On July 16 , 1880, experiencedtenmonths of struggle , after paying withhundreds of thousands ofpeople of casualties, the Russian forceattackedKaessCollinsfinally, Europeanworldin an uproar.
1880年7月16日,经历了十个月的苦战,付出了数十万人的伤亡之后,俄军终于攻克斯摩林斯克,欧洲世界一片哗然。That night, Europeanpoliticiancollectivelosing sleep. Franz is also one of them, if not the exercise of manyyears of Emperorprofession, hemust unable to bearholds the conferenceat the same night.
这一夜,欧洲政客集体失眠了。弗朗茨也是其中之一,如果不是多年皇帝生涯的锻炼,他都要忍不住连夜召开会议。Collinsgeographical positiondecidedthiscampaignis extraordinary. The Russian forcecapturedthisfort, had won the strategicalinitiative.
斯摩林斯克的地理位置决定了这场战役的不平凡。俄军夺取了这座要塞,已经获得了战略上的主动权。
The balance of warstartsto incline, originallyoccupies the Russiaperson of national strengthadvantage, putsthisadvantageis bigger.
战争的天平开始倾斜,本来就占据国力优势的俄国人,将这种优势放的更大。
The cushion that leaves behindevening'stime, next day, Franzheld the senior government officialsconferencein the Viennapalace.
留下一个晚上时间的缓冲,次日,弗朗茨在维也纳宫召开了政府高层会议。Mustmake the correctjudgment, mustfirstmake clear the real situation in Prussiabattlefield.
要做出正确的判断,必须要先搞清楚普俄战场上的真实情况。Manyyears of Emperorprofessions, Franzis not serious the historic information of previous generation, helikesspeakingwith the fact, will not act according tomakes the judgment that likesto take for grantedpersonally.
多年的皇帝生涯,弗朗茨已经不把前世的历史资料当一回事了,他更喜欢用事实说话,不会根据个人喜好想当然的做出判断。
......
……Chief staff officerAlbrechtovich: „ Prussiaboth countries the total military strength to compete forCollins, from all sidesinvestingGundam/reaches as high as1.87 million, generalarmyinvests the total military strength720,000, the Russian forceinvests the total military strength1.15 million.
参谋长阿尔布雷希特:“普俄两国为了争夺斯摩林斯克,前前后后投入的总兵力高达187万,普军投入总兵力72万,俄军投入总兵力115万。According todata analysis that the militaryobservation missionprovides, the preliminary analysismerelyisCollinsarea, the totalcasualties of Prussiatwo countriesover700,000, died in battle the populationto approximately account for1/4, the exchange of Prussiaboth armiescompared withgeneral idea about 1 : 1.3.
根据军事观察团提供的资料分析,初步分析仅仅是斯摩林斯克地区,普俄两国的总伤亡人数就超过70万,其中阵亡人数约占四分之一,普俄两军的交换比大概在1:1.3左右。CansayPrussiaboth countries, forthiscampaignis using the full power, the warhitsunusualis frigid, Collinsarea defensefortificationis perfect, suddenlyfell into enemy handscomes as a surprise touscompletely.
可以说普俄两国为了这次战役都在倾尽全力,战争打的非常惨烈,斯摩林斯克地区防御工事非常完善,突然失守完全出乎了我们意料。
The materials in ourhand not entire, is unable accuratelyto judgerealreason that Collinsfalls into enemy hands. From the victory of Russian force, generalarmyhas lostseriously, light/onlycapturesover120,000.
我们手中的资料不全,无法准确判断出斯摩林斯克失守的真正原因。从俄军的战果来看,普军已经损失惨重,光俘虏就超过12万。However, in the militaryobservation missionsomepeopleraised the objection. The old and weakproportion in captiveis too high, does not seem likegeneralJun'sprincipal force, the second-tierarmiespossiblyare not.
不过,军事观察团中有人提出了异议。俘虏中的老弱比例太高,不像是普军的主力部队,就连二线部队都可能算不上。WetodispatchinggeneralJun'smilitaryobservation missionverify, half a month ago, generalarmytruly conducted to relieve a garrisononetimegreatly. But conducts is very secret, the observation missionmembersdo not have the meansshort distancecontact.
我们向派往普军的军事观察团核实,在半个月之前,普军确实进行了一次大换防。只不过进行的很隐秘,观察团成员没有办法近距离接触。Ifthesenewsare real, thenRussiapersontime„Collinsmajor success” the gold content, mustsell at a discountgreatly.
如果这些消息都是真实的,那么俄国人这次“斯摩林斯克大捷”的含金量,就要大打折扣了。Wehad not discovered that generalarmyhas the bigmovement, the southern line, the north line, withoutinitiating the meaning of attack, the truegoal of centralizedprincipal forcewaited forstudying. ”
我们没有发现普军有大动作,无论是南线、还是北线,都没有发起进攻的意思,集中主力部队的真正目的就有待研究了。”„generalarmygives upCollinsintentionally”, thisdeductionmakesmanypeopleunbelievable, is also the same includingFranz.
“普军故意放弃斯摩林斯克”,这个推论让很多人都难以置信,包括弗朗茨也一样。From the situation in battlefield, generalarmycompletelyhas not given upCollinswill. Depends on the localfortfortification, even in 2-3years, the Russian forceis not necessarily ableto attack and capture.
从战场上的局势来看,普军完全没有放弃斯摩林斯克必要。依托当地的要塞工事,即便是再过2-3年,俄军都未必能够攻克。Underthisbackground, gives up the strategic point, but must sacrificebigpile of cannon fodderarmies, does not absoltely need.
这种背景下,放弃战略要地,还要牺牲一大堆的炮灰部队,根本就没必要。„Luring the enemy in deep”has the personto think, the issuewasthispricealso was too rather frigid. Even the battle efficiencylowcannon fodderarmy, that is still the preciousnational defense capability.
“诱敌深入”不是没有人想到,问题是这个代价未免也太惨烈了一些。即便是战斗力低下的炮灰部队,那也是宝贵的国防力量。Franzasked: „Whatdiplomatic activities did the Berlingovernmentrecentlyhave?”弗朗茨问道:“柏林政府最近有什么外交活动?”Is beyond controlFranznot to suspect,William IMoltkecombinationbattle efficiencywas absolutely unimpeached, easilyto throwCollins, obviouslywas not the mistake that theyshouldmake.
由不得弗朗茨不怀疑,威廉一世毛奇的组合战斗力绝对不容怀疑,这么轻易的丢了斯摩林斯克,显然不是他们该犯的错误。
It is not accidental/surprised, thathad the goal. Besides„luring the enemy in deep”, shows the enemy to strive formanydiplomaticaidweakly, ispossibleone.
不是意外,那就是有目的了。除了“诱敌深入”外,示敌以弱争取更多的外交援助,也是可能之一。Foreign ministerWessenbergsomewhatawkwardreply: „ Your majesty, eruptsto startfrom the war, the diplomatic activities of federationhad not stopped.
外交大臣韦森贝格有些尴尬的回答:“陛下,从战争爆发开始,普波联邦的外交活动一直都没有停过。Information that according toregionalembassiestransmits, federationministerstationed abroad, every weekcancontactwith the politicians, even ifSwisssuchneutralsmall countrystill. ”
据各地使馆传来的情报,普波联邦驻外公使,每周都会和各国政要接触,即便是瑞士那样的中立小国也不例外。”ThisanswermadeFranzdumbfounded, the diplomatic activities of reaching an agreement, howturned into the routine activitiestohere.
这个答案令弗朗茨目瞪口呆,说好的外交活动,怎么到了这里就变成了日常活动。Dailyis contacting the politicians, whoknows the achievement?
天天都在接触各国政要,谁知道有没有成果?As ifperceived that the awkwardness of Emperor, Wessenbergalsoadded: „ Right, a short time agoMinisterOttomanandSultan of federationin conducted a private talk, the specific contentno oneknows.
似乎觉察到了皇帝的为难,韦森贝格又补充道:“对了,前不久普波联邦驻奥斯曼公使和苏丹进行了一次密谈,具体内容没人知道。
The BerlingovernmentalsoenhancedwithCentral Asia and Far Eastempirediplomatic relations, as ifintendsto reorganize the Anti-Russiaunion.
柏林政府还提高了同中亚各国和远东帝国外交关系,似乎有意重组反俄同盟。Currentlydoes not have the preciseinformation, it is estimated thatshouldbe not optimistic. Thesenationalinternal problembigpiles, Anti-Russiais not positive. ”
目前还没有确切的消息,估计应该不怎么乐观。这几个国家内部问题一大堆,反俄并不积极。”
The previoustimecanform the Anti-Russiaunion, is mainly the merit of English, the Berlingovernmentfollowsto buydozen of soy sauce.
上一次能够组建反俄同盟,主要是英国人的功劳,柏林政府只是跟着打打酱油。At this timeis differentin those days, Russian Empireno longerisJohn Bull'schief enemy, the Londongovernmentnaturallycannotcontinueto spend the bigpricein view of the Russiaperson.
今时不同往日,俄罗斯帝国已经不再是约翰牛的主要敌人,伦敦政府自然不会继续花费大代价针对俄国人。
The diplomacyalsohas the cost, withoutenoughbenefit, whyto makeeveryonework oneself to death?
外交也是有成本的,没有足够的利益,凭什么让大家卖命?Central Asia, the Far Eastempire, withoutbites the nextmeatfromRussian bear the courage, canguaranteeownterritorial integritythey were very satisfied.
无论是中亚各国、还是远东帝国,都没有从毛熊身上咬下一块肉的勇气,能够保证自身领土完整他们就很满意了。
It looks like inFranz, withitsconvincedthesecountries, might as wellsend peopleto lobby the success ratio of Japanese governmentto be higher, at leastthisrichventure spirit.
在弗朗茨看来,与其去说服这几个国家,不如派人游说日本政府的成功率更高,起码这位富有冒险精神。Naturally, thisdoes not have many practical significance. The Far Eastareawas too remote, even iflostcompletely, will not affect the strength of Russian Empire.
当然,这没有多少实际意义。远东地区太偏远了,即便是全部都丢了,也不会影响俄罗斯帝国的实力。Those whotrulyare capable ofhelping the Berlingovernmentis the Northern Europeanfederation and Ottomanempire. What a pity the formerhas the Daneto disturb, the Tsargovernmentmade the promise, does not draw.
真正有能力帮助柏林政府的还是北欧联邦和奥斯曼帝国。可惜前者有丹麦人捣乱,沙皇政府又做出了许诺,根本就拉不动。
The latternot to mention, Sultanis busy the domestic reform, howevenwantsto take revengeto the Russiapersonagain, stillhas more desire than energy.
后者更不用说,苏丹正忙着内部改革呢,就算是再怎么想向俄国人复仇,也是心有余而力不足。Prime MinisterFelix: The possibility that „ if so, the Berlingovernmentobtainsmassiveforeign aidsis very low. UK , Franceare impossible the unlimitedinvestment, howtheymustconsiderto recoup the cost.
费利克斯首相:“如果是这样的话,柏林政府获得大量外援的可能性已经很小了。英法不可能无限度的投入下去,他们必须要考虑怎么收回成本。Whetherwecan thinkMoltkeinold trickheavy, attemptsto imitatein the previouswarto give up the easternPrussiaarea, increases the logistics supplyline of Russian force, tempts the Russiapersonandtheyfights a decisive battle? ”
我们是不是可以认为毛奇在故技重施,企图效仿上一次战争中放弃东普鲁士地区,增加俄军的后勤补给线,引诱俄国人和他们决战?”No onestipulated that the similartacticcannotusetwice, in facttobattlefield, whattactic, so long aseffectivecanuse.
没有人规定同样的战术不能使用两次,事实上到了战场上,无论是什么战术,只要有效就可以一直使用下去。Is redundant, canbe seen the flaw, theseare not the issue, the coreforeverone- won the war.
重复不重复,会不会被人看出破绽,这些都不是问题,核心永远都只有一个-赢得战争。Chief staff officerAlbrechtovich: „ Does not removehasthispossibility. Strategically, thisis an open intrigue.
参谋长阿尔布雷希特:“不排除有这种可能。从战略上来说,这就是一个阳谋。Even if the Tsargovernmentknew the plan of federation, not possible, becausehas the risk, ordered the frontlineRussian forceto stop the footsteps.
即便是沙皇政府知道了普波联邦的计划,也不可能因为存在风险,就下令前线的俄军停下脚步。Howeveralthoughtheirplansare good, canrealize is very difficultto say. The risk that thisinsidehas, in the Russian forcenot possibleno oneto discover.
不过他们的计划虽好,能不能实现就很难说了。这里面存在的风险,俄军中不可能没人发现。So long ascarefula little, fights steadilyandadvancesstep by step, does not givegeneralarmyto leave behind the opportunity, the situationwas different. ”
只要小心谨慎一点儿,稳扎稳打、步步推进,不给普军留下机会,情况就大不一样了。”At this point, Albrechtovichchoseshutting upsuddenly. „Fought steadilyandadvanceto saystep by step”simply, doing is not simple.
说到这里,阿尔布雷希特突然选择了闭嘴。“稳扎稳打、步步推进”说起来简单,做起来可一点儿也不简单。Thisworldalwaysdoes not lack the idiot, in the army not the deficientutilitarianstronglord, facing the seduction of delivering, everyonecanbear?
这个世界从来都不缺乏蠢货,军队中也不缺乏功利性强的主,面对送上门的诱惑,大家都能够忍住么?
The warmustfor the global service, affect the wholein other words ,partially. So long asthere is a placeto have problems, the perfectstrategic planning, instantaneouslybecomestattered and torn.
战争要为全局服务,反过来说局部也影响着整体。只要有一个地方出了问题,原本完美无瑕的战略计划,瞬间就变得千疮百孔。To the executionability of Russian force, Albrechtovichdoes not have the confidencecompletely. Do not say the Russiaperson, the army of thisageanycountry, cannotguarantee that allmilitary officershave the overall perception.
对俄军的执行能力,阿尔布雷希特完全不抱有信心。不要说俄国人,这个年代任何国家的军队,都不能保证所有的军官都有大局观。Franzbeckons with the hand: „ Stops, thisissuestops. Ifgeneralarmylures the enemy in deep, nowshouldhave a headache is also the Tsargovernment.弗朗茨摆摆手:“打住,这个问题到此为止。如果普军是诱敌深入,现在该头疼的也是沙皇政府。Naturally, Alexander IIpossiblystillwinsat the celebration. HoweverIthink that somepeoplewill remindhis, after alltheyhave lostonetime, shouldlearn the experience.
当然,亚历山大二世可能还在庆祝胜利。不过我想会有人提醒他的,毕竟他们已经输过一次了,应该吸取了经验教训。Nowwediscuss, howshoulddeal with the followingEuropeanchange in situation. ”
现在我们还是商量一下,该怎么应对接下来的欧洲变局。”„Long-range planning”, veryregrettablethiscontraptionhas long gone. The foreign policy of Viennagovernmentalwaysaccording to the realistic requirementadjustment, anyforeign policyhas the effectiveness.
“长远计划”,很遗憾这玩意儿早就不存在了。维也纳政府的外交政策从来都是根据现实需要调整的,任何外交政策都有实效性。Thistimeis no exception, because the Prussiawarwas full of the uncertainty, needsto prepareseveralplans.
这次也不例外,因为普俄战争充满了不确定性,需要多准备几套方案。Whichplanusesspecifically, but also after needsto waitto settle down, the choiceconforms toAustriato benefit the national interest the plan.
具体采用哪一套方案,还需要等尘埃落定过后,选择最符合奥地利国家利益的方案。
......
……
After obtaining„Collinsmajor success”, the Russian forcehas not stopped the footsteps, insteadfollowed up a victory with hot pursuitto take advantage of opportunityto attack and occupyMinsk, soldier/weaponfrontpointed toPolishcapitalWarsaw, the Prussiawaras ifbecamebright.
取得了“斯摩林斯克大捷”后,俄军并没有停下脚步,反而乘胜追击顺势攻占了明斯克,兵锋直指波兰首府华沙,普俄战争似乎变得明朗了起来。In the Russian forcegeneral headquarters, MarshalIvanovis looking at the mapto be in a daze, onhisfacecannot see the joy of victory.
俄军总指挥部中,伊万诺夫元帅正望着地图发呆,他的脸上丝毫看不出胜利的喜悦。
A middle-agedmilitary officertakes a documentaislenearreport saying: „Marshal, the seventharmysend in the telegram, the urginglogistical materials.”
一名中年军官拿着一份文件走道近前汇报道:“元帅,第七军发来电报,催促后勤物资。”Ivanovturns around, stopsto ask: „Where do the seventharmyarrive at?”
伊万诺夫转过身来,停顿了一下问道:“第七军走到哪里?”„The seventharmymarchalong the Bug River, nowhas crossedSarnaki, fromWarsawalready less than 200very soon.” The middle-aged manreplied
“第七军沿布格河进军,现在已经过了萨尔纳基,距离华沙已经不到200俄里。”中年男子回答道FoundSarnakion the map, looked at carefullya whilecarefully, Ivanovsneers saying: „Frontis the vast stretch of flat land, soonarrived inWarsaw, hasn't the enemyinterceptedunexpectedly?”
在地图上找到了萨尔纳基,仔细端详了一会儿,伊万诺夫冷笑道:“前面已经是一马平川,都快要到华沙了,敌人居然还没有拦截?”Does not wait for the middle-aged manto answer,MarshalIvanovalsosaid: „The Moltkeappetiteis really bigenough, armyhave not satisfiedhisappetite, hedid not fear that was choked?”
不等中年男子回话,伊万诺夫元帅又说道:“毛奇的胃口真够大的,一个军还不满足他的胃口,难道他就不怕被噎死么?”Mostunderstoodwhatoneselfis the enemy, war of Moltkein the previousPrussiawarbecomes famous, naturallybecomes the key point of Russian forceattention.
最了解自己的是敌人,毛奇在上一次普俄战争中一战成名,自然成为了俄军关注的重点。Material that inIvanovhandcollects, alreadyin detail to the Moltkewherekindergarten. Thisis the exaggeratingview, thisyearalsounpopularkindergarten.
伊万诺夫手中搜集到的资料,已经详细到毛奇在哪儿上幼儿园。这是夸张的说法,这年头还不流行幼儿园。HoweverMoltkeentire life, interestandresorting to armsstyle, by record. SimilarmaterialTsargovernmentis collectingnot only, many countries in Europeis also doing.
不过毛奇的生平、兴趣爱好、用兵风格,都被记录在案。类似的资料不光沙皇政府在搜集,欧洲很多国家同样在干。Understandingwere many, naturallyalsosomepeoplestudy the pointedtactic. The tactic that the Russian forcecurrentlyuses, in facthasto restrain the Moltkeintention.
了解的多了,自然也有人研究出针对性战术。俄军现在采用的战术,实际上就有克制毛奇的意图。Factsshowed,thisset of conservativetactic is very effective. Fights steadilyby the strength superiority, evenMoltkesuchstrategistis still helpless, has no recourseto have the presenttactic.
事实证明,这套保守战术真的很有效。凭借兵力优势稳扎稳打,即便是毛奇这样的军事家也无能为力,迫不得已才有现在的战术。
After pondering the momenttime, MarshalIvanov: „ Orders the seventharmyto stopgoing forward, nearbyseeks for the advantageous terrainconstructionfortification, the waitinglogistical materialsarrives.
沉思了片刻功夫后,伊万诺夫元帅:“命令第七军停止前进,就近寻找有利地形建造防御工事,等待后勤物资抵达。Orders the sixtharmyto marchto the Lithuanianarea, ordering the northwestfront armyto initiatecounter-attackscomprehensively, orders the Soviet Southwestern Frontdeceptive attackWarrenarea...... ”
命令第六军向立陶宛地区进军,命令西北方面军发起全面反攻,命令西南方面军佯攻沃伦地区……”Firsteven/includingseveralissuances of order, have not enteredWarsaw. Bumps into a fighting steadilyopponentistroublesome, even ifgeneralarmyhas let loose the gateway, Ivanovdecidesfirstto take the right-wingenemy.
一连几道命令下达,就是没有进军华沙的。碰到一个稳扎稳打的对手就是麻烦,即便是普军已经放开门户,伊万诺夫还是决定先拿下右翼的敌人。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #687: Showing special prowess