HRE :: Volume #9

#878: In the winter offensive and guerrilla force


LNMTL needs user funding to survive Read More

The winter of Afghanistan is very cold, but severely cold has not blocked the footsteps of war. Does not know that is the English is too incompetent, is the Russia person is too fierce. 阿富汗的冬天很冷,不过严寒没有挡住战争的脚步。不知道是英国人太无能,还是俄国人太厉害。 1889 last month of Russian force was similar to hung general, took Magyar Sharif, Kunduz and Chakhcharan, the Afghan area 1/5 territories exchanged ownerships. 1889年的最后一个月俄军如同开了挂一般,先后拿下了马扎尔谢里夫、昆都士、恰赫恰兰,阿富汗地区五分之一的领土易主。 Wakhan Corridor and Herat province that the British armed forces converge with large army also creaky, may be attacked and captured anytime. 就连英军重兵云集的瓦罕走廊和赫拉特也是摇摇欲坠,随时都有可能被攻克。 Opens the window, the cold wind howls. Looked at the snowflake of dancing in the air, Lieutenant General Patrick is hitting one to tremble. 打开窗户,寒风呼啸而过。望着飞舞的雪花,帕特里克中将打了一个寒颤。 Several degrees below zero ghost weather, are really unfriendly to the British armed forces, Britain has never had such cold day. 零下十几度的鬼天气,对英军实在是太不友好了,不列颠就从来没有过这么冷的天。 Do not say that battled, is dull is burning the headquarters of stove, Lieutenant General Patrick feels bone-chilling wind. 不要说出去作战了,就连呆在烧着火炉的指挥部,帕特里克中将都感觉寒风刺骨。 The domestic that group of bureaucrats misplaced the situation, the pre- cold cotton-padded jacket of preparation according to the domestic temperature disposition, is not a big help. 国内那帮官僚们错估了形势,准备的预寒棉衣是按照国内温度配置的,根本就不顶事。 The bureaucrats of rear services headquarters carried forward the fine tradition luckily, according to the beforehand population prepared the cotton-padded jacket. 幸好后勤部的官僚们发扬了优良传统,按照之前的人数准备了棉衣。 Died in battle the soldier who and was missing naturally not to need, the officers who went out to carry out the task can put on two cotton-padded jackets. 阵亡、失踪的士兵自然是不需要了,外出执行任务的官兵能够套上两层棉衣。 Even so, beginning of winter has come the British armed forces non-combatant personnel losses personnel rapidly to increase. Certain local non-combatant personnel losses population, but also exceeded and casualties of Russian force combat. 即便是如此,入冬已来英军非战斗减员人员还是急剧增加。某些地区非战斗减员人数,还超过了和俄军作战的伤亡人数。 The unfavorable situation of frontline, is the Russian force is too fierce, might as well is the winter of Afghanistan is annoying. 前线的失利,与其说是俄军太厉害,还不如是阿富汗的冬天太磨人。 Especially to the life the Indian soldier in tropical area, the winter of Afghanistan is the living hell. 尤其是对一些生活在热带地区的印度士兵来说,阿富汗的冬天就是人间地狱。 The hand, foot, ear and face...... whole body wants the reveal outside, does not have one to be good. 手、脚、耳朵、脸……全身上下只要露在外面的,就没有一处是好的。 In comparison, opposite Russian force is much better, although also has the non-combatant personnel losses, but that is only few. 相比之下,对面的俄军就要好得多,虽然也有非战斗减员,但那只是极少数。 Besides individual areas, Afghanistan in the winter compared with Russian Empire, can definitely can be called the mild winter. 除了个别地区外,阿富汗的冬天比起俄罗斯帝国来说,完全可以称得上暖冬。 Finally was needless saying that the Russian force soldiers were here like a fish in water, the British armed forces experienced one day like a year here. 结果自不用说,俄军士兵在这里如鱼得水,英军在这里度日如年。 The bellow of fire is still continuing, the Herat province offensive and defensive operations started again, arrives at the frontline Lieutenant General Patrick who assumes to direct, at this moment has flustered. 炮火的轰鸣声还在继续,赫拉特攻防战再次开始了,亲临前线坐镇指挥的帕特里克中将,此刻已经慌了。 He understands finally why the Russia person dares before the winter arrives to start the war. 他终于明白,为什么俄国人敢在冬天降临前发起战争了。 When can domestic reinforcements arrive?” “国内的援军什么时候能够抵达?” The Indian Reinforcements could not count on, the war conducted for three months, Indian governor successively had sent out 150,000 reinforcements to him. 印度援军是指望不上了,战争进行了三个月,印度总督已经先后给他派出了十五万援兵。 The quantity seems like many, what a pity the battle efficiency is really touching. Depends on the fortification to defend also assembles, attending the field operation delivers the head/number of people. 数量看起来是不少,可惜战斗力实在是太感人。依托工事防守还凑合,参加野战就是送人头。 Especially in the winter arrives, all the year round lives the Indian soldier in tropical area, many people had the frostbite, about 1/10 people lost the battle efficiency. 尤其是冬天降临后,长年生活在热带地区的印度士兵,很多人都出现了冻伤,近十分之一的人丧失了战斗力。 In comparison, the local soldiers in Britain were better a lot, not only the battle efficiency was stronger, the anti- frozen ability must result in many. 相比之下,不列颠的本土士兵就要好得多了,不仅战斗力更强,就连抗冻能力也要强得的多。 British Isles have the winter, although without is so cold, but several degrees below zero weather have. 英伦三岛也是有冬天,尽管没有这么冷,可是零下几度的天气还是有的。 Under this situation, the universal adaptiveness of British soldiers, not see the Indian soldier of snowflake to be much stronger. 在这种背景下,英军士兵的普遍适应能力,都要比从来没见过雪花的印度士兵强得多。 The back middle-aged military officer replied: If as expected, the domestic first group of reinforcements, will arrive after the one and half months.” 背后的中年军官回答道:“如果不出意外的话,国内的首批援兵,将在一个半月后抵达。” Erupts from the fight to the reinforcements arrives, only spends merely for the four and half months, to Great Britain, this is also the qualitative promotion. 从战斗爆发到援兵抵达,仅仅只花费四个半月,对大英帝国来说,这也是质的提升。 According to the past convention, can send in six months the reinforcements, that is the domestic bureaucrat is bold in assuming office. 按照以往的惯例,能够在半年内将援兵派过来,那都是国内的官僚勇于任事。 Naturally, this highly efficiency was also compelled. The enemy is the Russia person of being insufferably arrogant, to India, the British government thinks is not anxious difficultly. 当然,这次高效率也是被逼出来的。敌人是不可一世的俄国人,又是冲着印度来的,英国政府想不紧张都难。 Although this efficiency is not low, but Lieutenant General Patrick is unsatisfied. The frontline situation is urgent, delaying the time more longer, the following weaponry is more difficult to hit. 尽管这个效率已经不低了,但是帕特里克中将还是不满意。前线的局势刻不容缓,拖得时间越长,后面的仗就越难打。 Sends people to urge again, moreover informs them to prepare the protection against the cold goods, the winter of Afghanistan does not feel better.” “再派人去催,另外通知他们准备好御寒物品,阿富汗的冬天可不好过。” Although says these now, possibly some, Lieutenant General Patrick had chosen the reminder late. 尽管现在说这些,可能已经有些晚了,帕特里克中将还是选择了提醒。 The expeditionary force commanders are not good to do, the casualties of Indian colonizing army are indifferent, is the British armed forces main force, once the casualties are serious, Lieutenant General Patrick must but actually big mildew. 远征军司令官不好做,印度殖民军的伤亡无所谓,可是英军主力一旦伤亡惨重,帕特里克中将就要倒大霉。 The home could not count on a short time. The situation that the expeditionary force encounters although reported that but other domestic that groups of masters make the decision, organizes to produce and transport again, in the winter estimated that also almost must finish. 国内短时间内是指望不上了。远征军遇到的情况虽然汇报了上去,可是等国内那帮老爷们做出决定,再组织生产、运送过来,冬天估计也差不多要结束了。 Let the reinforcements make the protection against the cold preparation, in fact is also makes officers try to find the solution. 让援军做御寒准备,实际上也是让官兵们自己想办法。 The British armed forces must after many areas, be able to purchase part of protection against the cold commodities along the way theoretically. 英军沿途要经过不少地区,理论上来说是能够采购一部分御寒物资的。 In any case the life is own, wants to increase the survival probability in battlefield puts up the cash- at will. 反正命是自己的,要不要为了增加战场上的生存几率砸钱-随意。 ...... …… Is braving the cold wind, a pipe line drove out of the Geman city slowly. The direction that goes forward from the motorcade judged, roughly can determine this leads to the Afghan area. 顶着寒风,一支运输车队缓缓驶出了杰曼城。从车队前进的方向上判断,大致可以确定这是通往阿富汗地区的。 Spunks up to me, immediately must enter the Afghan area. That side is not peaceful, must see God incautiously ahead of time.” “都给我打起精神来,马上就要进入阿富汗地区了。那边可不太平,一不小心就要提前见上帝。” The middle-aged military officer resounding voice of spread over the pipe line, all person facial expressions enforced. 中年军官响亮的声音传遍了运输车队,所有的人神情都严肃了起来。 The Afghan area is not peaceful, outside has the Russian force to knock at the gate, in the guerrilla force four plunders, the old farmer who seemingly honest duty, may stick out suddenly the attack transport team momentarily. 阿富汗地区可不太平,外有俄军扣关,内游击队肆掠,就连看上去老实本分的老农,都有可能随时暴起袭击运输队。 In less than one year, the British armed forces pipe line was attacked 476 times, 46 losses are serious, are annihilated five times. 在不到一年时间里,英军运输车队被袭击四百七十六次,其中四十六次损失惨重,更有五次全军覆没。 Total died in battle the guard officers 1371 people, died in battle the people husband 3476 people, loses the commodity unable to count. 共计阵亡护卫官兵1371人,阵亡民夫3476人,损失物资更是无法统计。 The high risk also means the high return, sends under custody the commodity, although threatens, but harvests also richly. 高风险也意味着高回报,押送物资虽然威胁,可是收获也丰厚。 Generally speaking, the materials transportation allows to have the loss. This is everyone source of wealth, so long as does not exceed the upper limit of stipulation, above will not inquire. 一般来说,物资运输是允许发生损耗的。这就是大家财源,只要不超过规定的上限,上面是不会过问的。 If encountered the guerrilla strike, but can also lose to reporting, can scoop up one. 要是遇到了游击队袭击,还可以向上报损失,可以捞上一笔。 So long as does is not excessive, above will also turn a blind eye to consider as finished. Naturally, this/should of dividing, must certainly give. 只要做得不是太过分,上面也会睁一只眼闭一只眼算了。当然,该分出去的那一份,肯定是要给的。 If not the Afghan area's guerrilla force is too rampant, transporting the commodity in fact is also a cushy job. 如果不是阿富汗地区的游击队太猖獗,运送物资实际上也是一份美差。 The perquisite are many, danger is small, the frontline won, the merit of pipe line is big ; Lost the war, are not related with them completely, usually is the first choice of gold-plated military officer. 油水不少、危险小,前线打赢了,运输车队的功劳不小;打输了战争,和他们完全没关系,通常是镀金军官的首选。 It is a pity that the Afghan area is an exception, from the casualty rate, the casualty rate of transport team is not purely smaller than the frontline army. 遗憾的是阿富汗地区是个例外,单纯从伤亡比例来看,运输队的伤亡率并不比前线的部队小。 The expeditionary force has the relational background, is responsible for in Indian materials transportation, sends the Afghan area execution transportation task, relates the background insufficiently deep lord. 远征军有关系背景的,都负责印度境内的物资运输,打发到阿富汗地区执行运输任务的,都是关系背景不够深的主。 A young military officer replied accordingly: Relax, Lieutenant colonel. This section of road we walked more than ten times, ran into rebellious people to attack time, the road section of real danger in front.” 一名青年军官应声回答道:“放心吧,中校。这段路我们都走十几次了,就遇到一次乱民袭击,真正危险的路段在前面。” This is the fact, more is goes down to Afghanistan more dangerous, this is the consensus of British armed forces. Most attacks happen in the inland area, particularly the mountain forest region is most dangerous. 这是事实,越是深入阿富汗境内越危险,这已经是英军的共识。大部分袭击都是发生在内陆地区,尤其是山林地带最危险。 Struggles after the long-term attack and counter- attack, the British armed forces also summarized one plan that copes with the guerrilla force. 经过长时间的袭击与反袭击斗争,英军也总结了一套对付游击队的方案。 For example: In the accidental attack, the retaliation on the peripheral indigenous people, forcing them to stand in the opposite of guerrilla force. 比如说:发生意外袭击,就报复在周边的原住民身上,逼迫他们站在游击队的对立面。 In order to set up the prestige, the slaughter village extinguishes the matter of town/subdues, the British armed forces may do a lot. While stimulating the native hates, took away the fear. 为了立威,屠村灭镇的事情,英军可没有少干。在激发当地人仇恨的同时,也带去了恐惧。 The human nature is most complex, is not all afghans can be unafraid of death, similarly also had for own benefit, betrayed the guerrilla force to turn to the 25 young of British armed forces. 人性是最复杂的,不是所有阿富汗人都能够视死如归,同样也有为了自己的利益,出卖游击队投靠英军的二五仔。 Is the habitation crowded area, more does not help the ambush of guerrilla force. The attack will not facilitate to travel from now on, therefore most attacks shifted outside the city. 越是人烟密集地区,越不利于游击队的潜伏。袭击过后也不方便跑路,所以大部分袭击都转移到了城外。 Shut up, Will! Your experience is the dog shit, in the battlefield wants to live is long, most important is discrete......” “闭嘴,韦尔!你的经验都是狗屎,战场上想要活得长,最重要的就是谨慎……” The words of middle-aged military officer have not said, a bullet flew to howl to come, to hit his right arm. 中年军官的话还没有说完,一颗子弹飞啸而来,命中了他的右臂。 At sixes and sevens sound of gunfire resounds, everyone knows that the guerrilla force came. The people husband of flurried in rhyme commodity has made a mess, some horse-drawn vehicles had run quickly. 紧接着乱七八糟的枪声响起,所有人都知道游击队来了。慌乱之中押韵物资的民夫已经乱作一团,部分马车已经奔驰了出去。 The officers of guard quickly with the spear/gun counter-attack, the injured middle-aged military officer are suppressing the ache , to continue to direct the fight. 护卫的官兵急忙拿枪反击,受伤的中年军官强忍着疼痛,继续指挥战斗。 Seeming like realized the transport team is not affable, makes after the quarter of an hour time, the guerrilla force gave up the preparation that continues the storm, left behind several all corpses to swagger away. 似乎是意识到了运输队不好惹,约么一刻钟功夫过后,游击队放弃了继续强攻的准备,留下了几俱尸体就扬长而去。 Similar attack, almost performs in the Afghan area every day. The guerrilla forces are similar to the routine business to be common, often goes out to lay an ambush. 类似的袭击,几乎每天都在阿富汗地区上演。游击队如同例行公事一般,时常出去打伏击。 No matter also power gap of both sides, met the British armed forces to attack. The attack will retreat from now on immediately, slightly not loathsome. 也不管双方的实力差距,遇到了英军就袭击。袭击过后立即撤退,丝毫没有拖泥带水。 Sees the guerrilla force to retreat, the injured middle-aged military officer relaxes, quickly shouts to the subordinate: Do not pursue, the quick inventory casualties, continue to start off.” 见游击队退去,受伤的中年军官松了一口气,急忙对手下人喊道:“别追了,快清点伤亡,继续上路。” Their duties are to transport the commodity, rather than pursuit guerrilla force. Exterminating the guerrilla force was accidental/surprised the military exploit, but if , because exterminated the guerrilla force to throw the commodity, that wants on the court martial. 他们的任务是运送物资,而不是追击游击队。剿灭了游击队只是意外军功,可要是因为剿灭游击队丢了物资,那可是要上军事法庭的。 The material for negative education of this aspect may be many, in some people the idea of luring the enemy out of his stronghod, the front leg just went out to investigate, the back leg was carried the pipe line by the guerrilla force ; Some people investigate the guerrilla force to walk into the mountain, directly by others jet braking, fate that miserable...... 这方面的反面教材可不少,有人中了调虎离山之计,前脚刚出去追究,后脚就被游击队端了运输车队;更有人追究游击队进山,直接被人家反推了回来,下场那个惨…… The pipe line population are not many, except for more than 800 people husbands, only has a convoy guard of camp, inventory the speed of casualties is quick. 运输车队人数不多,除了八百多民夫,就只有一个营的护卫队,清点的伤亡的速度很快。 After moment time, Will's young military officer goes forward to report saying: „ Lieutenant colonel, this time we lose seriously. 片刻功夫后,韦尔的青年军官就上前汇报道:“中校,这次我们损失惨重。 Personnel casualty total 184 people, the guard officers injure 27 people, to perish 11 people, the people husband injures 127 people, to perish 19 people, the material damage 7 car(riage)s...... ” 人员伤亡共计184人,其中护卫官兵伤27人、亡11人,民夫伤127人、亡19人,物资损失七车……” The middle-aged military officer waves, possibly was the wound of touching, the complexion all of a sudden pale, suppressed to tell ill: „ Transmitted orders to continue to start off. 中年军官挥了挥手,可能是碰触的伤口,脸色一下子苍白了起来,强忍着不适吩咐道:“传令下去继续上路。 Before the darkness, we must rush to the next foothold, otherwise to the evening on danger. ” 天黑之前,我们必须赶到下一个据点,要不然到了晚上就危险了。” This is the lessons that Lieutenant Colonel Jack learns, the motorcade that as long as stared by the guerrilla force, only will not attack one time. 这是杰克中校总结出来的经验,但凡是被游击队盯上的车队,都不会只袭击一次。 Every so often even if clearly knows that the attack is impossible to succeed, but the guerrilla force will launch the attack. Looking like the sticky candy is the same, so long as glued on could not throw off. 很多时候就算是明知道袭击不可能成功,但是游击队还是会发起袭击。就像是牛皮糖一样,只要粘上了就甩不掉。 don't said that this dozens people of guerrilla force, even met the lone ranger to attack, Jack does not dare to stay. 莫说这种数十人的游击队,就算是遇上了独行侠袭击,杰克都不敢多停留。 Discovered that Lieutenant Colonel Jack the right arm is injured, asking that Will cares about: Lieutenant colonel, your wound first processes, drags to be easy to become inflamed.” 发现杰克中校右臂受伤,韦尔关心的问道:“中校,你的伤先处理一下吧,拖下去容易发炎。” This year bullet wound is also the mortal wound. Even if only hits the arm, if processing is not prompt, once the wound becomes inflamed, similarly might be killed. 这年头枪伤也是致命伤。即便是只击中胳膊,要是处理不及时,伤口一旦发了炎,同样有可能丧命。 By the soldier of amputation, was not meant the shrapnel exploded the limbs did not have, may be very damaged by abrasion the skin by the bullet. Because the body has not resisted, the wound becomes inflamed, has to make amputation processing. 很多被截肢的士兵,并不是说弹片把肢体炸没了,很可能只是被子弹擦破了皮。因为身体没抗住,伤口发了炎,不得不做截肢处理。 Lieutenant Colonel Jack shakes the head: „ What processes? Here also does not have the military doctor, moreover we do not have the time to delay. 杰克中校摇了摇头:“处理什么?这里又没有军医,况且我们也没有时间耽搁。 Relax, I have wrapped up. The present is in the winter, without is so easy to become inflamed. 放心吧,我已经包扎过了。现在是冬天,没有那么容易发炎的。 Takes the wounded person, immediately. Died in battle the officers first not to manage, waited, then gathered up dead bodies to them. ” 带上伤员,立即出发。阵亡官兵先不管了,等回来的时候,再给他们收尸。” The reality is such brutal, even the intermediate-level military officer, safe also has not safeguarded in the battlefield. 现实就是这么残酷,即便是中层军官,在战场上安全同样没有保障。 In the British armed forces the medical hospital is limited, did not have to giving the transport team luxuriously provides the situation of medical personnel. 英军中医疗医院非常有限,还没有奢侈到给运输队配备医护人员的地步。 Even if there are medical personnel, Lieutenant Colonel Jack does not dare to go to therapy at this time. 就算是有医护人员,杰克中校也不敢在这个时候接受治疗。 As the commander of this pipe line, the Jack very clear subordinate is what goods. 作为这支运输车队的指挥官,杰克非常清楚手下人是什么货色。 Do not look that they just repelled an attack of guerrilla force, if the guerrilla force launches the attack again, can block is an unknown. 别看他们刚刚打退了一次游击队的袭击,要是游击队再次发起袭击,能不能挡得住都是一个未知数。 It is not the army does not have the battle efficiency, was the morale is mainly tossed about does not have. 不是部队没有战斗力,主要是军心士气被折腾没了。 Originally transports the commodity in the day of the world of ice and snow, everyone has a lot of grievance. If did not have the morale again, the soldiers must run. 本来在冰天雪地的日子里运送物资,大家心里就有一肚子的委屈。要是再没了士气,士兵们就要跑路了。 Front has happened, because the transport team is under the guerrilla strike repeatedly, the officers who escort the commodity cannot bear the pressure, the real case of travelling. 前面就发生过,因为运输队多次遭遇游击队袭击,押运物资的官兵承受不了压力,跑路的真实案例。 In order to reduce suffers the risk of attack again, Lieutenant Colonel Jack has to make the best use of the time to hurry along. Died in battle the body of officers, does not have the time to process. 为了降低再次遭遇袭击的风险,杰克中校不得不抓紧时间赶路。以至于阵亡官兵的尸体,都没有功夫处理。 The discerning people know, coming back to process is only drags the word. When everyone sends under custody the commodity, folds again, the corpse does not have long known that fed anything to mobilize. 明眼人都知道,回来处理只是一个拖词。等大家把物资押送过去,再折回来的时候,尸体早就不知道喂什么动员了。 It is not excellent is selfish, not to mention the issue of duty, the light the matter that sleeps outside in the wilderness, everyone repels genuinely. Cannot endure hardship, is very mainly dangerous. 不过人都是自私的,且不说任务的问题,光在荒郊野外露宿的事情,大家打心眼里排斥。不是吃不了苦,主要是真的很危险。 As the motorcade leaves, the land returned to again normal, only then at sixes and sevens corpse of ground, showed that here had once had the fight. 随着车队离开,大地再次恢复了平静,只有地上的乱七八糟的尸体,证明这里曾发生过战斗。 The night falls, the British armed forces pipe line finally arrived in the Tacquart small town, the travel of danger finished temporarily. 夜幕降临,英军运输车队终于抵达了塔卡尔小镇,危险之旅暂时结束了。 In the wilderness, one group of bonfire nearby several young mens are whispering. 荒野之中,一堆篝火旁边几名青年男子正在交头接耳。 A middle-aged man of full beard said sternly: „ I did not agree that your plans, have not arrived with now the English fights a decisive battle, the storm Tacquart small town to us will only bring the unnecessary loss. 一名络腮胡子的中年男子厉声说道:“我不同意你们的计划,现在还没有到和英国人决战的时候,强攻塔卡尔小镇只会给我们带来不必要的损失。 The Russia person is only our temporary allies, you naive thinking, won't they really help us expel the English? ” 俄国人只是我们暂时的盟友,你们不会天真的以为,他们就是真的来帮我们驱逐英国人吧?” Is short with the manpower, eating the population is soft. 拿人手短,吃人口软。 After attaining the weapon aid of Russia person, the battle efficiency of Afghan Guerrilla force promoted a political integrity, from did in the success ratio of matter to look recently. 拿到了俄国人的武器援助后,阿富汗游击队的战斗力提升了一大节,从最近搞事情的成功率上就可以看出来。 How to enhance again, must depend on population several hundred people of guerrilla forces, runs town that the storm English controls, there is a big pressure. 再怎么提高,要靠一支人数几百人的游击队,跑去强攻英国人控制的城镇,还是有不小的压力。 ...... ……
To display comments and comment, click at the button