„Europeanwarmustend, the Bonapartedynastywas finished!”News that afterreceiving the Pariscivil strifeerupts, Prime MinisterGladstonedrewthisconclusionimmediately.
“欧陆战争要结束了,波拿巴王朝完蛋了!”在收到巴黎内乱爆发的消息后,格莱斯顿首相当即就得出了这个结论。Even ifNapoleon IVsuppresses the rebellion is still sameimmediately, so long asthere is a fish slip throughto run away, the Frenchempiremustbe finished.
就算是拿破仑四世马上扑灭叛乱也一样,只要有漏网之鱼跑掉,法兰西帝国就要完蛋了。
The strength of bourgeoisiesuffered the heavy losses, wantsto stage a comeback, mustfirstmoveNapoleon IVthismountain.
资产阶级的力量受到了重创,想要东山再起,必须要先搬掉拿破仑四世这座大山。
The dependencerevolutionary partychance of successis not only low, riskis also big, the bestwayisto put the anti-France coalitioncomes, comingonetimeto reshuffle.
依靠革命党不仅成功的几率低,本身的风险也非常大,最好的办法就是放反法同盟进来,来一次重新洗牌。Perhaps the strength of financial groupis unable to control the army, butaffectssomemilitary officers to achieve, after all the paper moneyabilitydoes not allowslightlyto breathe outinanyplace.
财团的力量或许无法控制军队,但是影响个别军官还是能够做到的,毕竟钞能力在任何地方都不容小嘘。OriginallyFrench armed forcesare in the absolutedisadvantagein the battlefield, hasseveral25youngagain, the frontcollapseis dividedminute's of matter.
本来法军在战场上就处于绝对劣势,再出几个二五仔,战线崩溃是分分钟的事情。
The disasteralwaysneedsto pay the price, the general publicwill not manageso manycause and effect. A harshincomparablestoptreaty, canBonapartedynastyburying.
战争失败总是需要付出代价的,普通民众可不会管那么多前因后果。一份苛刻无比的停止条约,就能将波拿巴王朝埋葬。Shows mercy? Thisobviouslyisnot possible, whonot possibletolet the Bonapartedynastypreserves the throne, benefit that gives up.
手下留情?这明显是不可能的,谁也不可能为了让波拿巴王朝保住皇位,就放弃到手的利益。In some sense, the presentFrench governmentispoliticalhuge pit, whojumps, will be buriedby the post-wartrucetreaty.
某种意义上来说,现在的法兰西政府已经是一个政治巨坑,无论是谁跳进去,都会被战后的停战条约所埋葬。Put down the information in hand, Prime MinisterGladstonesighed: Matter that „ mostis worried about happened. From now on, ourEuropeanbalancestrategieswent bankruptofficially.
放下了手中的情报,格莱斯顿首相叹了一口气道:“最担心的事情还是发生了。从现在开始,我们的欧陆平衡战略就正式破产了。Francewill soon defeat, the Austriaadvantagelostbalanceone-party rule. To the empire, wewill soon welcome an unprecedentedstern situation.
法兰西即将战败,奥地利丧失了制衡一家独大。对帝国来说,我们即将迎来一个前所未有的严峻局势。AlthoughNapoleonin the pastwas rampant, wealsohad the anti-France coalitionto depend on;Howevernow, weactuallycould not find the allyto form the Anti-Austriaunion. ”
拿破仑当年虽然猖獗,我们还有反法同盟可以倚仗;但是现在,我们却找不到盟友组建反奥同盟。”Althoughhas a mindto prepare in early, whenthisdayapproachestruly, Gladstoneis hardto get over an emotion.
尽管早有心里准备,当这一天真正来临时,格莱斯顿还是难以释怀。
In the military the powerfulenemy, Britain can also deal with;Howevermustface a military, politics and diplomatictogetherpowerfulenemy, exceededtheirlimits.
仅仅是军事上强大的敌人,不列颠还可以应付;但是要面对一个军事、政治、外交一起强大的敌人,就超出他们的极限了。In order tomaintain the Europeanbalance, by the mid and late part of Europeanwar, the Londongovernment is almost carrying out activities openlyis supportingFrance. Besideshas not dispatched troopsto enter the war, othercando, undoable, theydid.
为了维护欧陆平衡,到了欧陆战争的中后期,伦敦政府几乎是明火执仗的在支持法兰西。除了没有出兵参战外,其他能做的、不能做的,他们都做了。
The carefully planned many countries jointlyinterfered with the strategy, but alsowithout the implementation, continental Europechanged the colorwith enough time. Looking into the distance, is the flag of anti-France coalition.
原本精心策划的多国联合干涉战略,还没有来得及实施,欧洲大陆就变了颜色。放眼望去,全都是反法同盟的旗帜。Saw,internationaldid not havecontinually, whatdiscussedinterferes?
眼瞅着,连国际都没有了,又何谈干涉?don'tsaid that wasinternationalmediated, even ifBritainwere barebackedgoes forth to battle, cannot change the fact that Francedefeated.
莫说是国际调停了,就算是不列颠赤膊子上阵,也改变不了法兰西战败的事实。Foreign ministerGeorgeput out a documentto sayslowly: „The failure of Europeanbalancepolicy, ourMinistry of Foreign Affairsmusttake the primary responsibility. As the foreign minister, Ican hardly absolve, thisismyresignation letter.”
外交大臣乔治拿出了一份文件缓缓说道:“欧陆平衡政策的失败,我们外交部要负主要责任。作为外交大臣,我难辞其咎,这是我的辞呈。”No matter the reasonis much compelling, the international situationcollapse, alwaysneedssome people responsible. Otherscouldfind the wayto hide, definitelybears the bruntasGeorge of foreign minister.
甭管理由多充分,国际局势崩坏,总是需要有人负责的。别人或许可以想办法躲过去,作为外交大臣的乔治肯定是首当其冲。Chased off the stagewithit, might as welloneselfresignto consider as finished. Responsibility that the politicianneedsto shoulderin any case, limitalsoso many. As forstaying behind the mess, will be settledbywhomfinally, this are not related withGeorge.
与其被人赶下台,还不如自己辞职算了。反正政客需要承担的责任,极限也就这么多。至于留下的烂摊子,最后会由谁来善后,这就和乔治没关系了。Heard„resignation letter”, Gladstonecomplexionchanges. Ifdid not consider that now the timeis not right, Gladstonewantsto resign, leavesnextthismess.
听到了“辞呈”,格莱斯顿脸色一变。如果不是考虑到现在时机不对,格莱斯顿自己都想辞职,将这个烂摊子留给下一任。Butdoes not have the means that the presentsituationdoes not allowhimto flinch. Congress, is a queen, oris the competitor, will not makehimthrow up one's jobat this time.
可是没有办法,现在的局势不容他退缩。无论是国会,还是女王,又或者是竞争对手,都不会让他这个时候撂挑子。Received the document, looked that had not looked, George'sresignation letterturned into the paper scrapsin Gladstone's hands.
接过文件,看都没看,乔治的辞呈就在格莱斯顿手中变成了纸屑。
„ Knight, at this timewas the military deserteris not the goodchoice. The Frenchdefeat, thatis the result of theirperverse actions, whatmattersclosesour? Whycanbe responsible for theirdefeat?
“爵士,这个时候当逃兵可不是什么好选择。法国人战败,那是他们自己倒行逆施的结果,关我们什么事?凭什么要为他们的战败负责?As for the Europeanbalancepolicy, aren't we conducting diligently? Without the French, the RussiapersonandSpanish, alwayssomepeoplekeep in balanceAustriato benefit.
至于欧陆平衡政策,我们不正在进行努力么?没有法国人,还有俄国人、西班牙人,总是有人制衡奥地利的。Althoughnowtheyare the allies, butthisis onlyestablishesinhaving the situation of common enemy. The Frenchdropped down, the allyalsoturned into the enemy. ”
尽管现在他们是盟友,不过这只是建立在有共同敌人的情况下。法国人倒下了,盟友也就变成了敌人。”Without a doubt, Gladstonewaspreparesto installmuddled. The Europeanbalancepolicyis seemingly serious, in factalsolimitsto the high level, the general publicdo not pay attention totheseissues.
毫无疑问,格莱斯顿是准备装糊涂了。欧陆平衡政策看似严重,实际上也只是局限于高层,普通民众可不关注这些问题。Do not look that Gladstonecabinetwas often scoldedstream of abuseinCongress, howeveris not lowinfolktheirprestige.
别看格莱斯顿内阁在国会经常被骂得狗血淋头,但是在民间他们的声望一点儿也不低。„Governmentis incompetent, looks on the Frenchto defeat, causesEuropeanto balanceis broken”, thisis the competitorpins the hattothem. Said that inCongresswas also good, ifattains the folkis a joke.
“政府无能,坐视法国人战败,导致欧陆平衡被打破”,这是竞争对手给他们扣得帽子。在国会说说也就行了,要是拿到民间就是一个笑话。
A UK , Francehundredyears of bitter enemydid not say, but is really the responsein the people's lives. „Looks onFranceto defeat”in the BritishPeoplemindis not the charge, the government , if not concerned about face, can definitely work as the meritto propagandizein the folk.
英法百年世仇可不是说说而已,而是真是反应在民众生活中。在英国民众心目中“坐视法兰西战败”可不是罪名,政府要是不要脸一点儿,完全可以当功绩在民间宣传。As fordefeating the Austriaadvantage of Francecanthreaten the hegemonposition of Britain? Isn't wait/etc, defeatingFrance the anti-France coalition?
至于击败法兰西的奥地利会不会威胁到不列颠的霸主地位?等等,击败法兰西不是反法同盟么?very soon, Austria, black...... the country of almostentireEuropebesiegesFrancetogether, howcancalculateon the Austriaadvantagecompletely?
俄、奥、西、瑞、德、比、希、黑……差不多全欧洲的国家一起围攻法兰西,怎么能够全部算奥地利头上呢?
The cognition in concept, is nota short timecanchange. Wants the ordinaryBritishPeopleto realizethreat that Austriabenefits, is not the shorttimecanaccomplish.
观念上的认知,不是一时半会儿能够改变的。想要普通英国民众意识到奥地利的威胁,根本就不是短时间就能够办到的。Gladstoneisnowusingpeople'serrorincognition, falls the governmentto get rid of the merit of Franceusing the anti-France coalition, coversEuropeanbalances the brokenfact.
格莱斯顿现在就是要利用民众在认知上的误差,强掉政府利用反法同盟干掉法兰西的功绩,掩盖欧陆平衡被打破的事实。Listened toGladstone'sexplanation, Georgesomewhatawkwardsaying: „Prime minister, doesn't dowell? If not containAustriato benefit......”
听了格莱斯顿的解释,乔治有些为难的说道:“首相,这么干不好吧?要是再不遏制奥地利……”Does not needGeorgeto speak the words, the First Lord of the Treasuryunderstandsto governGordonhitsto block the waystrongly: „, God! OurSirGeorge, thinksunexpectedlynowweare capable ofcontainingAustriato benefit, thisworldwas certainly insane!”
不待乔治把话说完,财政大臣晓治・柴尔德斯就强势打断道:“啊,上帝!我们的乔治爵士,居然现在还认为我们有能力遏制奥地利,这个世界一定是疯了!”Although the dawngovernsGordonexpressionexaggeratinga little, the words that buthespokeobtainedeveryone'sapproval.
尽管晓治・柴尔德斯的表情夸张了一点儿,但他说的话还是获得了大家的认同。Britainis not the ironis gruff, althoughrecently180yearssuddenflamboyant, the fine tradition of butbeing adaptable to the situation, everyonehas not discarded.
不列颠又不是铁憨憨,虽然最近百八十年突然牛逼了起来,但能屈能伸的优良传统,大家还是没有丢掉的。IfAustriabenefits the individual farming, Britain can also win over various European countries, uses the pressure of international communityto forceAustriato benefit the concessions.
要是奥地利单干,不列颠还可以拉拢欧洲各国,利用国际社会的压力逼迫奥地利让步。NowEuropeanvarious countriesarein the anti-France coalitionone, evenAustriabenefitsdoes not requestto punishFrance, combatSpain, Belgium, Switzerlandand other countriesa series ofcountries, should still requestto witherFrance.
现在欧陆各国都是反法同盟中一员,就算是奥地利不要求严惩法兰西,参战的西班牙、比利时、瑞士等一系列的国家,也会要求干死法兰西。At this time, Britainstepped, not onlystoodin the opposite that Austriabenefitted, meanwhilestoodin various European countriesopposite of participationwar.
这个时候,不列颠出面干涉,不仅站在了奥地利的对立面,同时还站在参与战争的欧洲各国对立面。
The discerning peopleknow, ifreallyFranceresurges, mustretaliate, firstunluckyis notAustriabenefits, insteadis the peripheraltheseneighbors.
明眼人都知道,真要是法兰西死灰复燃,要进行报复,最先倒霉的也不是奥地利,反而是周边这些邻居。Sincecannot achieve, thatdoes not dosimply. The anti-France coalitionisbecausehasFrenchthiscommon enemyto assemble, the enemydoes not exist, the value that the alliancehasalsovanished.
既然做不到,那就干脆不做了。反法同盟是因为有法兰西这个共同敌人才纠集起来的,敌人不存在了,联盟存在的价值也就消失了。Even ifAustriabenefitsmaintainsthisalliancediligently, that is still onlyin the short-termeffective, tobecause ofvarioustypes of contradictions, everyonewill go separate wayslater.
即便是奥地利努力维系这个联盟,那也只是短期内有效,到了后期因为各种矛盾,大家还是会分道扬镳。ThisaspectBritainis specialized, evenbetweenvarious countriesdoes not have the contradiction, they can still maketo be contradictory.
这方面不列颠是专业的,就算是各国之间没有矛盾,他们也能够给制造出矛盾来。
The Europeanbalancedissue, after at the worstwaits for the anti-France coalitionto collapse, thenfinds the wayto construct.
欧陆平衡的问题,大不了等反法同盟崩溃后,再想办法重新构建好了。As forcansucceed, thatdoes not know that isbehindmany, no matter what the matter, was not one's turneveryoneto worry.
至于能不能成功,那已经不知道是后面第多少任的事情了,轮不到大家操心。
„ The business in continental Europe, wecantemporarilyfirstgive up;However the warship of FrenchNavy, wemusttake.
“欧洲大陆上的事务,我们可以暂时先放弃;但是法兰西海军的军舰,我们必须要拿到手。Infuturea long time, continental EuropeisAustriabenefitsone-party rule, tosafeguard the security of Britain, the royal navymusthave the overwhelmingadvantage.
在未来很长一段时间内,欧洲大陆都是奥地利一家独大,为了保障不列颠的安全,皇家海军必须要有压倒性的优势。At presentAustriabenefits the navywarshipnumbersoonto be close toourseven. Ifmakesthemattain the warship of Frenchagain, the potential of strong and weakmustbe inverted. ”
目前奥地利海军主力舰数量已经快要接近我们的七层。如果再让他们拿到法国人的军舰,强弱之势就要被颠倒了。”Minister of the navyAstresse CowperSir the words, worked up the mood of peopleall of a sudden.
海军大臣阿斯特利・库珀・基爵士话,一下子将众人的情绪调动了起来。Europeanbalancesis broken, but could also not want the life of Britain;But the advantage of royal navy, onceloses, thatreallycanawfully.
欧陆平衡被打破,还要不了不列颠的命;可皇家海军的优势一旦丧失掉,那就真的会要命了。
„ Ministry of Foreign Affairshas been doingdiligently. ButNapoleon IVregarded the biggestchipFrenchNavy, attemptsto usethisbatch of warshipsto make an issue.
“外交部已经在努力做了。只不过拿破仑四世将法国海军当成了最大的筹码,企图利用这批军舰做文章。Before then, togainmaterial aid, the Frenchhas coercedusbythis. Clamoring: Oncestopssupportingtothem, will giveAustria that the navywill be left intactto benefit, received exchange forpost-wartreating leniently.
在此之前,为了获取物资援助,法国人以此要挟过我们。叫嚣着:一旦停止对他们支持,就会把海军原封不动的送给奥地利,换取战后的宽大处理。According toinformation that the embassytransmits, candetermine that lawAustriaboth countrieshave truly negotiatedon the naval vesselissue. Now the Europeanwaris still continuing, judgedinitiallytheyshouldnot discussgathers together. ”
根据大使馆传来的情报,可以确定法奥两国确实就海军军舰问题进行过谈判。现在欧陆战争还在继续,初步判断他们应该是没有谈拢。”George'sexplanationhas not only made the peoplefeel at ease, insteadmakeseveryonedisturbed. 11notnecessarilyare equal to2, the lawAustriatwo countriesnaviesareself-made, wearing indefinitelycannot achieve100%.
乔治的解释不仅没有令众人安心,反而让大家更加忐忑。11不一定等于二,法奥两国海军都是自成体系,磨合度肯定达不到百分之百。Thisgroup„11”are smaller than2, butthat is also a pointseveral. Facing the warshipmanyenemies, can the royal navyreallybe able to wrap up?
这组“11”小于二,但那也是一点几。面对主力舰众多的敌人,皇家海军真的能够兜得住么?Thisissueno onecanreply,everyoneknowsin any caseBritaincannot bet, even iffights to a drawis not good.
这个问题没有人能够回答,反正大家知道不列颠赌不起,就算是打成平手也不行。Slightlyafterthinking, Gladstonecoldlysaid: „Spares nothing, attains the warship in native of Francehand.”
略加思索过后,格莱斯顿冷冷道:“不惜一切代价,拿到法国人手中的军舰。”
......
……
To display comments and comment, click at the button