HE :: Volume #6

#518: Shangdang reveals a plot!


LNMTL needs user funding to survive Read More

Chapter 518 第518章 Came, from now on, without my order, no one must approach!” “来了,从现在开始,没有我的命令,谁也不许靠近!” Li Siye said suddenly. 李嗣业突然道。 Sir...” “大人…” Disobeying orders, cuts!” “违令者,斩!” The Li Siye right hand chops, Wootz Steel Giant Sword of right hand sends out together Sword Qi, bang chops on the ground, the stone flies violently, the windblown dust is billowing, leaves behind a deep sword mark on the ground. In an instant, the people keep silent, subconscious goes toward retreat. 李嗣业右手一劈,右手的乌兹钢巨剑发出一道剑气,轰隆一声劈在地上,土石激飞,尘烟滚滚,在地上留下一条深深的剑痕。刹那间,众人噤若寒蝉,一个个下意识的往后退去。 Yes, Sir.” “是,大人。” Does not know that who said in a low voice. 不知谁低声道。 Li Siye desirably will never put on airs, but he , if earnest, that means that this matter very is very certainly heavy. At this time, nobody dares to provoke him. 李嗣业从来不会刻意去摆架子,但是他如果认真起来,那就意味着这件事情一定很很重。这个时候,没有人敢招惹他。 Young Master, is this your to I have said the war key?” “公子,这就是你对我说过的战争的关键吗?” In Li Siye heart secretly thought. 李嗣业心中暗暗道 Arrived this time, he understands why Wang Chong leaves behind in this box to him. sheep plague occurred on the prairie rarely, but occurred is a disaster. Different with the Central Plains person, the person on prairie did not understand that many medical skill and medicinal prescriptions, sheep plague died, like the Central Plains person, does not know that buried the sheep corpse. 到这个时候,他已经明白王冲为什么给他留下这个箱子里。羊瘟很少在草原上发生,但是一发生就是一场灾难。和中原人不一样,草原上的人根本不懂那么多的医术、医方,羊瘟死了,也不像中原人一样,知道把羊尸掩埋。 In addition person herding on prairie in groups, the cattle quantity is tens of thousands heads, several hundred thousand heads, several million heads, even are more. Therefore happens sheep plague is the disasters of large-scale, wide scope. 再加上草原上的人成群的放牧,牛羊数量都是几万头,几十万头,几百万头,甚至更多。所以一旦发生羊瘟都是大规模,大范围的灾难。 Regarding the person on prairie, this absolutely is the matter of being terrible. 对于草原上的人来说,这绝对是谈虎色变的事情。 The prairie always and Central Plains is hostile, in addition the cattle relieved edema to eat, finished eating a place, changed another place, the fluidity was specially big, therefore sheep plague this matter always rarely occurred on the prairie. Many herdsmen do not even know that sheep plague is anything. This also enables the prairie nomadic nation the manner to take advantage. 只是草原历来和中原敌对,再加上牛羊逐水而食,吃完一块地方,就换另外一个地方,流动性特别大,所以羊瘟这种事情在草原上历来很少发生。很多牧民甚至都不知道羊瘟是什么。这也使得草原游牧民族可以为人所趁。 The thing of Wang Chong preparation, significance already obviously. 王冲准备的这个东西,意义已经不言自明了。 If before, Li Siye strongly opposed certainly. However now, western Nanan protects the mansion 180,000 elite routs, in the Li Zhengji 60,000 reinforcements bends down is suppressed, the Great Tang southwest gateway started, about 1 million common people common people do not have to shelter, completely exposes Mengshe Polity and under the U-Tsang allied armies, at this time, if also the womanly compassion, has self-respect, that was stodgy. 如果是以前,李嗣业一定极力反对。但是现在,西南安护府180000精锐溃败,李正己60000援军中伏被剿,大唐西南门户已开,近1000000黎民百姓无所庇护,完全曝露出蒙舍诏乌斯藏的联军之下,这种时候,如果还妇人之仁,爱惜羽毛,那就是迂腐了。 To the benevolence of enemy, is to own cruelty. 对敌人的仁慈,就是对自己的残忍。 „... This really useful?” “…只是,这样真的有用吗?” In the Li Siye heart sighed secretly. 李嗣业心中暗暗叹道。 Even if understood the uses of these things, Li Siye has not understood the Wang Chong such arrangement the intention. These can sheep plague cause the damage, can cause the big damage, that is the future matter, but the southwest Great Army crisis is actually the close at hand matter. Moreover, even if he has completed Quest, U-Tsang Great Army will not have the slight loss. 就算明白了这些东西的用途,李嗣业也还是没有明白王冲这么安排的用意。这些羊瘟能不能造成伤害,能造成多大的伤害,那都是未来的事,但是西南大军的危机却是近在眼前的事。而且,即便他完成了任务,乌斯藏大军也不会有丝毫的损失。 - does this, really useful? ——这样做,真的有用吗? Came, comes with one bag of grain to me!” “来了,给我拿一袋粮食过来!” Li Siye deeply took a breath, suddenly said. 李嗣业深吸了一口气,突然道。 Yes, Sir.” “是,大人。” The soybean and grain that the quick then famous scholar soldier took one bag of accompanying the armed forces come. Li Siye has not allowed anybody to participate, begins personally, has mixed in which this bag of soybeans and peas and grain ration. 很快便有一名士兵取了一袋随军的黄豆和粮食过来。李嗣业没有让任何人参与,亲自动手,将这一袋黄豆和豌豆和口粮混入了其中。 wēng! 嗡! Completes all these, the Li Siye sudden wrist/skill shakes, sends out Astral Qi, , covers the box, then raised the head, looks to the distant place. 做完这一切,李嗣业突然手腕一抖,发出一股罡气,啪哒一声,把箱子盖上,然后抬起头来,望向了远方。 From here, distant can see on the thick patch of grass that cover is loafing flocks of cattle, is similar to the clouds is ordinary, boundless, everywhere is. If carefully looks, but can also see the shepherd in flock of sheep, their crotch Highland Barley Horse, the physique is big, stands in the flock of sheep, even if has separated very far distance also extremely striking. 从这里看去,远远的可以看到茂密的草丛上游荡着一群群的牛羊,如同云朵一般,茫茫的,到处都是。如果仔细看去,还能看到羊群中的牧羊人,他们胯下青稞马,体格高大,站在羊群中,即便隔了很远的距离也极其的醒目。 Can ride this stud horse to herd, only had the U-Tsang shepherd. 能骑着这种马放牧的,也只有乌斯藏的牧羊人了。 Both armies battle, namely however you dare to subsidize the army, that is our enemies, all no wonder I!” “两军交战,即然你们敢资助军队,那就是我们的敌人,一切就怪不得我了!” Li Siye looks at the shepherd in distant place, in eye flashes through cold light. 李嗣业看着远处的牧羊人,眼中闪过一道道的寒光。 Army obeys orders, all U-Tsang People, do not let off!” “全军听令,所有乌斯藏人,一个都不要放过!” The Li Siye aura is reserved, the aura of whole body suddenly becomes ice-cold incomparable. 李嗣业气息内敛,全身的气息骤然之间变得冰冷无比。 Yes, Sir!” “是,大人!” Along with issuing an order, Great Army should be loudly, the next quarter, more than 1000 essences are ridden by slow and quick, curl up a mist and dust, dashes to go toward the distant place. 随着一声令下,大军轰然应是,下一刻,1000多名精骑由缓而快,卷起道道烟尘,往远处直扑而去。 „! - “啊!——” Is Tang People!” “是唐人!” Walks quickly!” “快走!” ... An intermittent scream transmits from the distant place, a shepherd flurry of Red Reach, many flocks of sheep of person herd action of driving away try to run away toward the distant place, un, was late. At this moment, the two countries battle, does Li Siye possibly make them have the opportunity to run away? 一阵阵的尖叫从远处传来,赤勒川的牧羊人一片慌乱,许多人牧驱赶的羊群试图往远处逃去,嗯,已经迟了。此时此刻,两国交战,李嗣业又怎么可能让他们有机会逃走? hōng lōng lōng!” 轰隆隆!” The hoofbeat was more anxious! 马蹄声更急了! As tramples the anxious hoofbeat, no one knows, in the U-Tsang Great Army rear area, another war has fired. 随着踹急的马蹄声,谁也不知道,在乌斯藏大军的后方,另一场“战争”已经打响了。 military force(s) has not moved, the grain and fodder advances, this is marches to go to war timeless Intrisic Principle, even if the book on military strategy fights in the plan also so to record. However, this is the Central Plains book on military strategy fights the plan merely, regarding U-Tsang People, including other nationalities on prairie, this is always not the issue. 兵马未动,粮草先行”,这是行军打仗亘古不变的道理,即使兵书战策上也是如此记载。不过,这仅仅是中原的兵书战策,对于乌斯藏人,包括草原上的其他民族来说,这从来都不是问题。 Wang Chong had studied, the U-Tsang People logistics way and Central Plains person is completely different. 王冲曾经研究过,乌斯藏人后勤方式和中原人完全不同。 A Central Plains person large-scale war requirement prepares two to three years, moreover such a long time reserve, but also can only merely survive several months. Once over 34 months, the war does not have the means to hit. At the beginning of Great Tang founds a nation, Emperor Taizong reigns, Great Tang prevails for a time, actually in coping with the Goguryeo Empire war, because Goguryeo People strengthens the defenses and clears the fields, Great Tang logistics cannot follow, war survive four months later, because of the food shortage, has to class Shihui toward, die without a sickness, had ended this dragging in lots of people, has consumed the massive national strength wars. 中原人一场大规模的战争需要准备二到三年的时间,而且这么长时间的储备,还仅仅只能坚持几个月的时间。一旦超过34个月,战争就没有办法打下去。在大唐立国之初,太宗皇帝在位的时候,大唐盛极一时,却在对付高句丽帝国的战争中,因为高句丽人坚壁清野,大唐后勤跟不上,在战争坚持四个月之后,因为粮食短缺,不得不班失回朝,无疾而终,结束了这场兴师动众,耗费了大量国力的战争。 However is these four months, is in the Central Plains dynasty war history longest one fought. But for this reason, Great Tang ahead of time has even stockpiled more than three years of grain! 然而就是这四个月的时间,已经是中原王朝战争史上最长的一场战斗了。而为此,大唐甚至提前储备了三年多的粮食! Regarding the Central Plains dynasty, such war cannot launch easily. 对于中原王朝来说,这样的战争并不是可以轻易展开的。 However U-Tsang People is different from Turkic People, they want to carry on a war, momentarily can the thousand li (500 km) be mobile, but does not need to be worried that logistics follows the issue that cannot follow. If like Great Tang, must receive such big restriction, ahead of time these many years prepare, the nationality on that prairie already did not have what battle efficiency, is more impossible becomes the Great Tang trouble in the border regions. 但是乌斯藏人突厥人就不一样,他们想要进行一场战争,随时可以千里机动,而不用担心后勤跟不跟得上的问题。如果像大唐这样,要受到这么大的制约,提前这么多年准备,那草原上的民族早就没有什么战斗力了,更加不可能成为大唐边患。 In the final analysis, U-Tsang People and Turkic People and have the grain question, but is their food habit and Central Plains person is completely different. 归根结底,乌斯藏人突厥人并不是没有粮食问题,而是他们的饮食习惯和中原人完全不同。 The nationality on prairie is primarily the meat, the meal meal eats the meat, an issue does not have. However regarding Central Divine Continent person, if eats the meat daily, eats the meat, does not have other principal grains, just started to be definitely excited, eats and drinks extravagantly, but 34 days later, will immediately be bored, one month later, Great Army will not have the battle efficiency. 草原上的民族以肉食为主,餐餐吃肉,一点问题都没有。但是对于中土神洲的人来说,如果天天吃肉,顿顿吃肉,没有其他的主粮,刚开始肯定会非常兴奋,大吃大喝,但是34天之后,就会马上腻味,一个月之后,大军就会没有战斗力可言。 The principal grains of Central Plains person are the paddy rice, the chestnut, the millet, the sorghum wait/etc., natural is different in the habit. But the storage and transportation of these grain, the planter, including boiling the food is quite troublesome, time-consuming expends effort. Not to mention, Central Plains person diet also tasteful meat and vegetarian dishes matching, boils, boils, steams and explodes, burns various procedures. 中原人的主粮是稻米,栗,黍,高梁等等,在习性上天然就不一样。而这些粮食的储存、运输,种植,包括烹食都相当麻烦,耗时耗力。更别提,中原人饮食还讲究荤素搭配,烹、煮、蒸、炸,灼各种做法。 Only has the meter/rice, does not have the meat, belly inside does not have the flavor/smell, will fight to be also soft. 只有米,没有肉,肚子里面没有味道,战斗起来也会软绵绵的。 Therefore the Central Plains person fights, before the war, has the stove fire energetically surely, a feast custom. Had words to be called, eats to the full had the strength! 所以中原人战斗,大战前必定有大兴灶火,大餐一顿的习惯。有句话叫做,吃饱了才有力气! The Central Plains earth, the common people are familiar with so, no matter Military God, is Soldier Saint, or the Far Ancient Military Dao founder, does not have regarding this situation means that can only comply with the appearance of the water, therefore in the book on military strategy said that military force(s) has not moved, the grain advances, can the natural disposition so, how change? 中原大地,百姓习惯如此,不管是军神,还是兵圣,又或者上古兵道祖师,对于这种情况一点办法都没有,只能顺应水势,所以兵书上才说“兵马未动,粮食先行”,本性如此,如何能改? However the prairie nationality is different, food habit is not complex, has boiled thoroughly on the line, even fresh does not matter. 但是草原民族不同,饮食习惯远没有那么复杂,煮熟了就行,甚至生的也无所谓。 But Great Army sends out, shepherd afterward line, army, in the front becomes the strong shield of shepherd, but the shepherd in the rear area is driving cattle in groups, is Great Army provides the grain ration. The cattle eat by the grass, does not need to cultivate, does not need the plow key, does not need the massive moisture contents, does not need to be mature several months. 大军出动,牧羊人随后而行,军队在前方成为牧羊人的坚实后盾,而牧羊人在后方赶着成群的牛羊,为大军提供口粮。牛羊逐草而食,不需要耕种,不需要犁钥,不需要大量的水分,不需要数月才能成熟。 What is more important, the cattle will never putrefy, does not need to be worried about food the preserve issue. 更重要的是,牛羊永远都不会发霉,也不用担心食物的储藏问题。 The army to where, cattle rushed to where mobile. Will never exist not to say freshly, or moist, issue that gets moldy and spoil. So long as there is a grass, Great Army never will lack the grain and fodder. 军队机动到了哪里,牛羊就赶到哪里。永远不存在说不新鲜,或者潮湿,霉变的问题。只要有草,大军就永远不缺少粮草。 Moreover, the army of prairie nationality came from the shepherd. 而且,草原民族的军队就是从牧羊人过来的。 They now are the logistics officer, shepherd, another day is the army. Because the cattle were too many, the prairie nationality even can also slaughter the cattle, makes the dried meat, smears the salt on the line. 他们现在是后勤官,牧羊人,他日就是军队。由于牛羊太多了,草原民族甚至还可以将牛羊屠宰了,做成肉干,抹上盐巴就行。 No matter top Powerhouse, is the ordinary herdsman, all so! 不管是顶尖的强者,还是普通的牧民,全都如此! In this world, can truly influence their, merely is the cold winter in violent weather, incorruptible! 这个世界上,真正能影响他们的,也仅仅是极端天气中的寒冬,冰霜而已! Wang Chong once carefully pondered, in various options of war, only has logistics is the prairie nationality most does not need to be worried exactly. Turkic People so, U-Tsang People is also so. 王冲曾经仔细思考,在战争的各种选项中,只有后勤恰恰是草原民族最不需要担心。突厥人如此,乌斯藏人也是如此。 In the logistics aspect, the agriculture nationality and nomadic nation naturally are not coordinated! 后勤方面,农耕民族和游牧民族天然就是不对等的! Therefore the nomadic nation does not have Central Plains dynasty such weaponry, does not have that many population, does not have that bright culture, does not understand any book on military strategy to fight the plan, but same can become those who lived in ages Central Plains dynasty the internal danger. In the history book of Central Plains dynasty, is such content that forever records: 所以游牧民族没有中原王朝那样的武器装备,也没有那么多的人口,也没有那么灿烂的文化,不懂什么兵书战策,但是一样可以成为历朝历代中原王朝的心腹之患。在中原王朝的史书上,永远记载的都是这样的内容: Such and such years, Turkic People, or enemy invasion of the frontier \; Such and such years, U-Tsang People grabs enemy invasion of the frontier, profits to go \; Otherwise, is such and such years, battalion Zhou, Serene Continent, some encounters the thief enemy invasion of the frontier! 某某年,突厥人,或者寇边\;或者某某年,乌斯藏人劫掠寇边,得利而去\;要不然,就是某某年,营洲,幽洲,某地遭到贼人寇边! Such record record in history book everywhere, moreover can never record. 这样的记载记录在史书上比比皆是,而且永远都记载不完。 ... However this point of prairie nomadic nation is not cannot use. 但是草原游牧民族的这一点也绝不是不可以利用。 If can bypass front Great Army, circles arrives in the rear herdsman, kills off their flocks of sheep to be able they to cause heavy losses. Under normal circumstances, this point is impossible to achieve. U-Tsang People will not give Great Tang this opportunity. However now, U-Tsang People was attracted Lion City completely. 如果能够绕过前方的大军,绕到后方的牧民之中,杀光他们的羊群就能他们受到重创。在正常情况下,这一点绝不可能做到。乌斯藏人也绝不会给大唐这种机会。但是现在,乌斯藏人全部被吸引到了狮子城 Li Zhengji was eliminated, mountain pass Great Army protections of three U-Tsang. 李正己已经被消灭,关隘又有三处乌斯藏大军守护。 Regarding U-Tsang People, behind Great Army is impregnable, simply does not have anything to threaten them. This has also given the Wang Chong best opportunity. 对于乌斯藏人来说,大军后方已经是固若金汤,根本没有什么可以威胁到他们。这也就给了王冲最好的机会。 But these Plague of sheep, is Wang Chong is the best gift of U-Tsang People preparation. 而这些“瘟死的羊”,就是王冲乌斯藏人准备的最好的礼物。 The U-Tsang People flock of sheep was really too many, was different from the Central Plains person, no person said any several bellwethers, or several heads, dozens bellwethers. The nomadic nation grazes sheep is always several hundred heads, over a thousand heads, several tens of thousands heads, ten several tens of thousands heads, even several million heads, this is the Central Plains agriculture nationality is hard to imagine. 乌斯藏人的羊群实在是太多了,和中原人不一样,从来没有人说什么几头羊,或者十几头,几十头羊。游牧民族放羊从来都是几百头,上千头,数万头,十数万头,甚至数百万头,这是中原农耕民族难以想像的。 Moreover, the nomadic nation also characteristics, take Tribe as the unit. Grazing sheep time, the time naturally also takes Tribe as the unit. 而且,游牧民族还有一个特点,就是以部落为单位。放羊的时候,时候自然也是以部落为单位。 Therefore, never had any person to raise the views of several bellwethers. Was Tribe has raised many sheep. 因此,从来不存在什么一个人养了几头羊的说法。都是一个部落养了多少羊。 But this digit is always extremely huge. 而这个数字从来都是极为庞大的。 When quantity as big as certain extent, the sneak attack became has not used. The shepherds even can anything not manage, put down the flock of sheep to kill by them. Several hundred thousand flocks of sheep stand there are motionless, even if kills the darkness unable to kill from the dawn. When Li Siye they left, the herdsmen can come back at any time. 当数量大到一定程度,偷袭已经变得没有用了。牧羊人甚至可以什么都不管,放下羊群由他们杀。几十万头的羊群站在那里不动,就算从天亮杀到天黑都杀不完。而等到李嗣业他们离开了,牧民们又可以随时回来。 When the time comes, made the dried meat killed cattle on the line. 到时候,把被杀的牛羊做成肉干就行了。 - such surprise attack completely lost the significance! ——这样的突袭就完全失去了意义! Must cope with U-Tsang People, attacks flock of sheep that behind them herds, by ordinary method useless. Therefore must result in the sword to walk the slant. 要对付乌斯藏人,袭击他们后方放牧的羊群,靠普通方法是没有用的。所以必须得剑走偏锋。 But these Plague of sheep, are Wang Chong for the gift that they prepare. 而这些瘟死的羊,就是王冲为他们准备的礼物。 In a sheep the acute communicable disease, rapidly will infect the entire flock of sheep. Infects from Tribe to all spots, what is more important, how the prairie nationality does not understand processes sheep plague, the custom of also not having buried. This means, an independent matter, can evolve a giant disaster finally easily! 当一只羊中瘟,就会迅速的传染整个羊群。从一个部落传染到所有的部位,更重要的是,草原民族根本不懂怎么处理羊瘟,也没有掩埋的习惯。这就意味着,独立的一件事情,最后能够轻易的演变成一场巨大的灾难! Deals with the enemy, cannot only float in the surface, must let his painful penetrating marrow, the pain to the bone in! Like this they will learn the lesson. 对付敌人,不能只浮于表面,一定要让他痛彻骨髓,痛到骨子里!这样他们才会学到教训。 Not only war military strength to spelling, not only also arrives at the meat sincerely, the blade to the internecine strife of sword, is the war of strategy! 战争不只是兵力的对拼,也不只是拳拳到肉,刀对剑的火拼,更是谋略的战争! At this moment, besides Wang Chong, Li Siye does not know, if his plan success, waited for U-Tsang People is one will continue for several years, even several years of giant disaster! 这一刻,除了王冲之外,就连李嗣业自己都不知道,如果他的计划成功,等待乌斯藏人的将是一场持续几年,甚至十几年的巨大的灾难! Did not have the huge flock of sheep, General Plateau to have Pang who one can anticipate ***. But this famine will consume a U-Tsang People dozens years of accumulation the national strength, making their ambitions vanish into thin air! 没有了庞大的羊群,高原上将会发生一场可以预期的庞***。而这场饥荒将会消耗乌斯藏人几十年积累的国力,使得他们的野心化为乌有!
To display comments and comment, click at the button