HRE :: Volume #9

#888: People with no mind of his own


LNMTL needs user funding to survive Read More

Bern, by the European situation intense influence, the day of Swiss this neutral country did not feel better. 伯尔尼,受欧洲局势紧张的影响,瑞士这个中立国的日子也不好过。 As „ the European ridgeSwitzerland, is not the strategic location that the later generation keyboard heroes think is unimportant. 作为“欧洲屋脊“的瑞士,并非后世键盘侠们认为的战略位置不重要。 Just the opposite, Switzerland situated in Western European Center, benefits east to Austria, south to Italy, west to France, north to Budden and Wurttemberg, since the ancient times is the European important key communication line, the strategic position is very important. 恰恰相反,位于西欧中心的瑞士,东接地利、南邻意大利、西接法国、北连巴登和符腾堡,自古以来就是欧洲重要的交通要道,战略地位十分重要。 Because of the reason of mountainous, Switzerland has many strategic points, for example: Saint Columbia University and San Bernardo are the strategic locations. 因为多山的缘故,瑞士拥有很多战略要地,比如说:圣哥大、圣伯纳德都是兵家必争之地。 The European war breaks out to near, becomes the center of storm as Switzerland of neutral country, how to stand in line to become a difficult problem. 欧陆战争爆发在即,作为中立国的瑞士成为了风暴的中心,怎么站队成为了一个难题。 As Bernhard Hammer of rotating president, caught up unfortunately. Only what made his gratified is the present various countries or is primarily tempting with the promise of gain, has not forced them to stand in line directly. 作为轮值主席的本哈德・海默,非常不幸的赶上了。唯一令他欣慰的是现在各国还是以利诱为主,没有直接逼迫他们站队。 This is the inevitable result, Switzerland is easily defensible, there is a famous Swiss mercenary, the discerning person understood at a glance, this is an unyielding person. 这是必然的结果,瑞士易守难攻,又有大名鼎鼎的瑞士雇佣兵,明眼人一看就知道,这是一根硬骨头。 Under the system of people's all soldier, Switzerland may pull out Unit 3500000. Although the present Switzerland is a poor skirt silk, the weaponry of so many armies cannot collect. 在全民皆兵的体制下,瑞士还是有可能拉出3500000部队的。尽管现在的瑞士还是一个穷屌丝,这么多部队的武器装备都凑不齐。 So long as stood the team, these issues were not the issues, the soldier who law Austria both countries will not dislike one's own side were many. 可只要站了队,这些问题就不是问题了,法两国都不会嫌己方的兵多。 Bernhard Hammer explained: Minister, Switzerland is a neutral country, we will not participate in the European dispute.” 本哈德・海默解释道:“公使阁下,瑞士是一个中立国,我们是不会参与欧陆纷争的。” Similar words, Bernhard Hammer does not know that has said many, the person but who comes to visit was still continuous. 类似的话,本哈德・海默已经不知道说过多少遍,可是前来拜访的人仍然是络绎不绝。 In most people opinion, his is waiting for a better price, only then Bernhard Hammer was clear, he is not really willing to allow Switzerland to participate in the European dispute. 在大多数人看来,他这是在待价而沽,只有本哈德・海默自己清楚,他是真的不愿意让瑞士参与欧陆纷争。 Without the means that the family property of Switzerland was really thin. Defends stubbornly the native place also with the aid of the place to benefit the advantage, attended the war to initiate an attack, that can only spell hardly. 没有办法,瑞士的家底实在是太薄了。固守本土还可以借助地利优势,参加战争主动出击,那就只能硬拼了。 To Swiss such small country, participates in the law Austria dispute, winning the income was limited, lost family property to compensate only, is completely the gain does not equal the loss. 对瑞士这样的小国来说,参与法纷争,赢了收益有限,输了家底儿赔净,完全是得不偿失。 Austria benefits minister Alley Katz to shake the head: „ State head, do not say such absolutely. In this world a lot, everyone has no recourse. 地利公使埃利・德卡兹摇了摇头:“元首阁下,不要说得这么绝对。这个世界上很多事情,大家都是迫不得已。 If possible, we are not willing to conduct this war, but the French does not comply. 如果可能的话,我们也不愿意进行这场战争,但是法国人不答应。 The ambition of French big, you are clear. If we do not stand to prevent now, whatever they expand to Central Europe, in the future surely deeply by its evil. ” 法国人的野心有多大,想必你是清楚的。如果我们现在不站出来阻止,任由他们向中欧扩张,未来必定会深受其害。” Bernhard Hammer is silent, the heart deep place he has conducted innumerable had complained., The ambition of French is also the Austria advantage indulges essentially. 本哈德・海默沉默不语,内心深处他已经进行过了无数次吐槽。本质上来说,法国人的野心也是地利放纵出来的。 If were not Austria benefits indulged south the French to swallow Italy in the past, did not have the French empire that today this roars flamboyant, will not naturally have the present worry. 如果不是地利当年放纵法国人南吞意大利,也没有今天这个牛逼哄哄的法兰西帝国,自然也不会有现在的烦恼。 To turn over to think, saying to be not possible. Now Switzerland also needs the Austria advantage to force up, otherwise after waiting for the French to annex Belgium and Rhineland area, Swiss really danger. 想归想,说出来是万万不可能的。现在瑞士也需要地利顶上去,要不然等法国人吞并比利时和莱茵兰地区后,瑞士就真的危险了。 Minister, containing the French expands is truly important, but our strengths are limited, really does not have the ability to mix this war.” “公使阁下,遏制法国人扩张确实非常重要,但我们的实力有限,实在是没有能力掺合这场战争。” Combat is not possible, this whole life is impossible to enter the war. Contains the action of French, we supported on the line spiritually. 参战是不可能的,这辈子都不可能参战。遏制法国人的行动,我们在精神上支持就行了。 Bernhard Hammer's rejection, Alley Katz does not feel strange, does not have the solid benefit, to contain France merely expands, but also is not enough to make the Swiss work oneself to death. 本哈德・海默的拒绝,埃利・德卡兹一点儿也不感到奇怪,没有实实在在的利益,仅仅只是为了遏制法兰西扩张,还不足以令瑞士人卖命。 Good, if your country is not willing to enter the war, can the advance neutrality. “那好吧,如果贵国不愿意参战的话,可以先行中立。 So long as lets loose the checkpoint at crucial moments, let our armies in the past, fighting method people was caught off guard on the line. 只要在关键时刻放开关卡,让我们的军队过去,打法国人一个措手不及就行了。 In return, after the war your country can obtain the hole peaceful area. If your country is willing to dispatch troops, but can also obtain the Savoie area. ” 作为回报,战后贵国可以获得孔泰地区。如果贵国肯出兵的话,还可以获得萨瓦地区。” Has to acknowledge, the Austria money pouch in the interest distribution is natural. Even if decides Bernhard Hammer who wants the neutrality, did not pass through somewhat moves. 不得不承认,在利益分配上地利是非常大方的。即便是打定主意要中立的本哈德・海默,也不经有些动心了。 The hole peaceful area contains Doubs, Jura, Haute-Saone and Belfort place province, the total area as high as 16202 square kilometers, is equivalent to 2/5 Switzerland. 孔泰地区包含杜省、汝拉省、上索恩省和贝尔福地方省,总面积高达16202平方公里,相当于五分之二个瑞士。 If adds on the Savoie area again, that is the territory of most Switzerland. This is the limit, gives Switzerland them unable to eat again. 要是再加上萨瓦地区,那就是大半个瑞士的领土。这已经是极限了,再多送给瑞士他们吃不下去。 After hesitant moment time, Bernhard Hammer resisted the seduction. The benefit is big, that also defeats the French later matter, if in the battlefield lost, anything did not have. 犹豫了片刻功夫后,本哈德・海默还是抵御住了诱惑。利益再大,那也是击败法国人之后的事情,要是战场上输了,就什么都没有了。 From the data on paper surface, Austria benefits a Fang Ming to get the advantage obviously greatly, but cannot support the French armed forces prestige to broadcast. 从纸面上的数据来看,地利一方明显是大占优势,但是架不住法军威名远播。 Napoleon also under the disadvantage, beat anti- law Allied armies in the past, no one knows miracle that the French can duplicate the ancestor, Bernhard Hammer does not dare to follow adventure. 拿破仑当年也是在劣势之下,击败反法联军的,谁也不知道法国人会不会复制先祖的奇迹,本哈德・海默不敢跟着冒险。 Sorry, minister. Our territory to the French does not have the ambition, Switzerland is only a small country, has not thought the expansion.” “抱歉,公使阁下。我们对法国人的领土没有野心,瑞士只是一个小国,从来都没有想过对外扩张。” Must reject, if at this time were indecisive, passing on was Switzerland peeps at the territory of France, if made the French know, the Swiss government may be unable to wrap up. 必须要拒绝,这个时候要是优柔寡断,传出去就是瑞士窥视法兰西的领土,要是让法国人知道了,瑞士政府可兜不住。 Alley Katz said with a smile: „ State head, don't worry. After the war the French could not take care of oneself, not possible to demand these lands to your country. 埃利・德卡兹笑道:“元首阁下,不用担心。战后法国人自顾不暇,根本就不可能向贵国索要这些土地。 The territory of French has a large part is snatches, post-war affirmation meeting thing returning to rightful owner. 要知道,法国人的领土有很大一部分都是抢来的,战后肯定会物归原主。 For example: Various state of Italian area will be independent, they capture the Hautes-Pyrenees of Spain to need to return, Lorraine, Alsace that invade the German area must return, north...... 比如说:意大利地区的各邦国会重新独立,他们夺取西班牙的上比利牛斯需要归还,侵占德意志地区的洛林、阿尔萨斯也要归还,北部的…… If your country worry security problem, Austria benefits can definitely provide the protection to you, after the war we will also sign one to contain the treaty in France together. ” 如果贵国担心安全问题,地利完全可以给你们提供保护,战后我们还会签订一份共同遏制法兰西的条约。” Listened to the explanation of Alley Katz, Bernhard Hammer was mentally confused. If lets the plan success that Austria benefits, the present French empire, will at least shrink half. 听了埃利・德卡兹的解释,本哈德・海默的心乱了。如果让地利的计划成功,现在的大法兰西帝国,至少会缩水一半。 So long as various countries can honor an agreement, France will lose the possibility of rising. Even if Napoleon comes back to life is not good, the neighbors will not make the big opportunity to him. 只要各国能够履约,法兰西将失去重新崛起的可能。就算是拿破仑复生也不行,邻居们不会给他做大的机会。 If only these, Switzerland is also one in those with vested interests, Bernhard Hammer completely have no reason to oppose. 如果只是这些,瑞士也是既得利益者中的一员,本哈德・海默完全没有理由反对。 But along with dividing the booty at the same time, establishes the European hegemon position that Austria benefitted, this was not Bernhard Hammer wants to see. 可是伴随着分赃的同时,也奠定了地利的欧陆霸主地位,这就不是本哈德・海默想要看到了。 Austria benefits seems like the human and animals to be harmless now, rarely does the matter in continental Europe, but no one can become European hegemon Austria to benefit similarly such law-abiding. 地利现在看似人畜无害,很少在欧洲大陆搞事情,但谁也不能成为欧陆霸主地利同样会这么安分。 If by some chance the situation changed, the Austria advantage had the idea of Switzerland, they were dangerous. 万一情况发生了变化,地利打起了瑞士的主意,他们就危险了。 Let alone is impossible, but here the ancestor place of Habsburg dynasty, almost all previous Habsburg monarchies are having here idea. 别说不可能,这里可是哈布斯堡王朝的祖地,几乎历届哈布斯堡君主都在打这里的主意。 After calming down, Bernhard Hammer categorically declines saying: „ Minister, Switzerland is a neutral country, determined in the Congress of Vienna period. 冷静下来后,本哈德・海默断然拒绝道:“公使阁下,瑞士是一个中立国,早在维也纳会议时期就确定了下来。 This is our fundamental national policies, will not change because of the change. Therefore your proposition is very freely attractive, rejection that but we can only regret. 这是我们的根本国策,不会因为外界的变化而变化。所以尽管你的提议很诱人,但我们还是只能遗憾的拒绝。 However you could rest assured that in containing the issue of France, we with your country stand, today's talk will definitely not have the third person to know. ” 不过你放心,在遏制法兰西的问题上,我们还是和贵国站在一起的,今天的谈话绝对不会有第三个人知道。” Refuses to turn over to the rejection, Bernhard Hammer does not want to offend Austria to benefit. In the heart deep place, he thought that Austria benefits will win mostly. 拒绝归拒绝,本哈德・海默还是不想得罪地利。在内心深处,他觉得地利多半会赢。 Without so many reasons, depended on that plan, Austria benefitted a moment ago had the advantage. 没有那么多理由,就凭刚才那份计划,地利就占据了优势。 Although the French are powerful, but cannot support the enemy to be many! Once the European war breaks out, France must face is the internal disorder and foreign invasion. 法国人虽然强大,可是架不住敌人多啊!一旦欧陆战争爆发,法兰西要面临的就是内忧外患。 Sees the matter is not possible, Alley Katz has not continued reluctantly, beckons with the hand saying: „ Good, your country is not willing to enter the war, does not force through us. 见事不可为,埃利・德卡兹没有继续勉强,摆摆手道:“那好吧,贵国不愿意参战、借道我们也不勉强。 However stemming from attacking the need in France, after I wants the war to erupt, your country in the trade can give the French the obstacle. ” 不过出于打击法兰西的需要,我希望战争爆发后,贵国在贸易上能够给法国人设置障碍。” Now has no meeting of minds, was not equal to that the future will have no meeting of minds. Waited for anti- law Allied armies to have the advantage in the battlefield, came to drawing Switzerland to join a group again, many that the difficulty must lower. 现在谈不拢,不等于未来也谈不拢。等反法联军在战场上占据了优势,再来拉瑞士入伙,难度就要低的多。 Really is not good, at the worst combined threats with inducements. The small country is a person with no mind of his own, the so-called principle, is not worth a red cent in the face of the survival. 实在是不行,大不了威逼利诱。小国都是墙头草,所谓的原则,在生存面前一文不值。 After hesitant a while, Bernhard Hammer replied: „ Establishment barrier to trade, this does not have the issue. 犹豫了一会儿后,本哈德・海默回答道:“设置贸易障碍,这没有问题。 France is not one in free trade system, not suitable free trade principle. After the war breaks out, we can forbid the strategic resources to flow in France. ” 法兰西不是自由贸易体系中的一员,不适用自由贸易原则。战争爆发后,我们可以禁止战略物资流入法兰西。” Commitment orally, Bernhard Hammer does not have the pressure. The strategic resources embargo, must come to see according to the actual situation. 口头上的承诺,本哈德・海默没有压力。战略物资禁运,也要根据实际情况来看。 If the anti- law Allied armies obvious advantage, that really embargoes to law. Standing in victor side is the survival instinct of small country, does not need to consider. 要是反法联军优势明显,那就真的对法禁运。站在胜利者一边是小国的生存本能,根本就不需要考虑。 If both sides refuse to budge, that forbids in name, smuggles secretly, the two sides can confess the past. 要是双方僵持不下,那就名义上禁止,暗地里走私,两边都可以交代过去。 Otherwise...... 反之……
To display comments and comment, click at the button