Palace of Versailles, onegroup of alliesflinchedcertainly, the Japanese governmentpersists infulfilling the agreement, Napoleon IVwent badwith emotion, for the first timeupgraded the diplomatic relationswithJapan.
凡尔赛宫,一帮准盟友都退缩了,日本政府还是坚持履行约定,拿破仑四世感动坏了,破天荒的提升了同日本的外交关系。
The rewardin factismust havesimilarly, the French governmentneedsto set an examplenow, makingeveryoneknow that cooperateswiththemis good, with the aim ofattractingmorecollaborators, reversespoliticalpassive.
实质上的奖励同样是少不了的,法国政府现在需要树立一个榜样,让大家知道和他们合作是有好处的,以便吸引更多的合作者,扭转政治上的被动。Because of the reason of war, Francenowis not wealthy, camel but who soudiesis big, evenpulls outroot hairto the Japanese government, is a largeincome.
因为战争的缘故,法兰西现在不富裕,但是廋死的骆驼比马大,就算是拔一根毛对日本政府来说,都是一笔丰厚的收益。Inthisworldbesideswealth, a thing that called the technology. Eveninthistechnological embargo not strictage, the Asian countrywants the import of advanced technologyto be beset with difficultiessimilarly.
况且,这个世界上除了钱财之外,还有一种叫技术的东西。即便是在这个技术封锁不严格的年代,亚洲国家想要引进先进技术同样是困难重重。Inexchangedifficultnot to mention, even ifsomepeoplesell the technology, you must distinguish the truth the ability, andalsotakes a wallet of drumdrum.
交流上困难且不说,就算是有人卖技术,你也要识别真伪的能力,并且还要一个鼓鼓的钱包。Opens the industrialhistory of Meiji Restoration, will discover that thissimilarly is also a Japanese governmentpatternby the pithistory. Manytechnical equipment of introduction, will faceunaccustomed to the climatetoJapan.
翻开明治维新的工业发展史,就会发现这同样也是一部日本政府花样被坑史。引进的很多技术设备,到了日本都会面临水土不服。Perhapswas the earlier periodsuffers a lossto be swindleda lot, hadrelying on one's own effort to reviveandmaking vigorous efforts to catch up of later generationJapanese, levelleddisparity of both sides.
或许是前期吃亏上当得多了,才有了后世日本人的自力更生、奋起直追,抹平了双方的差距。Makes the contactswith the Europeanbig powersrarely, the Japanesenaturallycannotlet gothisgood opportunity. Has not knownJapanese minister in ParisIchio Honden who domesticplan, at this momenthigh-spirited and Frenchexchanges notes.
难得和欧洲列强搭上了线,日本人自然不会放弃这个好机会。还不知道国内计划的日本驻巴黎公使本田一郎,此刻正意气风发的和法国人进行换约。
The title pageimpressivelyis«France'stodayTechnical assistanceTreaty», in the treatycontains various civilandmilitarytechnicalover a thousand, almostin the world the technology of rottenavenuecontains.
封面赫然是《法兰西对日技术援助条约》,条约上包含各类民用、军用技术上千项,几乎世面上烂大街的技术都包含在内。Theoretically, Japanese, so long as said that anddigeststhesetechnologies, theycanbe promotedto the third-classindustrialized country, the industrializationat leastcanreduce for tenyears.
理论上来说,日本人只要引进、并且消化掉这些技术,他们就可以向三流工业国晋级了,工业化进程至少可以缩短十年。As for a more advancedtechnology, is not the country that their industrializationhave not completed, has the qualificationsto peep. The basic industriesdo not attain a designated standard, even ifmanyadvanced technologiestake, does not have the meansuse.
至于更先进的技术,还不是他们这个工业化都没有完成的国家,有资格窥视的。基础工业不达标,很多先进技术就算是拿到手,也没有办法利用。What a pity the realityis brutal, thislooksto the Japaneseimportanttreaty, did not have the meansto fulfillmostly.
可惜现实是残酷的,这份看上去对日本至关重要的条约,多半是没有办法履行了。
The Frenchare not the philanthropists, the so-calledtechnical assistanceestablishesin the Japanese governmentdeclares warafterAustria. Makes concretetomany, mustlook at the Japanesearmy'sperformanceinbattlefield.
法国人又不是慈善家,所谓的技术援助是建立在日本政府对奥宣战之后。具体给多少,还是要看日本军队在战场上的表现。
......
……
The dark blueis blue, the dayis boundless, the red glowing sunonlyreveals the profile, wipedsunset glow, resembles the colorfulveil, the sea waterwas also being dyed the golden yellow.
海蓝蓝,天茫茫,红日只露半边脸,抹了一片晚霞,似五彩斑斓的面纱,连带着海水也被染成了金黄色。
The weatheris gradually gloomy, as the bellow of shipsresounds, the quietwharf, had made noiseagain.
天色渐渐暗淡下来,随着船舶的轰鸣声响起,原本已经沉寂的码头,再次喧嚣了起来。Onegroup of laborsin rags, standat this momentin abundance, looked into the distance, in the lookwas being full of the hope.
一群衣衫褴褛的劳工,此刻纷纷站立起来,眺望着远方,眼神中充满了期盼。Inwharfliveswellis not dry, laboriousdid not say,is unstable. Even if livelyLuzon, cannotguarantee that every dayhas the manual labor.
码头上的活不好干,辛苦不说,还不稳定。即便是是繁华的吕宋岛,也不能保证每天都有活计。Busytime, a daypossiblyhasover a hundredmerchantsto relayhere, hasliving that cannot do. Idletime, possiblytendaysare not open for businessfor half a month.
忙的时候,一天可能有上百艘商船在这里中转,有干不完的活。闲的时候,可能十天半个月都不开张。Because of the reason of war, the tradeline of Southeast Asiaareaalsobleak. The merchant ship of travelling around peddling, does not dareeasilyto go to sea.
因为战争的缘故,南洋地区的贸易线也萧条了起来。跑单帮的商船,已经不敢轻易出海了。lawAustriaboth countriesplayed the piratetacticinSoutheast Asia, nowhas developed to killwrong, the situation without let off.
法奥两国在南洋玩起了海盗战术,现在已经发展到了有杀错,没放过的地步。Ran into the truepirate, at the worstseizes property, the probability of returning aliveis not low;Ran intothisfalsepirate, usuallywas finishedwith the shiptogether.
遇到了真正的海盗,大不了就是劫财,生还的几率还是不低;遇到了这种伪海盗,通常都是连人带船一起完蛋。Indyinginsituation of noverifying, facingtwobighooligans, no onehas the means that can only make the piratebe a scapegoat.
在死无对证的情况下,面对两个大流氓,谁也没有办法,只能让海盗背锅。Nowcan the Southeast Asiaareamake the trade, is the bigfleetactstogether, usually must invitesomeNeutral countryNavyto send the warshipto escort, canpasssafely.
现在能够南洋地区做贸易的,都是大船队一起行动,通常还要邀请某个中立国海军派军舰护航,才能够安全通过。Under this situation, in those daysinlivelyLuzonalsobleak, the passingshipswere short, the workerday in wharfnaturallydoes not feel better.
在这种背景下,往日里繁华的吕宋岛也萧条了起来,过往的船舶少了,码头上的工人日子自然不好过。From the attire, roughlycanjudge that intheseworkers the hybridmost, the Chinesenext, Japaneseis nextagain, as well asfewCaucasians.
从衣着上来看,大致可以判断出这些工人中混血最多、华裔其次、日裔再次之,以及少量的白人。Thisalsosuited the situation in Luzon, the Spanishruledhere for several hundredyears, the civilizationstillonlytransmittedin the city, the local areaindigenouswas in the tribetimemostly.
这也符合吕宋岛的情况,西班牙人在这里统治了几百年,文明仍然只在城市中传递,本地土著大都处于部落时代。Sinceis the tribe, thatdoes not needto count on that theycame outto find a jobto do. The wildplantandfruit, sufficeeveryoneto fill the bellyin any case, does not absolutely needto try hard.
既然是部落,那就不用指望他们出来找活干了。反正野生的植物、水果,都够大家填饱肚子,根本就没必要努力。Anyplacehas the circle, the smallwharfis no exception. Similarlyin the lower class, was dividedequallyheterogeneous, looked that the attireknew.
任何地方都有圈子,小小的码头也不例外。同样在社会底层,一样被分成了三六九等,看衣着就知道了。Hereis the domain in Spain, the Caucasianpositionnaturallyishighest. Similarlyseeks a livelihoodin the wharf, is actually in the managementmostly, doesfew of coolie.
这里是西班牙的地盘,白人地位自然是最高。同样在码头上讨生活,却大都处于管理层,干苦力的寥寥无几。
The remainingpositionare similar, manytimeeveryonecanexactly the friend, exactlyfewtimesis the competitor. For the livelihood, eachgroupclashesin secreta lot.
剩下的地位都差不多,活多的时候大家可以朋友,活少的时候就是竞争对手。为了生计,各个团体私底下没有少发生冲突。
The liveliness of Luzonestablishesabove the harbor, the Spanishattentivedevelopmentlocaleconomy, the jobnaturallyare not many.
吕宋岛的繁华是建立在港口之上的,西班牙人并没有用心发展当地的经济,工作岗位自然不多。
Compared to enter the mine and plantation, in the wharfseeks a livelihood, althoughis unstable, the incomeactuallywantsonhighsome.
相比进入矿山和种植园来说,在码头上讨生活尽管不稳定,收入却是要高上一些。Canstandhere, is the victor in struggle. Thereforetheynot only need support itself, but must raise the backgangbig shot.
能够站在这里的,都是斗争中的胜利者。所以他们不仅要养活自己,还要养着背后的帮会大佬。Fromis getting more and more near, faintly visiblehull. A middle-aged mansighs: „Do not look, thisisJapanesewarshipnotourliving.”
距离越来越近,隐约可见船身。一名中年男子叹了一口气:“别看了,这是日本军舰没我们的活。”In the wharfseeks a livelihood, most importantis the vision. Whatbusinessneedsto snatch, whatbusinesscanmeet, mustmake the accuratejudgment.
码头上讨生活,最重要的就是眼光。什么生意需要抢,什么生意可以接,都要做出准确判断。For examplenow, whatcomeis the Japanesewarship, basicallynobusiness. Even ifanchors the supplies, thatwill still use first Japaneselabor.
比如说现在,来的是日本军舰,基本上没啥业务。就算是停靠补给,那也会使用优先日裔劳工。
The merchant shipis also suitable, thisyeargoes to seato seek a livelihood, the Asiansare the minority groups, muststick together to survive. The patriarchal clan, fellow villagerandgangcannotbe few.
商船同样适用,这年头出海讨生活,亚洲人都是弱势群体,必须要抱团才能生存。宗族、同乡、帮会一个都不能少。
The young men of being eager to tryreturned in same place, helplessreply: „ KnewUncle Liu. This monthwehave not receivedseveralsinglebusiness, but must hand over the interest in the gang.
跃跃欲试的青年男子退回了原地,无奈的回答道:“知道了刘叔。这个月我们都没接到几单生意,还要向帮会交利钱。Alsodoes not know that suchday, whenis a head. Gets downagain, wemusthave nothing to eat. ”
也不知道这样的日子,什么时候是个头。再这么下去,我们就要去喝西北风了。”People3322sittingon the ground, somepeopleput out the opiumto pull out, the turnover the smogis lulling the nerve, escaped the realityby this worried.
众人三三两两的坐在地上,有人拿出了大烟抽了起来,吞吐着烟雾麻痹着自己神经,以此来逃避现实的忧愁。Seesthis, a middle-aged manbrowwrinkle, impatientsaying: „DengMazi, receivesyouropium. Whenalsopulls outthiscontraption, moneyis not saving a flower, looked that behind you eat anything.”
看到这一幕,中年男子眉头一皱,不耐烦的说道:“邓麻子,把你的大烟收起来。都什么时候还抽这玩意儿,钱不省着点儿花,看你后面吃什么。”Then, the middle-aged mantrampled. Nowadays the stevedoremostlyis a bachelor, a personeats to the fullentire family is not hungry, workpainstakinglyandtired, attracting the opiumisveryuniversal.
说完,中年男子一脚踹了过去。这年头码头工人大都是单身汉,一人吃饱全家不饿,工作又苦又累,吸大烟是很普遍的。AlthoughSpain is also the signatory state of internationalsmoking ban regulations, what thatare moreis onlyunder the public opinion pressure, orbenefits a facetoAustria, has not carried outtruly.
虽然西班牙也是国际禁烟条例的缔约国,但那更多的只是迫于舆论压力,或者说是给奥地利一个面子,并没有真正落实下去。Nowin the true sensecompletes the opium suppression movement, only thenseveralEuropean countries, conduct the opium suppression movementin the colonyalsobenefitsonAustria.
现在真正意义上完成禁烟运动的,也就只有几个欧洲国家,在殖民地搞禁烟运动的也就一个奥地利。
The Viennagovernmentpursues the responsibilitybillinfinitely, no matter the timeplace, catches the drug offenderto pull out the target practice, making the opiumpeddlers in the world lookto be afraid to step forward, contained the opiumto be in flood.
维也纳政府的无限追责法案,甭管时间地点,抓到毒犯就拉出去打靶,让全世界的鸦片贩子都望而怯步,才遏制住了鸦片泛滥。Right, contained the narcoticsto be in floodmerely. The drug traffickingsecretly remains, fierce that extremelybut the governmentattacks, benefits the narcoticsto become the entire worldhighest-riskoccupationinAustria.
没错,仅仅只是遏制住了毒品泛滥。暗地里的毒品交易仍然存在,只不过政府打击的太过厉害,在奥地利贩毒成为了全世界最高危的职业。
The middle-aged man is also one, butthere areafterwife and children, mustkeep a family, suppresseswas swearing off the addiction for tobacco.
原本中年男子也是其中的一员,只不过有了家小过后,要养家糊口,强忍着戒掉了烟瘾。
The will of becausestopping smoking, worksin additionmaturelysteady, a middle-aged man'sinsame clanbygangsettled on, becomes the group leader in wharf.
因为戒烟的毅力,加上做事成熟稳重,中年男子被帮会中的一位同族看中,才成为了码头上的小头目。In some sense, the middle-aged man is also the beneficiary who Austriabenefits the opium suppression movement.
某种意义上来说,中年男子也是奥地利禁烟运动的受益者。Savesto establishto startfromLanfang, becomes the center that the Southeast AsiaChinesegathers. After all the place of thisyearsecuritywere too few, every otherprevioussome time, colonizeswill be raising the anti-Chinamovementharvestingwealth.
从兰芳省建立开始,就成为了南洋华人聚集的中心。毕竟这年头安全的地方太少了,每隔上一段时间,殖民着们就会掀起反华运动收割财富。Lanfangsavesto the banner that the exterior crestAustriais benefitting, does not needto be worried that the foreign enemythreatens;Internallyis the province that implementsautonomous, byinfluence that Austriabenefits, but alsoplayed the rule of law.
兰芳省对外顶着奥地利的旗号,不用担心外敌威胁;对内又是实行的行省自治,受奥地利的影响,还玩起了法治。
No matter how the law, at leasthas the game rule, the securitydid not needto be worried.
甭管法律怎么样,至少是有游戏规则的,安全性是不用担心了。Has a safeinvestment environment, lacks the Chinesecapital of security senseisto naturally swarmto enter, directlydrives the economic development that Lanfangsaved.
拥有一个安全的投资环境,缺乏安全感的华人资本自然是蜂拥而入,直接带动了兰芳省的经济发展。Developsnow, the Chineserespected family in Southeast Asiaarea, basicallymoved toBorneo the den.
发展到现在,南洋地区的华人大家族,基本上都将老巢搬到了婆罗洲。Althoughis an autonomous province, but the Chinesehas the naturalaweto the imperial authority. Emperororderedto ban smoking, the autonomous governmentdid not have the courageto say no.
虽然是自治省,但是华人对皇权有天然的敬畏。皇帝下令禁烟了,自治政府也没胆子说不。In additionpromotion of man of insight, as well asAustriabenefits the attack of navy'stotransportingsmokeship, limited the opiuminput, good that the opium suppression movement that Lanfangsavesalsocompletes.
加上有识之士的推动,以及奥地利海军对运烟船的打击,限制了鸦片输入,兰芳省的禁烟运动也完成的不错。Sells the opiumby the bullet, attracts the opiumto be forcedto feed in the place to give up drug taking. No matteranything the status, stopped smokingpassively, thesenaturally must have the gangchieftain.
卖鸦片的挨枪子,吸鸦片被强制送进戒毒所。不管什么身份不身份,都被动戒烟了,这其中自然也少不了帮会头目。After allSoutheast AsiabiggestgangHongmen Secret Society, isseveralrespected familiescontrolsin fact. The upper layerstopped smoking, belowgangmembersnaturallyalsocame under the influence.
毕竟南洋最大的帮会洪门,实质上就是几个大家族控制的。上层都戒烟了,下面帮会成员自然也受到了影响。
The opium suppression movementalso is not only onlybanning smoking, similarlyalsofollowsmassivepropagandas. By the present, everyonehad been used to despiseto attract the opium, dislikestaking drugsto be the same likelater generationeveryone.
况且,禁烟运动也不仅仅只是禁烟,同样还伴随着大量的宣传。到了现在,大家已经习惯了鄙视吸大烟,就如同后世大家反感吸毒一样。
The good wordsare difficultto urgethis/shoulddevil, sawownwordsto be regarded the neglected advice, a middle-aged manbrowwrinkle, has turned aroundto go and comedirectlythe less seen the better.
好言难劝该死鬼,见自己的话被当成了耳边风,中年男子眉头一皱,直接转过身去来了个眼不见为净。„Do not studyhim, hegets down, sooner or laterwants the horizontalcorpsestreet. As for the interestissue, Icancommunicatewith the gang, everyoneis the fellow villager, the gangwill not makeyoustarve to death.”
“你们不要学他,他这么下去,迟早要横尸街头。至于利钱的问题,我会和帮会沟通,大家都是同乡,帮会也不会让你们饿死的。”Hongmen Secret Society of thisyear is not only only a puregangorganization, similarly is also the agglomeration of TownshipParty, regionalHongmen Secret Societydo not have the compulsory restraintstrengthmostly, butis going against a commonsign.
这年头的洪门不仅仅只是一个单纯的帮会组织,同样也是乡党的聚集地,各地的洪门相互之间大都没有强制约束力,只是顶着一个共同的牌子。Thisgiveshisdifferentattribute, whilechargingprotection money, is taking on the responsibility of social welfare, for examplehelpedjustcome the Southeast Asiacompatriotto settle downandlook for the workwait/etc.
这又赋予他不同的属性,在收取保护费的同时,也承担着社会救助的职责,比如说帮刚来南洋的同胞落户、找工作等等。
......
……
The warshipis differentfrom the merchant ship, wantsto anchormust certainlynegotiateahead of time. Without a doubt, thisJapanesefleetis an unexpected visitor.
军舰不同于商船,想要停靠肯定是要提前交涉的。毫无疑问,这支日本舰队就是不速之客。
The communicationis also useless, although the pressed salted duckempiredeclines, has not paid attention to the Japanese, is impossibleto agree that works as the stopover stationtaking advantage of the harbortothem.
沟通也没用,板鸭帝国虽然没落,也没有把日本人放在眼里,根本就不可能同意借港口给他们当中转站。Even ifUK , Franceact is not good, the situation of Europeanbattlefieldis getting more and more obvious, withouthit a person when he is downto the Frenchenoughshows due respect for the feelings, standingwas possibleon the side ofFrance?
就算是英法出面都不行,欧陆战场的局势越来越明显,没有对法国人落井下石就够给面子了,站在法兰西一边怎么可能呢?Sees the negotiationnot to have the result, the order that commodoreSukeyuki Itoucoldly saying: „ Preparing the goodgiftgives to the Spanish, toldthemusto approach shoreto purchasesomecommodities, how longwill not delay, before the darkness, will leave, will not put to troubletohim.
见交涉迟迟没有结果,舰队司令官伊东祐亨冷冷的命令道:“把准备好的礼物送给西班牙人,告诉他们我们只是靠岸采买一些物资,不会耽搁多长时间,天黑前就会离开,不会给他添麻烦的。
The noticearmyis ready, onceapproaches shoreacts instantly, hitsenemyoneto be caught off guard. ”
通知陆军做好准备,一旦靠岸就立即采取行动,打敌人一个措手不及。”
Before the darknessleaves, thatisnot possible. This timepoint that Sukeyuki Itouchoosesspecially, so long asapproaches shore, drags to drag the darkness.
天黑前离开,那是不可能的。伊东祐亨可是专门选的这个时间点,只要靠了岸,拖都要拖到天黑。Spanishs the time in Luzonoperatingis not short, although the shoreartillery on islandis obsolete, the mightstillcannot be underestimated. Ifreally the storm, the daymilitary powernecessitypays the seriousprice,
西班牙人在吕宋岛经营的时间已经不短了,岛上的岸炮虽然老旧,威力仍然不容小觑。真要是强攻,日军势必要付出惨重的代价,As for the Philippinefleet of Spain, onecrowd of eliminatedsailbattleships, as well astwooutdatedarmored vessels, Sukeyuki Itouhas not paid attention.
至于西班牙的菲律宾舰队,一群被淘汰的风帆战舰,以及两艘老掉牙的铁甲舰,伊东祐亨还不放在眼里。
The family property of Japanis limited, thiswarmustfight a battle to force a quick decision. Core of PhilippinesinLuzon, so long astookhere, the remainingplaceswere easy to do.
日本的家底有限,这场战争必须要速战速决。菲律宾的核心就在吕宋岛,只要拿下了这里,剩下的地方就好办了。
The richnesscanmake the ghostturn a millstone, let aloneis only the shortdockingsupplies?
有钱能使鬼推磨,何况只是短暂的停靠补给呢?
The Japanese governmentthistimeis hitting the name that encircles the pirategoes south, comes upto benefitoutwardlytoAustria, the Spanishhas not realized the danger, evenin the subconscious, theyneverthinks that the Japanesecanbring the threattothem.
日本政府这次是打着围剿海盗的名义南下,明面上去冲着奥地利去的,西班牙人根本就没有意识到危险,甚至在潜意识里,他们从来就不认为日本人能够给他们带来威胁。AlthoughthisJapanesefleet, the scalesomewhatis bigat presentexcessive, the consideringJapanese who theytake for granteddoes not dareto challengeSpain. Onlycansay that the peacedaywas too long, makingthemlose the crisis awareness.
尽管眼前这支日本舰队,规模大得有些过分,他们还是想当然的认为日本人不敢挑战西班牙。只能说和平的日子太久了,令他们丧失了危机意识。In the island, 3322Japanesevagabondsstartto gatherto the tavern. This is the first time that not, in the eveningdrinksonecup seems the custom of Japanese.
岛上,三三两两的日本浪人开始向酒馆汇聚。这已经不是第一次了,晚上喝一杯仿佛是日本人的习惯。If the person with high aspirationspays attention, will discover that intheseperson of days for peaceare different, hit the chickenbloodto be the same probably, in the lookfilledmurderous aura.
如果有心人留意的话,就会发现这些人和平日里有所不同,一个个都像是打了鸡血一样,眼神里充满了杀气。
......
……
„ Oursomepeople arrived here alreadyovertenyears, somepeoplewerejustarrivedlast month. Everyone arrived here goal, only then, ishelps the empirecaptureSoutheast Asia, drives away the Caucasianinvader.
“我们有的人来到这里已经超过十年了,有的人是上个月刚刚抵达的。大家来到这里的目的只有一个,就是帮帝国夺取南洋,赶走白人侵略者。Today the opportunitywaitsfinally, ourfleets outside, mustlaunch the general attackin the evening. Ourdutiesbefore the fightstarts, firsttakes the governor's mansion and municipalbuilding, disrupts the command system of enemy.
今天机会终于等来了,我们的舰队就在外面,晚上就要发起总攻。我们的任务是在战斗打响前,抢先拿下总督府、市政大楼,打乱敌人的指挥系统。
The timeare not much, nowstartsto distribute the weapon...... ”
时间不多了,现在开始分发武器……”
To display comments and comment, click at the button