University of Berlin, since Prussiadisaster, herebecomes the cradle of German nationprinciple, variousradicalthoughtemerge one after another incessantly.
柏林大学,自从普俄战争失败后,这里就成为了德意志民族主义的摇篮,各种激进思想层出不穷。Because of the relations of disaster, the Prussiakingdombore the large amount ofdebt, torepay the large amount ofdebt, the Prussiagovernmenthad been pressedhas not gasped for breath, simplydoes not havemoneydevelopmenteconomy.
因为战争失败的关系,普鲁士王国背上了巨额的债务,为了偿还巨额的债务,普鲁士政府早就被压得喘不过气来,根本没钱发展经济。
The pressure of people are big, is hightodissatisfaction of society, naturallyintensified the dissemination of thought.
民众的生活压力大,对社会的不满情绪高,自然加剧了思想的传播。Joinsafter the Germanfederation, got the economic assistance of central government, the Prussiadomesticeconomyhadto loseto change for the betterslightly.
加入德意志联邦过后,获得了中央政府的经济帮助,普鲁士国内的经济略微有了一丢丢好转。However, nowall thesefinished. Withtosigning of lawexporting coaltreaty, the Germanfederationdependencehigh pricecoalsought the timeconclusion of sudden and huge profits, the financial revenue of central governmentreducedgreatly.
然而,现在这一切都结束了。随着对法煤炭出口条约的签订,德意志联邦依靠高价煤谋取暴利的时代结束,中央政府的财政收入大减。Withoutthisincome, variousstateare not willingto turn in the tax revenueto the central government, central governmentfall into the position that is unable to make ends meet, naturallydoes not have the abilityto help the Prussiakingdom.
没有了这一块的收入,各邦国又不愿意向中央政府上缴税收,中央政府自身都陷入入不敷出的境地,自然没有能力帮助普鲁士王国。Under this situation, except forbeing rich incoalRhinelandarea, responsemost intenseis the Prussiakingdom.
在这种背景下,除了盛产煤的莱茵兰地区,反应最激烈的就是普鲁士王国。From the beginning, the Prussiagovernmentfirmlyresiststolawnegotiates, buttheywhen one's position is lowly one's words carry no weightinfederation.
从一开始,普鲁士政府就是坚决抵制对法谈判的,怎奈他们在联邦中人微言轻。Canallowthemto enter the EmpireParliament, thatismanyyears of diplomatic effortresult, absolutelydoes not have the decision-making power.
能够让他们进入帝国议会,那都是多年外交努力的结果,根本就没有决策权。
The armthigh, the Berlingovernment can only stubbornpassive receive. The governmentaccepted the reality, the folkactuallycould not bear.
胳膊拗不过大腿,柏林政府只能被动接受。政府接受了现实,民间却忍不住了。Just likeGermanfederationallareas, erupted the scalenot to wait for the anti-France demonstrationmovement.
和德意志联邦所有地区一样,都爆发了规模不等反法游行运动。InUniversity of Berlin, onegroup of young studentsenthusiasticallywere discussing,onelistensto knowthisisboycotts the action of Frenchin the plantogether.
柏林大学中,一帮青年学生正在热烈的讨论,一听就知道这是在策划一起抵制法国人的行动。
......
……
A young studentmounts the platform: „ Schoolmate, the demonstrationpresent, without the least bitfunction, the Frenchcould not see, the weakgovernmentdoes not dareto resistwith the French.
一名青年学生走上了讲台:“诸位同学,现在进行的游行示威,没有半点儿作用,法国人根本就看不到,软弱的政府又不敢和法国人抗争。
To changeall these, wemusttake a more positivemeasure, making the damnFrenchknow that weare notgoodto bully. ”
想要改变这一切,我们必须要采取更加积极的措施,让该死的法国佬知道我们不是好欺负的。”
The anti-France demonstrationhas the function, the domesticnewspaperandmagazine, stopped the entertainment story, supportspatriotic movement that the studentsorganize.
反法游行示威是有作用的,国内的报纸、杂志,都停止了娱乐新闻,支持学生们组织的爱国运动。Workers, middle classesandcapitalist, even the governmentpublic officials, joinedin the demonstration.
工人、中产阶级、资本家,甚至就连政府公职人员,都加入到了游行示威活动中。Certainsmallstate, the monarchiesranto join in the fun, appearin the demonstrationcrowd.
某些小邦国,君主都跑出来凑热闹,出现在了游行示威人群中。
The influencewasenough, what a pity the effectwas not much, the Frenchhas not chosen the compromise, the Germanfederal governmentdoes not dareto tear up the treaty.
影响力是足够了,可惜效果不怎么样,法国人没有选择妥协,德意志联邦政府也不敢撕毁条约。
„ Fritz, whatis a more positiveaction?
“弗里茨,什么是更加积极的行动?Surrounds the Frenchministerhall?
难道是围堵法国公使馆?Useless, the decayedcentral governmenthas sent the armyto block the consular district, wecannot go in!
没有用的,腐朽的中央政府早就派军队封锁了使馆区,我们根本就进不去!Prefersto the government, is more useless.
向政府情愿,更没有用。
The Berlingovernment has opposed and Frenchcompromises, in factbesidesHanover, allstatedoes not support and Frenchcompromises. ”
柏林政府一直都是反对和法国人妥协的,事实上除了汉诺威外,所有的邦国都不支持和法国人妥协。”As the stategovernment, the matter that thistypemustbe scoldednaturallymustoppose.
作为邦国政府,这种要挨骂的事情当然要反对了。BesidesHanoverthiscentral government, cannot hide to come up, others havemanyhidefar.
除了汉诺威这个中央政府,躲不过去必须要上去外,其他人都是有多远躲多远。Has not vetoedthistreatyto knowfrom the EmpireParliament, the compromiseis the numerousstatecommonwishes, butblack potmadeHanoveronegive the back.
从帝国议会没有否决这份条约就知道,妥协是众多邦国共同的意愿,只不过黑锅让汉诺威一家给背了。Justsucceeded to the thronesoonWilliam II, the issue of righteousnessexpression a condemnationletter/believes, gaveto criticizestream of abuse the French and central governmenttogether.
就连刚刚继位不久的威廉二世,都义正言辞的发布了一封谴责信,把法国人和中央政府一起给骂得狗血淋头。UnderGermanfederationsystem, the central governmentcannot do to the statemonarchyin any case, scoldedalsoscolded.
反正德意志联邦这种体制下,中央政府也奈何不了邦国君主,骂了也就骂了。
Before Prussia, is willingto coordinate the central government, thatistoobtain the economic aid, this is also the Prussiaagreementforms the conditions of twoinstituteempireswithHanover.普鲁士之前肯配合中央政府,那是为了获得经济援助,这也是普鲁士同意和汉诺威组建二院帝国的条件。Nowpledged that the aiddid not have, William IIhas not gotten angry, butsuperficialscoldedseveral, shows due respect for the feelings.
现在承诺中的援助没有了,威廉二世没有翻脸,只是不痛不痒的骂几句,已经算是非常给面子了。Fritzshakes the head: „ Of course not, the central governmentis extremely weak, Hanovercolludes withUK , Franceto betray the interests of empire, thisis not the petitioncanbe solved.
弗里茨摇了摇头:“当然不是,中央政府太过软弱,汉诺威勾结英法出卖帝国的利益,这不是请愿能够解决的。
To change the currentsituation, the bestwayisto let the Frenchseesourdeterminations, forcingthemto yield.
想要改变目前的情况,最好的办法就是让法国人看到我们的决心,逼迫他们让步。Previouslyalthough we summonspeopleresistedto buy the Frenchgoods, butthiswasinsufficient. Wishmakes the Frenchcompromise, we must domany.
此前我们虽然号召民众拒买法国货,但这还是不够。想要让法国人妥协,我们还要做得更多。Ihave roughly calculated, Germanfederationevery yearwithFrance, every yeartotal amount of import-export tradeapproximatelyin67 millionaegiseshigh and low.
我大致计算过,德意志联邦每年同法兰西之间,每年的进出口贸易总额大约在6700万神盾上下。Andlight/only the coalexit|to speakoccupied1/4, the Frenchdoes not wantto plunder the inexpensivecoal, wemaketheirlump coal unable to buy.
其中光煤出口就占据了四分之一,法国人不是想要掠夺廉价煤么,我们就让他们一块煤也买不到。Coal that the lightEnglishexits, but the insufficientFrenchuses. So long ascancut off the trade between two countries, did not fear that the Frenchis uncompromising. ”
光英国人出口的煤,可不够法国人用。只要能够断绝两国之间的贸易往来,就不怕法国人不妥协。”Thisis the fact, once the Germanfederationstopsexporting the coaltoFrance, the shorttimeFrenchreallycould not findenoughsubstitution.
这是事实,一旦德意志联邦停止向法国出口煤炭,短时间法国人还真找不到足够的替补。Now the maincoal-producing country of EuropeisUK , Germany, very soon and Austriafourcountries, the coal of Russiapersontransports/fortunesis the sky-high price, coalfewexternal trades that Austriabenefits.
现在欧洲的主要产煤国是英、德、俄、奥四国,俄国人的煤运出来就是天价,奥地利的煤很少对外出口。Although the coalvolume of exports of Englishis big, marketgap that butincreasessuddenly, is notonedaytwodayscanmake up.
英国人的煤出口量虽然大,可是突然增加的市场缺口,也不是一天两天就能够弥补的。Coal that France of enlargementversion, mustconsumeevery day, isastronomical figures. If insufficiently supplied, the economy of Francewill have the problemimmediately.
放大版的法兰西,每天要消耗的煤,都是一个天文数字。一旦出现供给不足,法国的经济马上就会出现问题。Howeverunlucky , is not only the Frencheconomy, the Germanfederationcannot fall.
不过倒霉的不光是法国经济,德意志联邦也落不到好。Shut off the trade between two countries, the Germanfederationwill also lose the serious, innumerableenterpriseswill therefore go bankrupt, over a millionpeoplehad the possibilityto be therefore unemployed.
切断了两国之间的贸易往来,德意志联邦也会损失惨重,无数的企业会因此破产,上百万人都有可能因此而失业。Hearsthiscrazyplan, rationalHanscalls out in alarmsaid: „Fritz, yourplanwas too crazy. Does, the Frenchwill go crazy!”
听到这个疯狂的计划,理性的汉斯惊呼道:“弗里茨,你的计划太疯狂了。这么干,法国人会发疯的!”Losesanything, to the nationalists, is the smallissues.
损失什么的,对民族主义者来说,都是小问题。After allcanenter the universityis the family circumstancesis mostly good, has not encountered the societyto beat mercilessly, does not know the economicallossserious, attentionwith emphasisFrench'sresponse.
毕竟能够进入大学的大都是家境较好的,还没有遭遇社会毒打,不知道经济上的损失有多惨重,关注的重点还是法国人的反应。Do not lookresounding that everyonesloganshouted, did not fear that Frenchthat said that ifreally the Frenchhit, everyonewasverynervous.
别看大家口号喊的响亮,不怕法国人那只是说说而已,真要是法国人打过来了,大家还是很慌。Fritzsneers saying: „ To uphold the national sovereignty, how can also not run risks?
弗里茨冷笑道:“想要捍卫国家主权,又怎么能够不冒风险呢?Even if the Frenchreallyhit, how can also?
就算是法国人真打过来了,又能够怎么样?Franzyour majestyhad openly pledged that canprotectoursecurities, hisprestige, everyoneis how clear.弗朗茨陛下已经公开承诺会保护我们的安全,他老人家的信誉怎么样,大家都一清二楚。Gathers the strengths of Germanareaallcountries, wedo not fear the French, evenourstrengths must.
集合德意志地区所有国家的力量,我们并不惧怕法国人,甚至我们的实力还要更强一些。Nowwhatfearsis only the decayedcentral government, after they are worried about the warto erupt, will cause the Germanareato be unified, lostownpower and influence. ”
现在怕的只是腐朽的中央政府,他们担心战争爆发后会导致德意志地区统一,丧失了自己的权势。”Looks at the agitatedpeople, Hansfell into the self-doubt. Seeminglyerupted into the war, withoutis so fearful.
看着情绪激动的众人,汉斯陷入了自我怀疑中。貌似爆发了战争,也没有那么可怕。Although the Frenchare powerful, butGermanfederationAustriabenefitsis not weak. The disparity of armybattle efficiency, thishas not hitbeforehandanyonenot to know.
法国人虽然强大,可是德意志联邦奥地利也不弱。军队战斗力的差距,这个没打之前谁也不知道。Buton the fundamental, virtueAustriaputs together is very attractive. The populationis2times and economic output of FranceisFrench2.7timesandheavy industriesis4times of France......
可是基本面上,德奥加在一起真的很好看。人口是法兰西的二倍、经济总量是法兰西2.7倍、重工业是法兰西的四倍……In fact, the steel production of northernGermanyfederationis flatwithFrance, particularlysteel outputalsoaboveFrance.
事实上,北德意志联邦的钢铁产量都和法兰西持平,尤其是钢产量还在法兰西之上。Does not raiseregardlessotherfactors, fromthesedata, everyonereallycould not find the fearpurely the reason.
抛开其他因素不提,单纯从这些数据上来看,大家实在是找不到害怕的理由。EvenFrench armed forcesbattle efficiencycan the explosive table, everyonestillbe ableto pile the quantity. The Prussiawarhas used the factcertificate, so long as the quantityare manyenough, the qualitywill also be buriedagainhigh.
就算是法军战斗力能够爆表,大家也可以堆数量。普俄战争已经用事实证明,只要数量足够多,质量再高也会被埋了。From beginning to end, the opinion of Franzthislitigant, was givento representbyeveryone, tacitthinks that hewill fightfor the Germanareaunification.
至始至终,弗朗茨这个当事人的意见,都被大家给代表了,默契的认为他会为德意志地区统一而战。
......
……Mustshut off the trade between two countries, said that doessimplydifficultly, at leastUniversity of Berlinthisgroup of studentsdid not have the abilityto complete.
要切断两国之间的贸易,说起来简单做起来难,至少柏林大学这帮学生还没有能力完成。
An imposingbig establishment of tiesmovement, startedto spreadto the entireGermanareafromPrussia.
一场轰轰烈烈的大串联运动,从普鲁士开始向整个德意志地区蔓延了。
The population of participation more than one, are unable to keep secret, the studentseries connectedmatter of appearedon the tables of variousstateleadersquickly.
参与的人数一多,就无法保密了,学生串联的事情很快就出现在了各邦国领导人的桌上。
After receivingthismessage, William IIsituated instormplace of originis a facecompelsignorant, the terrible businesscame.
收到这个消息后,处于风暴发源地的威廉二世是一脸懵逼,麻烦事来了。
The choice questionis not goodto do, the students of young bulldareto bet, does not dareto press the completeworthto beton behalf of the rulers.
选择题不好做,初生牛犊的学生们敢赌,不代表统治者们也敢压上全部身价去赌。Personallyexperienced the failure of Prussiawar, William IImaynot haveoriginalspace and timethatbeing arrogant and conceitedarrogance, the presentPrussiakingdomis not the secondempire that roarsflamboyant.
亲身经历了普俄战争的失败,威廉二世可没有原时空那种目空一切的傲气,现在的普鲁士王国也不是牛逼哄哄的第二帝国。Canwithouteruptionwar, forcing the Frenchto compromise, naturallyis the bestchoice.
能够在不爆发战争的情况下,逼迫法国人妥协,自然是最好的选择。Butby some chancesituationout-of-control?
可万一局势失控了呢?Once the warbreaks out, as the member of Germanfederation, the Prussiakingdomis unable to cultivate one's own moral worth.
一旦战争爆发,作为德意志联邦的一份子,普鲁士王国根本就无法独善其身。Iflost the war, position not steadyHouse of Hohenzollern, wanted the directdestruction;Even ifwon the war, thatstillmakes the bridal clothesforothers.
要是输了战争,本就地位不稳的霍亨索伦王朝,就要直接覆灭;就算是打赢了战争,那也是替别人做嫁衣。Determined the Austriaadvantagehas not completed the war preparations, William IImustsuspect,thiswas the conspiracy of Habsburgdynasty.
要不是确定奥地利没有做好战争准备,威廉二世都要怀疑,这是哈布斯堡王朝的阴谋了。Naturally, William IIalsohas another choice, thatstops the studentseriesimmediately, avoids the nationalanti-France movementeruption.
当然,威廉二世还有另外一种选择,那就是马上制止学生串联,避免全国性的反法运动爆发。Butwill affect the monarchyprestige, evenmaybe thoughtby the nationaliststhisis the betrayal, weakensowndominantfoundation.
只不过会影响君主威望,甚至有可能被民族主义者认为这是背叛,削弱自身的统治基础。Similarlyfell into the confusedconditionalsohasGeorge I, as the central government of Germanfederation, theyundertook nearly completefirepower.
同样陷入了迷茫状态的还有乔治一世,作为德意志联邦的中央政府,他们承担了近乎全部的火力。
A rank grasswave that sometimesGeorge Ireallywantsto disregard, wonempireEmperor, lostKingstate, avoidbyso manybirdair/Qi.
有时候乔治一世真的想要不管不顾的莽一波,打赢了帝国皇帝,打输了邦国国王,省得受这么多鸟气。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #858: Getting stronger and stronger