„Frenchsurrendered”!
“法国人投降了”!
After the newsspreads, the entireEuropeboiled. Althoughbefore then, the anti-France coalitionadvances triumphantly, everyonehas expected the Frenchthistimeto be cool, was shockedbythisnews.
消息传出后,全欧洲都沸腾了起来。尽管在此之前,反法同盟就一路高歌猛进,大家早就料到法国人这次要凉,还是被这个消息惊呆了。Withoutotherreason, is mainly the Frenchsurrenderswas too quick. According to the mainstream viewpoint, most peoplethink that Francecaninsistby the end of1892, evenalsosomepeopleestimated that optimistically the Frenchcaninsistto1893.
没别的原因,主要是法国人投降的太快了。按照主流观点,大多数人认为法国能够坚持到1892年底,甚至还有人乐观的估计法国人能够坚持到1893年。
The warendedahead of time, to the general publicnaturallyis a good deed. Did not need the official organization, the folkspontaneouslyto hold the celebration. Besides the French, the entireEuropeanPeopleimmersein the joy of victory.
战争提前结束,对普通民众来说自然是一件好事。不用政府组织,民间就自发举行了庆祝活动。除了法国人外,全欧洲民众都沉浸在胜利的喜悦中。
The Viennapalace, the EuropeanwarfinishedFranzbustling about. Althoughcompleted the planbeforehand, but the politicsis flexible, needsto adapt to changing circumstancesaccording to the actual situation.
维也纳宫,欧陆战争一结束弗朗茨就忙碌了起来。尽管事先做好了预案,但政治是灵活的,需要根据实际情况进行随机应变。At least the rottenmatter of Frenchinternalpower struggle, went beyondFranzbeforehandexpectation. Reallyoccurrence, whocanbelieve that onlyhas the bridgesectioninnovel, unexpectedly happened in the real world?
最起码法兰西内部权力斗争的烂事,就超出了弗朗茨事先的预料。要不是真的发生了,谁敢相信只存在于小说中的桥段,居然在现实世界发生了呢?Put down the material in hand, Franzhelplessrubbed the forehead: „Is the presentParisrevolutiongovernment, capable ofcontrollingFrance?”
放下了手中的资料,弗朗茨无奈的揉了揉额头:“现在的巴黎革命政府,有没有能力掌控法兰西?”„Difficult!”
“难!”
The foreign ministerWessenberganalysissaid: „ The situation in Franceis extremely chaotic, the presentParisrevolutiongovernmentis only the nominalFrench government, is insufficientto the controleffort of Paris, not to mentionotherplaces.
外交大臣韦森贝格分析道:“法国的局势太过混乱,现在的巴黎革命政府只是名义上的法兰西政府,就连对巴黎的掌控力度都不够,更不用说其它地方了。Napoleon III, Napoleon IVis not the ordinary person, inthese30-40years that theyare in power, the Bonapartedynastyhas establishedin the foundation of France.
无论是拿破仑三世,还是拿破仑四世都不是等闲之辈,在他们执政的这30-40年里,波拿巴王朝在法兰西的根基已经建立了起来。Although the Bonapartedynastyis overthrownnow, butin the placeis loyal totheirofficials is not cleaned.
虽然现在波拿巴王朝被推翻了,但是地方上忠于他们的官员并没有被清洗。Thesepeopledo not buy the account of Parisgovernment, certainareashave even held the regional autonomybanner, did not recognize the Parisrevolutiongovernmentlegitimacy.
这些人根本就不买巴黎政府的账,某些地区甚至已经打出了区域自治的旗号,不承认巴黎革命政府合法性。Especially after the allied armiesenterFrance, furtherattacked the authority of Parisrevolutiongovernment, theywantedto control the nation more difficult. ”
尤其是盟军进入法兰西后,进一步打击了巴黎革命政府的权威,他们想要掌控全国更难了。”
The revolutionarygovernmentis incapable the controlnation, andmayfall from poweranytime, thismakes the plan that the AustriaLibyan governmentmakesbeforehandfail.
革命政府无力掌控全国,并且随时都有可能倒台,这让奥地利政府事先制定的计划破产。
The signingtreaty, was not equal to that the matterended, whatis more importantislies incarrying out. Without a doubt, is incapable ofcontrolling the Parisrevolutiongovernmentinsufficientexecution of place.
签订条约,不等于事情就结束了,更重要的还是在于落实。毫无疑问,无力掌控地方的巴黎革命政府缺乏足够的执行力。„Ifwewithdrew the army, Francecanerupt the civil war?”
“假如我们撤走了军队,法兰西有没有可能爆发内战?”Saidfrankly,Franzsomewhatcannot comprehendFrance. France of originalspace and time is also threeWang-school and revolutionary partiesexists side by side, no onehas coercedothertripartiteability.
坦率的说,弗朗茨也有些搞不懂法兰西。原时空的法国也是三大保王派和革命党并立,谁也没有压服另外三方的能力。Normally, suchpolitical pattern, casuala littlesparks/Marsmayerupt the civil war. However, the French of originalspace and timeturns over to quarrelnoisily, will not have conflictedto limitat the political struggleactually.
正常情况下,这样的政治格局,随便一点儿火星都有可能爆发内战。然而,原时空的法国人吵归吵,硬是没有将冲突限制在了政治斗争上。Then, in the longquarrellingyears, the bourgeoisie of risebecomes the victor, graduallyhad the political power, finished the traditionalaristocratic politics.
然后,在漫长的吵架岁月中,崛起的资产阶级成为了胜利者,逐渐掌握了政权,结束了传统的贵族政治。Wessenbergshakes the head: „ Theoreticallyhas the possibility, the situation in Francewas somewhat special, underwentso manyyearsevolutions, threebigguaranteedamong the boundarykingDangto be not so obvious.韦森贝格摇了摇头:“理论上是有可能的,不过法国的情况有些特殊,经过了这么多年的演变,三大保王党之间的界限并不是那么明显。Ifdevelopment, biggestpossiblyisguaranteeskingDangto get rid of the revolutionarygovernment, thenestablishes a newgovernment. ”
如果局势发展下去,最大的可能是保王党干掉革命政府,然后建立一个新的政府。”Does not needto continueto explain,Franzalsounderstood. The rottenmatter between aristocrats, that is not clear, principleto be chaotic.
不用继续解释,弗朗茨也明白了。贵族之间的烂事,那是扯不清、理还乱。In the past hundred years, FrancethreebigguaranteedamongkingDang the aristocratsnot to know that unitedmanymarriages, has been the within you has me, the within me has you, could not distinguish clearly.
在过去的百年时间里,法国三大保王党贵族之间不知道联了多少次姻,早就是你中有我,我中有你,根本就分不清了。Under this situation, guaranteeskingDang the statusalsoto fluctuatemomentarily, possiblytodaysupportsBonaparte, tomorrowwas goodonsupportAustria, besidesa small number ofhardcoresupporters, remainingdecidesownstandpointaccording to the benefit.
在这种背景下,保王党的身份也是随时变幻的,可能今天支持波拿巴,明天就支持奥尔良了,除了少数铁杆支持者外,剩下的都是根据利益决定自己的立场。Therefore, is not the revolutionarygovernment of person on one's own side, was first eliminated. The originalspace and timebourgeoisiecanrealize the counterattack, is not equal to the presentbourgeoisiebeing ablesimilarly the counterattack.
所以,不是自己人的革命政府,就最先出局了。原时空资产阶级能够实现逆袭,不等于现在的资产阶级同样能够逆袭。
Before Napoleon IVtravelsfinallystrikes, butsignificantlytempered the strength of bourgeoisie, particularly the financial bourgeoisieis the lossis more serious.
拿破仑四世跑路前的最后一击,可是大大削弱了资产阶级的力量,尤其是金融资产阶级更是损失惨重。Lost„paper moneyability”bourgeoisie, is the softfootshrimp. To be potential achievementpolitically, in one single daycannotrealize.
丧失了“钞能力”的资产阶级,就是软脚虾。想要在政治上有所作为,就不是一朝一夕能够实现的了。Withoutthisfellowsdisturbs, what the future of Francewill become, Franzcannot see clearly.
没有这帮家伙捣乱,法兰西的未来会成什么样,弗朗茨也看不清。Trucetreatysigning, it is estimated that the end of Parisrevolutiongovernmentalsosoonarrivedin any case. Facingoneflock of old foxes, the new student/lifeRevolutionary Party memberwastootender.
反正停战条约一签订,估计巴黎革命政府的末日也就快要到了。面对一群老狐狸,新生的革命党人还是太嫩了。Prime MinisterCarl: „ If the situation in Franceis unable to stabilize, wemustcomplete the plan of garrison.
卡尔首相:“如果法兰西的局势无法稳定,我们就必须要做好驻军的打算。Conceivable, in the futurea long time, Francewill not be peaceful. Revolt of emerging one after another incessantly, evenmaymakeFranceevolve a mire.
可以想象,未来很长一段时间里,法兰西都不会太平。层出不穷的起义,甚至有可能让法兰西演变成一个泥潭。Forthiswar, wehave paidwere too many, the presentwas the timemakes the alliesstrive. The lightdoes not do thingswith the advantage, wherehas such goodmatter! ”
为了这场战争,我们已经付出了太多,现在是时候让盟友们出力了。光拿好处不干事,哪有这么好的事!”„Lightdoes not do thingswith the advantage”, obviouslyvery muchthe one whosaidis the Russiaperson. Although the Tsargovernmenthad tried hardvery much, rapidness that toobut the Frenchsurrenders, the Russian forcewaslateonestep.
“光拿好处不干事”,很明显说的是俄国人。尽管沙皇政府已经很努力了,但是法国人投降的太快,俄军还是晚了一步。In order towin over the Russiaperson, Austriabenefittedgot down the heavynote. At least20%war indemnities, is notgoodto take.
为了拉拢俄国人,奥地利可是下了重注的。最少百分之二十的战争赔款,也不是好拿的。
The Russiapersonhas not made the contribution to the war, even if there is agreementbeforehand, the Austriaadvantagemustfulfill the agreement, that can still makethisindemnitypayfinally.俄国人没有为战争做出贡献,就算是事先有约定,奥地利要履行约定,那也可以让这笔赔款最后支付。Only if the Tsargovernmentis willingto wait for over a hundred80years, otherwisenowhas no way the reasonable demand that refusesAustriato benefit. It looks like garrisonFrancein the Viennagovernmentissticky business, howeveris uncertainin the Russiapersoneyes.
除非沙皇政府愿意等上百八十年,要不然现在就没法拒绝奥地利的合理要求。在维也纳政府看来驻军法国是一件苦差事,但是在俄国人眼中就不一定了。If the newspassed on, it is estimated thatmanyRussian forcesoldiersmustrushto register. Perhapsdangerousa little, is the incomeis rich!
如果消息传了出去,估计很多俄军士兵都要抢着报名。或许危险了一点儿,可是收益丰厚啊!ComparesRussian Empire of the world of ice and snow, Franceis wealthy, fishes a advantagecasually, compared witheats the rice polishingsto swallowvegetable/dishQ100timeinternally.
相比冰天雪地的俄罗斯帝国,法兰西可是非常富裕的,随便捞点儿好处,也比在国内吃糠咽菜强100倍。Franznods: „ Ministry of Foreign Affairsgoes to and alliescommunicates, formspeacekeeping forces, according to the actual situationdecidesto distribute the garrison.弗朗茨点了点头:“外交部去和盟友们沟通,组建一支维和部队,根据实际情况决定分派驻军。Except thatlosesseriousBelgium and Germanfederationcandecidefreelywhetherdispatches troopsoutside, othercountrieswantto participateto divide the spoils of warto assign, mustdispatch troopsto participate in the peace-keeping.
除了损失惨重的比利时和德意志联邦可以自由决定是否派兵外,其他国家想要参与分战利品分配,就必须派兵参与维和。MoreoverFrenchNavyalsooneandprocesses, the Englishhad been flusteredat this time. Ifdragsagain, perhapsLondongovernmentthatfellowsmustdo the foolish matter.
另外法国海军也一并处理掉,想必英国人这个时候已经急坏了。要是再拖下去,没准伦敦政府那帮家伙又要干蠢事了。Is divided into one warship of Frenchbigandcertainsmallshares, the warshipclampsin the attachedwarshipis sellingtogether, invitationall countries in the worldparticipatetogether.
把法国人的军舰分成一大份和若干小份,主力舰夹在着附属军舰一起卖,邀请世界各国一起参与。Bidscompletelyone time, wealsoparticipate in the competition. The Englishdo not wantthisbatch of warships, thatmakesthembuy! ”
全部一次性出价,我们也参与竞争。英国人不是想要这批军舰么,那就让他们掏钱来买吧!”Franzalsothought through, insteadexecuted the Austriahatredto have, thathandled the mattersimplycertainly.弗朗茨也是想通了,反正法奥仇恨已经结下了,那就干脆把事情做绝。Using the post-warFrenchsituation not steadyopportunity, sent the peacekeeping forces, furtherconsumed the financial resource of French government.
利用战后法兰西局势不稳的机会,把维和部队派过去,进一步消耗法国政府的财力。Withoutmoney, whatarmamentdevelops?
没钱,发展什么军备?Nopowerfularmy, whatdiscussedstages a comeback?
没有一支强大的军队,又何谈东山再起?
......
……
The entireEuropeis celebrating the victory, onlyDowning Streetexception. Looks at the distant placeto hit the troops on parade that celebrates the flag, Gladstonefeelespeciallydazzling.
全欧洲都在庆祝反法战争胜利,唯独唐宁街例外。望着远方打着庆祝旗帜的游行队伍,格莱斯顿感到格外刺眼。Although the Londongovernmentalsohighlyappraisedthisanti-France war, butthatbecause of the politicalneed, was not equal totheyare really willingto accept the presentresult.
尽管伦敦政府也高度评价了这次反法战争,但那只是因为政治需要,并不等于他们就真的愿意接受现在的结果。
The politicians and general publicoftenon a channel, the British governmentdo not hope that the Frenchdefeats the destructionEuropeanbalance, the BritishPeopleactuallyextremelyanticipated that the Frenchhas bad luck.
政客和普通民众往往都不在一个频道上,英国政府不希望法国人战败破坏欧陆平衡,英国民众却是万分期待法国人倒霉。Defeats the impact that optimisticallyhas, the BritishPeoplequiteas for the French. The biggestenemydid not have, this/shouldmustcelebrate.
至于法国人战败带来的影响,英国民众是相当的乐观。最大的敌人没了,就该要庆祝。Newthreat?
新的威胁?Sorry, everyonecould not really have felt. In the pastlongyears, has not had the Austriaadvantageto threaten the matter of Britain.
抱歉,大家还真感受不到。在过去的漫长岁月里,都没有发生过奥地利威胁不列颠的事。Even if the HabsburgdynastyunitesseriesSpaintime, othersare busyfighting the civil war, has not attended toBritainactually.
即便是哈布斯堡王朝联统西班牙的时候,人家都忙着回去打内战,硬是没顾上不列颠。Austriabenefitsfearfully, havingFranceis fearful? Napoleon who coaxesflamboyantwas pressed dead, Austriabenefitshas not unifiedcontinental Europe, whatflusters?奥地利可怕,有法兰西可怕么?牛逼哄哄的拿破仑都被按死了,奥地利又没有统一欧洲大陆,慌什么?Drew in the window curtains, sitsreturns toPrime MinisterGladstone on positionhelplesssent outsighed: „ It seems like the tragedy of French, was doomedfrom the beginning. Wantstheirunlucky people too many, butis willingto supporttheirpeople is also few.
拉上了窗帘,坐回位置上的格莱斯顿首相无奈的发出了感叹:“看来法国人的悲剧,从一开始就注定了。想要他们倒霉的人太多,而愿意支持他们的人又太少。Saidfrankly, if notbecauseFrancedefeatsto causeEuropeto balanceis broken, Imustattend the celebration. ”
坦率的说,如果不是因为法兰西战败导致欧洲平衡被打破,我都要去参加庆祝。”In„sigh”, clampsin the mood of like grieve for likesimultaneously. The personal connection of Frenchempireis not good, the personal connection of Britainis also no better.
在“感叹”之中,同时夹在着兔死狐悲的情绪。法兰西帝国的人缘不好,不列颠的人缘也好不到哪里去。
If no channelprotection, the condition in Britainwill not compareFranceto be goodmany. Nowthisbaychannel, was notthatsafe.
如果不是有海峡保护,不列颠的境况不会比法兰西好多少。偏偏现在这一湾海峡,也不是那么安全了。Ventedafterone, Gladstoneasked: „What kind of, is the anti-France coalitionwillingto acceptusto mediatethiswar?”
发泄了一下过后,格莱斯顿问道:“怎么样了,反法同盟肯接受我们调停这次战争么?”Georgeshakes the head: „Very regrettable, suddenlyAustriaboth countriesexplicitlyexpressed the rejection. Youknow that the remainingcountriesare the people with no mind of his own, isnot possible, forthisissueandAustriabenefitthisnewhegemonto do against.”
乔治摇了摇头:“很遗憾,俄奥两国都明确表示了拒绝。你知道的,剩下的国家都是墙头草,是不可能为了这个问题和奥地利这个新霸主对着干的。”Gladstonenearlyroared: „The Russiapersonwas insane, ifdid not keep in balanceAustriato benefit, the futurecontinental Europe are not related withthem!”
格莱斯顿近乎咆哮道:“难道俄国人疯了么,要是再不制衡奥地利,未来的欧洲大陆就和他们没关系了!”Georgeasked back: „Does prime minister, youfeel the strategic center of gravity of RussiapersonalsoinEurope?”
乔治反问道:“首相阁下,你觉得俄国人的战略重心还在欧洲么?”Thisis a sadtopic. From the practical action of Tsargovernment, canlook that the strategic center of gravity of Russiapersonhas shifted the south Asian subcontinent, buteveryonedoes not liketo believe.
这是一个令人悲伤的话题。从沙皇政府的实际行动,就可以看出来俄国人的战略重心已经转移到了南亚次大陆,只不过大家不愿意相信罢了。
After silenta whiletime, Gladstonecarried the coffeeto drink a smallmouth, saidslowly: „Then, before usallplannedto be defeatedcompletely!”
沉默了一会儿功夫后,格莱斯顿端起了咖啡喝了一小口,才缓缓说道:“这么说来,我们之前的所有计划全部都失败了!”MustsuppressAustriato benefitinEurope, mustcompete forIndiainAsiawith the Russiaperson, Britainresiststwobigpowerful nationsbyone's effortnowsimultaneously.
在欧洲要打压奥地利,在亚洲又要和俄国人争夺印度,不列颠现在是以一己之力同时对抗两大强国。Under this situation, so-calledshoulderingvery soonAustriaconflict, is a joke. Britainrelied on the strength, becomesmaintains the key that suddenlyAustriaUnionhas.
在这种背景下,所谓的挑起俄奥冲突,就是一个笑话。不列颠凭实力,成为了维系俄奥同盟存在的关键。Georgeshrugs: „ Does not calculate that is defeatedcompletely. Austriabenefitsnot a warship that swallows the French, butis the preparationtakes the auction the warship of French.
乔治耸了耸肩:“也不算完全失败。奥地利并没有一口吞下法国人的军舰,而是准备将法国人的军舰拿出来拍卖。Possiblybecause of the financial pressure, cannot raiseso manywarships;Alsomay be the internaluneven distribution of the illicit money, cannot withstand the allyinternalpressure;Perhapsalsodoes not wantto comenavyto competewithusagain a time, in briefourgoalswerehalf.
可能是因为财政压力,养不起那么多军舰;也有可能是内部分赃不均,顶不住盟友内部的压力;又或许是不想再和我们来一次海军竞赛,总之我们的目标达到了一半。It is said that the anti-France coalitionpreparesto inviteentire worldallindependent nationsto participate in the auctiontogether. Ifwantsto prevent the Austriaadvantageto attain the warship of French, webestalsoparticipate.
据说,反法同盟准备邀请全世界所有独立国家一起参与拍卖。如果想要阻止奥地利拿到法国人的军舰,我们最好也参与进去。However, inthisalsohas the risk. IfAustriaaltruisticcannot raiseso manywarships, weparticipate, took over a businessforthem. ”
不过,这里面也有风险。如果奥地利人是养不起这么多军舰,我们参与进去,就替他们接盘了。”
......
……
To display comments and comment, click at the button