Had the firstpersonto take the lead, laterhorse menas ifknows how oneselfshoulddo.
有了第一个人带头,之后的马人似乎都知道自己该怎么做了。Dany asked that theythenshouted that immediately„Iwantedfreedom”.丹妮问一遍,他们便立马大喊“我想要自由”。Soforms the inertia, followinghorse menslavefirst-gradeDanyrides a horsefrom the sidepasses through, does not needherto inquire,thenshoutedcompetitively„Iwantfreedom”, thenBloodridergoes forwardto untie the slavecollarwiththeirCompanyforthem.
如此形成惯性,后面的马人奴隶一等丹妮骑马从身边走过,都不用她询问,便争先恐后地大喊“我想要自由”,然后血盟卫与他们的牛录上前为他们解开奴隶项圈。Danysuspected,whatthesefellowswere brightunclearoneselfto shout?丹妮都怀疑,那些家伙到底明不明自己喊了什么?Howeverhad not related, the atmosphereis very warm, oneleathernamewas feeling,herslaveliberation movement has a good start.
不过也没关系了,现场的气氛很热烈,有一种革・名正在进行感觉,她的奴隶解放运动算是开了个好头。Used for almosttwohours, Danyto walkregarding the Unsulliedregimentarray, more than 900slavesrestored the Free Folkstatuswith the help of 20horse men.
用了差不多两个小时,丹妮围绕无垢者军团阵列走了一圈,九百多奴隶在二十个马人的帮助下重新恢复自由民的身份。Shecanfeelclearly, was polishednot to haveemotionrockUnsullied, at this timein the heartexudes the faint traceripples.
她能清晰感受到,原本被打磨成没情感岩石的无垢者,此时心中泛起丝丝涟漪。Theirexpressionschanged!
他们的表情变了!Danynodssatisfied, waves, makinghorse menWarriorleadnewhorse mento leave, was shoutingtoUnsullied: „Iregained the freedom of horse menslaves, at this moment, Iannounced,your13600Unsulliedhave the Free Folkstatus.”丹妮满意地点点头,一挥手,让马人战士带领新加入的马人离开,对着无垢者大喊:“我恢复了马人奴隶们的自由,此时此刻,我宣布,你们13600名无垢者拥有自由民的身份。”Even ifUnsulliedin the heartsomeguesses, hearherearlyat this timestillin the heartvacant, such asMissandei said that onlyknowsthey who obedience, fell into the helplessconditioncompletely.无垢者们即便心中早有猜测,此时听到她的话也不由心中茫然,如弥桑黛所言,只知道服从的他们,完全陷入不知所措的状态中。Danyknows certainly that a few wordsare unable to makethemget rid of the servility, todaythisdramadoes not helpUnsullieduntie the shackles in heart, butsets an honorableandgreatgoal.丹妮当然知道一句话无法让他们摆脱奴性,今天这场大戏并非帮无垢者解开心中的枷锁,而是树立一个光荣且伟大的目标。In other words, the soldieronlyneedsto obey the higher authority, the armyactuallyneeds the Soulthought.
换句话说,军人只需要服从上级,军队却需要灵魂思想。For example, regardless ofChina-foreignstressed that the sense of discipline of soldier, butsomedifferentarmyactuallydifferentSoul, the USis higher thanallfreely, Great Heavenly Dynastyserves the people.
比如,无论中外都强调军人的纪律性,而不同军队却有不同灵魂,美国是自由高于一切,大天朝则是为人民服务。„YouareFree Folk,”Danyridessmallsilver horseto go throughin the Unsulliedformation, „canchooseto leavefreely, canreturn toyourhometown, seeksyourfamily members.”
“你们已经是自由民,”丹妮骑着小银马在无垢者队列中穿行,“可以自由选择离开,可以回归你们的家乡,去寻找你们的亲人。”--thisis the bullshit, the Unsulliedfiveyears old startsto undergo the training, how manypeoplethere arestillto remember the oneselfparents and hometowns?——这是屁话,无垢者五岁开始接受训练,有几个人还记得自己的父母与家乡?Except thatlikeMissandei, the unusualcoincidence, severalbrotherswas soldintoAstaportogether, works as the slaveinsameGood Mastershand/subordinate.
除了像弥桑黛那样,非常巧合的,几兄弟一起被卖入阿斯塔波,在同一个善主手下当奴隶。„Has the personto leave? Yourfreedom.”
“有没有人离开?你们自由了。”Danyarrives atdead ahead the formation, standson the saddle, lifts up highHarpy's Finger, makingeveryonesee the certificate of thisrepresentativeUnsulliedregimentproperty rights.丹妮来到队列正前方,站立在马鞍上,高举鹰身女妖之指,让所有人都看到这根代表无垢者军团所有权的凭证。„Saw? Thisisyourshackles, the slavecollars on yourneck.”
“看到了吗?这是你们身上的枷锁,你们脖子上的奴隶项圈。”Shestandsinlike thisgoes throughimmediatelyback and forthtenin the formation, alleunuchWarriorseehermovement.
她就这样站在马上在队列中来回穿行十圈,所有太监战士都看到她的动作。Finally, Danyshoutedwithsomehoarsevoices: „Free can only oneselfstrive, now, so long asyoushouted that ‚freedom’, Ithenhelpyourelieve the slavecollar on neck.”
最后,丹妮用有些嘶哑嗓音大喊:“自由只能自己争取,现在,只要你们大喊‘自由’,我便帮你们解除脖子上的奴隶项圈。”
The audienceare silent, the sea tidesound that not far awayhearsmayhearindistinctly.
全场寂静无声,不远处传来的海潮声隐约可闻。Danyleads the way a distance, repeats the wordsagain.丹妮前行一段距离,再次将话重复一遍。Unsulliedsuch asgeneral of granitecarving, does not seem to be ableto give the response.无垢者如花岗岩雕刻的一般,似乎不能给人以回应。Danystandson the saddle, lifts up highHarpy's Finger, goes throughin the Unsulliedformation, thirdredundant.丹妮站在马鞍上,高举鹰身女妖之指,穿行在无垢者队列中,第三次重复。Then, the fourthtime, the fifthtime......
然后,第四次,第五次......
„ Princessis plowing the air, Unsulliedwill never shout that word, theyare doomedonlyto be ableunder the slave-masterleather whipexactlyfor a lifetime. „ Jorahsighed.
“公主殿下在白费力气,无垢者永远不会喊出那个词,他们注定只能在奴隶主的皮鞭下活一辈子。“乔拉叹气道。
The Whitebeardforced smilemuttered: „Has the child of heart of resistanceto be killedbyslave-masterearly, remainingcompletelylost the freewill, Isuspect that nowtheycanponder.”白胡子苦笑喃喃:“有反抗之心的孩子早被奴隶主杀死,剩下的都完全失去了自由的意志,我现在都怀疑他们能不能思考。”„Can,” the Missandeigoldenbigeyestare in greythatwipes the silver, on the flatmoon-facefullisfirm, „my brothersalsoknowme, Iwill burst into tearsfortheirpainsecretly, theysaw when me will also show the happysmile.”
“能,”弥桑黛金色的大眼睛一直盯着一片灰色中的那一抹银色,扁平圆脸上满是坚定,“我的哥哥们都还认识我,我会为他们的痛苦偷偷流泪,他们看到我时也会露出幸福的微笑。”WhenDany the ache that endures the throatto burn down for the 58 th time, when withchanging the sound of intonationshouted those words, smallsilver horseleft sideUnsulliedlow voiceshoutedsentence „ Iwantfreedom „.
当丹妮第58次忍着嗓子眼火烧的疼痛,用变了语调的声音喊出那句话时,小银马左侧一名无垢者小声喊了句“我要自由“。
A Danyrightfoot, smallsilver horsestops the footstepsobedient, shelookstothatUnsullied, is mute the throat saying: „A voice of yourmight as wellwomanis loud, Icannot hear.”丹妮一顿右足,小银马听话地停下脚步,她看向那个无垢者,哑着嗓子道:“你还不如一个女人的声音大,我听不见。”„From...... by!”Heseems the firstlearnedwordto be common, saidverydifficultly, the soundis loud and clear.
“自......由!”他好似第一次学会这个词一般,说得很艰难,却声音洪亮。„Iheard, butdoes not listenclearly.”Danylifts up highHarpy's Fingeras before, the sweatfallsfollowing the cheeks, underherDothrakiwaistcoatsoaked.
“我听到了,但听不清楚。”丹妮依旧高举鹰身女妖之指,汗水顺着脸颊滑落,她的多斯拉克马甲下湿透了。„Freedom, Iam free.”ThatUnsulliedshouts.
“自由,我要自由。”那个无垢者喊道。„Youwere free.”Danynods, urgingsmallsilver horseto continue, 59redundantthose words.
“你自由了。”丹妮点点头,驱使小银马继续前行,地59次重复那句话。Then, scattered„free, Iwantfreedom”soundto resoundin the formation.
然后,稀稀落落的“自由,我要自由”声在队列中响起。Danyshows the happysmile, shouted loudly: „Youwere free.”丹妮露出开心的笑容,高呼:“你们自由了。”Then, sheleads the way a distance, is redundant before for the 60 th time , those words.
接着,她前行一段距离,第60次重复之前那句话。Thistime, Unsulliedhas not given her 61 st redundantopportunity, mountainous crytsunami„freedom”resoundsaroundher, Danyseemsarrives at a sound the sea, shecarriesto floatin the sea watercarriesto sink.
这一次,无垢者没有给她第61次重复的机会,山呼海啸般的“自由”在她四周响起,丹妮好似来到一片声音的海洋,她在海水中载浮载沉。„Free, free, free......”
“自由,自由,自由......”„Freedom, Iam free!”Missandeihas tears streaming down the face, like a smallwater splash, integratesin the seaunrestrainedly.
“自由,我要自由!”弥桑黛泪流满面,像一朵小水花,情不自禁地融入大海中。„Was insane, theywere insane, wehurryto protectKhaleesi.” The Jorahlook changes, shoutstoBloodridersuddenlyanxiously.
“疯了,他们都疯了,我们赶紧去保护卡丽熙。”乔拉骤然色变,焦急对血盟卫喊道。„Does not use.”Whitebeardblockshimandhorse men, looks in the ebullitioncrowdthatpetiteform, the lookcomplexsay/way: „This timeprincessis safest, evengodis unable to harmher.”
“不用。”白胡子拦住他与马人,看着沸腾人群中那个娇小身影,神色复杂道:“此时的公主殿下最安全,连神灵也无法伤害到她。”
The terrifyingsoundseacontinued for nearlytenminutes, Danyis emptying the left handunderpressedunceasingly, waits forUnsulliedto return toagainnormal, sheshouted: „All of you, 13600Unsullied, youwere free.”
恐怖的声音海洋持续了近十分钟,丹妮空着的左手不断下压,等无垢者再次恢复平静,她大喊:“你们所有人,13600个无垢者,你们都自由了。”Danyactuatessmallsilver horse, arrives at the formationfrontfast, shouted: „Dracarys!( Valyrialanguage, Dragonflame, compared withhavingmodel/patternEr)”丹妮驱动小银马,快速来到队列前方,大喊:“dracarys!(瓦雷利亚语,龙炎,比较有范儿)”Saying, shemakes an effortto throwhigh the whip.
说着,她用力将鞭子高高抛起。„--rumbling--”
“——轰轰轰——”Big Blackhappen torushes, scalding hotDragonflamespews out, the goldenjuicesprinkleson the lawn, formation'sfrontUnsulliedsaw that magnificentHarpy's Fingeronlyremains a twist deformationcharred dragon bone.大黑正好赶到,灼热的龙炎喷涌而出,点点金色汁液洒落草地上,队列前方的无垢者都看到华丽的鹰身女妖之指只剩一节扭曲变形的焦黑龙骨。At this timetheystrictlyobey order the order of Dany, has not shouted loudly„freedom”again, butlooked that seems to be more scalding hot than Dragonflametoherlook.
此时他们严格遵守丹妮的命令,没有再次高喊“自由”,但看向她的眼神似乎比龙炎更加灼热。„Youwere free, nowcanleave, canstay behind, from now oncanleave, canstay behind.”
“你们自由了,现在可以离开,可以留下,今后什么时候都可以离开,可以留下。”Danywait/etc.theydigest the commitment of oneselfcompletely , to continue saying: „ YouareWarrior, butIdo not evade the acknowledgment, Ineed the Warriorstrength.丹妮等他们将自己的承诺完全消化,才继续道:“你们是战士,而我也不避讳地承认,我需要战士的力量。Warrior that nowkeeps, pleasefirstrecommendleader who canrepresentyourwill. ”
现在留下来的战士,请先推举出能代表你们意志的领袖。”Has shouted loudly„freedom”Unsulliedseemsopens wide the longcloseatrium, immediatelystartsto exchangelow voice.
高喊过“自由”的无垢者好似敞开久闭的心房,立刻开始相互小声交流起来。Compared withrapidness of Danyestimate, onlyused for threeminutes, before dark-skinnedUnsulliedthenleaves ranksto arrive at the smallsilver horsebody .
比丹妮预想的更快,只用了三分钟,一名皮肤黝黑的无垢者便出列走到小银马身前。
Side he shield and lance in handplaces, takes off the oneselfhelmetto clampin the right armcreakunder the nest, the singlekneekneels down, saidrespectfully: „Mother of Dragons, IthenamCommander of Unsulliedregiment.”
他将手中的盾牌与长矛放在身边,摘下自己的头盔夹在右臂咯吱窝下,单膝跪下,恭敬道:“龙之母,我便是无垢者军团的统领。”Danynot onlysurprisedandfeels relaxeddiscovered,heunexpectedlyisfirstresponded toher„Ito wantfreedom”thatperson.丹妮既惊奇又释然地发现,他竟是第一个回应她“我要自由”的那个人。Sheturns over/stands updismountto arrive around him, holdshimto set out, asked: „Iknowyou, youarefirstfreeUnsullied. Toldme, did youname?”
她翻身下马走到他跟前,扶他起身,问:“我认识你,你是第一名自由的无垢者。告诉我,你叫什么名字?”„Your majesty, the villaincalled‚Grey Worm’.”Hesaid.
“陛下,小人叫‘灰虫子’。”他说道。Verygood, Missandeihas appeared, in additionGrey Worm, the personcollectedfinally.
很好,弥桑黛已经出现,再加上灰虫子,人总算凑齐了。„Free Folkcanchoose the oneselfnamefreely, youcanrestore the originalname, but alsoremembers?”Shesaid.
“自由民可以自由选择自己的名字,你可以恢复原本的名字,还记得吗?”她说道。„Remembers.”Grey Wormnods, said: „When villainwas born the nameto receive the curse, thereforeis forcedto become the slave. On the day of Grey Wormis the villainby the name that ‚Stormborn’Daenerysliberatesto pull out, itis very lucky, Idecideto continuewithit.”
“记得。”灰虫子点点头,说道:“小人出生时的名字受了诅咒,所以被迫成为奴隶。灰虫子是小人被‘风暴降生’丹妮莉丝解放这天抽到的名字,它很幸运,我决定继续用它。”„Ok, youcanchooseanynameforoneself, butdoes not needto sayagain‚villain’, youno longer is a slave.”
“可以,你们能为自己选择任何名字,不过不用再称‘小人’,你已不再是奴隶。”„Good, your majesty.”
“好的,陛下。”Shealsoasked: „Why does everyoneelectyouto be the leader?”
她又问:“为何所有人都选你当首领?”„Noteveryone, probably60%candidatesI, myadvantageis biggest.”paused, hecontinues saying: „In the Unsulliedtraining battalion, myis display best, sword techniqueandendurance, brave...... especiallybattlefieldtechnique, Ihave the experience of CommanderUnsulliedset up formation.”
“并非所有人,大概60%的人选我,我的优势最大。”顿了顿,他继续道:“在无垢者训练营,我的表现最好,剑术、耐力、勇敢......特别是战阵之术,我有统领无垢者布阵的经验。”„Originallyisthis.”Danynods, saidtohim: „You other peoplerecommendedWarrior that actuallyfails to be elected said.”
“原来是这样。”丹妮点点头,对他道:“你将其他有人推举却落选的战士叫来。”Grey Wormhas only turned around, saidtofirstrow of Unsulliedseveralwords, roughlyconveyed the Danywords, finallyonlyseveralminutes, thenwalks more than 30Unsulliedone after another.灰虫子只转过身,对第一排的无垢者说了几句话,大致转达了丹妮的话,结果只几分钟的时间,便陆陆续续走出来三十多个无垢者。
The Unsulliedregimenthasorderly that exceeds the Danyimagination, shestartedto believe the ancientGhisregimentreallyto be ablehardanusValyria.无垢者军团有着超越丹妮想象的严整性,她开始相信古吉斯军团真的可以硬肛瓦雷利亚了。PresentUnsulliedmaybe the monkeyversionancientGhisregiment.
现在的无垢者可算是猴版古吉斯军团。It is saidtwoempireshit for dozensyears, altogetherhas hadfivelarge-scalecampaigns, the first, secondcampaignor the Ghispersonshoulderon own initiative, theywantto conquerValyria, seizestheirdragonsskillfully.
据说两个帝国打了几十年,一共发生过五次大型战役,第一、第二次战役还是吉斯人主动挑起的,他们想征服瓦雷利亚,巧夺他们的龙。
The Unsulliedtraining mode was the simulation since old times the Ghisregiment.无垢者训练模式便是模拟在自古吉斯军团。
When pays a visitDany, thesefailed candidateswere all samelikeGrey Worm, took off the helmet.
拜见丹妮时,那些落选者皆如灰虫子一样,摘下了头盔。Danymakesthesepeoplestandin the Unsulliedformationfront, butGrey Wormstandsinmostfrontalone.丹妮让那些人站在无垢者队列前排,而灰虫子又单独站在最前排。Then, shein the Grey Wormfront, saidtoallUnsullied: „Ihave said that IneedWarrior, younoware the free men, canchooseto go home, canstay behindformefights.”
然后,她在灰虫子前方,面向所有无垢者说道:“我说过,我需要战士,你们现在是自由人,可以选择回家,也可以留下为我战斗。”„Iam willingto fight the last minute of lifeforMother of Dragons.”Grey Wormlookfirmsay/way.
“我愿为龙之母战斗到生命的最后一刻。”灰虫子神色坚定道。„Iam willingto fightforMother of Dragons.”AnyUnsullied that hearsDany saying that theseCommander, arerearordinaryWarrior, does not have the half a pointreluctantly.
“我愿为龙之母而战。”凡是听到丹妮所言的无垢者,无论是那些统领,还是后方普通战士,都没有半分勉强。UnderDanyboth handspresses, makingthemcalm down, saidseriously: „Youdo not know that whatIwant, howto fightforme? IfImakeyougrab the city, makingyoutradeFree Folk of othercity-statesto the slave trader, are youalso willingto fightforme?”丹妮双手下压,让他们静下来,郑重道:“你们根本不知道我想要什么,如何为我而战?如果我让你们去劫掠城市,让你们将其他城邦的自由民贩卖给奴隶贩子,你们也愿意为我战斗?”Onlyhesitant the flash, Grey Wormthensaidearnestly: „Iwant.”
只犹豫了一瞬间,灰虫子便认真说道:“我愿意。”Although before others 'sresponsesdo not have, is so warm, pledgedfirmly: „Weare willingto do anything forMother of Dragons.”
其他人的反应虽没之前那么热烈,却也坚定地承诺:“我们愿意为龙之母做任何事。”„Very gratefulyoutomyloyalty.”Danynods, smilesis raising the right hand, brightsound said: „ Ipledged,pledgedtoworldallgod, pledgedwith the honors of House Targaryenallancestors, I, StormbornDaenerys Targaryen, will only use the Unsulliedstrengthabove the justcause.
“很感激你们对我的忠诚。”丹妮点点头,微笑着举起右手,朗声道:“我发誓,向世界所有神灵发誓,用坦格利安家族所有先祖的荣誉发誓,我,风暴降生的丹妮莉丝·坦格利安,只会将无垢者的力量用在正义的事业之上。Justcause, tomosthumanadvantageousmatters, andexcludinghelpingTargaryencompetes forIron Throne. ”
正义的事业,既对大多数人类有利的事,其中并不包括帮坦格利安争夺铁王座。”
To display comments and comment, click at the button