All night after the conferenceconvenes the second day, juststarted doing businessless than10 th EuropeDisneylandsuddenlyannouncestemporarilycloses, newshas then shockedentireEurope, andrapidlyhas spread over the world.
通宵会议召开后的第二天,刚刚开业不足十日的欧洲迪斯尼乐园突然宣布暂时关闭,消息一出便震惊了整个欧洲,并迅速传遍了全世界。EuropeDisneylandconstructiontimelasts for sevenyears, the investmentreaches as high as55hundred millionUSD, thisdigitevencan be as good as the several yearsfinancial revenues of someEuropesmallcountries, was the world-classbigprojectinUSDstrongthe 80'sabsolutely.欧洲迪斯尼乐园建造时间历时七年,投资高达55亿美元,这个数字甚至抵得上欧洲一些小国家的数年的财政收入,在美元坚挺的八十年代绝对属于世界级的大项目。But the same day that the matterhas, Disneywas then situatedinFrenchquantity issuedfirstseveral«World Journal»and«EuropeTimes»and«Le Figaro»and other well-knownnewspaperfront pageheadlinesprintsoneto clarifyandapologize the statement, expressed that becausediscovered after EuropeDisneylandstarted doing business, hada series ofproblems, stemming from the touristresponsibleidea, the managementaftergiving careful consideration, decidedtemporarilyto closeDisneyland, carried on the reorganizationto the issues.
而事情发生的当天,迪斯尼便在法国发行量排行前几名的《世界报》、《欧洲时报》、《费加罗报》等知名报纸头版头条刊载了一份澄清和致歉声明,表示因为发现欧洲迪斯尼乐园开业后出现了一系列问题,出于对游客负责的理念,管理层经过慎重考虑,决定暂时关闭迪斯尼乐园,对相关问题进行整改。However, thiscompletelyabides by the statement of truthbasicallynot to havemanypeopleto believethat the majority ofmedia and peoplefavoredEuropeDisneylandpresented the majoraccident, somewhatirresponsibletabloid newspaperpublishedsuch asEuropeDisneylandto have the accidentto create the news of dozenspeople of casualties, butthiscompletelywas the news of fabricationalsoto obtain the approvals of a lot ofpeople, somenewspaper of not understanding the true situationhave even made the reprint.
不过,这份完全遵循事实真相的声明基本上没有多少人相信,大部分媒体和民众都更加倾向于欧洲迪斯尼乐园出现了重大变故,有些不负责任的小报发表了诸如欧洲迪斯尼乐园发生意外事故造成数十人伤亡的消息,而这条完全属于杜撰的消息还得到了不少民众的认可,一些不明真相的报纸甚至对此做了转载。After the newsspreadsinshortoneday, repeatedly after the confirmationis not the practical joke, from all over the world the innumerabletelevision media and publicationmagazinereportermountedwent to the Parisflight, attemptedto seek the fact the truth.
在消息传出后短短一天内,反复确认不是恶作剧之后,世界各地无数电视媒体和报刊杂志的记者纷纷登上了前往巴黎的班机,企图寻求事实的真相。French Governmentalso on the same day that the matterhas. Expressed the strongconcernthrough the press conferenceonthis matter, Yak of thenMayorParis. Chiracwas the earliest possible timemade an appointment withFirefly PicturesChairmanEric WilliamsandDisneyCEOJeffrey Katzenberg, inquired about the reason of Disneylandclosurepersonally.法国正府也在事情发生的当天。通过新闻发布会对此事表示了强烈关注,时任巴黎市长的雅克.希拉克更是第一时间约见了萤火虫影业董事长艾瑞克.威廉姆斯和迪斯尼ceo杰弗瑞.卡森伯格,亲自过问迪斯尼乐园关闭的原因。Comes outfrom the mayor's office. EricandKatzenbergsneaked inblackcartogether. Consecutivelytwodays of busy, even if alwaysobviouslycansee a feeling of spent forceforKatzenberg that in full vigouris famous, Ericbynarrowed the eyeon the chair.
从市长办公室出来。艾瑞克和卡森伯格一起钻进了一辆黑色轿车。连续两天的忙碌,哪怕是一向以精力旺盛著称的卡森伯格都明显能看出一种强弩之末的感觉,艾瑞克更是靠在座椅上眯起了眼睛。
The sidehas suddenly resounded a canpulled opensound, Ericopens eyesto lookreluctantly, saw that Katzenbergjustopensonecanstimulateswith the cannedcoffee, rememberssomejokeaboutKatzenberg, the corners of the mouthcannot bearbrings backslightly.
身旁突然响起了一声易拉罐被拉开的声音,艾瑞克勉强睁开眼瞄了一下,看到卡森伯格刚好打开一罐提神用的罐装咖啡,想起某个关于卡森伯格的笑话,嘴角忍不住微微勾起。„Eric. Do youwant?”Katzenbergaskedonein a low voice.
“艾瑞克。你要吗?”卡森伯格低声问了一句。Ericshook the head, nowisto givehimcomesonecan of stimulants. Hecould not raise the spirit. Starting fromat night the day before yesterdaynow, theybasicallywellhave not rested, Ericfelt that ownbiological clockcollapsedcompletely, heevensomewhatenvies the Katzenbergabundantenergy. Thisguyfeltwearytime, fillsonebottle of stimulationdrinkconveniently, basicallycan‚fullbloodresurrecting’, in the safflowermedicinecompared withgamebe also effective.艾瑞克摇了摇头,现在就是给他来一罐兴奋剂。他也提不起精神来。从前天晚上开始到现在,两人基本上都没怎么好好休息,艾瑞克感觉自己的生物钟已经完全崩溃了,他甚至有些羡慕卡森伯格的充沛精力。这厮感觉疲倦的时候,随手灌上一瓶提神饮料,基本上就能‘满血复活’,比游戏里的红蓝药还管用。
After makingtemporarilycloses the decision of EuropeDisneyland is also theytogether the resultafterprudentdiscussion, the EuropeDisneylandissuealreadyveryseriously, conservativelymanagement the effect that while the reorganizationplaysis very difficultto expectthat the cyclecorrespondinglywill also lengthen, inthissituationTathagataraging firehas not boiled the oilbigmovement, even ifcannotcompletelysolve the problem. A world-classpropagandamarketing that the interest that this series ofmovementsarouse can also have, moreoverdoes not needto spend. After some time, EuropeDisney'sstarts doing businessonce more, definitely when will causecompared withfirsttimestarts doing businesslarge-scaleattention.
做出暂时关闭欧洲迪斯尼乐园的决定也是两人一起经过慎重讨论后的结果,欧洲迪斯尼乐园的问题已经非常严重,保守地一边经营一边整改起到的效果很难预料,周期也会相应地延长很多,这种情况下还不如来一次烈火烹油般的大动作,即使不能彻底解决问题。这一系列动作引起的关注也能起的一次世界级的宣传营销,而且还不用花钱。一段时间后欧洲迪斯尼的再次开业,肯定会引起比第一次开业时更大规模的关注度。Katzenbergfastdrinks up the coffee. Said: „Eric, ifyoucannot insist, whenunderwith the negotiations of FrenchInvestorIcameto be good, youcango backto restfirst.”卡森伯格飞快地将咖啡喝完。说道:“艾瑞克,如果你坚持不住的话,等下与法国投资方的谈判我自己来就行了,你可以先回去休息。”Ericnoddedblurry, complied.艾瑞克迷迷糊糊地点了点头,答应了下来。Throughquestionnaire surveyandfirstweekearningdata statistics, EuropeDisneyland, even ifafterreorganization. Wantedin the short-termto realizeinitialprofitto be also difficult, 55hundred millionUSDconstructionfunds. The majoritybelongs to the bank loan, thesemoneymust certainlythroughcarry onto pay offthrough the EuropeDisney'soperation, butevery year the averageprincipal and interestrepaymentsamountthenreaches as high as200 millionUSD.
通过问卷调查和首周的营收数据统计,欧洲迪斯尼乐园哪怕是经过整改。想要短期内实现当初的盈利也非常艰难,55亿美元的建造资金。大部分都属于银行贷款,这些钱肯定是要通过通过欧洲迪斯尼的运营进行清偿的,而每年平均的本息还款金额便高达两亿美元。Meanwhile, initialseriousbudgetout-of-control, the massiveredundantprojectswere constructed, makes the EuropeDisneylandoperationmaintenance costprobablybe much higher thanDisneyland Tokyo, will not be only difficultto discoverthisfrom the scales of twoparadises, the EuropeDisneylandtotal areaabout2000hectares, but the Disneyland Tokyomerely204hectares, will only be equaltoEuropeDisneyland1/10.
同时,初期严重的预算失控,大量冗余项目被建造出来,也使得欧洲迪斯尼乐园的运营维护成本要远远高于东京迪斯尼乐园,仅从两家乐园的规模来看就不难发现这点,欧洲迪斯尼乐园的总面积将近2000公顷,而东京迪斯尼乐园仅仅204公顷,只相当于欧洲迪斯尼乐园的1。In this case, Disney can only carry onwith the FrenchInvestornegotiates, discussed that the profitredistributesand other issues, looks likefrom the currentsituation, Ericbasicallydid not anticipate that EuropeDisneylandcanbeHeadquartersbringsto benefitmoistened, heonlyhopes that thisoverseasparadisecanrealize the balanced revenues and expenditures, will not becomeimplication of corporationwill be good.
这种情况下,迪斯尼只能与法国投资方进行重新谈判,商议利润重新分配等问题,从目前的形势看来,艾瑞克基本上已经不期待欧洲迪斯尼乐园能为总部带来利润了,他只希望这家海外乐园能够实现收支平衡,不会成为总公司的拖累就好。Attending to carry outloving relationship that feels relievedgaveKatzenberg, Ericreturned to the hotel, was disinclinedto washincluding the bath, has puton the beddirectly, in the boundlessblackdreamsleepwoke up, out of the windowfell into the darknessonce more.
放心的将事情交给了卡森伯格,艾瑞克回到酒店,连澡都懒得洗,直接扑在了大床上,无边的黑梦中一觉醒来,窗外再次陷入了黑暗。
After washing, picked up the phone in roomto dial, Ericto go todownstairsdining room, toldto the attendantseveral, looked for a boothto order a supperforoneself.
洗漱之后,拿起房间里的电话拨打了一番,艾瑞克才来到楼下的餐厅,对侍应生吩咐了几句,找了一个卡座为自己点了份晚餐。
A supperhad not finished eating, Katzenbergalreadyunder the influence ofattendant.
一顿晚餐还没有吃完,卡森伯格已经在侍应生的引领下走了过来。„Illuminatesmysupper, comesonetoJeffrey,”and otherKatzenbergsit downinoneselfopposite, Ericspoke thoughtlesslyto tellonetothatattendant. Katzenberghas not had the supperobviously, had not opposed, butmade the attendantaddonecup of milktooneself.
“照我的晚餐,给杰弗瑞也来一份,”等卡森伯格在自己对面坐下,艾瑞克对那位侍应生随口吩咐了一句。卡森伯格显然也没有吃晚餐,并没有反对,只是让侍应生给自己添了一杯牛奶。„How?”Ericpulled outpaper towelto wipe the mouth, asked.
“怎么样了?”艾瑞克抽过一张纸巾擦了擦嘴,问道。Katzenbergbriefcase that fromcarriesalongpulls out the folder, has handed over: „After Louise Barthellohas read the material, regardingclosesEuropeDisneylandto carry on the reorganizationnot to express the objectiontemporarily, buttheyhope that takes the right of management of paradise, Irejected.”卡森伯格从随身携带的公文包里掏出文件夹,递了过来:“路易斯.巴特洛看过资料后,对于临时关闭欧洲迪斯尼乐园进行整改并没有表示异议,不过他们希望将乐园的经营权拿回去,我拒绝了。”Ifgives upto the control of EuropeDisneyland, thatthisprojectthoroughlylost control . Moreover the business capacity of ErictoFrenchdoes not haveanyconfidence.
如果放弃对欧洲迪斯尼乐园的掌控,那这个项目就彻底失控了,而且艾瑞克对法国人的经营能力更没有任何信心。Ericnoddedfor the decision of Katzenbergexpresses the support. Immediatelyopened the folderto readinsideoneto draft the contract, the content of thiscontractdoes not have much differenceroughlywith the negotiationsbottom line that heandKatzenbergdiscussed. Disneygives up the EuropeDisneylandfirstfiveyears of patentauthorizationexpenses, the fiveyears later patentauthorizationexpensescut in half. Butas the exchange, the FrenchInvestorneedsto invest300 millionUSDforthisprojectagain, asEuropeDisney'soperationfund.艾瑞克点了点头对卡森伯格的决定表示赞同。随即翻开文件夹阅读起了里面的一份草拟合约,这份合约的内容大致上与他和卡森伯格商议的谈判底线并没有太大区别。迪斯尼放弃欧洲迪斯尼乐园前五年的专利授权费用,五年后的专利授权费用减半。而作为交换,法国投资方需要再为这个项目投入三亿美元,作为欧洲迪斯尼的运营资金。Gave up the patentauthorizationexpense, although the fund of Disneyearlier periodinvestmentis unable to take backinfuturea long time, but, Disneyhas not suffered a lossactually, ifEuropeDisneylandloss. Iscounts the 1 billionUSDloan the repaymentspressure, possiblycreates the bankruptcy of Europeanparadise. At that timeDisneyexcept for the drivingabandonment of patentauthorizationexpense, simplydid not have the secondroad to walk. BecauseDisneyin the preliminarynegotiations is really extremelyin the powerful, onlyusedless than15%total investmentsto attain the joint venture49%stocks, moreoverthissum of moneycame from the loan that French Governmentspecial approvalmajority. Thisalso means that onceEuropeDisneylandhas not realized the anticipatedprofit, thatDisney'sstrongstatuswill reversedirectly, when the time comes the FrenchInvestornot onlywill not disburse moneyagain, evenalsoneedsDisneythisunitto carry on the fundto return nurturing to parents, butnow, seems like the naturalconditionthroughabandonment of patentauthorizationexpense, received the 300 millionUSDoperationfundfromFrenchInvestorthereonce more, Disneyit can be said thatgainsin a big way.
放弃了专利授权费用,虽然迪斯尼前期投入的资金将在未来很长一段时间内无法收回,但其实算起来,迪斯尼并没有吃亏,因为如果欧洲迪斯尼乐园亏损。仅仅是数十亿美元贷款的还款压力,就可能造成欧乐园的破产。那时候迪斯尼除了主动放弃专利授权费用,根本没有第二条路可走。因为迪斯尼在前期的谈判中实在是太过于强势,只用了不到15%的总投资就拿到了合资公司49%的股份,而且这笔钱大部分还是来自法国正府特批的贷款。这也就意味着一旦欧洲迪斯尼乐园没有实现预期的盈利,那迪斯尼的强势地位将直接反转,到时候法国投资方不但不会再出钱,甚至还需要迪斯尼本部进行资金反哺,而现在,通过放弃专利授权费用这份看似大方的条件,再次从法国投资方那里获得三亿美元的运营资金,迪斯尼可以说是赚大了。Read the newcontractin a hurry, Ericcontinuedto haveownsupper. The attendantsalsocarried the Katzenbergsupper.
匆匆将新合约看了一遍,艾瑞克继续吃起了自己的晚餐。侍应生也将卡森伯格的晚餐端了上来。Uses up the supper, twopeoplehave not left, the attendanton own initiativeremove the tableware. Alsohas carried the coffee, EricsaidtoKatzenberg: „Although the right of management of paradisecannotturn overthem, butthismanagementadjustmentmustallowthemto participateas far as possible, givescoming out that myreportyoucanlook atfromthatManager, manyissueswere obvious, butourteamsactuallyobviouslyneglected.”
用完晚餐,两个人并没有离开,侍应生主动撤掉餐具。又端上了咖啡,艾瑞克对卡森伯格道:“虽然乐园的经营权不能移交给他们,不过这次经营调整还是要让他们尽可能地参与进来,从那位经理给我的报告你就能看的出来,很多问题本来是显而易见的,但我们的团队却明显忽略了。”„ThisIknow.”Katzenbergwas gazing at the attendanttooneselfbut actuallyonecoffee, actually one side convenientlyadvanced the coffee. The meaning of againnot having drunk, somewhatdrankto injureobviouslyover the two days: „Eric, Iwill stay here personallyoperate the rudder, starts doing businessandtakesuntil the paradise the stock rail, United Statesthat sidethe end of the yearmoviehas determinedcompletely, althoughFrankis somewhat conservative, will not actually haveanymistake, heacts as an agent the service of Disneythisunitnot to havewhatmajorproblemtemporarily.”
“这个我知道。”卡森伯格注视着侍应生给自己倒了一杯咖啡,却只是随手将咖啡推到一边。没有再喝的意思,显然这两天有些喝伤了:“艾瑞克,我会亲自呆在这边掌舵,直到乐园重新开业并走上正轨的,美国那边年底的电影已经全部确定了,弗兰克虽然有些保守,却也不会出什么差错,他暂时代管迪斯尼本部的业务并没有什么大问题。”„Un, Iwantyouto tell that yesterdaythismatter, busyconfused, has forgotten, youstay here just right. However, over the two daysIhad also been considering that an issue, changes the nameto the paradise the issue.”
“嗯,我昨天就想跟你说这件事,不过忙的晕了头,忘记了,你呆在这边正好。不过,这两天我也一直在考虑一个问题,给乐园换名字的问题。”
The KatzenbergdoubtslooktoEric, cracked a jokerarely: „Youwill not imagineonthesenewspaper saying that, changes to the FireflyparadiseDisneyland?”卡森伯格疑惑地看向艾瑞克,难得地开了个玩笑:“你不会真的想像那些报纸上说的,把迪斯尼乐园改为萤火虫乐园吧?”„Naturallyis not,”Ericshakes the headto say with a smile: „Disneyis a verymatureculturesymbolizedthatchanges to the FireflyparadisesuchstupidmatterInot to doDisneyland. WhatI want to say that changes name toEuropeDisneylandisDisneyland Paris.”
“当然不是,”艾瑞克摇头笑道:“迪斯尼已经是一个非常成熟的文化标志,把迪斯尼乐园改成萤火虫乐园这么蠢的事情我可不会去做。我想说的是,把欧洲迪斯尼乐园改名为巴黎迪斯尼乐园。”Katzenbergshook the headslightly: „Iam not clear, does Eric, havethisnecessity?”卡森伯格微微摇了摇头:“我不明白,艾瑞克,有这个必要吗?”„Ithought that mustwill, canseefromthatquestionnairethatcomingDisneyto play the French who to account for very majorpartas before. Moreover, the 300 millionpotentialtourist of so-calledtwohours of aircraft rangeradiationrangenowlooks like , is not quite realistic, this300 millionpersonapparentlydid not haveusinitiallyto imaginetoearnest of Disneyland. FirstZhouto comeplays, besidesFrench, majority ofalsotouristtoFrenchrecentseveralcountry. Such being the case, wemight as wellstressmostto haveexpensepotentialFrenchtouristto managefirst. Since the Frenchare so proud, wegave what is desired, name changewas only a point, wediscusseddefinite, superiorlanguageFrench that the Frenchthoughtas the firstlanguage of paradise, Englishasalternative . Moreover, the project and activity of paradise must pay great attention to the fusionwithFrenchculture, likemethe day before yesterdaytothatMickey Mousepicturesuch that youlooked.”
“我觉得非常要必要,从那份调查问卷就可以看出,来迪斯尼游玩的法国人依旧占了非常大的一部分。而且,所谓两小时飞机航程辐射范围的三亿潜在游客现在看来,也并不太现实,这三亿人显然没有我们当初想象中对迪斯尼乐园的热切。首周来游玩的,除了法国人外,大部分也只是离法国最近几个国家的游客。既然如此,我们不如先侧重把最具消费潜力的法国本土游客这一块经营好。法国人既然那么骄傲,那我们就投其所好好了,改名只是一点,还有我们已经商议确定的,将法国人自认为的上等语言法语作为乐园的第一语言,英语作为备选,另外,乐园的项目和活动也要注重与法国文化的融合,就像我前天给你们看的那张米老鼠照片那样。”Katzenbergsomewhatwas convincedbyEric, butasked: „Words that changes name torashly, canappeartootowering, was the goaltooalso obvious?”卡森伯格有些被艾瑞克说服了,不过还是问道:“冒然改名的话,会不会显得太突兀,目的也太明显了一些?”Ericsaid with a smile: „Thismustlook at the mediapublic relationsmethod of operationdepartment.”艾瑞克笑道:“这就要看运营部门的媒体公关手段了。”„Imakethemdraw up a planto come outas soon as possible,”Katzenbergnodded: „You, Eric, whenyouprepareto go back, «Jurassic Park»is still making the later period, can't youleaveare too long?”
“那我让他们尽快拿出一份方案出来,”卡森伯格点了点头:“你呢,艾瑞克,你准备什么时候回去,《侏罗纪公园》还在做后期,你不能离开太久吧?”„Istayagain for severaldays, laterworksisStanis being responsible forpersonally, heparticipated in the moviemajority ofproducuction process, Iwantedanyeffectheto be already clear, will not have problems. Ifhecanlet loose the supervisory work of digitaldomain, Ievenplanned that giveshimto comeDirector the sequel.”
“我再呆几天,后期工作是斯坦在亲自负责的,他参与了电影大部分的制作过程,我想要什么效果他早就一清二楚了,不会出什么问题。如果他能够放开数字领域的管理工作的话,我甚至打算将续集交给他来导演。”Katzenbergknows that the Fireflyestimateshootsthree«Jurassic Park», hearsthese words, is somewhat surprised: „Don't youplanpersonally the Directorsequel?”卡森伯格知道萤火虫预计将拍摄三部《侏罗纪公园》,听到这句话,有些惊讶:“你不打算亲自导演续集吗?”Ericshrugs: „Looks at the situation, Iam indefinite.”艾瑞克耸耸肩:“看情况吧,我自己也不确定。”Theywere chattingat will, not far awayresounded a rapidsound of footstepsfrom far to near, Erichad just turned the head, Alanarrived around him.
两人正随意聊着,不远处由远而近响起一阵急促的脚步声,艾瑞克刚刚转过头,艾伦就已经来到了他跟前。AlanselectedtoKatzenbergin a hurryhad not nodded, saidtoEric: „Mr. Williams, telephone, New Yorkthat sidetelephone, urgent matter.”艾伦匆匆对卡森伯格点了没点头,才对艾瑞克说道:“威廉姆斯先生,电话,纽约那边的电话,急事。”„Jeffrey, waits a bit, Ianswer the telephoneweto continueto chatagain,”EricsaidtoKatzenberg, set outto leavewithAlantogether.
“杰弗瑞,稍等一下,我接完电话咱们再继续聊,”艾瑞克对卡森伯格说了一句,起身跟着艾伦一块离开了。AlthoughKatzenbergthat sidecuriousNew Yorkwill haveanyurgent matterto look forEric, has not inquired about, butexpressed that noddedclearly.卡森伯格虽然好奇纽约那边会有什么急事找艾瑞克,却没有过问,只是表示明白地点了点头。
After more than tenminutes, Erichas not appeared, actuallyonly then the Alanfootstepswalkedin a hurry: „Sorry, Mr.Katzenberg, Mr. Williamswent to the airport, hemustflytonightNew York, makingmecometo sayonewithyou.”
十多分钟之后,艾瑞克并没有出现,却只有艾伦脚步匆匆地走了过来:“抱歉,卡森伯格先生,威廉姆斯先生已经去机场了,他今晚要飞纽约,让我来跟你说一声。”„What happened?”Katzenbergstands up, the expressionis also serious.
“发生了什么事情?”卡森伯格站起身,表情也郑重起来。Alanshook the head, thinks saying: „Iam not quite clear, buthas not relatedwithcompanyanything, yes...... Is the Mr. Williamsprivate affair.”艾伦摇了摇头,想了想才说道:“我不太清楚,不过跟公司没什么关系,是……是威廉姆斯先生的私事。”Katzenbergcan seestarting to speak but hesitating of Alan, sinceis the Ericprivate affair, healsoslightlyrelaxes, has not been closely examining: „Don't yougo backwithErictogether?”卡森伯格看得出艾伦的欲言又止,不过既然是艾瑞克的私事,他也就稍微放松下来,没有在追问下去:“你不跟艾瑞克一起回去吗?”Alanreplied: „Mr. Williamsmakesmestay here temporarily, momentarilycommunicateshererectification and reform workwithhim.”艾伦回答道:“威廉姆斯先生让我暂时留在这里,随时与他沟通这边的整改工作。”Katzenbergnodded: „Sincethis, yourecentlyfollowedsideme, was right, whatwords does Eric have to stay behind?”卡森伯格点了点头:“既然这样,那你最近就跟在我身边吧,对了,艾瑞克还有什么话留下没有?”„Did not have,”Alanopened mouth, has not saidagain, after Ericansweredjustthattelephone, a face that walkedwas hurried, has not confessedanythingwith enough time. ( to be continued )
“没了,”艾伦张了张嘴,没有再说下去,艾瑞克接完刚刚那个电话之后,走的一脸匆忙,根本没来得及交代什么东西。(未完待续)
To display comments and comment, click at the button