Chapter 518
第518章„Came, from now on, withoutmyorder, no onemustapproach!”
“来了,从现在开始,没有我的命令,谁也不许靠近!”Li Siyesaidsuddenly.李嗣业突然道。„Sir...”
“大人…”„Disobeying orders, cuts!”
“违令者,斩!”
The Li Siyeright handchops, Wootz SteelGiant Sword of right handsends outtogetherSword Qi, bangchopson the ground, the stonefliesviolently, the windblown dustis billowing, leaves behind a deepswordmarkon the ground. In an instant, the peoplekeep silent, subconsciousgoestowardretreat.李嗣业右手一劈,右手的乌兹钢巨剑发出一道剑气,轰隆一声劈在地上,土石激飞,尘烟滚滚,在地上留下一条深深的剑痕。刹那间,众人噤若寒蝉,一个个下意识的往后退去。„Yes, Sir.”
“是,大人。”Does not know that whosaidin a low voice.
不知谁低声道。Li Siyedesirablywill never put on airs, buthe , if earnest, thatmeans that thismattervery is very certainly heavy. At this time, nobodydaresto provokehim.李嗣业从来不会刻意去摆架子,但是他如果认真起来,那就意味着这件事情一定很很重。这个时候,没有人敢招惹他。„Young Master, is thisyourtoIhave said the warkey?”
“公子,这就是你对我说过的战争的关键吗?”InLi Siyeheartsecretly thought.李嗣业心中暗暗道。Arrivedthis time, heunderstands why Wang Chongleaves behindinthisboxtohim. sheep plague occurred on the prairierarely, but occurred is a disaster. Different with the Central Plainsperson, the person on prairiedid not understandthat manymedical skillandmedicinal prescriptions, sheep plaguedied, like the Central Plainsperson, does not know that buried the sheepcorpse.
到这个时候,他已经明白王冲为什么给他留下这个箱子里。羊瘟很少在草原上发生,但是一发生就是一场灾难。和中原人不一样,草原上的人根本不懂那么多的医术、医方,羊瘟死了,也不像中原人一样,知道把羊尸掩埋。In additionpersonherding on prairiein groups, the cattlequantityistens of thousandsheads, several hundred thousandheads, several millionheads, evenare more. Thereforehappenssheep plagueis the disasters of large-scale, wide scope.
再加上草原上的人成群的放牧,牛羊数量都是几万头,几十万头,几百万头,甚至更多。所以一旦发生羊瘟都是大规模,大范围的灾难。Regarding the person on prairie, thisabsolutelyis the matter of being terrible.
对于草原上的人来说,这绝对是谈虎色变的事情。
The prairiealwaysandCentral Plainsis hostile, in addition the cattlerelieved edemato eat, finished eating a place, changedanotherplace, the fluiditywas specially big, thereforesheep plaguethismatteralwaysrarely occurred on the prairie. Manyherdsmendo not even know that sheep plagueisanything. Thisalsoenables the prairienomadic nation the mannerto take advantage.
只是草原历来和中原敌对,再加上牛羊逐水而食,吃完一块地方,就换另外一个地方,流动性特别大,所以羊瘟这种事情在草原上历来很少发生。很多牧民甚至都不知道羊瘟是什么。这也使得草原游牧民族可以为人所趁。Thething of Wang Chongpreparation, significancealreadyobviously.王冲准备的这个东西,意义已经不言自明了。
If before, Li Siyestronglyopposed certainly. Howevernow, westernNananprotects the mansion180,000eliterouts, in the LiZhengji60,000reinforcementsbends downis suppressed, the Great Tangsouthwestgatewaystarted, about1 millioncommon peoplecommon peopledo not haveto shelter, completelyexposesMengshe Polityandunder the U-Tsangallied armies, at this time, ifalso the womanly compassion, has self-respect, thatwas stodgy.
如果是以前,李嗣业一定极力反对。但是现在,西南安护府180000精锐溃败,李正己60000援军中伏被剿,大唐西南门户已开,近1000000黎民百姓无所庇护,完全曝露出蒙舍诏和乌斯藏的联军之下,这种时候,如果还妇人之仁,爱惜羽毛,那就是迂腐了。To the benevolence of enemy, istoowncruelty.
对敌人的仁慈,就是对自己的残忍。„... Thisreallyuseful?”
“…只是,这样真的有用吗?”In the Li Siyeheartsighedsecretly.李嗣业心中暗暗叹道。Even ifunderstood the uses of thesethings, Li Siyehas not understood the Wang Chongsucharrangement the intention. These can sheep plaguecause the damage, cancause the bigdamage, thatis the futurematter, but the southwestGreat Armycrisis is actually the close at handmatter. Moreover, even ifhehas completedQuest, U-TsangGreat Armywill not have the slightloss.
就算明白了这些东西的用途,李嗣业也还是没有明白王冲这么安排的用意。这些羊瘟能不能造成伤害,能造成多大的伤害,那都是未来的事,但是西南大军的危机却是近在眼前的事。而且,即便他完成了任务,乌斯藏的大军也不会有丝毫的损失。-does this, reallyuseful?
——这样做,真的有用吗?„Came, comeswithonebag of graintome!”
“来了,给我拿一袋粮食过来!”Li Siyedeeplytook a breath, suddenlysaid.李嗣业深吸了一口气,突然道。„Yes, Sir.”
“是,大人。”
The soybean and grain that the quickthenfamous scholarsoldiertookonebag of accompanying the armed forcescome. Li Siyehas not allowedanybodyto participate, beginspersonally, has mixed in whichthisbag of soybeans and peas and grain ration.
很快便有一名士兵取了一袋随军的黄豆和粮食过来。李嗣业没有让任何人参与,亲自动手,将这一袋黄豆和豌豆和口粮混入了其中。„wēng!”
“嗡!”Completesall these, the Li Siyesuddenwrist/skillshakes, sends outAstral Qi, dá, covers the box, thenraised the head, looksto the distant place.
做完这一切,李嗣业突然手腕一抖,发出一股罡气,啪哒一声,把箱子盖上,然后抬起头来,望向了远方。Fromhere, distantcanseeon the thick patch of grass that coveris loafingflocks of cattle, is similar to the cloudsis ordinary, boundless, everywhereis. Ifcarefullylooks, but can also see the shepherd in flock of sheep, theircrotchHighland Barley Horse, the physiqueis big, standsin the flock of sheep, even ifhas separated very fardistancealsoextremelystriking.
从这里看去,远远的可以看到茂密的草丛上游荡着一群群的牛羊,如同云朵一般,茫茫的,到处都是。如果仔细看去,还能看到羊群中的牧羊人,他们胯下青稞马,体格高大,站在羊群中,即便隔了很远的距离也极其的醒目。Canridethisstud horseto herd, only had the U-Tsangshepherd.
能骑着这种马放牧的,也只有乌斯藏的牧羊人了。„Both armiesbattle, namelyhoweveryoudareto subsidize the army, thatisourenemies, allno wonderI!”
“两军交战,即然你们敢资助军队,那就是我们的敌人,一切就怪不得我了!”Li Siyelooks at the shepherd in distant place, ineyeflashes throughcold light.李嗣业看着远处的牧羊人,眼中闪过一道道的寒光。„Armyobeys orders, allU-Tsang People, do not let off!”
“全军听令,所有乌斯藏人,一个都不要放过!”
The Li Siyeaurais reserved, the aura of whole bodysuddenlybecomesice-coldincomparable.李嗣业气息内敛,全身的气息骤然之间变得冰冷无比。„Yes, Sir!”
“是,大人!”Along withissuing an order, Great Armyshouldbeloudly, the nextquarter, more than 1000essencesare riddenbyslowandquick, curl up a mist and dust, dashes to gotoward the distant place.
随着一声令下,大军轰然应是,下一刻,1000多名精骑由缓而快,卷起道道烟尘,往远处直扑而去。„! -”
“啊!——”„IsTang People!”
“是唐人!”„Walksquickly!”
“快走!”
...
…
An intermittentscreamtransmitsfrom the distant place, a shepherdflurry of Red Reach, many flocks of sheep of personherdaction of driving awaytryto run awaytoward the distant place, un, was late. At this moment, the two countriesbattle, does Li Siyepossiblymakethemhave the opportunityto run away?
一阵阵的尖叫从远处传来,赤勒川的牧羊人一片慌乱,许多人牧驱赶的羊群试图往远处逃去,嗯,已经迟了。此时此刻,两国交战,李嗣业又怎么可能让他们有机会逃走?„hōng lōng lōng!”
“轰隆隆!”
The hoofbeatwas more anxious!
马蹄声更急了!Astramples the anxioushoofbeat, no oneknows,in the U-TsangGreat Armyrear area, another„war”has fired.
随着踹急的马蹄声,谁也不知道,在乌斯藏大军的后方,另一场“战争”已经打响了。„military force(s)has not moved, the grain and fodderadvances”, thisismarchesto go to wartimelessIntrisic Principle, even if the book on military strategyfightsin the planalsosoto record. However, thisis the Central Plainsbook on military strategyfights the planmerely, regardingU-Tsang People, includingothernationalities on prairie, this is always not the issue.
“兵马未动,粮草先行”,这是行军打仗亘古不变的道理,即使兵书战策上也是如此记载。不过,这仅仅是中原的兵书战策,对于乌斯藏人,包括草原上的其他民族来说,这从来都不是问题。Wang Chonghad studied, the U-Tsang Peoplelogisticsway and Central Plainspersonis completely different.王冲曾经研究过,乌斯藏人的后勤方式和中原人完全不同。
A Central Plainspersonlarge-scalewar requirementpreparestwotothreeyears, moreoversuch a long timereserve, but also can only merelysurviveseveralmonths. Onceover34months, the wardoes not have the meansto hit. At the beginning ofGreat Tangfounds a nation, Emperor Taizongreigns, Great Tangprevails for a time, actuallyincoping with the Goguryeo Empirewar, becauseGoguryeo Peoplestrengthens the defenses and clears the fields, Great Tanglogisticscannot follow, warsurvivefourmonthslater, because of the food shortage, has toclassShihuitoward, die without a sickness, had endedthisdragging in lots of people, has consumed the massivenational strengthwars.中原人一场大规模的战争需要准备二到三年的时间,而且这么长时间的储备,还仅仅只能坚持几个月的时间。一旦超过34个月,战争就没有办法打下去。在大唐立国之初,太宗皇帝在位的时候,大唐盛极一时,却在对付高句丽帝国的战争中,因为高句丽人坚壁清野,大唐后勤跟不上,在战争坚持四个月之后,因为粮食短缺,不得不班失回朝,无疾而终,结束了这场兴师动众,耗费了大量国力的战争。Howeveristhesefourmonths, isin the Central Plainsdynastywarhistorylongestonefought. Butfor this reason, Great Tangahead of timehas even stockpiled more than threeyears of grain!
然而就是这四个月的时间,已经是中原王朝战争史上最长的一场战斗了。而为此,大唐甚至提前储备了三年多的粮食!Regarding the Central Plainsdynasty, suchwarcannotlauncheasily.
对于中原王朝来说,这样的战争并不是可以轻易展开的。HoweverU-Tsang Peopleis different from Turkic People, theywantto carry on a war, momentarilycan the thousand li (500 km)be mobile, butdoes not needto be worried that logisticsfollows the issue that cannot follow. IflikeGreat Tang, mustreceive such bigrestriction, ahead of timethese manyyearsprepare, the nationality on thatprairiealreadydid not havewhatbattle efficiency, is more impossiblebecomes the Great Tangtrouble in the border regions.
但是乌斯藏人和突厥人就不一样,他们想要进行一场战争,随时可以千里机动,而不用担心后勤跟不跟得上的问题。如果像大唐这样,要受到这么大的制约,提前这么多年准备,那草原上的民族早就没有什么战斗力了,更加不可能成为大唐边患。In the final analysis, U-Tsang PeopleandTurkic Peopleandhave the grain question, butistheirfood habit and Central Plainspersonis completely different.
归根结底,乌斯藏人和突厥人并不是没有粮食问题,而是他们的饮食习惯和中原人完全不同。
The nationality on prairieis primarily the meat, the mealmealeats the meat, an issuedoes not have. HoweverregardingCentral Divine Continentperson, ifeats the meatdaily, eats the meat, does not haveotherprincipal grains, juststartedto be definitely excited, eats and drinks extravagantly, but34dayslater, will immediately be bored, onemonthlater, Great Armywill not have the battle efficiency.
草原上的民族以肉食为主,餐餐吃肉,一点问题都没有。但是对于中土神洲的人来说,如果天天吃肉,顿顿吃肉,没有其他的主粮,刚开始肯定会非常兴奋,大吃大喝,但是34天之后,就会马上腻味,一个月之后,大军就会没有战斗力可言。
The principal grains of Central Plainspersonare the paddy rice, the chestnut, the millet, the sorghumwait/etc., naturalis differentin the habit. But the storageandtransportation of thesegrain, the planter, includingboiling the food is quite troublesome, time-consumingexpends effort. Not to mention, Central Plainspersondietalsotastefulmeat and vegetarian dishesmatching, boils, boils, steamsandexplodes, burnsvariousprocedures.中原人的主粮是稻米,栗,黍,高梁等等,在习性上天然就不一样。而这些粮食的储存、运输,种植,包括烹食都相当麻烦,耗时耗力。更别提,中原人饮食还讲究荤素搭配,烹、煮、蒸、炸,灼各种做法。Only has the meter/rice, does not have the meat, bellyinsidedoes not have the flavor/smell, will fightto be also soft.
只有米,没有肉,肚子里面没有味道,战斗起来也会软绵绵的。Therefore the Central Plainspersonfights, before the war, has the stovefireenergeticallysurely, a feastcustom. Hadwordsto be called, eats to the fullhad the strength!
所以中原人战斗,大战前必定有大兴灶火,大餐一顿的习惯。有句话叫做,吃饱了才有力气!
The Central Plainsearth, the common peopleare familiar withso, no matterMilitary God, isSoldier Saint, or the Far AncientMilitary Daofounder, does not haveregardingthissituation means that can only comply with the appearance of the water, thereforein the book on military strategysaid that „military force(s)has not moved, the grainadvances”, can the natural dispositionso, howchange?中原大地,百姓习惯如此,不管是军神,还是兵圣,又或者上古兵道祖师,对于这种情况一点办法都没有,只能顺应水势,所以兵书上才说“兵马未动,粮食先行”,本性如此,如何能改?However the prairienationalityis different, food habitis not complex, has boiled thoroughlyon the line, evenfreshdoes not matter.
但是草原民族不同,饮食习惯远没有那么复杂,煮熟了就行,甚至生的也无所谓。ButGreat Armysends out, shepherdafterwardline, army, in the frontbecomes the strong shield of shepherd, but the shepherdin the rear areais drivingcattlein groups, isGreat Armyprovides the grain ration. The cattleeatby the grass, does not needto cultivate, does not need the plowkey, does not need the massivemoisture contents, does not need to be matureseveral months.
而大军出动,牧羊人随后而行,军队在前方成为牧羊人的坚实后盾,而牧羊人在后方赶着成群的牛羊,为大军提供口粮。牛羊逐草而食,不需要耕种,不需要犁钥,不需要大量的水分,不需要数月才能成熟。Whatis more important, the cattlewill never putrefy, does not needto be worried aboutfood the preserveissue.
更重要的是,牛羊永远都不会发霉,也不用担心食物的储藏问题。
The armytowhere, cattlerushed towheremobile. Will never existnot to sayfreshly, ormoist, issue that gets moldy and spoil. So long asthere is a grass, Great Armyneverwill lack the grain and fodder.
军队机动到了哪里,牛羊就赶到哪里。永远不存在说不新鲜,或者潮湿,霉变的问题。只要有草,大军就永远不缺少粮草。Moreover, the army of prairienationality came from the shepherd.
而且,草原民族的军队就是从牧羊人过来的。Theynoware the logisticsofficer, shepherd, another dayis the army. Because the cattlewere too many, the prairienationalityeven can also slaughter the cattle, makes the dried meat, smears the salton the line.
他们现在是后勤官,牧羊人,他日就是军队。由于牛羊太多了,草原民族甚至还可以将牛羊屠宰了,做成肉干,抹上盐巴就行。No mattertopPowerhouse, is the ordinaryherdsman, allso!
不管是顶尖的强者,还是普通的牧民,全都如此!Inthisworld, cantrulyinfluencetheir, merelyis the cold winter in violentweather, incorruptible!
这个世界上,真正能影响他们的,也仅仅是极端天气中的寒冬,冰霜而已!Wang Chongoncecarefullypondered,in various options of war, only haslogisticsis the prairienationalitymostdoes not needto be worriedexactly. Turkic Peopleso, U-Tsang People is also so.王冲曾经仔细思考,在战争的各种选项中,只有后勤恰恰是草原民族最不需要担心。突厥人如此,乌斯藏人也是如此。In the logisticsaspect, the agriculturenationality and nomadic nationnaturallyare not coordinated!
在后勤方面,农耕民族和游牧民族天然就是不对等的!Therefore the nomadic nationdoes not haveCentral Plainsdynastysuchweaponry, does not havethat manypopulation, does not have that brightculture, does not understandanybook on military strategyto fight the plan, butsamecanbecomethose who lived in agesCentral Plainsdynasty the internal danger. In the history book of Central Plainsdynasty, issuchcontent that foreverrecords:
所以游牧民族没有中原王朝那样的武器装备,也没有那么多的人口,也没有那么灿烂的文化,不懂什么兵书战策,但是一样可以成为历朝历代中原王朝的心腹之患。在中原王朝的史书上,永远记载的都是这样的内容:Such and suchyears, Turkic People, orenemy invasion of the frontier\;Such and suchyears, U-Tsang Peoplegrabsenemy invasion of the frontier, profitsto go\;Otherwise, issuch and suchyears, battalionZhou, Serene Continent, someencounters the thiefenemy invasion of the frontier!
某某年,突厥人,或者寇边\;或者某某年,乌斯藏人劫掠寇边,得利而去\;要不然,就是某某年,营洲,幽洲,某地遭到贼人寇边!Suchrecordrecordinhistory bookeverywhere, moreover can never record.
这样的记载记录在史书上比比皆是,而且永远都记载不完。
...
…However this point of prairienomadic nationis notcannotuse.
但是草原游牧民族的这一点也绝不是不可以利用。IfcanbypassfrontGreat Army, circlesarrives in the rearherdsman, kills offtheirflocks of sheepto be abletheyto cause heavy losses. Under normal circumstances, this pointis impossibleto achieve. U-Tsang Peoplewill not giveGreat Tangthisopportunity. Howevernow, U-Tsang Peoplewas attractedLion Citycompletely.
如果能够绕过前方的大军,绕到后方的牧民之中,杀光他们的羊群就能他们受到重创。在正常情况下,这一点绝不可能做到。乌斯藏人也绝不会给大唐这种机会。但是现在,乌斯藏人全部被吸引到了狮子城。LiZhengjiwas eliminated, mountain passGreat Armyprotections of threeU-Tsang.
李正己已经被消灭,关隘又有三处乌斯藏的大军守护。RegardingU-Tsang People, behindGreat Armyisimpregnable, simplydoes not haveanythingto threatenthem. Thishas also given the Wang Chongbestopportunity.
对于乌斯藏人来说,大军后方已经是固若金汤,根本没有什么可以威胁到他们。这也就给了王冲最好的机会。Butthese„Plague of sheep”, isWang Chongis the bestgift of U-Tsang Peoplepreparation.
而这些“瘟死的羊”,就是王冲为乌斯藏人准备的最好的礼物。
The U-Tsang Peopleflock of sheep was really toomany, was different from the Central Plainsperson, nopersonsaidanyseveralbellwethers, orseveralheads, dozensbellwethers. The nomadic nationgrazes sheep is always several hundredheads, over a thousandheads, several tens of thousandsheads, tenseveral tens of thousandsheads, evenseveral millionheads, thisis the Central Plainsagriculturenationalityis hardto imagine.乌斯藏人的羊群实在是太多了,和中原人不一样,从来没有人说什么几头羊,或者十几头,几十头羊。游牧民族放羊从来都是几百头,上千头,数万头,十数万头,甚至数百万头,这是中原农耕民族难以想像的。Moreover, the nomadic nationalsocharacteristics, takeTribeas the unit. Grazing sheeptime, the timenaturallyalsotakesTribeas the unit.
而且,游牧民族还有一个特点,就是以部落为单位。放羊的时候,时候自然也是以部落为单位。Therefore, neverhad any personto raise the views of severalbellwethers. WasTribehas raisedmanysheep.
因此,从来不存在什么一个人养了几头羊的说法。都是一个部落养了多少羊。Butthisdigit is always extremelyhuge.
而这个数字从来都是极为庞大的。Whenquantity as bigascertain extent, the sneak attackbecamehas not used. The shepherdsevencananythingnot manage, put down the flock of sheepto killbythem. Several hundred thousandflocks of sheepstandthereare motionless, even ifkills the darkness unable to killfrom the dawn. WhenLi Siyetheyleft, the herdsmencancome backat any time.
当数量大到一定程度,偷袭已经变得没有用了。牧羊人甚至可以什么都不管,放下羊群由他们杀。几十万头的羊群站在那里不动,就算从天亮杀到天黑都杀不完。而等到李嗣业他们离开了,牧民们又可以随时回来。When the time comes, made the dried meatkilledcattleon the line.
到时候,把被杀的牛羊做成肉干就行了。-suchsurprise attackcompletelylost the significance!
——这样的突袭就完全失去了意义!Mustcope withU-Tsang People, attacksflock of sheep that behindthemherds, byordinarymethoduseless. Thereforemustresult in the swordto walk the slant.
要对付乌斯藏人,袭击他们后方放牧的羊群,靠普通方法是没有用的。所以必须得剑走偏锋。ButthesePlague of sheep, areWang Chongfor the gift that theyprepare.
而这些瘟死的羊,就是王冲为他们准备的礼物。
In a sheep the acute communicable disease, rapidlywill infect the entireflock of sheep. InfectsfromTribetoallspots, whatis more important, how the prairienationalitydoes not understandprocessessheep plague, the custom of alsonot having buried. Thismeans, an independentmatter, canevolve a giantdisasterfinallyeasily!
当一只羊中瘟,就会迅速的传染整个羊群。从一个部落传染到所有的部位,更重要的是,草原民族根本不懂怎么处理羊瘟,也没有掩埋的习惯。这就意味着,独立的一件事情,最后能够轻易的演变成一场巨大的灾难!Deals with the enemy, cannotonlyfloatin the surface, mustlethispainfulpenetratingmarrow, the painto the bonein! Like thistheywill learn the lesson.
对付敌人,不能只浮于表面,一定要让他痛彻骨髓,痛到骨子里!这样他们才会学到教训。Not onlywarmilitary strengthtospelling, not onlyalsoarrives at the meatsincerely, the bladeto the internecine strife of sword, is the war of strategy!
战争不只是兵力的对拼,也不只是拳拳到肉,刀对剑的火拼,更是谋略的战争!At this moment, besidesWang Chong, Li Siyedoes not know, ifhisplansuccess, waited forU-Tsang Peopleisonewill continue for severalyears, evenseveralyears of giantdisaster!
这一刻,除了王冲之外,就连李嗣业自己都不知道,如果他的计划成功,等待乌斯藏人的将是一场持续几年,甚至十几年的巨大的灾难!Did not have the hugeflock of sheep, GeneralPlateauto havePang who onecananticipate***. Butthisfaminewill consume a U-Tsang Peopledozensyears of accumulation the national strength, makingtheirambitionsvanish into thin air!
没有了庞大的羊群,高原上将会发生一场可以预期的庞***。而这场饥荒将会消耗乌斯藏人几十年积累的国力,使得他们的野心化为乌有!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #518: Shangdang reveals a plot!