After coronary bypass, althoughMichaelEisnerrepeatedlyurgedby the family member and doctorpays attentionto rest, butnewdayjustseveno'clock, hehad seated himself the officesituated inUniversalHeadquarters. Because of10 : 00 am, Fireflyofficiallywill auctionHand-Drawn Animation Department in BeverlyHilton Hotel.
心脏搭桥手术之后,虽然迈克尔・艾斯纳被家人和医生反复叮嘱注意休息,但新的一天刚刚七点钟,他已经坐进了自己位于环球总部的办公室。因为今天上午十点,萤火虫将在比弗利希尔顿酒店正式拍卖旗下的手绘动画部门。Turnsin the deskthatbrand-newIBMdesktop computer, MichaelEisnerwill select quickly again of Yahoogatewayentertainmentversionto top the link, five sensesmixedChenreadswill soon be facing the auction the Animation Departmentdetailedpropertydetailed list.
打开办公桌上那台崭新的ibm台式电脑,迈克尔・艾斯纳很快再一次点进雅虎门户娱乐版的那条置顶链接,五味杂陈地阅读着即将面临拍卖的动画部门详细资产清单。Until now, MichaelEisnerstillclearlyremembered in 1986, at that timefamily entertainmentdepartmentBillunderChanique'ssuggestion, the managementwent againstallpressureto startto distribute the past events of Disneyclassicalanimated film.
直到现在,迈克尔・艾斯纳都还清晰地记得1986年,在当时家庭娱乐部门主管比尔・米查尼克的建议下,管理层顶着各方压力开始发行迪斯尼经典动画电影的往事。Before that fieldorDisney, tohavingseveral hundredmovies the estimate value of Disneydatabaseonly then200 millionUSD, in 1940 that butafterward, Disneyattemptsto distributefor the first time«Pinocchio»recording tape, althoughhas spent7millionUSDhigh quotamarketingexpenses, butthisanimated filminoneyearhas sold out1.7 millionboxes, the sales volumeachieves51 millionUSD, following«Sleeping Beauty»and « Cinderella " and otheranimated film of the sales volumeshave surpassedcompletelyto the Disneydatabase200 millionUSDestimate value.
在那之前,无论是业界还是迪斯尼内部,对拥有数百部影片的迪斯尼片库的估值都只有2亿美元,但随后,迪斯尼首次尝试发行的1940年《木偶奇遇记》的录像带,虽然花掉了700万美元的高额营销费用,但这部动画电影一年内就卖掉了1700000盒,销售额达到5100万美元,接下来的《睡美人》、《灰姑娘》等动画电影的销售额更是全部都超过了对迪斯尼片库2亿美元的估值。Has witnessedMichael of the late 80'sDisney2D AnimationmovieagainrisingprocessEisner thought that heabsolutelycompared with the value of anybodyclearerDisneyanimated film.
见证了八十年代末迪斯尼2d动画电影重新崛起过程的迈克尔・艾斯纳觉得,他绝对比任何人都更加清楚迪斯尼动画电影的价值。WhenFireflyejects the packsells the Animation Departmentnews, determined after is not the falsenews, Michael the Eisnerfirstthought not at any costtakesit, even if no «The Lion King»Box Officeexplodesgreatly, MichaelEisnerthoughtone should also suchdo.
当萤火虫抛出打包出售动画部门的消息时,确定不是假消息后,迈克尔・艾斯纳的第一个念头就是不惜一切代价拿下它,即使没有《狮子王》的票房大爆,迈克尔・艾斯纳觉得自己也应该这么做。However, the response of UniversalJapanparent companyMatsushitaGroupactuallygivesMichael the Eisneroverheadhas irrigatedtroughcold water.
不过,环球日方母公司松下集团的反应却给迈克尔・艾斯纳当头浇了一盆冷水。MatsushitaGroupmarches the wish of world of entertainmentfrom beginning to endis notthatearnest. InitiallyfollowedSonyto buyUniversal, worriedwas flungcompletelyby the competitor of thiselectronic industry.
松下集团进军娱乐界的意愿自始至终都不是那么热切。当初跟风索尼买下环球,完全是担忧被这个电子行业的竞争对手甩下。For these years, Matsushitahad detected that boughtHollywoodFilm Studioregarding the promoter action of electronic productsis notthatobvious, Japanesealsorealizedfrom the beginning, theywere givenmaliciously the pitbyHollywood. For those also holdingfantasysome » -style _ txt\;Sony, Matsushitadid not havemanyto continueto manage the Universalthoughts. NotforAnimation Departmentputs outseveral2 billionUSDcashesagain.
这几年,松下已经发觉买下好莱坞的电影公司对于旗下电子产品的促进作用并不是那么明显,日本人也意识到从一开始,他们就被好莱坞给狠狠地坑了一把。相对于还抱着一些幻想的》@-style_txt\;索尼,松下已经没有了多少继续经营环球的心思。更不会为了一个动画部门再拿出十几二十亿美元的现金。InheartunwillingMichaelEisnerrecentonemonthflewcontinuouslythreeJapan, cannothaveanysupport of Matsushita, but, the matterhad the favorable turnquickly.
心中不甘的迈克尔・艾斯纳最近一个月连续飞了三次日本,都没能得到松下的任何支持,不过,事情很快又出现了转机。
The success of «The Mummy»has broughtveryattractivewealthreporttoUniversal, Matsushitathenplanned that lets go of the leverageUniversalwhilethisopportunity, whatunusualcoincidenceis, the SeagramgroupfromCanadahad simultaneously revealedmarches the Hollywoodwish, both sideswere in the secret talkstagequickly.
《木乃伊》的成功给环球带来了非常漂亮的财报,松下便打算趁着这次机会将环球脱手套现,非常巧合的是,来自加拿大的西格拉姆集团同时表露了进军好莱坞的意愿,双方很快进入了秘密谈判阶段。As the Universalhelmsman, MichaelEisnernaturallyalsoinnegotiations. Inthisprocess, MichaelEisnerrealized that CEOEdgar of Seagramgroup the strong interest of Bronfmantomedia industry, thenseizes the chanceto lobbyEdgarBronfmanbeforetakingUniversal, ahead of timebuysDisneyAnimation Department. Receives the «The Lion King»successfulagitation, EdgarBronfmandoes not hesitateexcessively, thenagreed.
作为环球的掌舵人,迈克尔・艾斯纳当然也在谈判之列。这个过程中,迈克尔・艾斯纳意识到西格拉姆集团的ceo埃德加・布朗夫曼对传媒业的强烈兴趣,便趁机游说埃德加・布朗夫曼在拿下环球之前,提前买下迪斯尼动画部门。受到《狮子王》成功的鼓动,埃德加・布朗夫曼并没有过多犹豫,便同意了下来。
The timeunknowinglypasses by, the knock of secretaryMichaelEisnerhas drawnfrom the train of thought: „Mr. Eisner, Mr.Bronfmancame.”
时间不知不觉地过去,秘书的敲门声将迈克尔・艾斯纳从思绪中拉了出来:“艾斯纳先生,布朗夫曼先生来了。”MichaelEisnerstood upto reorganizeunder the western-style clothes. Shows the professionalismsmiling faceto move forward to meet somebody, simultaneously. Wears the eyeglassestallwhiskersmiddle-aged personto walk.迈克尔・艾斯纳站起身整理了下西服。露出职业化的笑容迎了上去,同时。一个戴着眼镜身材高大的络腮胡中年人走了进来。Has greetedwarmlymutually, MichaelEisnerthensaid: „That, Edgar, wenow.”
热情地相互打过招呼,迈克尔・艾斯纳便说道:“那么,埃德加,我们现在就出发吧。”EdgarBronfmansomewhatscruplesaid: „Michael, don't weneedto wait forMr. Ovitz?”埃德加・布朗夫曼却有些迟疑道:“迈克尔,难道我们不需要等奥维茨先生了吗?”MichaelEisnershakes the headslightly, said: „Edgar. Ifyoudetermined that mustbuyUniversal, perhapsweneedto find a timeto chat the Michaelmatterin detail, butweconcentrateinDisneyAnimation Departmenttoday.”迈克尔・艾斯纳微微摇头,道:“埃德加。如果你确定要买下环球的话,或许我们需要抽个时间详细谈谈迈克尔的事情,但今天我们还是把精力放在迪斯尼动画部门身上吧。”EdgarBronfmanfromMichaelin the Eisnerexpression, realized that recentlyaboutMichaelEisnerandMichaelOvitzthisrelated the news that bursttodozensyears of old friend.埃德加・布朗夫曼从迈克尔・艾斯纳的表情中,意识到最近关于迈克尔・艾斯纳和迈克尔・奥维茨这对数十年的老朋友关系破裂的消息是真的了。However, after Eisner said that. EdgarBronfmanalsono longerraisesMichaelbut actuallyOvitz, theywent by carto catch uptogethertoBeverlyHilton Hotel.
不过,艾斯纳这么说之后。埃德加・布朗夫曼倒也不再提迈克尔・奥维茨,两人一起坐车赶向了比弗利希尔顿酒店。
......
……Passed a happynighttogether, Nicole, althoughwantsto attend the Animation DepartmentauctionwithEricvery muchtogether, actuallyhas toearly morningwith the managerfactionKingsleyflies toNew Yorkto discuss that a piecemakes. After «The Mummy», the Nicoleplanbegins shooting the neutralto meet a racketartistic filmbefore the «The Mummy»sequel, the discipliningperforming skillbrushesto nominatein addition, improvesby this vaseimageinfilm criticheart.
一起度过了一个甜蜜的夜晚,妮可虽然很想与艾瑞克一起出席动画部门的拍卖会,却不得不一大早就与经纪人派・金丝莉飞往纽约商讨一部片约。《木乃伊》之后,妮可计划趁着《木乃伊》续集开拍前的空挡接拍一部艺术片,磨练演技外加刷一下提名,以此改善一下自己在影评人心中的花瓶形象。Ericsympathizessends to the airplaneNicolepersonally, thiscatches uptoBeverly Hills ManorHilton Hotel.艾瑞克体贴地亲自将妮可送上飞机,这才赶向比弗利山庄希尔顿酒店。Got outin the parking lot, Ericsaw that holdsKelly that a bluefolderis walkingin a hurry, said: „Sorry, Kelly, temporarily something.”
在停车场下了车,艾瑞克看到捧着一个蓝色文件夹匆匆走过来的凯莉,道:“真是抱歉,凯莉,临时有些事情。”KellysmellsonEric the lightperfume, although the complexionhas not changed, butcould not bearsayone: „YouaremyBoss, does not needwithI apologize.”凯莉嗅到艾瑞克身上淡淡的香水味,虽然脸色并没有变化,但还是忍不住说了一句:“你可是我的老板啊,没必要跟我道歉。”Erichas not thought that consistently the nouscapablefemaleassistantalsohasone side the concubine who eats the taste, the index fingermovesgreatlygoes forwardonestep, wantsto hold in the arms the waist of Kellyto comfort, very muchblackCadillacspoils the fundrove into the parking lot.艾瑞克没想到一向知性干练的女助理还有吃味的小女人一面,食指大动地上前一步,想要搂住凯莉的腰肢安抚一番,一辆黑色凯迪拉克很煞风景的驶入了停车场。Is rebukedbyKelly that the Ericmovementhad a scareretrocedesonestep, will complainone, onCadillacseveralpeoplewalkedtowardEric.
被艾瑞克的动作吓了一跳的凯莉嗔怪地后退一步,正要埋怨一句,凯迪拉克上下来的几个人就朝艾瑞克这边走了过来。„Eric, does not seefor a long time,”MichaelEisnerwalks, has graspedstartingwithEricon own initiative, briefedmiddle-agedhumanity: „ThisisEdgarBronfman, CEO of CanadaSeagramgroup.”
“艾瑞克,好久不见,”迈克尔・艾斯纳走过来,主动与艾瑞克握了下手,介绍身边的中年人道:“这位是埃德加・布朗夫曼,加拿大西格拉姆集团的ceo。”Erichad already read the material of relatedbidder, poursunfamiliar, does not put out a handto callwarmly: „Hello, Mr.Bronfman.”艾瑞克早已看过相关竞拍者的资料,倒也不生疏,热情地伸手招呼道:“你好,布朗夫曼先生。”„Mr. Williams, seesyouvery muchhappily,”EdgarBronfmanandErichave graspedstarting. On the facehas the smile, inheartactuallyto feelsomewhatstrangely, especiallycalledthisyoung20-year-oldyouth‚Mr. Williams’ the time, thisbeing out of sortsfeelingwas more intense.
“威廉姆斯先生,很高兴见到你,”埃德加・布朗夫曼与艾瑞克握了下手。脸上带着微笑,心中却感觉有些怪异,特别是称呼这个比自己年轻了20岁的青年‘威廉姆斯先生’的时候,这种违和感就更加强烈。Because oftoday'sboth sides the statusdifference of buyersandseller, butchattedseveralsimply, MichaelEisnerandEdgarBronfmanleaves.
因为今天双方买家和卖家的身份差异,只是简单聊了几句,迈克尔・艾斯纳和埃德加・布朗夫曼就率先离开。Looksform that theyare havingto accompanyto leave. The Kellycorners of the mouthshow the smile, saidtoEric: „You can always makefirsttimesee that yourpersonfeelingis uncomfortable.”
望着两人带着随从离开的身影。凯莉嘴角露出微笑,对艾瑞克道:“你总是能让第一次见到你的人感觉非常不舒服。”Ericknows that Kelly was sayingEdgarBronfmanjustresponse, butsmiled. Has the Bronfmanfamily of SeagramgroupinCanadarapidlyto risewith the aid of the opportunity that two30ageUnited Statesprohibiting alcoholcommandsbring, althoughat presentas beforeoperatorwine-makingbusiness, buthas developed a comprehensivegroup of multiplication, EdgarBronfmanis the Bronfmanfamilythird generation after gain of fame and fortune, governs the familyto count the 10 billionUSDbusiness, but, in front ofEric. This‚richthreegenerations’could not findanysuperiority feeling.艾瑞克知道凯莉是在说埃德加・布朗夫曼刚刚的反应,只是笑了笑。拥有西格拉姆集团的布朗夫曼家族借助二三十年代美国禁酒令带来的商机在加拿大迅速崛起,虽然目前依旧经营者酿酒生意,但已经发展成了一家多元化的综合性集团,埃德加・布朗夫曼是发迹后的布朗夫曼家族第三代,掌管着家族数百亿美元的生意,不过,在艾瑞克面前。这位‘富三代’根本就找不到任何优越感。RemembersEdgar the Bronfmanlook, Ericaskedcuriously: „Edgar is Bronfman a Jew?”
想起埃德加・布朗夫曼的相貌,艾瑞克好奇地问道:“埃德加・布朗夫曼是犹太人吗?”„Yes,”Kellynods: „Bronfman, standardJewishsurname.”
“是啊,”凯莉点头:“布朗夫曼,标准的犹太姓氏。”„Seagramhas not takenUniversal, hit the DisneyAnimation Departmentthoughts, these twoput together, veryprobablyneeded10billionUSDcashes, MatsushitaandFireflyonlywill accept the form of cash payment.”Ericwas sayingwas saying, expressionbecomesmysterious. Before gathering the Kellybody: „Yeah, yousaidwhatbenefit societybehindthiscanhaveand so on organizationdoes attemptto invadeHollywood?”
“西格拉姆还没有拿下环球,就打起了迪斯尼动画部门的心思,这两者加在一起,很可能需要100亿美元现金吧,松下和萤火虫都只会接受现金支付的形式。”艾瑞克说着说着,语气变得神秘兮兮。凑到凯莉身前:“哎,你说这背后会不会有什么共济会之类的组织企图入侵好莱坞?”KellywhiteEric, said: „The Seagramgrouphas boughtDuPontCorporationin198124. 3%stocks, DuPontCorporationstarted a stockholder's rightsrepurchase agreement in April of this year, finallybuys the DuPontcorporation stock that the Seagramgrouphasby9billionUSD, thisistheypurchases the source of funds of UniversalandAnimation Department.”凯莉白了艾瑞克一眼,道:“西格拉姆集团在1981年买下了杜邦公司24。3%的股份,今年4月份杜邦公司启动了一份股权回购协议,最终以90亿美元买下西格拉姆集团持有的杜邦公司股份,这才是他们收购环球和动画部门的资金来源。”Ericlooked at the watch. BringsKellyto move toward the elevator of underground parking garage, said: „9billionUSD, makeanythingnot to be good, regardingthisoutcomer, purchasedFilm Studio is really toosilly.”艾瑞克看了看手表。带着凯莉走向地下停车场的电梯,说道:“90亿美元啊,做点什么不好,对于这种外来者来说,购买电影公司真是太傻了。”Kellyactuallytoodoes not agree with the viewpoint of Eric: „At the average9%yearly rate of film market. After SeagrambuysUniversal, even ifcannot do, canthroughhanding overto realize the profit.”凯莉却不太同意艾瑞克的观点:“以电影市场的平均9%的年增长率。西格拉姆买下环球之后,即使做不下去,也可以通过转手实现盈利。”Ericthinks, thoughtKellysaidveryreasonable.艾瑞克想了想,也觉得凯莉说的挺有道理的。Remembersin the originalspace and time, SeagrambuysUniversalseveralyearslater, because of all kinds ofissues, once moresold toFrenchVivendigroupUniversal, Vivendihas playedseveralyears, cannothandle, let gotoGeneral Electric. However, althoughcannotmake any splendidresult, butUniversalhad not reducedto the Metro Goldwyn Mayerdecliningregionat that time, in additioncurrentlyhasMichael the Eisnercontrol, when the time comesSeagramcannot play, as if not owe too.
记得原时空中,西格拉姆买下环球几年后,就因为各种各样的问题,再次将环球卖给了法国威望迪集团,威望迪玩了几年,还是没能玩转,又脱手给了通用电气。不过,虽然没能做出什么出色的成绩,但那时候环球也没有沦落到米高梅的破落境地,再加上现在有迈克尔・艾斯纳掌控,到时候西格拉姆玩不下去,似乎也真的不会亏太多。However, ifthisSeagraminMichaelunderurging of Eisner, takesDisneyHand-Drawn Animation Departmentwith the large amount of moneyforcefully, thatfuturesituationdefinitelywill beanotherappearance.
不过,万一这次西格拉姆在迈克尔・艾斯纳的撺掇下,强行用巨资拿下迪斯尼手绘动画部门,那将来的情形肯定就是另外一番样子了。UniversalandParamountandTime Warnerthesecompaniesdiffer from, Universalas well asitsparent companyMCAnowas well as the present may belong to the foreign capital, under the federal law, will be only the foreignercannothaveUnited StatesTV Stationthismerely, has limitedUniversal not possiblytoward the path of comprehensivemediagroup development. Thisalso means that Universalanti-riskabilityby farweakinFirefly, ParamountandTime Warnerthesebiggroups. Ifattainedhas been doomedto fall intotroublesomeHand-Drawn Animation Department, Universalalmostwill fallinthisaspectin the next few yearsunsuspensefully, in addition the musicphonograph recordprofessionwill be impactedby the network, Universalwas bogged down in difficultiesMetro Goldwyn Mayersuchto havepossibly.环球与派拉蒙、时代华纳这些公司还是有所不同的,环球以及其母公司mca现在以及今后都可能属于外资,按照联邦法律,仅仅只是外国人不能持有美国电视台这一条,就限制了环球不可能朝综合性传媒集团发展的道路。这也就意味着,环球的抗风险能力将远远弱于萤火虫、派拉蒙和时代华纳这些大集团。如果拿到了注定陷入麻烦的手绘动画部门,环球未来几年几乎毫无悬念地将在这方面栽跟头,再加上音乐唱片行业将受到网络冲击,环球陷入米高梅那样的困境都不是没有可能。Kellyas ifhas thoughtwithEric, askedcuriously: „Eric, youhope that todaywhichcompanyattainsAnimation Department?”凯莉似乎与艾瑞克想到了一块,好奇地问道:“艾瑞克,你希望今天哪家公司拿到动画部门?”„Paramount, Ido not hope that Warnersuchquicklydeclines, Ihope that Warnercancontinueto contend for severalyearswithFirefly. Naturally, finallywhoattainsHand-Drawn Animation Department, toFireflyis a good deed, thismeansourcompetitorsbecausethisburdenwill fall intogreatlytroublesome.”
“派拉蒙吧,我可不希望华纳这么快就衰落下去,我还是希望华纳能够继续与萤火虫抗衡几年的。当然,最后谁拿到手绘动画部门,对萤火虫来说都是一件好事,这意味着我们的一个竞争对手就会因为这只包袱陷入大麻烦。”Theywere saying, came to a conference room in Hilton Hotelquickly. Soonpersonallywill hold the post ofKatzenberg that thisauctionmanagesto hold a documentto mumble, saw that EricandKellycome , was also only the nodhas said a hello.
两人说着,很快来到了希尔顿酒店内的一间会议室。即将亲自担任这次拍卖会主持的卡森伯格正捧着一份文件念念有词,看到艾瑞克和凯莉进来,也只是点头打了一声招呼。EricandFrankWellsand othermanagementchatteda whiletrivial matters, the timealreadyclose toteno'clock. Eric and peopleleftconference roomtogether, enters the auctionhall, although the media reporterskept offoutside the auctionhall, buthadin the halls of over a hundredseatsto sit the larger partperson.艾瑞克与弗兰克・威尔斯等几位高管聊了一会儿琐事,时间就已经临近十点钟。艾瑞克和众人一起离开了会议室,走进拍卖大厅,虽然媒体记者都被挡在了拍卖厅以外,但拥有上百个座位的大厅里还是坐了一大半人。Ericwithcomingto participate in the Hollywoodgiants who biddingorbeing purelyjoins in the fun11greeting, is bringingFrankWellsand the otherssat the back row.艾瑞克与前来参与竞拍或者纯属凑热闹的好莱坞巨头们11打过招呼,便带着弗兰克・威尔斯等人坐到了后排。Teno'clock, Katzenberghas arrived on the auctionstagehigh-spirited, whentalking in whispers under stageis peaceful, Katzenbergwas sayingto the microphone: „Ladiesgentlemen, welcome totoday'sauctionscene. As we all know, in2D Animationmovie«The Lion King» that June 24 of this yearscreens, at presenthas obtainedglobal6. 700 millionUSDastonishingBox Office, thisregardingentireHollywood, is an unusualdiscouraging news, this means that the Hollywoodanimated filmmarketwill welcome a brand-newtimeagain. However, stemming from the Firefly Groupinternalstrategic growthconsideration, we are decidedregrettably, the Hand-Drawn Animation Departmentoverallsell.”
十点钟,卡森伯格意气风发地走到了拍卖台上,待台下的窃窃私语安静下来,卡森伯格对着话筒说道:“女士们先生们,欢迎来到今天的拍卖会现场。大家都知道,在今年6月24日上映的2d动画电影《狮子王》,目前已经取得了全球6。7亿美元的惊人票房,这对于整个好莱坞来说,都是一个非常振奋人心的消息,这意味着,好莱坞的动画电影市场将再次迎来一个全新的时代。不过,出于萤火虫集团内部的战略发展考虑,我们还是遗憾地决定,将旗下手绘动画部门整体出售。”
After simpleopening address, Katzenbergthencontinues saying: „Althougheverybodyhas attained the detailedpropertytable of contents, but, here, allowed that Itoldyouagainsimply, except forenumeratedsoonbeyondauctionedproperty, Firefly Groupalsotemporarily decided that toreduce the financial pressure in buyershort-termas far as possible, wewill extendestablishedoneyear of timepay datearethreeyears.”
简单的开幕词之后,卡森伯格便继续道:“虽然大家已经拿到了详细的资产目录,不过,在这里,还是容许我再向大家简单介绍一下,除了已经列举的即将被拍卖的资产外,萤火虫集团还临时决定,为了尽可能地减轻买方短期内的财务压力,我们将把原本既定的一年期支付日期延长为三年。”Katzenbergthese wordsjustfell, the hall that was peacefulhumming soundmakes a soundimmediately a piece.卡森伯格这句话刚落,原本安静下来的大厅立刻嗡嗡地响成了一片。Thisnewswas too sudden, allbiddinghave not thought that Fireflywill do such.
这个消息太突然了,所有竞标者都没有想到萤火虫会这么做。Naturally, goal that Fireflydoes thisis not difficultto guessthatleaves behind the fullpaymenttimeto the buyer, meansthatthesebuyers will start possibly out a higherprice.
当然,萤火虫这样做的目的也并不难猜测,给买家留下充分的支付时间,也就意味着,这些买家将很可能开出更高的价格。
A somewhatoldsoundhas pressedalllowsounds of talkingquickly, resoundsat the auctionscene: „Jeffrey, Irequestauctionto suspend, Ineedto discusswithmyteam.”
一个有些苍老的声音很快压过了所有低语声,在拍卖会现场响起:“杰弗瑞,我要求拍卖会暂停,我需要与我的团队商议一下。”
The peoplehave turned the headtogether, discovered that the storytellerisViacomCEOSummerRedstone.
众人一起转过头,发现说话人是维亚康姆的ceo萨默・雷石东。Katzenberghas not rejected, the smiling faceinvariablysaid: „Naturallydoes not have the issue, Mr.Redstone, then, biddingtime delaya halfhour, everybody, ifhasto needto discussurgently, canas one likes.”( To be continued.)卡森伯格也没有拒绝,笑容不变地说道:“当然没问题,雷石东先生,那么,竞拍时间延迟半个小时,大家如果有需要紧急讨论的话,可以自便。”(未完待续。)
...
...
To display comments and comment, click at the button