Looks that the Russiapersongot the winning sidein the battlefield, has the Berlingovernment of preparationalso to calm downearly, the followingdonorfirstcould not sit still.
看着俄国人在战场上占据了上风,早有准备的柏林政府还能够沉住气,后面的金主先坐不住了。„Whatowes moneyisSir”. These wordsusedexaggeratinglyhere, perhapsa little. Butessentiallyhas not changed, oncefederationdefeats, the creditors were very difficult to arrive atmoney.
“欠钱的是大爷”。这句话用在这里,或许夸张了一点儿。可本质上没有变,一旦普波联邦战败,债主们就很难要到钱了。
The Berlingovernmentpromisesbeforehand„collateral”, but must look that the Russiapersonis willingto recognize.
柏林政府事先许诺出来的“抵押品”,还要看俄国人愿不愿意认。According to the Tsargovernment'sconsistentconductattitude, disguises the possibility that cannot seeGundam/reaches as high as80%, remaining20%saw, will not acknowledge.
按照沙皇政府一贯的行事作风,假装看不见的可能性高达百分之八十,剩下的百分之二十是看见了,也不会承认。In order towinthisbattlefield, the Berlingovernmentdid utmostis offering loans, varioussecretapproximatelydo not know that signedmany.
为了赢得这场战场,柏林政府是竭尽全力在举债,各种秘约不知道签订了多少。Iffederationwere finished, does not know the financial institution that many loans the debtwill followto be finished. The financial groupwantsto shiftloses, a financial crisisis essential.
如果普波联邦完蛋,不知道有多少借出债务的金融机构会跟着完蛋。财团想要转移损失,一场金融危机是必不可少的。Not is only the financial institutionis hapless, entityindustryalsoverymany. Manyenterprisesseem like that makes the warwealthgreatly, in factwas the profit in account, tailfell behind a bigpile.
不光是金融机构要倒霉,实体产业也好不了多少。很多企业看似大发战争财,实际上很多都是账面上的盈利,尾款拖欠了一大堆。Without the means that falling behindtailisin the commercialcirculation the biggeststubborn illness, almostpassed through each link of capitalist market economy. Thisisallproductionclassenterprises, difficult problem that mustface.
没办法,拖欠尾款是商业流通中最大的顽疾,几乎贯穿了资本主义市场经济的每一个环节。这是所有生产类企业,都要面临的难题。No oneknows how longthiswarmustcontinue, no oneknows that thiswarwill spendhow muchmoney. In order tosupport a longertime, the Berlingovernmentnaturallymustas far as possiblelittlespent.
没有人知道这场战争要持续多久,更没有人知道这场战争会花多少钱。为了支撑更长的时间,柏林政府自然要尽可能的少花钱了。„Debt” many have not related, the interest might also as wellhigh, thatis the happyworry. Only thenwonthiswar, theyhavenecessity that considerstheseissues.
“欠债”多没关系,利息高也无妨,那都是幸福的烦恼。只有赢得了这场战争,他们才有考虑这些问题的必要。
After the Prussiawarbreaks out, Europeanallstrategic resourcesexport pricesrisesignificantly.普俄战争爆发后,欧洲所有的战略物资出口价格都大幅度上涨。In name, enjoysdividend that thiswave of commodity pricerose, the enterprisemade the large amount ofprofit;In fact the Berlingovernmentpaidsomefunds, evenonlypaid the advance payment, the remainingproduction costsneed the capitalistto payin advance.
名义上,享受到了这波商品价格上涨的红利,企业都赚取了巨额的利润;实际上柏林政府只是支付了部分款项,很多甚至只付了定金,剩下的生产成本都需要资本家先行垫付。
The Berlingovernmentis rich, in the bank accountalsolay downmany, well-informedpeopleheard.
柏林政府是有钱的,银行账户里面还躺了不少,消息灵通的人都有所耳闻。Butpurchases the commodityinmortgage, usuallypurchasenextbatch of cargostime, settled accounton a lotpayment.
只不过采购物资的都在押款,通常采购下一批货物的时候,才结清上一批货款。Looksin the highprofit, the capitalistsnaturallycannotreject. Many economic strengthweakenterprisestopay the fund, have to the bank loan.
看在高额的利润上,资本家们自然不会拒绝。很多经济实力薄弱企业为了垫付款项,不得不向银行贷款。To a certain extent, federationhad kidnapped the Britisheconomythrough the debt, both sidesaresuffer if either one suffers.
某种程度上来说,普波联邦已经通过债务绑架了英国经济,双方是一损俱损。„Risk”everyonenaturallyknows, butcannot support the benefitto be rich. In additionfederationhas won a Prussiawar, the newspaper of Londondisparages the Russiapersonunceasingly, strengthenedeveryone'sbeliefimperceptibly.
“风险”大家自然知道,可是架不住利益丰厚。再加上普波联邦已经赢过一次普俄战争了,伦敦的报纸又不断贬低俄国人,无形中增加了大家的信心。All thesechangedafterCollinscampaign, everyonediscoveredsuddenly: „Russian EmpirethatEuropeanmilitary police, federationas ifmust unable to wrap up”.
这一切在斯摩林斯克战役后发生了变化,大家猛然间发现:“俄罗斯帝国还是那个欧陆宪兵,普波联邦似乎要兜不住了”。Thisis not good, has investedwas so big, howcannotmakefederationbe finishedagain! Ifreally the Berlingovernmentwere finished, everyone will also followunlucky.
这可不行,都已经投入这么大了,再怎么样也不能让普波联邦完蛋!真要是柏林政府完蛋,大家也会跟着倒霉。
The capitalistsdo not think that federationwas finished, the Londongovernmentdoes not wantto see that similarlyfederationwas finished. Supported a board game piecewith great difficulty, did not have, no oneis willingto see.
资本家们不想普波联邦完蛋,伦敦政府同样不想看到普波联邦完蛋。好不容易扶持了一颗棋子,就这么没了,谁也不愿意看到。Suddenly the pressure of Prime MinisterBenjaminincreases, the domesticinterest grouprequests the governmentto take actionone after another, avoids the worst situation happening.
一时间本杰明首相的压力大增,国内的利益集团纷纷要求政府采取行动,避免最糟糕的情况发生。Put down the document in hand, Benjamin'sunbelievableasking: „Had situationtothissituation, Britainbeen givenkidnappingby the Prussiabarbarianseriouslyunexpectedly?”
放下了手中的文件,本杰明难以置信的问道:“情况已经严重到了这个地步,不列颠居然被普鲁士蛮子给绑架了?”Inforeheads the sentiment of thickdespising, showedsufficientlyhismoodbad, braverelates has been very good, in the normal conditionhewill not use„barbarian”thisinsultingglossary.
眉宇间浓浓的鄙视之情,足以证明他的心情有多糟糕,英普关系一直都很不错,正常情况下他是不会用“蛮子”这种侮辱性的词汇。First Lord of the TreasuryGarfield: „ Situationis worse than this. Isuspectedfederationwonthiswareven, theynot necessarilyare capable ofrepayingthesedebts.
财政大臣加菲尔德:“情况比这还要糟糕。我怀疑普波联邦即便是赢得了这场战争,他们未必有能力偿还这些债务。Fallen behindcommoditytaildoes not raisefor the time being, theyalsopaidpart of money, so long as the enterpriseis nottoogreedy, basicallyalsosuffices the production cost, even ifwill compensatewill not compensatemany.
拖欠的物资尾款暂且不提,他们好歹也付了一部分钱,只要企业不是太贪心,基本上也够生产成本,就算是赔也不会赔多少。Whattroubledis the loan and bond, oncefederationdefeats, almost allcollateralhave not safeguarded.
麻烦的是贷款和债券,一旦普波联邦战败,几乎所有的抵押品都没有保障。Gold that theytake, but alsoinsufficientlyrepays1/10debts. Even if the overseas assets of allfederationpeople, cannot fill upthisholein addition.
他们拿出来的黄金,还不够偿还十分之一的债务。就算加上所有普波联邦民众的海外资产,也填不满这个窟窿。In the situation of incomplete statistics, weevenalsodiscoveredmortgages the situation of lendingrepeatedly, the loanagreement that particularly the Berlingovernmentin secret and financial institutionsigns, mortgages the situationto be seriousrepeatedly.
在不完全统计的情况下,我们甚至还发现了多次抵押借贷的情况,尤其是柏林政府私下里和金融机构签订的借款协议,多次抵押情况非常严重。Federationowesourdebt, by farnot onlyonoutwardlythese180 millionpounds, the ground truthperhapsis200 million, perhapsis300 million, no oneknowsexcept for the Berlingovernment. ”
普波联邦欠我们的债务,远远不只明面上这1.8亿英镑,真实数据或许是2亿、又或许是3亿,除了柏林政府没有人知道。”NowadaysBritain'smonetary controlis lax, the financial institutionlends the loanin secret, the Londongovernmentcannot manage.
这年头不列颠的金融管制不严,金融机构私下里发放贷款,伦敦政府根本就管不着。
The bondsalewas more chaotic, onreported1 millionoutwardly, in factdistributed35 millionis the commonthings.
债券销售就更混乱了,明面上报备一百万,实际上发行三五百万都是常有的事情。Depends entirely on the artificialsupervisionageinthis, mustcountthesedata is too difficultaccurately, so long asdoes not have the problem, the British governmentwill not inquire.
在这个全靠人工监督年代,要准确统计这些数据太难了,只要不出现问题,英国政府根本就不会过问。Ifreallyhas problems, the British governmentcould not manage. The issue on finance, the smallissuewill not surface, once the majorproblemexposes the organizationdistanceto go bankruptis not far.
真要是出了问题,英国政府也管不着了。金融上的问题,小问题根本就不会暴露出来,大问题一旦暴露机构距离破产也不远了。„Bankruptcy”isshirks the responsibility the bestsharp weapon, the governmentare mostalsocatchesseveralscapegoats, more often the scapegoatscould not even find.
“破产”是逃避责任的最佳利器,政府最多也就抓几个替罪羊,更多的时候连替罪羊都找不到。
The specificdebtdigit of Berlingovernment, Prime MinisterBenjaminhas been disinclinedto go into seriously, thisis not meaningful.
柏林政府的具体债务数字,本杰明首相已经懒得深究了,这没有任何意义。From the investment, thisinvestmentis the trashasset, the promptstop-lossis the bestchoice.
从投资上来说,这笔投资已经是垃圾资产,及时止损是最好的选择。Veryregrettable, thisis the not possiblematter. Everyoneis not willingto notice that ownmoneythrows away carelessly, the Londongovernmentmustbe responsible forsettling.
很遗憾,这是不可能的事情。所有人都不愿意看到自己的钱打水漂,伦敦政府必须要负责善后。Originalspace and timeUK , Franceusethismovesuccessfullydrew in the chariot the American, althoughnowhas not arrivedthatstep, makesPrime MinisterBenjaminextremelyhave a headache.
原时空英法就用这一招成功的把美国人拉上了战车,现在虽然没有到那一步,还是让本杰明首相万分头疼。„Damnbarbarian, howsuddenlybecamesuchsinister!”Prime MinisterBenjamincomplained
“该死的蛮子,怎么突然变得这么阴险了!”本杰明首相抱怨道„It is not right, thesesituationsaim atus, do allcountrieshave?”
“不对,这些情况只是针对我们,还是所有的国家都有?”Thisissueis essential, ifallcountrieswere kidnappedby the debt of federation, then the issuealsono longeris the issue.
这个问题非常关键,如果所有的国家都被普波联邦的债务绑架了,那么问题也不再是问题。First Lord of the TreasuryGarfieldshakes the head: „ Very regrettable, Prime minister. Althoughothercountryhadsimilarproblem, the digit that howeverinvolvesis not big.
财政大臣加菲尔德摇了摇头:“很遗憾,首相。别的国家虽然出现了类似问题,但是牵扯的数字都不大。Possiblyowes the debts of othercountriesto addfederation, does not arrive atour1/3.
可能把普波联邦欠其他所有国家的债务加起来,也不到我们的三分之一。Besidesus, the second largest creditorcountry of federationshouldbe a French, is the Germanfederationempire, the remainingcountriescanignore.
除了我们之外,普波联邦的第二大债主国应该是法国人,然后是德意志联邦帝国,剩下的国家都可以忽略不计。
The Berlingovernmentdid not have the ability that the entire worldlends money. ”
柏林政府还没有全世界借钱的能力。”Heardthisnews, Benjaminnearlyair/Qifainted, hepledged that thiswasthis yearhears the worst news.
听到这个消息,本杰明险些气晕了过去,他发誓这是本年度听到最糟糕的消息。Primary cause that createsthissituation, was the Englishwas too rich, the folkhadso muchidle capitals;Nextis the foreign policy of Londongovernment. Without the support of government, the folkfinancial institutionwill not crave.
造成这一情况的主要原因,还是英国人太有钱了,民间有大量的闲散资金;其次是伦敦政府的外交政策。如果没有政府的支持,民间金融机构也不会这么热衷。Believing that everyonetakes for granted, the governmentwill not makefederationlose the war. Such being the case, what but alsothere is goodto be worried that the Berlingovernmentalsodoes dareto repudiate a debtinadequately?
大家想当然的认为,政府不会让普波联邦输掉战争。既然如此,还有什么好担心的,难道柏林政府还敢赖账不成?Othercountrieswere different, isno onefavorsfederation, isno onehas the energyto safeguard the debtsecurity.
其他国家就不一样了,不是谁都看好普波联邦,也不是谁都有底气保障债务安全。For example: The financial circle in Austriabenefit for the nationdoes not borrowChampfederation, the reasonis realistic- the Viennagovernmentis supporting the Russiaperson.
比如说:奥地利国内的金融界就不借钱普波联邦,原因非常现实-维也纳政府在支持俄国人。By the politicalinfluence, everyonewas not favoredfederation, naturallycannotsomepeoplelendthem.
受政治上的影响,大家都不看好普波联邦,自然不会有人借钱给他们。
The Europeansmall countrynot to mention, can moneyguaranteeto receivenot to mention, in the keyistheycapturesdoes not havemany!
欧洲小国就更不用说了,且不说钱能不能保证收回来,关键是他们兜里也没有多少啊!Underthisbackground, Francebecomes the second largest creditor and Germanfederationto become the third largest creditor is not strange. In whomakesyoucapturerich, is also goodwith the Berlingovernment relations?
这种背景下,法国成为第二大债主、德意志联邦成为第三大债主也就不奇怪了。谁让你们兜里有钱,和柏林政府关系又不错呢?Benjamin'sunquestionableasking: „ThenRussian Empire? Do not tellme, the Tsargovernmentalsoborrowed the moneyfromhere!”
本杰明不容置疑的问:“那么俄罗斯帝国呢?别告诉我,沙皇政府也从我们这里借了一大笔钱!”Garfield'shelplessnod of: „ Very regrettable, prime minister. The Tsargovernmenttrulyowedus the money, naturallydoes not havefederationso many, has about 560 millionpounds.
加菲尔德无奈的点了点头:“很遗憾,首相阁下。沙皇政府确实欠了我们一大笔钱,当然没有普波联邦这么多,大约有五六千万英镑。A large partispre-warborrows, cancalculate that imports the advanced payment of Russiapersonagricultural product, after someare the warbreaks out, purchase the spare money that the commodityowes.
这其中很大一部分都是战前借的,也可以算进口俄国人农产品的预付款,还有一些是战争爆发后采购物资欠下的余款。Weroughlytook inventory a foreign loan of Russiaperson, nothingaccident/surprise, theybiggestcreditorcountryisAustriabenefits, the outstanding amountshouldnot lendfederationcompared withusfew.
我们大致清点了一下俄国人的外债,没有任何意外,他们最大的债主国是奥地利,债务总额应该不比我们借给普波联邦的少。Majorityis the loan, as well asfewbonds, rarelyhavetail that purchases the commodity. Because the Tsargovernmenthas had the precedent of repudiating a debt, mostAustriabenefit the enterpriseto requestto tiepresently. ”
大部分都是贷款,以及少量的债券,很少有采购物资的尾款。因为沙皇政府有过赖账的先例,大部分奥地利企业都要求现结。”Seeming like the newswas too heavy, after stopping the momenttime, Prime MinisterBenjaminrecovers consciousness.
似乎是消息太沉重了,停顿了片刻功夫后,本杰明首相才缓过来。„Thisis the worst aspect. Wecannotlook that federationdefeats, the Viennagovernmentis unable to look that the Russiapersondefeats, thiswar is not only only the matter of Prussiatwo countries!”
“这是最糟糕的局面。我们不能看着普波联邦战败,维也纳政府也无法看着俄国人战败,这场战争已经不仅仅只是普俄两国的事情了!”BritishAustriaresistance, orisBritishAustriaboth countries conducts a client warthroughPrussia. Anyonetype, the finalresultis less optimistic.
英奥对抗,又或者是英奥两国通过普俄进行一场代理人战争。无论是哪一种,最后的结局都不容乐观。Especiallynowfederationis at a disadvantagein the battlefield, to Britainpassive. Wishmakesfederationoverturn, the price that needsto paywas too big.
尤其是现在普波联邦在战场上处于下风,对不列颠来说更加的被动。想要让普波联邦翻盘,需要付出的代价太大了。Foreign ministerEdward: „ Situationis not bad, in factbydebtkidnapping is mainly we, Austriabenefittedalsoretained the initiative.
外交大臣爱德华:“情况还没有那么糟糕,实际上被债务绑架的主要是我们,奥地利还保留了主动权。
The Russiapersonbenefitted the loanonlyto involveseveralbigbanksfromAustria, there is a territoryto make the mortgage, althoughestimate valuehigha little, so long ascancash, theycomplete wipe-out.俄国人从奥地利贷款只牵扯到了几家大银行,又有领土做抵押,尽管估值高了一点儿,只要能够兑现,他们就不会血本无归。Judging from the present situation, Ido not think that the Tsargovernmenthas the ability of violation. Waswetroubleson the contraryin a big way, the person who the similardebtinvolved was actually hundreds of thousands, wasas forover a million. ”
从目前的情况来看,我不认为沙皇政府有违约的能力。反倒是我们麻烦大了,同样的债务牵扯到的人却是数十万,乃至于上百万。”Does not have a headacheis not good, simultaneouslylends moneytotwoseems like the scenery, swallowsactually. Whowinswholoses, the default, nothing butwill bemanyissue.
不头疼都不行,同时借钱给两家看似风光,实则是有苦难言。无论是谁胜谁负,都会有一笔债务违约,无非是多少的问题。
The Londongovernmentis unable to control the financial circle, the bankersinvestscomesaccording to the self-interest, the national interestis not in theirconsiderationscopes.
偏偏伦敦政府无法控制金融界,银行家们投资都是根据自己利益来的,国家利益不在他们的考虑范围之内。Canreceivesmoothly, in the event of the default, thesefinancial groupswill escape, mails outmultipurpose„bankruptcy”biglaw.
能够顺利收回来也就罢了,一旦出现债务违约,这些财团又会金蝉脱壳,寄出万能的“破产”大法。Naturally, there is a head is not miraculous, orisrespondsslowly, does not have the promptrisk transference, gives itselfplayed the idiot.
当然,也有脑袋不灵光,或者是反应慢的,没有及时转移风险,把自己也给玩死了的蠢货。
The prestige of Russiapersonis not luckily good, the capitalist who is willingto lendtheirmoneyare few, otherwise the Londongovernmentmustrealizeonetimeanythingis the realdilemma.
幸好俄国人的信誉不好,肯借给他们钱的资本家少,要不然伦敦政府就要体会一次什么是真正的左右为难。First Lord of the TreasuryGarfieldshakes the head: „ Ido not think that thishasanythingto distinguish, the leeway that even the Viennagovernmentchoosesis bigger, theirnot possibleignoresfederationto win the war.
财政大臣加菲尔德摇了摇头:“我不认为这有什么区别,即便是维也纳政府选择的余地更大,他们也不可能放任普波联邦赢得战争。Eventheywill also be gladto useourhandsto weaken the Russiapersonvery much, sweeps cleanthemto unify the bigbarrier of Germanarea.
甚至他们还会很乐意借我们的手削弱一下俄国人,扫清他们统一德意志地区的一大障碍。Thinksto look,federationdefeats the disintegration, the Russian Empirevitalitydamages severely, oureconomiescaused heavy losses toby the default, ratiothismore idealaspect?
想想看,普波联邦战败解体,俄罗斯帝国元气大伤,我们的经济受债务违约遭到重创,还有比这更理想的局面么?In view ofbeneficiary, Ihave the reasonto believe,at presentthisaspectis the AustriaLibyan governmentplanssingle-handedly.
从受益者的角度出发,我有理由相信,眼下这种局面就是奥地利政府一手策划的。Naturally, possiblyisFrance, butIdo not think that Napoleon IVthatkid, hasthisability. ”
当然,也可能是法兰西,不过我不认为拿破仑四世那个小屁孩,有这份儿能耐。”
......
……
To display comments and comment, click at the button