HE :: Volume #13

#1234: Wang Chong has an audience with the emperor!


LNMTL needs user funding to survive Read More

Chapter 1234 第1234章 A night quick in the past, next morning, Wang Chong bathes to change clothes, after washing, in the mansion under taking care of maid, leisurely puts on to represent the King of Foreign Territory status scarlet royal robes robe, the Purple Gold crown of top of the head, one was hand-held Long Sword that the waist gift of the emperor, grasps is symbolizing the King of Foreign Territory status royal robes dragon Token, then in mother the gaze of Zhao and Man Residence maid and under male servant the starting to walk footsteps, sits outside the front door magnificent golden red eight to lift the big sedan unflustered. 一夜很快过去,第二天一早,王冲沐浴更衣,洗漱完毕后,在府中婢女的服侍下,慢条斯理地穿上代表着异域王身份的大红衮袍,正了正头顶的紫金冠,一手扶着腰间御赐的长剑,一手握着象征异域王身份的衮龙令牌,然后在母亲赵氏和满府婢女、家丁的注视下迈开脚步,从容不迫地坐上大门外一顶华丽的金红色八抬大轿。 young master good power and prestige!” 少爷好威风!” young master is really good-looking! Wears the scarlet royal robes robe, after putting on the Purple Gold crown, perhaps even/including Panan, Song jade must feel ashamed of one's inferiority in front of young master.” 少爷真俊俏!穿上大红衮袍,戴上紫金冠后,恐怕连潘安、宋玉都要在少爷面前自愧不如。” One group of pretty maidservants look that eight outside front door lift the big sedan, on faces ruddy. Just took care Wang Chong to exchange that little while of royal robes robe, heart of one group of maidservants threw to jump, hit like the deer. Unknowingly, Wang Chong from initially that playboy scion(s), grew into the entire Great Tang hero character. But he in the makings in the battlefield informed and experienced coming out, is makes every action and every movement of his whole person emit a soul-stirring charm, lets all Young Lady for it heart movement. 一群俏丽的丫鬟看着大门外的八抬大轿,一个个脸上红扑扑的。刚刚服侍王冲换上衮袍的那会儿,一群丫鬟的心扑扑直跳,有如鹿撞。不知不觉,王冲已经从当初那个纨绔子弟,成长为整个大唐的英雄人物。而他在战场上历练出来的气质,更是让他整个人的一举一动都散发出一股惊心动魄的魅力,让所有少女为之心动。 Wang Chong's mother Zhao station in entrance, eye socket slightly red, is gratified and excited. 王冲的母亲赵氏站在大门口,眼眶微红,欣慰而激动。 Today is Wang Chong first time participates in Great Tang morning toward, does not have any ratio to make Zhao excited again. All payouts, had the repayment at this moment. 今天是王冲第一次参加大唐的早朝,再没有什么比这个更让赵氏激动的了。所有的付出,这一刻都有了回报。 From that moment on, Wang Clan most good-for-nothing that child, has grown up, can look like Wang Clan's Old Master, by another bold and unrestrained of status on Imperial Court, shows the talent. 从这一刻起,王家最不成器的那个孩子,也已经长大成人,能够像王家的老爷子,以另一种身份在朝堂挥斥方遒,施展才华。 Raises a sedan chair!” “起轿!” Outside the Wang Clan front door, along with the resounding sound, eight cow tall Mada guards makes an effort to stand up together, is lifting the yellowish red two color/look magnificent big sedans, goes in the Imperial Palace direction. After Wang Chong starts, resounds the sound of intermittent fireworks and firecracker. 王家大门外,随着一道高亢的声音,八名牛高马大的护卫用力站起,抬着金红两色的华丽大轿,一路朝着皇宫的方向而去。就在王冲启程之后,身后响起阵阵烟花爆竹的声音。 Wang Chong sits, in eight lift in big sedan, in the securities of two rows of guards, goes toward the palace wall rapidly. Across the numerous streets and alleys, appears in the position of imperial city gate. 王冲坐在八抬大轿中,在两排护卫的保卫中,迅速向着皇城而去。穿过重重街巷,出现在宫门的位置。 When Wang Chong arrives, before Imperial Palace city gate, already had many sedan chairs to fall on there. 王冲抵达的时候,皇宫城门前,早已有许多的轿子落在那里。 Great Tang morning toward( 5 : 00 am to seven points) started from before down day, but some minister four days have even gotten out of bed, calculation that Wang Chong arrives at quite late. 大唐的早朝从五更天(早上五点到七点)就已经开始,而有些大臣甚至四更天就已经起床,王冲到的算比较晚的了。 City gate, sedan chairs, are spatial. The Great Tang custom, the sedan chair of civil and military minister are most can only deliver to the palace wall entrance. 城门口,一顶顶轿子,很多都是空的。大唐的规矩,文武大臣的轿子最多只能送到皇城门口。 However Wang Chong arrives there time, saw that has saluted the Wang Clan symbol the sedan chair, but Big Uncle Wang Gen early on there. 不过王冲抵达那里的时候,还是一眼看到了一顶带有王家标志的轿子,而大伯王亘早早就等在那里了。 Chong'er, this is your first time by the status participation of even chapter of adviser early toward. A while remembers, in early inward much looks at and listens, much study much, before the speech, if certainly wants clear to say again, thinks things over carefully before acting. Moreover, in Royal Court the official military commanders have the respective school grade order, the position cannot stand randomly. Although you are King of Foreign Territory that Royal Court confers, what in Royal Court looks is you participates in government the status of discussing official business, therefore arranges the school grade order for you time, defers to the status of even chapter of adviser to come. But you after all are Royal Court Lord King, King of Foreign Territory that the emperor seals, differs from except for the position school grade order, other do not have what limit in Royal Court.” 冲儿,这是你第一次以平章参事的身份参与早朝。一会儿记住,在早朝里多看、多听、多学,说话之前一定要想清楚再说,三思而后行。另外,朝廷里文臣武将都有各自的班次,位置是不能乱站的。你虽然是朝廷册封的异域王,但朝廷里看的是你参政议事的身份,所以替你排班次的时候,还是按照平章参事的身份来的。但你毕竟是朝廷王爷,皇上亲封的异域王,除了站位的班次有所不同,其他在朝廷里并没有什么限制。” When Wang Gen Wang Chong goes forward, and he walks side-by-side to stride in Imperial Palace, while the word earnestly, told him the taboo in Imperial Palace Imperial Court. 王亘等到王冲上前,一边和他并肩而行跨入皇宫,一边言之谆谆,告诉他皇宫朝堂之中的禁忌。 Imperial Court and battlefield are different, there is many frame sash bar strip, there are many fetters, is not the status takes a higher position to say the decision. Moreover, high position invites criticism, before present Imperial Court and different, was more complex. You in the border region, many people do not have the means with you, but involves the matter on Imperial Court, Memorial to the Emperor that especially each place hands over, urgently needs to solve toward discussing, if cannot with a clear goal, there is something in what is said that not do well is ridiculed by hundred officers, becomes attacks the handle that even made an issue by King Qi and the others, brings to discredit you.” 朝堂和战场不同,有很多的框框条条,也有许多的束缚,并不是身份高就能一言决定的。另外,树大招风,现在的朝堂和以前不同,复杂了许多。你在边陲的时候,很多人拿你没办法,但是涉及到朝堂上的事情,特别是各个地方递上来的奏折,还有急待解决的朝议,如果不能有的放矢,言之有物,弄不好会被百官嘲笑,成为攻击你的把柄,甚至被齐王等人做文章,拿来抹黑你。” Chong'er understands!” 冲儿明白!” Wang Chong respectful sound said. 王冲恭声道。 Great General and big hero who although in the battlefield, Wang Chong already was ten thousand people of admirations, but Imperial Court completely was together the strange place, Martial Strength cannot solve any problem. Initially Great Tang War God Wang Zhongsi just when magnificent time, left from Longxi Big Dipper City, resigns from all government positions, has made crown prince Young Protector in the palace, exactly was also because framing from Imperial Court. 虽然在战场上,王冲早已是万人景仰的大将军、大英雄,但是朝堂完全是一块陌生的地方,武力并不能解决什么问题。当初大唐战神王忠嗣正值辉煌的时候,从陇西北斗城离开,辞去一切官职,在宫中做了一个太子少保,恰恰也是因为来自朝堂上的构陷。 Cannot see the place of gunsmoke and flames of war, compared with being able to see the place of gunsmoke and flames of war, but also wants the bad risk many. 看不见硝烟、战火的地方,远比看得见硝烟、战火的地方,还要凶险得多。 This point Wang Chong understands very much long time ago. 这一点王冲很早就明白。 However, perhaps does not know Big Uncle, he is different from Big Uncle idea. This toward, him has own plan in the morning. 不过,恐怕就连大伯都不知道,他和大伯的想法根本不一样。这次早朝,他自有自己的打算。 In Imperial Palace, has Jinwu Guard to clear the way in the morning. From the imperial city gate, by Gong Lane then has the Jinwu Guard protection, aims at the place that early Royal Court discussed. Even if not familiar person, can along these rows of Jinwu Guard in close, found the court deliberations just like labyrinth general Imperial Palace in the place. 皇宫里,早晨时分,自有金吾卫开道。从宫门开始,宫巷两旁便有金吾卫守护,一路指向早朝廷议的地方。即便不熟悉的人,也能沿着这一排排金吾卫在鳞次栉比,宛如迷宫一般的皇宫中找到廷议的地方。 One group of pasts, Wang Chong is listening to the Big Uncle Wang Gen's instruction, toward in line. All the way, all meeting Jinwu Guard, so long as sees Wang Chong, an item of dew has not awed. Present Wang Chong, no matter the governing forest and imperial guards in national capital, are Jinwu Guard, or Protectorate Army of border region, so long as is the Great Tang soldier, does not have not to be full of the worship to Wang Chong. 一路过去,王冲边听着大伯王亘的教诲,边往里行去。一路上,所有遇到的金吾卫,只要看到王冲,没有不目露敬畏的。现在的王冲,不管是京师的御林、羽林,还是金吾卫,又或是边陲的都护军,只要是大唐的战士,就没有不对王冲充满崇拜的。 However, the official who runs into all the way completely was not so. Although the Wang Chong's status in that does not dare to say anything, but directs all the way actually cannot avoid. 不过,一路上遇到的文臣就完全不是如此了。虽然王冲的身份在那,不敢说什么,但是一路上指指点点却是免不了的。 Snort, the bureaucrats protect one another, one year three, the small age made King of Foreign Territory, the Royal Court custom also wants!” “哼,官官相护,一年三封,小小的年纪就做成异域王,朝廷的规矩还要不要了!” „A boy of being wet behind the ears, does not have including the beard long complete/even, puts the border region, youngster young and vigorous, brave of boorish fellow, but puts on Imperial Court to participate in the royal government what's the matter, couldn't don't tell me our these old ministers have compared youngster?” “一个乳臭未干的小子罢了,连胡子都没长齐,放到边陲也就罢了,年轻人血气方刚,莽夫之勇,但是放到朝堂上参与朝政是怎么回事,难道我们这些老臣还比不上一个年轻人吗?” „, Low voice, but others King of Foreign Territory, but now the crest of wave vigor, little provokes troublesome, four military and political leaders!” “嘘,小声点,人家可是异域王,现在可是风头正劲,少招惹麻烦,一门四将相啊!” Any King of Foreign Territory, clearly is murder such as the Asura king of hemp, really made one despise!” “什么异域王,分明是杀人如麻的修罗王,真是令人不齿!” ...... …… One group of people are away from distant distance, whispers, the sound pulled down the extreme, but by Wang Chong's cultivation base, even if they pulled down the extreme, was the character character is thunderous, such as near ear. 一群人隔着远远的距离,交头接耳,声音压低到了极点,但是以王冲的修为,就算他们压低到极点,也是字字雷鸣,如在耳边。 Chong'er, does not need to manage them, is some backless stool on Imperial Court sits is dozens years of old minister, you are promoted such quickly, they have the complaint also no wonder.” 冲儿,不用去理他们,都是些在朝堂上板凳一坐就是几十年的老臣,你升迁这么快,他们有怨言也难怪。” A familiar sound conveys from ear, Wang Chong's Big Uncle Wang Gen says with a smile in one side. The royal courtier in Imperial Court is all kinds, has, because the result promotes outstandingly, the family background is high-ranking, Aristocratic Family Great Clan, lifts Xiaolian to be recommended, tests into the foremost person in the field to come up through the imperial civil service examination......, Pours not necessarily either this or that only has King Song and King Qi two is the troops. 一个熟悉的声音从耳边传来,王冲的大伯王亘在一旁微笑着道。朝堂里的朝臣五花八门,有因为成绩卓着擢升上来的,出身显贵、世家大族的,举孝廉被推荐上来的,通过科举考上状元上来的……,倒不见得非此即彼,只有宋王齐王两系人马。 Actually, I entered Imperial Court in the past time is also a type.” “其实,当年我进入朝堂的时候也是一个样。” Wang Gen then said. 王亘接着说道。 Hears these words, Wang Chong also shows a faint smile. The matter will certainly not seem like so simple, but regarding Wang Chong that Big Uncle said that had already experienced the great storms, some praise or blame he does not care. 听到这句话,王冲也不由微微一笑。事情当然不会像大伯说的那么简单,但是对于王冲来说,早已经历过大风大浪,些许毁誉他根本就不放在心上。 Big Uncle, walks!” 大伯,走吧!” The Wang Chong sleeves stroke, walks toward in Big Uncle Wang Gen together. 王冲衣袖一拂,和大伯王亘一起往里走去。 Brat, remembers that in Imperial Court does not have the fathers and sons relative, entered Imperial Court, must call my Sir king.” “臭小子,记得朝堂里没有父子亲戚,进了朝堂,就要叫我王大人。” Wang Gen opens the mouth saying that played the Wang Chong's joke rarely. 王亘开口道,难得开起了王冲的玩笑。 Yes, Sir king!” “是,王大人!” Wang Chong has also smiled. 王冲也不由笑了起来。 ...... …… Hall of Supreme Harmony is dignified, when Wang Chong goes, in Imperial Court has stood the civil and military minister according to the school grade order. A Wang Chong scarlet royal robes robe, manner calm walks, attracted in the hall instantaneously the attention of people. The flash, still immediately stopped in a low voice the minister of discussion, in the entire main hall was suddenly more peaceful. The innumerable ministers are sizing up this being elated with success, King of Foreign Territory that the youngster is successful. 太和殿威严肃穆,当王冲进去的时候,朝堂里按照班次已经站满了文武大臣。王冲一身大红衮袍,举止从容的走进去,瞬间吸引了大厅里众人的注意。一刹那,原本还在低声议论的大臣立即停了下来,整个大殿内突然安静了许多。无数的大臣打量着这位春风得意,少年得志的异域王 Although Wang Chong war in southwest became famous, but regarding the high-ranking court officials of entire Imperial Court richest authority, pours some large number of people not to see him from the start. Regarding people, only then crushes into this resplendent in gold and jade green Hall of Supreme Harmony, has the qualifications to make them see. 虽然王冲早在西南之战就已经成名,但对于整个朝堂最富权力的重臣们来说,倒有相当一部分人压根还没见过他。对于众人来说,只有挤进这间金碧辉煌的太和殿,才有资格让他们见到。 Sees the Wang Chong young form, the facial expression in people eyes to mention just a few, has to envy, has the envy, has the appreciation, has to be full of the hostility, there are to fill with the good intentions. 看着王冲年轻的身影,众人眼中的神情不一而足,有羡慕的,有嫉妒的,有欣赏的,有充满着敌意的,也有满怀善意的。 However is most prominent facing these many Central Plains Great Tang the most puissant minister, facing these many complex vision, Wang Chong is the look is calm, calm. 然而面对这么多中土大唐最显赫最有权力的大臣,面对这么多复杂的目光,王冲却是神色从容,波澜不惊。 His vision glance, when the feudal officials take a look at him, similarly also in taking a look at the civil and military feudal officials in main hall, just the time of moment, Wang Chong vision, rapidly saw a familiar form. 他的目光一瞥,在众臣打量他的时候,同样也在打量大殿内的文武众臣,只不过片刻的时间,王冲目光一顿,迅速看到了一道熟悉的身影。 King Song! 宋王 Under a coiled dragon column of red lacquer, a King Song royal robes robe, stands there is motionless. Although has been avoiding itself these days, even Wang Chong goes to King Song's Mansion visiting unable to see him personally, no matter how King Song avoids again, routine morning toward the place that is actually not able to avoid. 就在一根朱漆的蟠龙柱下,宋王一身衮袍,站在那里一动不动。虽然这段时间一直在躲避自己,甚至王冲亲自去宋王府拜访都见不到他,但是不管宋王再怎么回避,例行的早朝却是无法回避的地方。 As if also induced to the Wang Chong's vision, King Song has turned head to come to see one, but he was only one, has turned immediately head, has evaded the Wang Chong's vision. 似乎也感应到王冲的目光,宋王回过头来看了一眼,而他只是一眼,立即就扭过头去,避过了王冲的目光。 Regarding Wang Chong, was one was also merely enough, that flash, Wang Chong felt that in King Song heart worried, as if fell into some huge confusing. 只是对于王冲来说,仅仅是一眼也已经足够了,那一刹那,王冲感觉到宋王心中心事重重,似乎陷入了某个巨大的迷惑。 It seems like the old steward has not lied......” “看来老管家并没有说谎……” In the Wang Chong heart muttered. Sometimes, and needs to say a word not necessarily can exchange, regarding Wang Chong, at least he has determined a matter. King Song that King Song, he has not changed, perhaps but he really has come across some big difficult problem. 王冲心中喃喃自语。有的时候,并不见得需要言语才能够交流,对于王冲来说,至少他已经确定了一件事情。宋王还是那个宋王,他并没有变,只是他恐怕真的遇到了某个很大的难题。 wēng! 嗡! In the heart ponders over secretly, in the Wang Chong ear heard cold snort/hum suddenly, was almost simultaneously, the venomous vision looks from another direction together to oneself. 就在心中暗暗思忖的时候,王冲耳中突然听到了一声冷哼,几乎是同时,一道充满恶意的目光从另一个方向望向了自己。 Wang Chong has turned head, saw place that and King Song remote corresponds, in addition the form aura is together boundless, honored dignified, imposing manner not in the least under King Song. In that person, are many sinister and vicious flavor/smell that on King Song did not have. Around that person the minister stands with hands respect cupped before the chest, is looking at to sneer intermittently, the evil intention in not mincing matter eye. 王冲扭过头来,一眼看到和宋王遥相对应的地方,另一道身影气息磅礴,尊贵威严,身上的气势毫不下于宋王。只是在那人身上,多了一股宋王身上所没有的阴鸷味道。那人周围大臣拱立,正望着自己阵阵冷笑,毫不掩饰眼中的恶意。 King Qi! 齐王 In the Wang Chong heart flashes through together the thought that this was not his first time sees King Qi, at the previous conferring nobility upon grand ceremony, Wang Chong has put in an appearance with him, but stood truly such near distance, with the palace was the feudal official, actually the first time. 王冲心中闪过一道念头,这不是他第一次见到齐王了,上次封侯大典上,王冲就已经和他照过面,但是真正站到这么近的距离,同殿为臣,却还是第一次。 Wang Chong sneers, unperturbed fearless, unrestrained/no trace of politeness returned to stare one toward King Qi, the meaning of slightly not having made concessions. 王冲冷笑一声,夷然无惧,毫不客气的朝着齐王回瞪了一眼,丝毫没有退让的意思。 The flash, King Qi's complexion gloomy, steep cold snort/hum, has cast aside suddenly goes excessively. 一刹那,齐王的脸色突然阴沉了许多,陡的冷哼一声,撇过头去。
To display comments and comment, click at the button