Had/Left the royal palace, the back of Prime MinisterTerence Bourginhas soaked, heunderstands that oneselfwas givenYin.
出了王宫,特伦斯・布尔金首相的后背已经湿透了,他明白自己被人给阴了。Coincidence?
巧合?Politicallydoes not have the coincidence, is really the coincidence must make the emperorbelieveis good.
政治上没有巧合,就真的是巧合也要让皇帝信才行。Lobbied the emperorto make warnot to have the issue, this was also the labor of duty of prime minister, was notoversteps.
游说皇帝开战没有问题,这也是首相的本职工作,不算逾越。Butcaught up with the soldierto be attackedexactly, was mistaken asby the emperorattempts the throne, was bigon the issue.
可是恰好赶上了士兵遇袭,被皇帝误认为是逼宫,那就问题大了。Slightlyafterthinking, Terence Bourginlocks the suspiciononagriculturalvice ministerRafael, buthereallydoes not understand why oneselftrusted subordinatewants the pithe.
略加思索过后,特伦斯・布尔金将嫌疑锁定在农业次长“拉法埃尔”身上,只是他实在不明白自己的亲信为什么要坑他。Mustknow that Rafaelcantake the cushy job of managementfarm, hepushessingle-handedly, how saying that is also the appreciation for being recognized.
要知道拉法埃尔能够拿下管理农场的肥差,还是他一手推上去的,怎么说也是知遇之恩。
The bureaucratic groupalsospeaks the interpersonal relationship, where the rebelwill arrive atto be despised, even ifwill change job, after that will still be and otherTerence Bourginprime ministergame is as good as lost .
官僚集团也是讲人际关系的,叛徒走到哪里都会受人鄙视,就算是跳槽,那也是等特伦斯・布尔金首相大势已去后。At this timepunctured the back, is courting deathcompletely, by the power and influence of Prime MinisterTerence Bourgin, completelyhad the abilitybeforeoneselffell from power, Rafaelknocking downdust.
这个时候刺背,完全就是在找死,以特伦斯・布尔金首相的权势,完全有能力在自己倒台前,把拉法埃尔打落尘埃。Matterhas happened, nowintertwinesthisissuenot to need.
事情已经发生,现在纠结这个问题已经没必要了。PerhapsRafaelthatidiot, was givento use, at leastPrime MinisterTerence Bourgindoes not think that Rafaelhas the courageto plotthisevent.
或许拉法埃尔那个蠢货,也被人给利用了,至少特伦斯・布尔金首相不认为拉法埃尔有胆子策划这次事件。Seeminglyuneventful, making the Belgiancarry the pot, was not equal to the matterended.
看似风平浪静,让比利时人背了锅,可不等于事情就这么结束了。Whatthistimebypitis the French government and emperor, suchobviousinstigationrulers and ministersrelate, possiblydoesn't process?
这次被坑的可是法国政府和皇帝,这么明显的挑拨君臣关系,不处理怎么可能?Prime MinisterTerence Bourginhas decidedto thoroughly investigate, anyone does, mustprepareto greetFrancemostto have a retaliation of power and influencewave of people, the premisecancheck.
特伦斯・布尔金首相已经决定追查到底,无论是什么人干的,都要准备迎接法兰西最有权势一波人的报复,前提是能查出来。
After calming down, Prime MinisterTerence Bourginabandonedthesedistracting thoughtsrapidly, the warwas ready to be set offalso the bigpile of things to wait forhimto process, at this timemaynot have the timeto haggle overso many.
冷静下来后,特伦斯・布尔金首相迅速抛开了这些杂念,战争一触即发还有一大堆的事情等着他处理,这个时候可没功夫计较那么多。
......
……
On September 24 , 1890, the French governmentsent out a small dishtoBilly, ordered the Belgian government: Hands over the kidnappedsoldierin 48 hours, as well asattacks the French armed forcessoldiermurderer, and paymentcompensates1 billionfrancs.
1890年9月24日,法国政府向比利发出通碟,责令比利时政府:在48小时内交出被绑架的士兵,以及袭击法军士兵凶手,并且支付赔偿十亿法郎。Receivesthissad news, Leopold II but who alsotojointlyblockto obtain the achievement the celebration, directwas scared.
收到这个噩耗,还在为联合封锁取得显著成果而庆祝的利奥波德二世,直接傻眼了。Does not needto playlike this. According to the convention, after the Frenchencounters the blockade, shouldbefirst and anti-France coalitionslapping in the faceweaponry, thennegotiated, reallyhad no meeting of minds conducts the war.
不待这样玩儿的。按照惯例,法国人遭遇封锁后,应该是先和反法同盟打嘴仗,然后再进行谈判,实在是谈不拢才进行战争的。But the Frenchcomes upto give a pretexton the manufacturewar, issues the warto pass the small dish, does not press the repertoireto play a cardcompletely.
怎奈法国人一上来就制造战争借口,下达战争通碟,完全不按套路出牌。
The Frenchinvent the excuseto provoke the war , the issueisDehautboth countries they do not hit, selectedBelgiumto make the rafter, Leopold IIwasat heartreallypainstakingly.
法国人制造借口挑起战争也就罢了,问题是德奥两国他们不去打,偏偏挑比利时做了椽子,利奥波德二世是心里真的苦。Toavoidthiswar, the Belgian governmenthas madelots ofeffort, includingactively conducts the diplomatic mediation.
要知道,为了避免这场战争,比利时政府已经做了很多努力,包括积极进行外交斡旋。Placed hopes inEngland and Austriato mediate, but the Britisheldest childrenare far-fetched, handed oversellsthem;Austriawatches the fundoes not dislike the matterto be big, after involvementmediation , not onlyhas not thought the meansalleviationcontradiction, insteadfurthercompelled the corner the French.
原本寄希望于英奥调停的,怎奈英国老大不靠谱,转手把他们卖了;奥地利又看热闹不嫌事大,介入调停后不仅没有想办法缓解矛盾,反而进一步把法国人逼到了墙角。Even if forcedto join the anti-France coalition, Leopold IIstartedto reducediligentlyhas the feeling, the matter of showing offpushestoDehautboth countriescompletely.
即便是被迫加入反法同盟,利奥波德二世就开始努力降低存在感,出风头的事情全部推给了德奥两国。What a pityshouldcomemustcome, the geographical position of Belgiumdecided the characteristics that theytake a beating, cannot hide.
可惜该来的还是要来,比利时的地理位置就决定了他们挨揍的特性,根本就躲不掉。
After slow the godhas come, Leopold IIasked: „How did Dehauttwo countriesministerssay?”
缓过神来后,利奥波德二世问道:“德奥两国公使怎么说?”
The concessionsareimpossible, murdererandMissing in Action who not to mention the large amount ofcompensation, does not have, the Belgian governmentcannot hand over.
让步是不可能的,且不说巨额的赔偿,根本就不存在的凶手和失踪士兵,比利时政府就交不出来。Foreign ministerJoule'sbitter and astringentreply: „ Germanministerhas not given the answerexplicitly, mustwait for the domesticdecision.
外交大臣朱尔苦涩的回答道:“德国公使没有明确给出答案,要等待国内的决定。Austrianminister said that regardless ofwemakeanythingto decide to support, includingmakes warwithFrance. ”
奥地利公使表示,无论我们做出什么决定都会支持,包括和法兰西开战。”Made warto sayeasily, ifreallyhit, Belgiumwas the biggestvictim.
开战说起来容易,真要是打起来了,比利时就是最大的受害者。A little people of common military knowledgeknowslightly, only if the anti-France coalitioninitiates an attack, otherwiseBelgiumis the main battlefield that the allianceandFrench armed forcesbattle.
稍微有点儿军事常识的人都知道,除非反法同盟主动出击,要不然比利时就是联盟和法军交战的主战场。initiates an attackisimpossible, the anti-France coalitionincluding Belgium, have not completed the war preparations.
主动出击是不可能的,包括比利时在内的反法同盟,都没做好战争准备。Army of Austriaalsointernally, even ifcatches upat the maximum speed, that was still half a month latermatter.
奥地利的军队还在国内,就算是以最快的速度赶来,那也是半个月后的事情了。In fact, the Austrianarmy can put in the battlefieldin one month, evenwhole-heartedly.
事实上,奥地利军队能够在一个月之内能够投入战场,就算是全力以赴了。Perhaps the average persontakes the trainto arrive inBrusselsfromVienna, onlyrequirestwodays of time, is the armyactionis different.
或许普通人从维也纳乘坐火车抵达布鲁塞尔,只需要两天时间,可是军队行动不一样。
The armyassemblesrequires the time, the reassignmentrequires the time, the equipment and logistical materialstransportationalsorequires the time.
部队集结需要时间,调动需要时间,装备、后勤物资运输也需要时间。
The ample capacity of railroadis not infinite, the ordinarytraintransports an army of camponetime most, in addition after weaponryandlogistical materials, every so often an army of even/includingdid not transport.
铁路的运力也不是无限的,普通火车一次最多运送一个营的部队,加上武器装备、后勤物资后,很多时候一个连的部队都运送不了。Belgiumdoes not have the ability, oneselfsolve the logistic problem of reinforcements, the Austrianarmymustcarry.
比利时没有能力,自己解决援军的后勤问题,奥地利军队必须要自行携带。Because the orbitalstandardis different, the midwayalsoneedsto conduct transfers to another vehiclerepeatedly. Eachrelay, needsto conduct to moveunloads the commodity, will wastelots oftimealong the way.
因为轨道标准不一样,中途还需要进行多次转车。每一次中转,都需要进行搬卸物资,沿途会浪费大量的时间。Most optimisticestimate, sinceAustriastarts outto arrive inBelgium, requires45days of time.
最乐观的估计,从奥地利发车抵达比利时,也需要四五天时间。In addition the earliersetup time, the recuperationtime after witharrival, takestendayslatermostquickly, canput into the fight.
加上前期的准备时间,和抵达后的休整时间,最快也要十天后,才能够投入战斗。
It seems like that the timeare not much, the issueis the reinforcing unitis notcompaniesandtwocompanies, butistens of thousands ofcompanies.
看似时间不算多,问题是增援部队不是一个连、两个连,而是成千上万个连。Railway truckstransport a even/including, a halfhoursendscar(riage) a time, the railroadare mostevery dayalsotransports48times, was equivalenttransported48companies, almostalsoon the forces of twogroups.
一火车皮运送一个连,半个小时发一次车,铁路每天最多也就运送48次,相当于运送了48个连,差不多也就两个团的兵力。Cannotbe quick, thisyeartransnationalrailway transportation, canrealize for a halfhourto sendcar(riage) a time, is not easy.
不能快了,这年头跨国铁路运输,能够实现半个小时发一次车,已经非常不容易了。Railroadaltogethersuchseveralfrom Austria to Belgium, calculatecompletelyon, a daytransportedtwodivisionsat the most.
奥地利通往比利时的铁路一共就那么几条,全部都计算上,一天运输两个师就顶天了。In fact, canguarantee that every daysends a division, thatis the miracle.
事实上,能够保证每天运送一个师,那都是奇迹。
The railway transportationis impossibleto defer to the limit, a halfhoursends a train, by the technology of thisyear, the difficulty of coordinatedanddispatchis too big, if the midwayhas the accident/surprise, could not do wellruns upon.
铁路运输不可能按照极限进行,半个小时发一辆火车,以这年头的技术,协调、调度的难度太大,万一中途发生意外,搞不好就撞上了。Cannotguarantee that allbureaucrats, is the percentagehundredinvestments;Alsocannotguarantee that alltrainswait for an opportunity, Duyunfastgoes forward.
不能保证所有的官僚,都是百分百的投入;也不能保证所有列车伺机,都匀速前进。Twotrainstime intervalis too short, encounters the emergency case, steps on the brakewithout enough time.
两列火车间隔时间太短,遇到紧急情况,踩刹车都来不及。Even if a trainstopped, cannotguarantee that the followingtraindoes not follow.
况且,就算是一辆列车停了下来,也不能保证后面的火车不追尾上来。Thisis an infantry, iftransports the artillery and armored force, the compartment can put downbig fellow, is a question mark.
这还是步兵,要是运输炮兵、装甲部队,车厢能不能放得下大家伙,都是一个问号。In some sense, in the railway transportation, the anti-France coalitionis also in an inferior position.
某种意义上来说,在铁路运输上,反法同盟还处于劣势。Dehautboth countriesare good, even the trackis not completely consistent, the siteconnectedinone, the distance of artificialtransportingwas not far.
德奥两国还好,就算是轨道不完全一致,站点还是连接在了一起,人工搬运的距离不算远。
The railroad in Belgium and Germanydoes what is rightmostly, in the sitesmayrelaymore than tenli (0.5 km)road, thiswastedlots oftime.
比德两国的铁路大都是各行其是,站点之间可能还要中转十几里路,这就浪费了大量的时间。Arrivesbefore the AustrianReinforcements, Belgium can only fight side-by-sidewith the Germanfederation, the anti-France coalitionis in the absolutedisadvantagein a short time.
在奥地利援兵抵达前,比利时只能和德意志联邦并肩作战,反法同盟在短期内处于绝对劣势。Slightlyafterthinking, Leopold IIserioussaying of: „ Frenchcomes prepared, the waris avoidless, from now onwemustcomplete the war preparations.
略加思索过后,利奥波德二世严肃的说道:“法国人是有备而来,战争已经无法避免,从现在开始我们就要做好战争准备。
The governmentgenerated electricityto the Vienna, tells the Austrianusnot to prepareto yield, urged that theydispatched troopsas soon as possible.
给维也纳政府发电,告诉奥地利人我们不准备让步了,催促他们尽快出兵。Ministry of Foreign Affairsnegotiatedwith the Frenchas far as possible, werequired the time...... ”
外交部尽可能和法国人交涉,我们需要时间……”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #894: Belgium that compels ignorant