辈第一人,就这样窝囊地死在臭水沟!„Why can heraise a sackgold cointo go tothatremoteplace?”Danycurioussay/way.
“他为何要提着一大袋金币去那种偏僻地方?”丹妮好奇道。„Priest Rhaellais not a native, possiblyhas misunderstood, Sweetwater Streetis not remote, therehasmanybanks, including a Iron Bankbranch. UnderFiremagebig crowd of peoplewonso much money, definitelyalsoinheartanxious, wantsto depositmoney.”
“蕾拉祭司不是本地人,可能有所误会,甜水街一点也不偏僻,那里有很多银行,包括铁金库的一家分行。火法师大庭广众之下赢了那么多钱,肯定也心中不安,想把钱存起来。”„Did murderercatch?”Danyasked.
“凶手逮到了没?”丹妮问。„Currentlydoes not have, but......”
“目前还没有,不过......”How manydrinkingmercenaries the oldwidowtowardnot far awaypouts, „did youseeout of the doorto recruit the mercenary grouptable? Recently, Volantisalmostattracted the entirewestcontinentwildmercenary, most likelyare they do.”
老寡妇朝不远处几个喝酒的佣兵努努嘴,“你看到门外招募佣兵团的桌子了?最近一段时间,瓦兰提斯几乎吸纳了整个西大陆的野佣兵,八成是他们做的。”„Yeah, owedmiserably, Lysbinalsoowedme a Valyriasteeldagger!” The Danysorrowsighed.
“哎,亏惨了,里斯本还欠我一柄瓦雷利亚钢匕首呢!”丹妮哀叹道。„Oh, thismatter?”
“喔,还有这事?”Waited forDanyto tradetwo peopleroughlyspoke, the oldwidowsaidlooking pensive: „No wonderGrand Sorcerer Tammgivesyouthatquota.”
等丹妮将两人交易大致讲了一遍,老寡妇才若有所思道:“难怪塔姆大巫师将那个名额让给你。”„Whatquota?”
“什么名额?”„LysbinisVolantismost outstandingtranscendent, Dragon Hatching Mage Group that Malaquoformshashisone, nowhedied, is responsible forthis matter'sTammthenplanning that makesyousubstituteFiremage.” The oldwidowanswered.
“里斯本是瓦兰提斯最出类拔萃的超凡者,马拉乔组建的孵龙法师团就有他一个,现在他死了,负责此事的塔姆便打算让你替代火法师。”老寡妇解释道。„ButIam only......, The Sevenpriest.”Danyawkwardsay/way.
“可我只是......呃,七神祭司。”丹妮尴尬道。„PerhapsShadowbinderwantsto compensateyou. Waits forherto come backin the evening, youroneselfaskedher.”
“也许缚影士只是想补偿你。等傍晚她回来,你自己去问她吧。”Explainsentrusting of Tamm, the oldwidowhas not putDanyto leave, insteadtalked aboutothertopics.
交待完塔姆的托付,老寡妇并没放丹妮离开,反而聊起其它话题。„Heard that Priest RhaellajustcamefromNew Ghis, quiteknewabout the Dragon Queenpolicy?” The old womenare staring atDanywith the foxastuteeye, does not wantto let offonherface a slightestexpression.
“听说蕾拉祭司刚从新吉斯过来,对龙女王的政策还颇为了解?”老妇人用狐狸般精明的眼睛盯着丹妮,不想放过她脸上最细微的一丝表情。„Youlook atme, the Milky Waypurplepupil, looksis also good, almostinDragon Queenwithlegendtouchessame--to be natural, isn'tappearance-- in Ghisdramacannot havecurious and heart of admirationaboutthatlegendary character?”Danylets go, naturalsay/way.
“你看我,银河紫眸,长得也不错,几乎与传说中的龙女王一摸一样——当然,不是吉斯戏曲中的模样——能不对那个传奇人物心生好奇与仰慕之心?”丹妮摊手,大大方方道。„Alsoright, yourmakings......, the family treasure, withoutthattypemurdersresoluteswift and fiercewith the heroic spirit, Ialmostthink that oneselfsawDragon Queen.” The old womennodto say.
“也对,要不是你气质......嗯,更小家碧玉,没有那种杀伐果决的凌厉与英气,我差点以为自己见到了龙女王。”老妇人点头道。Hehe, youare experienced, shrewd and crafty, does not know that „dragon can be smallgreatly, canriseto be ablehidden;Is popularcloudTuwugreatly, smallhiddenhides;Risesto soarin the universes, hidden, thenambushesin the mighty waves”these words!
呵呵,恁你见多识广,老奸巨猾,也不知道“龙能大能小,能升能隐;大则兴云吐雾,小则隐介藏形;升则飞腾于宇宙之间,隐则潜伏于波涛之内”这句话吧!„Ithink that everyonewas misledby the drama, thinks that Dragon Queenbigsuch asfights, heighttenchi (0.33 m), waistalsotenchi (0.33 m).”Danysaid with a smile.
“我以为所有人都被戏曲误导,认为龙女王头大如斗,身高十尺,腰围也十尺。”丹妮笑道。Afterjoke, shealsoasked: „Do Iindeedhave very thoroughresearchtoDragon Queen, the situation of whichaspectLadywantto know?”
玩笑过后,她才又问:“我对龙女王的确有很深入的研究,夫人想知道哪方面的情况?”„wu, heard that merchant of Dragon Queentousingslaveis severe......, ifshetakesVolantis, howto processoldbodysuchperson? To be honest with you, although the oldbody the slavefamily background, haslots ofslave laborers, depended on the slaveto accumulate the richfamily property.” The oldwidowblinks the eye, askeddisturbedly.
“唔,听说龙女王对使用奴隶的商人非常严苛......如果她拿下瓦兰提斯,会怎样处理老身这样的人?不瞒你说,老身虽奴隶出身,手下也拥有大量奴工,靠着奴隶积累了丰厚家产。”老寡妇眨巴眨巴眼睛,忐忑问道。
„ Ladywill lose the money. First, the slavewill certainly be released, andobtains the wage of working lifefromyourhere.
“夫人会损失一大笔钱。首先,奴隶一定会得到释放,并且从你这儿得到工作年限的薪水。Theyhave the rightto decide the oneselffuture, can the drawing cashself-employment, cansign the labor agreementwithyou , to continue at your service.
他们有权利决定自己的未来,可以拿着钱自主创业,也可以与你签订劳工协议,继续为你服务。Next, Dragon Queenwill act according to you appraisalinslave, givesyourdifferent quantities offine, reputationtoobad may fall the head.
其次,龙女王会根据你在奴隶中的评价,给予你数量不等的罚金,名声太差者可能会掉脑袋。Finally, Dragon Queenwill countin the cityresidents, compulsorypurchasesa number oflanded property and housesfromyourhand, at leastneedsto guarantee that eachnewFree Folkcanassign15mufertile farmlandandbelongs to the oneselfhouse. ”
最后,龙女王会统计城中居民人数,强制性的从你手中收购一批田产与房屋,至少要保证每位新自由民能分配15亩良田和属于自己的房子。”Dany said that the oldwidowwhilenods, althoughdoes not have the obviously not happylook, the browactuallywrinklescanclamp the deadmosquito.丹妮一边说,老寡妇一边点头,虽没有明显不愉快的神色,眉头却皱得能夹死蚊子。„Hehe, is very severe?”Danygrinningsay/way.
“呵呵,很严苛吧?”丹妮笑嘻嘻道。„Dragon Queenis not the temporarysympathyoutbreak, shemustabolish the slaverysincerely!” The oldwidowsighed.
“龙女王不是一时的同情心发作,她真心要废除奴隶制啊!”老寡妇叹道。Danynods, said: „No onecanknockherdetermination.”丹妮点点头,道:“没有谁能动摇她的决心。”„Thatopposed that herBlack Wallaristocratwithsupportinghermerchant, canhave the differenttreatments?”
“那反对她的黑墙贵族与支持她的商人,会不会有不同待遇?”„Naturally.”Danydefinitelysaid, „ Dragon Queenabolished the slavery, actuallydoes not abolish the official and aristocratsystem.
“理所当然。”丹妮肯定地说,“龙女王废除了奴隶制,却并非废除了官员与贵族制度。Person who allhas the slavewill losesomewealth, butopposed that herpersonwill also lose the privilegesimultaneously, supportsherpersonto receive the return, becomes the new aristocrat, issuchrealistic, is so profit-centered. ”
所有拥有奴隶的人都会失去部分财富,但反对她的人同时还会失去特权,支持她的人获得回报,成为新贵族,就是这么现实,这么功利。”„Also intelligent.” The oldwidowbrowstretched, smiled.
“也很聪明。”老寡妇眉头舒展,笑了起来。
To display comments and comment, click at the button