Has saying that the Ghispersonthinksverybeautifully.
不得不说,吉斯人想得很美。
If coordinated„normal”war, Danylost.
如果是对等的“正常”战争,丹妮输定了。Butthisis not the purewar, butis a revolution, inDany that under the Marxist philosophyviewgrows up, the percentagehundreddetermined: As the revolutionary martyr, shepossiblyreallybecomes the martyrs, so long asforms the situation, the slaverywill certainly be eliminated.
可这并非单纯的战争,而是一场革命,在马克思主义哲学观下长大的丹妮,百分百确定:作为革命先烈,她可能真成为先烈,但只要形成大势,奴隶制一定会被淘汰。to seal/conferJianzhicannot do the slavery, Marxwill not agree.
封建制干不过奴隶制,马克思都不会同意。Conceitedslave-masteronlyseesUnsullied, actuallyneglectsis familiar with the freedomandcustom‚happyfeudalismsociety’several hundred thousandFree Folk, theywill be the Danyfuturefundamentalsupport, Unsulliedonlybelongimmediately.
狂妄自大的奴隶主只看到无垢者,却忽视正在习惯自由、习惯‘美好封建主义社会’的几十万自由民,他们才是丹妮未来的根本支撑,无垢者只属于当下。Asshewinsunceasingly, hersubordinateFree Folkwill be getting more and more, the freeguard that Free Folktransformsis getting more and more powerful.
随着她不断胜利,她麾下的自由民会越来越多,自由民转化的自由卫队越来越强大。
The mercenariesfightformoney, the freeguardactuallyfightsfor the freedom and family member, whois more tenacious, whohas the determination of fight?
雇佣兵为金钱而战,自由卫队却为自由与家人而战,谁更坚韧,谁更有战斗的决心?Danywon.丹妮赢定了。Breaks the slaverywith the aid of the oldslavenewFree Folkstrength, forms the effect of making a snowman, was the difference of DanyandoriginalDaenerys.
借助旧奴隶新自由民的力量来打破奴隶制,形成滚雪球的效应,便是丹妮与原本的丹妮莉丝的区别了。ThatDaeneryssympathyslave, hatesslave-master, onlyfrompersonal feelingset off, makingUnsulliedliberate the slave, not to get rid ofFree Folk of chainstemporarilybroughtnewly, the more powerfulsystem.
那个丹妮莉丝同情奴隶,憎恶奴隶主,只从个人感情出发,让无垢者解放了奴隶,并没为暂时摆脱锁链的自由民带来新的、更强大的制度。Until now, several hundred thousandobtain the freeslavesnewlyis the burdens of Daenerys, the hugepressureforcingshehas not gasped for breath: Provides the food and clothingforthem, provides the protection of Unsulliedforthem, forthemwas not killed, butmarrieswithslave-master......, yes, the slaveliberatormarriedbigslave-masterfinally.
一直以来,几十万新获得自由的奴隶都是丹妮莉丝的负担,巨大的压力压得她喘不过气来:为他们提供吃穿,为他们提供无垢者的保护,为他们不被杀害而与奴隶主联姻......呃,是的,奴隶解放者最后嫁给了一名大奴隶主。
......
......Saw with own eyes that Danyunderstandsoneselfand the others the planshave not actually shown the startledlook, Grazdanisin the heartsinksimmediately, immediatelyhad very not goodpremonition.
眼见丹妮明白自己等人的打算却没露出惊慌神色,格拉兹旦当下就是心中一沉,立即有了很不好的预感。„YouareStormbornTargaryen, the Sunset Continenttruesuccessor to the throne, whydoesn't return toyourcountry? Under the The Sevendoctrine, theredoes not have the slave, without the slavetrade, youshouldreturn toyourparadiseto be right.”Hecalms down, saidslowly.
“你是风暴降生的坦格利安,落日大陆真正的王位继承人,为何不回你的国家呢?七神教义之下,那里没有奴隶,没有奴隶贸易,你该回你的乐土才对。”他稳定情绪,缓缓说道。„Iwill go back, butis notnow.”Danylightsay/way.
“我会回去,但不是现在。”丹妮淡淡道。„Nowgoes back, weallowyouto take away the Astaporwealth, at leasthas1000ten thousandGolden Dragon? Enoughyourturning roundcountry.”
“现在回去,我们允许你带走阿斯塔波的财富,至少有1000万金龙吧?足够你复国了。”Then the Grazdanlookbecomessharp, the threatsaid: „When youdefeatedescapes, not onlywill losenowprosperousUnsulliedarmy, your copper coincannot carry off.”
接着格拉兹旦眼神变得锐利,威胁道:“等你战败逃跑时,不仅会失去如今鼎盛的无垢者大军,你一个铜板也带不走。”„wu, fellowSirWise Masters, SirGreat Masters,”Danysmiledsuddenly, soundlightJudo: „Ithink that everyonemisunderstood a matter.”
“唔,各位贤主大人,伟主大人,”丹妮突然笑了起来,声音轻柔道:“我想各位误会了一件事。”„What?” The Grazdandoubtssaid.
“什么?”格拉兹旦疑惑道。
„ YouandAstaporGood Mastersis different, theytreat the Unsulliedway...... to killbabythatdevilactto do, Inaturallymustdeliverdevilto return toHell.
“你们与阿斯塔波的善主不一样,他们对待无垢者的方式......杀死婴儿那种恶魔行径都做出来,我自然要送恶魔回地狱。Althoughyoualsotreat the slavevery muchcruelly, shouldersnumeroussins, butcrime not deserving of death.
你们虽然也很残忍地对待奴隶,也背负众多罪孽,但罪不至死。Iwantto telleveryone, even ifItakeYunkaiandMeereen, will not handleWise MastersandGreat Masterslikeopposite partyGood Masters. ” Danyis speaking the bigempty talkwith a laugh.
我想告诉各位,即便我拿下凯渊和弥林,也不会像对方善主一样处置各位贤主、伟主。”丹妮笑呵呵说着大空话。Grazdancoldlysaid: „Youare very extremely arrogant, butour10ten thousandarmywill kill offyourUnsulliedtomorrow.”格拉兹旦冷冷道:“你很狂妄,但明天我们的十万大军就会杀光你的无垢者。”Danybeckons with the hand, says with a smile: „ Warleavestomorrow, nowonlydiscusses the respectivebottom line. Comes across the accident/surprisein the war, weno oneblameanyone.丹妮摆摆手,笑道:“战争留给明天,现在只讨论各自的底线。在战争中遇到意外,咱们谁也别怪谁。But ifyoudiscover the situationto be disadvantageous, does not needto be startled, cansurrendertome, Ipledged,does not injureeveryoneabsolutely.
但如果你们发现局势不利,也不必惊慌,可以向我投降,我承诺,绝对不加害各位。Ifthensurrendersbefore the war, thatbest, Iwill only take away the slave under yourname, as well astheirmanyyears the reward that yousever.
如果在战争前便投降,那最好,我只会收走你们名下的奴隶,以及他们多年为你们服务的报酬。What kind of, veryrelaxedcondition?
怎么样,很宽松的条件吧?Without the slave, youcanhire the indentured servant!
没了奴隶,你们可以雇佣契约工嘛!Westerosdoes not have the slave, butanyone of youhad heardunderaristocratmasteroneselffarms, oneselfto light a fireto prepare food? ”维斯特洛也没有奴隶,可你们谁听说过贵族老爷自己下地种田、自己烧火做饭的?”„Youso-calledrelaxedcondition, togreatSons of the Harpy is actually the biggestinsult.”Grazdanangryloudlyexclaimed: „Listening, so long aswe, absolutelynotto the humblewhoreQueensurrender!”
“你所谓宽松的条件,对伟大的鹰身女妖之子来说却是最大的侮辱。”格拉兹旦怒气冲冲大吼道:“听着,只要我们一口气尚在,就绝对不会向低贱的婊子女王投降!”„Sons of the Harpywill not bowtoanybody!”Othernineslave-mastersaid.
“鹰身女妖之子不会向任何人低头!”其余九个奴隶主一齐说道。„Verygood, worthilyis the greatbloodlines of Old Empire of Ghis!”Danyapplaudsto praiseto sigh.
“很好,不愧是古吉斯帝国的伟大血脉!”丹妮鼓掌赞叹道。„Snort, youunderstandwell.”Grazdansaidproudly.
“哼,你明白就好。”格拉兹旦傲然道。„Un, Iunderstoodyourruggedlofty and unyielding character, pleaserememberourWesterostraditional-- is holding the colored flag, on behalf ofsurrenderandpeace.”Danyis saying with a smile.
“嗯,我明白了你们的嶙峋傲骨,也请你们记住我们维斯特洛的传统——只有举着彩旗,才代表投降与和平。”丹妮笑着道。Grazdanandnineslave-master......格拉兹旦和九个奴隶主......Great MastersandWise Masterslead100guards, is riding the whitecamel, leftpanting.伟主、贤主们带着一百名卫士,骑着白骆驼,气咻咻地离开了。Walking the moon/monthhiddenstaris thin, the skyfalls into the deepestdarkness.
走的时候已经月隐星稀,天空陷入最深沉的黑暗。
A campalsotranquility that beforeunder the hillsidemade noise, the gloomybonfireflashed on and offerraticallyin the breeze.
之前山坡下喧闹的营地也一片宁静,只有暗淡的篝火在微风中明灭不定。„Aiya......”Danystretches oneself, moanswas saying: „dawn nears, Grey Worm, awakenscompletelyWarrior and peoplehusband, firsthas the breakfast, thenexchanges the armor. Remember, the movementlightly, do not create the giantgold/metalironcollisionsound.”
“哎呀......”丹妮伸了个懒腰,呻吟着说:“黎明将至,灰虫子,叫醒全部战士与民伕,先吃早饭,再换上铠甲。记住,动作轻一点,不要造成巨大的金铁碰撞声。”„Your majesty, youcould rest assured that on the iron armoris covering a linen, will not reflect light, will not make the toobigsound. According toyoutold that the horse's hoofalsowraps up the delicatefur/superficial knowledge, the horsemouthsqueezes in the hardwoodlump......”
“陛下,您放心,铁甲上覆盖着一层亚麻布,不会反光,也不会发出太大声响。按您吩咐的,马蹄也裹上柔弱的皮毛,马嘴里塞入硬木疙瘩......”
A eunuchWarriorstrongasfacenotexpression, whenspoke oflast, in the pupilcould not bearreveal the strangecolor.太监战士铁铸似的面庞没有一丝表情,只是说到最后一句时,眸中忍不住露出奇异之色。„Your majesty, yourmethodis really effective, after horsemouthmatchthing, itdoes not cry out.”Hesaid.
“陛下,您的法子真管用,马嘴里赛东西后它果真不叫唤了。”他说。
The valuable experience that the ancestorleaves behindwill certainly not make a mistake.
老祖宗留下的宝贵经验当然不会出错。Waits forGrey Wormto leave, the Barristanlooklooks atDanyto saycomplex: „Mylifearmy horse, has not foughtsuchwar.”
等灰虫子离开,巴利斯坦神色复杂看着丹妮道:“我一生戎马,也从没打过这样的仗。”„How do youhit?”Danysquatsto sitbefore the campfront door, received a steaming hotbeefsteamed stuffed bunfromIrri, skinBao, biglump of purebeef, eatsherto be greedygreatly.
“你们怎么打的?”丹妮蹲坐在营地大门前,从伊丽手里接过一个热气腾腾的牛肉包子,个大皮薄,一大坨纯牛肉,吃得她满嘴流油。SincebecameQueen, howDanycannot use the oneselfprivilege, makesHeavenly Dynastyfinefood?
既然成了女王,丹妮怎会不动用自己的特权,把天朝精美的食物弄出来?Sheonlyneeds[ the eightharea] mouth, talkedagain, the handgoing to the kitchenwoman the genuinemeat dumplingwill then make.
她只需要动动[第八区]嘴,再动动嘴,手下厨娘们便将原汁原味的肉包子弄了出来。Not only the steamed stuffed bun and steamed bun, the stuffed dumpling, spring rollandcrullerbecomebreakfastfood that the Astaporpersonliked.
不仅包子和馒头,饺子、春卷、油条都成了阿斯塔波人喜爱的早餐食物。
The beefsteamed stuffed bunthensteamedlast evening, whenDanyreceivesCommandermercenary group, hersubordinateWarrioris sleeping.
牛肉包子昨天傍晚便蒸好,在丹妮接见佣兵团团长的时候,她麾下的战士都在睡大觉。From7 : 00 pm last night to the presentabout 3 : 00 am, theiralmostalsothis/shouldrestenough, the breakfastthenalsobrings the meat dumpling of warmaura.
从昨晚七点到现在凌晨 3 点左右,他们差不多也该休息够了,早饭便是还带着温热气息的肉包子。„Wewill build up the military, exhibits the battle formationin the open area, the soldierto the soldier, will attackopen and aboveboardmutually.”White Cloaksaid.
“我们会集结兵力,在开阔地带摆开阵势,兵对兵,将对将,堂堂正正地相互冲击。”白骑士道。„Hehe, inlife and deathpreyingprocess, ifinyourhandtakes the iron sword, but the opposite partyonly has the wooden club, can youdiscard the iron swordto pick up a wooden club and opposite partyfightfairly?”Danydrank a milk, was asking.
“呵呵,在生死搏杀过程中,如果你手中拿着铁剑,而对方只有木棍,你会不会丢掉铁剑捡起一根木棍与对方公平战斗?”丹妮喝了一口牛奶,笑着问。„Weare not stodgy.” The old personalsotook the bowl mouthbigsteamed stuffed bunfrom the maidservanttray, the bigmouthchewsto eat, whilesaidunclearly.
“我们不迂腐。”老人也从侍女托盘里拿了个碗口大的包子,一边大口嚼吃,一边含糊不清地说。
„ Unsullieddoes not raise, oursoldiers, morning, in the afternoon, altogetherdrillin the morningevery daythreetimes, everyseventalentsrest for day, even iforganizes the militiaman who the peoplehusbandtransports/fortunes the grain, every weekstillhastwicemilitary training.
“无垢者就不提了,我们的士兵早晨、上午、下午,每天一共操练三次,每七天才休息一天,即便组织民伕运粮的民兵,每周也有两次军事训练。Onsense of disciplineandformationskilled, ourultraopposite party. Sinceclear(ly)knows that the merithappen torestrains the opposite partyflaw, whyIam bad the additionaluse? ” Danysaid with a smile.
论纪律性与阵型的熟练度,我们远超对方。既然明知道己方优点正好克制对方缺陷,我为何不善加利用呢?”丹妮笑道。„Alsoright.” The seniorgeneralsighed, said: „Your majesty is not only inbornQueen, is the inborncombat general.”
“也对。”老将军叹口气,道:“陛下不仅是天生的女王,还是天生的战将。”„Iam only responsible forattackingpartially, youareour military'struecommand.”
“我只负责局部突击,你才是我军真正的统帅。”Danyhadself-knowledgevery much, in the tacticalformulationprocesssheonlyoffered an opinion, the detaildepended entirely on the experiencedseniorgeneral.丹妮很有自知之明,战术制定过程中她只提意见,细节全靠经验丰富的老将军。Did not havea while, Grey Wormto lead40-50to withstand/top the helmetto pass througharmorofficersxixisusuto walk.
没一会儿,灰虫子领着40-50名顶盔贯甲将士窸窸窣窣地走了过来。„Khaleesi, the brothershave preparedto finish.”Aggosaid.
“卡丽熙,兄弟们已经准备完毕。”阿戈说道。DozensCommander, haveUnsullied, hashorse men, has the Mother of Dragonsguard, has the managementpeoplehusband'smilitiaman, according to the military rankneatplatoonbecomestworows.
几十位统领,有无垢者,有马人,有龙之母卫队,有管理民伕的民兵,按照军衔整齐排成两排。„Wego to the tentto speak.”DanynodstoBloodriderhints, takes the leadto walktoward the wood/blockheadpalace.
“我们去营帐内说话。”丹妮向血盟卫颔首示意,带头向木头宫殿走去。100square metershold40-50officersto be somewhat crowded, especiallyalsodisplays a biground tableafter the room.
一百平米容纳40-50将士有些拥挤,特别是在屋里还摆上个大圆桌之后。„Thisis the enemybattalion'srecentdeploying troops for defensechart.”Danypoints at the spacioussheepskinvolume on desktopto say.
“这是敌人营地新的布防图。”丹妮指着桌面上的宽大羊皮卷说道。In the Barristanhandtakesonepack of childparchment, enters the military officer in roomto providetowardeach.巴利斯坦手中拿着一叠子羊皮纸,向每一名进入屋内的将领发放。Hesaid: „By the place of red stringmark, is yourattack in flightstargets, hasanything unable to understand, cancomparebigmaponeselfto look, canaskme.”
他说:“被红线标记的地方,便是你们各支小队攻击目标,有什么看不懂的,可以对照大地图自己看,也可以问我。”„Your majesty, my did missionchange?” The scarfacebaldrobust man who wearsgrayboardarmorhas doubtsto looktoDany.
“陛下,我的任务变了?”一个身穿灰色板甲的疤脸光头壮汉疑惑看向丹妮。Thispersonis calledSymon Stripeback, do not look on hisfaceto cover entirely the scar that the whipbrushes, actually the whip-mark of backis more terrifying, almostmakes the person of intensivephobophobiahave no wayto lookdensely and numerously.
此人被称为“疤背”西蒙,别看他脸上布满鞭子抽打的疤痕,其实后背的鞭痕才更恐怖,密密麻麻几乎让有密集恐惧症的人没法看。Allisbecausewas not hitbyslave-masterobedient, has the Rhoynar( ps )man of rebellious spiritvery much.
全是因为不听话被奴隶主打的,一个很具有反抗精神的洛伊拿人(ps)汉子。
When registers the registered permanent address, hethenfoundin the squareto receiveDany of petitionpeople, volunteers servicestoher , indicating that oneselfa littlemilitaryability, canbecome the Queenguard.
登记户口时,他便找到广场上接见请愿民众的丹妮,向她毛遂自荐,表示自己有点儿军事才能,可以成为女王卫士。Hehas not boasted, because ofperformswellin the freeguardtraining, nowhas become the Mother of Dragonscavalrybrigade'scommand, the positiononlyunderBarristan.
他也没吹牛,因在自由卫队训练中表现优异,如今已经成为龙之母骑兵大队的统帅,职位仅在巴利斯坦之下。„Hehe, last night, the Company of the Rosecampwas changed the southwest corner. Moreover200barrels that theydeliverme‚Wall's Dry Red Wine’drank the larger part...... onlyto need the militiamanto siegethen, yourelitecavalry regimentmain attackStormcrowscamp.”Danysaidsmilingly.
“呵呵,昨天夜里,玫瑰团的营地被换到了西南角。而且他们将我送的200桶‘长城干红’喝了一大半......只需要民兵围困即可,你的精锐骑兵团主攻暴鸦团的营地。”丹妮笑盈盈说道。
The Danyarmyis located the south, beyondslavearmed forces'inonekilometernorth, but the west sideis a stretch of unevencoastalrockregion, does not favormarches.丹妮的军队位于南方,奴隶军在一公里外的北方,而西边是一片凹凸不平的海岸岩石地带,非常不利于行军。According to the war mode of slave-mastersestimate, except foris facingMother of Dragonsto launch the attacksituated insouthwest cornerCompany of the Rose, wantsto escapeis impossible.
按照奴隶主们预想的战争模式,位于西南角的玫瑰团除了正面向龙之母发起进攻,想逃跑都不可能。Similarly, ifCompany of the Rosereallyplansto ruin the outstandingprestige of several hundredyears of accumulation, turned to„immoralMother of Dragons”in secret, situated inbattlefieldsouthwestthey, the threatto the Ghiscampare also less.
同样的,如果玫瑰团真打算毁掉几百年积累的卓绝信誉,暗中投靠了“淫邪的龙之母”,位于战场西南角的他们,对吉斯营地的威胁也更少。„Threedragonscame, Astaporwhat to do?” A statureis obese, looks that the general of law clerkaskedlikely.
“三条龙都过来了,阿斯塔波怎么办?”一个身材肥胖,看着像书记官的将军问道。Fat peoplenamedMollono Yos Dob, a veryintelligentfellow
胖子名叫莫罗诺·已欧斯·杜博,很聪明的一个家伙Before was also a paincompels the slave, after Danyliberated, firstjoins the militiamanteam, emergedfrom the civilian troops, was reassigned the freeguardbyJorah Mormont, nowbecomesMother of DragonsguardinfantryCommander, wasunderDany the rarewisdommilitary officer.
之前也是个苦逼奴隶,被丹妮解放后,先加入民兵队,又从民兵队伍中脱颖而出,被乔拉莫尔蒙抽调到自由卫队,如今成为龙之母卫队步兵统领,是丹妮麾下少有的智慧型将领。
The longbowmanispart of infantry, at this timeis directedbyMollono.
长弓手属于步兵的一部分,此时由莫罗诺指挥。„Hits the time difference, 20kilometers, the dozen minutesthencanfly.”Danysaidtohim.
“打个时间差,20公里而已,十几分钟便能飞回去了。”丹妮对他说道。Glimpses the Easternhorizonto exudefish-belly whitethrough the open-airroof, Barristanknits the brows: „Has the issue?”
通过露天屋顶瞥见东方天际已经泛起鱼肚白,巴利斯坦皱眉道:“有没有问题?”„No.”
“没有。”„Pictureis very detailed, wehad also surveyed the terrainbefore.”
“画的很详细,我们之前也勘测过地形。”
The high-ranking military officerssaidsparsely.
将校们稀稀疏疏地说。„Immediatelyset off!” The seniorgeneralordered.
“立即出发!”老将军下令道。„Yes!” The numerouswill acknowledgewith one voice.
“是!”众将齐声应诺。
To display comments and comment, click at the button