„Also, hereairalso and originalworldis different, there is an issue.”
“还有,这里的空气也和原先的世界不一样,也有问题。”„Heresea, hereland, herelifeform.”
“这里的海洋,这里的大地,这里的生物。”„Has the issuecompletely.”
“全部都有问题。”The Platinumtworeturn to the agglomerationimmediately, calledeveryone.白金号的二副立刻回到了聚集地,召集了所有人。
The men and womengather together, „dwarf”seta series ofcustoms.
男男女女聚集一堂,“小矮人”定下了一系列规矩。„Do not sunat will, everyonegoes out, mustbindorblocksSun.”
“不要随意去晒太阳,所有人出去,都必须将自己裹住或者遮住太阳。”„Also, do not eatanything outside anyfish, herethingis possibly virulenttoourbodies.”
“还有,不要吃任何鱼以外的任何东西,这里的东西对我们的身体可能都是有毒的。”„The unusual circumstance of allhaving, completelyreportedtome and captain.”
“所有出现的异常情况,全部都向我和船长禀告。”Then, „dwarf”looks ateveryoneseriously.
说完,“小矮人”严肃地看着所有人。„Everyone.”
“大家。”„Hereto usis a completelyunknownworld, weknow nothingabouthere.”
“这里对于我们来说是一个完全未知的世界,我们对于这里一无所知。”„Wemustunderstandit, thencandeal withvariousissueshere.”
“我们必须要了解它,然后才能在这里应对各种问题。”
After arrangingall, „dwarf”arrived at the caverndeep place, is hanging the lampwith the corner that the canvasgathers round.
布置完一切后,“小矮人”来到了洞穴深处,一个挂着灯用帆布围着的角落。Here, captainBlimanis ponderingandwritesanything, onthattableis also placingSeed of Three Leaves.
在这里,船长布里曼正在思考和写着什么,那桌子上还摆放着三叶之种。„Dwarf” arrived here, lookedtoBliman.
“小矮人”来到了这里,看向了布里曼。Justhesaidindeednotwrong, theyindeedknew nothingaboutthisworld, howeverfrontcaptain, shouldknow.
刚刚他说的的确没有错,他们的确对于这个世界一无所知,但是面前的这位船长,应该是知道的。„Dwarf”wantsto speakwell, because ofsomerecentsituationsreallyextremelyinstern , he as soon asopened the mouthto takesomemood.
“小矮人”本想好好地说话,但是因为最近的一些情况实在太过于严峻,他一开口就带上了一些情绪。„Captain, when immemorialinvolvesSunissuch?”
“船长,太古时代连太阳都是这样的吗?”„Youknow that welinkunexpectedlyin the qualifications of underSunsurvivingdo not have.”
“您知道吗,我们竟然连在太阳底下生存的资格都没有。”Was saying to be saying, heis somewhat suffering.
说着说着,他有些委屈。„GreatCaptainBliman, asthe oldestyou.”
“伟大的布里曼船长,作为最古者的您。”„Whydidn't tellusahead of time?”
“为什么不提前告诉我们呢?”„Situationwas too bad, howeverweare at a loss.”
“情况太恶劣了,然而我们束手无策。”Blimanraised the head, tells„dwarf”.
布里曼抬起头,告诉“小矮人”。„Verysorry.”
“很抱歉。”„Before controlling the Godglass jaropens, everyonedoes not know that whatworld is.”
“主宰神明的玻璃缸开启之前,所有人都不知道里面是什么样的世界。”„HoweverIalso the first time amSun that knows the antiquetimeunexpectedlyisthis, because the firsteradoes not havesnake human, onlandalsolifebody outside does not have anythe oldest and demon monster.”
“而我也是第一次知道太古时代的太阳竟然是这样的,因为第一纪元没有蛇人,陆地上也没有任何最古者和魔怪之外的生命体。”„Ionlyknow that timeland the lifeexcludingus, has not had the plant.”
“我只知道,那个时候的陆地没有除我们之外的生命,更没有植物。”Blimanis frowning, fell into the ponder.
布里曼皱着眉头,陷入了思考。„Perhaps, the ordinarylifebecause of the reason of thisdifferentsunlight, is unable to appearin the land.”
“或许,普通的生命就是因为这不一样的太阳光的原因,才无法出现在陆地。”„However the plant on land, because ofthissunlight, butis unable born.”
“而陆地上的植物,也因为这阳光而始终无法诞生。”Blimanis not clear, exactlyhadanythingfrom the firsterato the secondera.
布里曼不明白,从第一纪元到第二纪元到底发生了一些什么。Supreme Godmadeanything, makes the jungleproliferate the land, makes the speciesspread the worldten million/countless.至高神明到底做了些什么,才让丛林遍布陆地,才让千万物种遍及世界。Howeverhealsohas no means that henot possiblelikehavingSupreme God the mighty force of moldworld, is impossibleto makethisworldflashspan an era.
但是他也没有任何办法,他不可能像拥有至高神明那样塑造世界的伟力,也不可能让这个世界一瞬间跨越一个纪元。„Dwarf”looks atBliman'seyes, those whounderstoodhimto saywasreal.
“小矮人”看着布里曼的眼睛,明白他说的是真的。Howeverisso, hemorefeelsat a loss.
但是越是如此,他越感觉茫然。„Therefore.”
“所以。”„Whatlandfosters talentheto look for and forest, hasotherspeciesluxuriantworld, is completely not possible?”
“树人他去找什么陆地和森林,拥有其他物种的繁茂世界,完全是不可能的?”„BecauseundersuchSun, anythingcannotbreed.”
“因为在这样的太阳底下,什么也不能孕育出来。”„Dwarf”looks atBliman, is shaking the headunceasingly.
“小矮人”看着布里曼,不断地摇着头。„Thisis not the issue that found, butis impossible born.”
“这不是找不找得到的问题,而是根本不可能诞生。”Thisis a brutalworld that is similarto the antiquetime.
这是一个类似于太古时代的残酷世界。immemorial, three leaves humanantiquetime.
太古,三叶人的太古时代。Butthey.
而他们。Issnake human.
是蛇人。Blimanshouldersbroke down, slowlydependedin the chairback.
布里曼双肩垮了下来,慢慢地靠到了椅背上。Although the complexiondoes not have the toobigchange, but the lookactuallyrevealed a change.
脸色虽然没有太大的变化,但是眼神却露出了一丝变化。„Knows that the antiquepersonalwaysthinks, thatis the spaceheaven.”
“知道太古的人总以为,那是天上天国。”„Butthesepeopledo not know, whenourthesethe oldestarrive at the secondera, whenourfirstsawthatluxuriantgreenseajungle, sawten thousandbeastsimultaneous/uniformracinginshock of landtime.”
“但是那些人并不知道,当我们这些最古者来到第二纪元的时候,当我们第一眼看到了那繁茂的绿海丛林,看到万兽齐奔于大地时候的震撼。”„At that time.”
“那个时候。”„Weare that thinksoneselfarrived at the human worldCreation Divine Countryperson.”
“我们才是那个,以为自己来到了人间造物神国的人。”Bliman Station, pattedracket„dwarf”shoulder.
布里曼站了起来,拍了拍“小矮人”的肩膀。„Sodo not despair, thisis only the guess.”
“别这么绝望,这只是猜测。”„Whenperhaps the shipcomes back, theyreallyfoundmainland that fills with the sight of green and vitality?”
“或许等到船回来的时候,他们真的找到了充满绿意和生机的大陆呢?”„Dwarf”relaxes, at this momentheincomparablyhopes,Bliman'sspeculationcannotbe confirmed.
“小矮人”松了一口气,此刻他无比地希望,布里曼的猜测不会被证实。Sees„dwarf”expression, hebends the waistwith the incomparablyaffirmativetonesaid.
看到“小矮人”的表情,他弯下腰用无比肯定的语气说道。„Don't worry, Iamyourcaptains.”
“不用担心,我是你们的船长。”„Regardless has whatproblem, Iwill find the means of solving the problem.”
“不论出现什么问题,我都会找到解决问题的办法的。”Saidthissayingtime, hisvisionlookedfaintlytoowntable.
说这话的时候,他目光隐隐看向了自己的桌子上。-----------------------------
-----------------------------On this day.
这一天。The Platinumcame backfinally.白金号终于回来了。
The islandsedge, cansee that a shipamonggiantstonedemon who thattakes a walkslowly, anchoredin the shore.
岛屿边缘,可以看到一艘船穿过那缓缓走动的巨型石魔之间,停靠在了岸边。
After Blimanreceives the message, immediatelyleads the personto greetthemhere.
布里曼收到消息后,立刻带着人在这里迎接他们。snake human on coastis drawing the arrange/cloth, pusheslooks at the distant placeunder the arrange/cloth, cansee that their almost everyone hadsomeproblemssomewhat, the conditiondispirited.
海岸上的蛇人拉着布,挤在布下面看着远处,可以看到他们几乎每个人都多多少少出现了一些问题,状态萎靡。But after the shiparrives, the person of getting downis also no better.
而船抵达之后,下来的人也好不到哪里去。Alsowithoutand otherBlimanopened the mouth, somepeoplecannot bearshout.
还没等布里曼开口,就有人忍不住喊道。„First mate, what kind of?”
“大副,怎么样?”„Found?”
“找到了吗?”„Land, vitalland?”
“陆地,充满生机的大地?”Everyoneincomparablylongs for,opposite party'sreplyis the affirmation.
所有人无比渴望,对方的回答是肯定的。Howeverfirst mate„fostering talent”comes, a few wordshad not said.
但是大副“树人”一路而来,一句话也没有说道。Untilarrived atBliman'sfront, thiscaptainopens the mouthto ask.
直到来到了布里曼的面前,这位船长开口问道。„Whathasto harvest?”
“有什么收获吗?”First mate„fostering talent”opens the mouthto reply,heshakes the head.
大副“树人”才开口回答,他摇了摇头。„No, anythingcannot see.”
“没有,什么都看不到。”„Does not have the land, anythingdoes not have, into the sea|nautical mileanythingdoes not have.”
“没有陆地,什么都没有,海里也什么都没有。”„Wehave achieved nothing.”
“我们一无所获。”First mate„fostering talent”complexionis very ugly, does not know that is the bodyis uncomfortable, isotherreasons.
大副“树人”脸色很是难看,不知道是身体不舒服,还是其他的原因。„Captain.”
“船长。”„Hereis primitively desolated, does not suitoursuchlifesurvivalsto be the same probablycompletely.”
“这里原始荒芜得,就好像完全不适合我们这样的生命生存一样。”„Suchworld, reallycanhold does a ethnic group that has the wisdom, hold a truecivilization?”
“这样的世界,真的能够容纳一个拥有智慧的族群,容纳一个真正的文明吗?”At this moment, hisguesstrulywas confirmed.
此时此刻,他的猜测真正得到了证实。Blimanspitsto exhale, at this timehe can also smileunexpectedly.
布里曼吐出了一口气,这个时候他竟然还能笑得出来。In order tocrack a joke the sametone saying: „Thisis the antiquetime, ourimmemorial.”
以开玩笑一样的口吻说道:“这就是太古时代,我们的太古。”Blimanturns around: „Ouranythingdoes not have, onlything that wehave, is the gracious gift of god.”
布里曼转过身去:“我们什么都没有,我们所拥有的唯一之物,就是神的恩赐。”Thissaying.
这话一出。
The peopleon the sceneare pale.
在场的众人都脸色苍白。Eventhe oldestdid not havecare of God, is hardto survivelike thisprimitivelyin the wildworld.
连最古者没有了神明的眷顾,都难以在这样原始蛮荒的世界生存下去。Theirthesefrailsnake human, howshouldsurviveinthisstretch of brutalland.
他们这些脆弱的蛇人,该如何在这片残酷的大地上生存下去。Howeverat this time, Blimanopened the mouthagain.
但是这个时候,布里曼再度开口。„Thistime.”
“不过这一次。”„Wewill not give up, wewill depend onourstrengthto changeall.”
“我们不会放弃,我们会靠自己的力量去改变一切。”Blimanno longerturns head, walkstowardfrontfirmly.
布里曼不再回头,坚定地朝着前面走去。„Oncewedo not dareto betall, at leastin the world of thisnihility.”
“曾经的我们不敢赌上一切,起码在这个虚无的世界。”„Wecanblow up......”
“我们可以鼓起……”„The courage of thatnihility.”
“那虚无的勇气。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #593 Part 2: Trilobita and first ancestor fish