„Personsitsinhome, potfromspace.”
“人在家中坐,锅从天上来。”Similarmatter, happened in the international politicsdiplomacyfrequently, every so oftenis the politicsneedsto decide„truth”.
类似的事情,在国际政治外交中经常发生,很多时候都是政治需要决定“真相”。For examplenow, under the economicalinfluence, the Londongovernmenthas tosupport the Berlingovernment, butonlydepends ontheirstrengthsto be insufficient, mustdraw in the French.
比如说现在,迫于经济上的影响,伦敦政府不得不支持柏林政府,但是仅凭他们的力量还不够,必须要拉上法国人。Under this situation, the evil behind-the-scenes manipulator can only be„Austriabenefits”. In view ofbenefit, the Viennagovernmentalsohas the motive, thiscould not wash clean.
在这种背景下,黑手就只能是“奥地利”。从利益角度出发,恰好维也纳政府也有动机,这就更洗不清了。Cannot wash clean are not related, in the issue of Prussiawar, BritishAustriaboth countriesstoodin the opposite, the debtwere manydid not press the body.
洗不清也没关系,在普俄战争的问题上,英奥两国本来就站在了对立面,债多了不压身。Franzis indifferent, Alexander IIonheadache. The Englishmake a move, theirdiplomatic effortsabandonedmost probably.弗朗茨无所谓,亚历山大二世就头疼了。英国人一出手,他们的外交努力就废了大半。Without the means that the diplomacy is really nottheirstrong points, having a look at the international reputation of Tsargovernmentto knowtheirdiplomacyamateur.
没办法,外交真不是他们的强项,看看沙皇政府的国际声誉就知道他们的外交有多业余。Canmake the presentprogress, thatis the opponentsimilarlyisdiplomacylittlewhite, both sidespeckin the rookiesmutually, reluctantlyiswell-matched.
能够取得现在的成绩,那是对手同样是外交小白,双方在菜鸟互啄,勉强算是旗鼓相当。Did not say the Prussiatwo countriesnotoutstandingdiplomats, reallybyhavingbasic unitdiplomatpersonal ability, even ifthere is a disparity is not as a whole big, the plant root of issueleftin the decision.
不是说普俄两国没有优秀的外交官,真论起基层外交官个人能力,就算是有差距总体上也不会太大,问题的根子出在了决策上。Outstanding the diplomatin the international diplomacyis no doubt important, more important must look at the abovepolicy-maker, theytrulyhave the lord who the powerdecides a nationaldiplomacy.
在国际外交中优秀的外交官固然重要,更重要的还要看上面的决策者,他们才是真正有权力决定一个国家外交的主。Veryregrettable, Prussiaboth countriesdecidedoes not haveoneisto excel at the diplomacy, followingofficialagaindiligentlyalsouseless.
很遗憾,普俄两国做决策的就没一个是擅长外交,下面的官员再努力也没用。Originalspace and timeSecond German Empire is a bestexample, Bismarckdirectorperioddiplomatic workwill reach the pinnacle, changes playersin a complete messfrom now on.
原时空德二帝国就是一个最好的例子,俾斯麦主政时期外交工作登峰造极,换人过后就一塌糊涂。AfterCollinscampaign, the outside worldgenerallyfavored the Russiaperson, the Tsargovernmentalsoseizes the chance to strengthen the Northern Europeanfederationdiplomatic efforts.
斯摩林斯克战役过后,外界普遍看好俄国人,沙皇政府也趁机加强了对北欧联邦的外交攻势。Giving opportune helpis difficult, improves on perfectioneasily. The Northern Europeanfederationinternalmanypeoplemoved, particularly the Daneis ready to fight, preparesto report the enmity of Second Schleswig War.
雪中送炭难,锦上添花易。北欧联邦内部很多人都动心了,尤其是丹麦人正摩拳擦掌,准备报普丹战争之仇。Strategically, so long as the Northern Europeanfederationholdsnow a federationblade, thiswarended, no matterMoltkehaswhatstartleddayto planuselessly.
从战略上来说,只要北欧联邦现在捅普波联邦一刀,这场战争就结束了,不管毛奇有什么惊天谋划都没用。What a pity the action of Tsargovernmentwas too slow, does not know that because ofbenefit, isotheranythingreason, the negotiationshas not obtained the result.
可惜沙皇政府的行动太迟缓了,不知道是因为利益,还是其他什么原因,谈判迟迟没有取得结果。Withmeddling of English, prepared the Northern Europeanfederal government that improves on perfectionto vacillateagain, became the dreamjointly, the Russiapersonmissed the bestopportunity of winning the war.
随着英国人的插手,原本准备锦上添花的北欧联邦政府再次动摇,联手成了梦幻,俄国人错过了赢得战争的最佳机遇。Thishas not madeAlexander IImosthave a headache, whatis more troublesome after is„Collinscampaign”victory, the domesticoptimismis on the rise.
这还不是令亚历山大二世最头疼的,更麻烦的是“斯摩林斯克战役”胜利后,国内的乐观主义开始抬头。Doesanyinadequate, eatsanyanythingnot to remain the waste, the incarnationbecame the militaryeveryone, gesticulatesto the frontline.
很多干啥啥不成,吃啥啥不剩废物,都化身成了军事大家,对前线指手画脚。„WhatdrivesintoWarsaw”and„surprise attackBerlin”...... variousrare and beautiful flowerstacticsto emerge one after another incessantly, sounding is very good, the casualnesscanwin the war.
“什么直驱入华沙”、“奇袭柏林”……各种奇葩战术层出不穷,听起来都很不错,随随便便就能够赢得战争。
The mouthartillerypartyis notanything, considerslistens to the story, working the time, firstsaidto removethemto be right. If the mouthartillerypartyhas the social influence, the situationis entirely different.
嘴炮党不算啥,就当是在听故事,做事的时候,把他们说得先排除掉就对了。如果嘴炮党拥有社会影响力,情况就大不相同。Russiathisargues on somebody's behalf the artillerypartyto have the social influence, certainpeoplehit backto grasp the powerin the government. Thisfellows„”, Alexander IIhad, the frontlinecommanderpressurenot to mention.俄国这帮嘴炮党恰好就有社会影响力,某些人在政府中还手握大权。这帮家伙“哔哔”了起来,亚历山大二世都感到头疼,前线的指挥官压力更不用说。
......
……St. Petersburg of July, without the severe coldness of winter, without the intense summer heat of summer. Severaldegreestemperature, is the season of optimumperson.
七月的圣彼得堡,没有冬日的严寒,没有夏日的酷暑。十几度的气温,正是最宜人的季节。Inthisbesttime, welcomedexcitingly„Collinsmajor success”, the entireSt. Petersburgis filling the joy of victory.
在这个最好的时间,又迎来了激动人心的“斯摩林斯克大捷”,整个圣彼得堡都弥漫着胜利的喜悦。Asdirectingthiscampaignbiggesthero, MarshalIvanovsilentlyreturnsfrom the frontline, catches upto attend the military conference.
作为指挥这场战役最大的功臣,伊万诺夫元帅悄然无声的从前线返回,赶来参加军事会议。Facingthinking highly of colleague, Ivanovsmiles. One of usknowfrom the family affairs, the moisture content of Collinscampaignbig, no onewas clearer than him.
面对同僚的恭维,伊万诺夫只是一笑而过。自家人知道自家事,斯摩林斯克战役的水分有多大,没有人比他更清楚了。generalJun'smain forceespeciallysave, discusses„victory”nowtoo early. If not the politicalneed, MarshalIvanovdoes not mind the announcementtruth, exposes the sinister intention of enemy.
普军的主力尤存,现在就谈“胜利”还为时太早。如果不是政治需要,伊万诺夫元帅不介意公布真相,揭露敌人的险恶用心。Politicallynot, if, the Tsargovernmentneeds a victory, „Collinsmajor success”comes just in time, false must turn.
政治上没有如果,沙皇政府需要一场胜利,“斯摩林斯克大捷”来的正是时候,假的也必须要变成真的。Relatively speaking, thisis not the fabrication, most can only conducted the artisticprocessing. Thatpair of captive, ismanifestation of score.
相对而言,这也不算造假,最多只能算是进行了艺术加工。那一对俘虏,都是战绩的体现。Naturally, as a truesoldier, Ivanovdoes not think that thishasanythingto be worthshowing off. Evenhealsosuspected, the enemycannot raiseso manycannon fodders, the stopperincreases the logistics pressure on themintentionally.
当然,作为一名真正的军人,伊万诺夫不认为这有什么值得炫耀的。甚至他还怀疑,敌人是养不起这么多炮灰,故意塞给他们增加后勤压力的。
......
……Winter Palace
冬宫Alexander IIsmileswas saying: „Marshal, said the frontlinesituation!”
亚历山大二世微笑着说道:“元帅,说说前线的情况吧!”Marshalnot only of Russian Empire, butcanpresenthere, andcautiouslywas treatedbyAlexander IIonly hadIvanov.
俄罗斯帝国的元帅不只一位,不过能够出现这里,并且被亚历山大二世慎重对待的就只有伊万诺夫了。
The soldierbiggestenergyforeveris the meritorious military service, no mattermoisture contentbig, wonwon, had the respectedcapitalasvictorIvanov.
军人最大的底气永远都是战功,不管水分有多大,赢了就是赢了,作为胜利者伊万诺夫有被尊重的资本。PerhapsIvanov'smilitary commandabilityis notmost outstanding, buthehasothersnomerit, thatis the campaign that hedirectsdoes not have the defeat.
或许伊万诺夫的军事指挥能力不是最优秀的,但他有别人没有的优点,那就是他指挥的战役从无败绩。Openshispersonal historyto discover,thisis a stableoutputplayer. Mostlikesfights steadily, opposesto conduct anymilitary adventure.
翻开他的履历就会发现,这是一位稳定输出型选手。最喜欢的就是稳扎稳打,反对进行任何军事冒险。In addition, hisluck has been very who good, the enemybumps intohas been weak.
除此之外,他的运气一直很不错,碰到的敌人一直都偏弱。In the firstPrussiawar, hefirstis the directorarmydeals with the Pole, was sentto defendConstantinopolisto block the Ottomanperson.
第一次普俄战争中,他先是指挥部队对付波兰人,接着又被派去防守君士坦丁堡阻击奥斯曼人。
The enemiesare the fruit cakes, in additionhissuchconservativecommander, Russian force, even to losedifficultly.
敌人都是软柿子,加上他这么保守指挥官,俄军就算是想输都难。In a situation of Russian forcerout, Ivanov who canwin a battlenaturallyemerges.
在俄军一片大败的情况下,能打胜仗的伊万诺夫自然脱颖而出。Caught up with the secondNear Eastwar, the TsargovernmentandAustriabenefitspunches the Ottomanpersonjointly, greatthisgives the meritorious military service.
紧接着又赶上了第二次近东战争,沙皇政府和奥地利联手揍奥斯曼人,没得说这就是送战功的。
The secondPrussiawarbreaks out, Alexander IItostrive forsteadily, firstbegan usingthis„meritorious military serviceillustrious”„good luck”marshal.
第二次普俄战争爆发,亚历山大二世为了求稳,第一时间就启用了这位“战功赫赫”的“好运”元帅。Factsshowed,thisappointmentis wise, inwarover the past ten months, although the Russian forcehas not takenmanyadvantage, has not eatenanythingto owe.
事实证明,这一任命非常明智,在过去十个月的战争中,尽管俄军没占多少便宜,没有吃什么亏。
The purebattle of attritionprojects on the present, everyonediscoveredsuddenly, the Russian forcewon the strategicalinitiativein the battle of attritiongradually.
纯粹的消耗战打到现在,大家猛然间发现,俄军在消耗战中渐渐获得了战略上的主动权。
The onlyshortcomingwas the casualtiesbiga little, in the face of the victory, thiswas the smallissue. Compares the firstPrussiawar, the presentRussian forcein the exchangeratio in the battlefieldhitting, attractiveare too many.
唯一的缺点就是伤亡大了一点儿,不过在胜利面前,这都是小问题。相比第一次普俄战争,现在的俄军在战场上打出来的交换比,已经好看了太多。Ivanovtook up a music director stick, saidonmap: „ AfterCollinscampaign, generalarmymain forcewithdraws, as ifmustgive up the Polisharea.
伊万诺夫拿起了一根指挥棒,边说边在地图上点:“斯摩林斯克战役过后,普军主力一路后撤,仿佛要放弃波兰地区。Howeverthisis only the surface condition, Collinscampaignhas not caused heavy losses togeneralarmymain force, the strength of theirwar, has not absolutely neededto runis so quick, not to mentiongives upDongdamenWarsaw.
不过这只是表面情况,斯摩林斯克战役并没有重创普军主力,他们还有一战之力,根本就没必要跑这么快,更不用说放弃东大门华沙。Ihave studied the reassignmentdirection of enemy, totwowingdistributions, so long asweentered the Warsawarea, theycanthrowimmediately.
我研究过敌军的调动方向,在向两翼分布,只要我们进入了华沙地区,他们就可以立即扑上来。Naturally, did not say that wefearedfights a decisive battlewith the enemy, mainlydoes not needfights a decisive battlein the Warsawarea and enemy. Evenmustfight a decisive battle, will still bewechooses the place. ”
当然,不是说我们怕和敌人决战,主要是没必要在华沙地区和敌人决战。就算是要决战,也应该是我们选地方。”Obviously, Ivanovhas the political intelligence, cannotsaydid not say.
显然,伊万诺夫是有政治头脑的,不能说的坚决不说。On the sceneis a smart person, even ifIvanovdid not say,everyonestillknows the Poledoes not welcome the Tsarlittlefather, the Warsawareais the Anti-Russiamost positivearea, herefights a decisive battleto have no peoplefoundation.
在场都是聪明人,就算是伊万诺夫不说,大家也知道波兰人不欢迎沙皇小爸爸,华沙地区又是反俄最积极的地区,在这里决战没有任何民众基础。However the smart personwill also do the foolish matter, becausedecidedtheirthoughtis not the brain, butis the buttocksfollowingposition.
不过聪明人也会干蠢事,因为决定他们思维的不是大脑,而是自己屁股下面的位置。First Lord of the TreasuryKristanvalquestioned: „ Marshal, fights a decisive battlein the Warsawarea and enemy, perhapsis not the bestchoice, butthisismost suitableour.
财政大臣克里斯坦瓦尔质疑道:“元帅阁下,在华沙地区和敌人决战,或许不是最好的选择,但这是最适合我们的。Eruptsfrom the warnow, wehave spentabout1.87 billionrubles, every monthgets downmustspendabout200 millionrublesevery month.
从战争爆发到现在,我们已经花费了近十八点七亿卢布,每个月下来每月都要花费近两亿卢布。Thismeansweoneyear of financial revenue, but alsoinsufficientthreemonths of warfunds.
这意味着我们一年的财政收入,还不够三个月的战争经费。
The warcontinuesevery time for day, wemustpay the large amount ofmilitary expenses, quicklyendedthiswaris the bestchoice. ”
战争每持续一天,我们都要付出巨额的军费,尽快结束这场战争才是最好的选择。”
A cannonloudgold10,000 tael, the Tsargovernmentmobilizedover a millionarmies, the dailymilitary expensesexpensesareastronomical figures.
大炮一响黄金万两,沙皇政府动员了上百万大军,每天的军费开销都是一个天文数字。Self-providingisnot possible, Russiafinanceneverwealthy. In order to conduct thiswar, the Tsargovernmenthas owed the large amount offoreign loan.
自筹是不可能的,俄国财政从来都没富裕过。为了进行这场战争,沙皇政府已经欠下了巨额的外债。Ifthiswarcontinues, how longgovernment financewill unable to be exhausted. When the time comeswantsMinistry of Financeto try to find the solution, Kristanvalis a smart person, hisveryclearTsargovernmentwantsto raise moneynowis too difficult.
如果这场战争持续下去,要不了多久政府财政又会被耗尽。到时候又要财政部想办法,克里斯坦瓦尔是聪明人,他非常清楚沙皇政府现在想要筹钱太难了。Ifin the battlefielddoes not have the failure, becauseinstead the financecauses the disaster, thiswas unjustly discredited the Ministry of Financebackto decide. Bears the bruntas the First Lord of the Treasury, cannot do wellmustdraw in the guilotineto calm the popular indignation.
要是战场上没有失败,反而因为财政导致战争失败,这口黑锅财政部背定了。作为财政大臣更是首当其冲,搞不好就要被拉上断头台平息民愤。Taking advantage ofmoney must. Thisloanmortgaged the land, ifin the pocketis too clean, is unable the honoring an agreementdebt, to cede territorypays off a debt in labor.
况且,借来的钱也是要还的。这次的贷款可是抵押了土地的,如果兜里太干净,无法履约债务,就要割地抵债了。Finallyin the event ofthissituation, isMinistry of Finance that is a scapegoat, has no alternative butto be anxiousasFirst Lord of the TreasuryKristanval.
一旦出现这种情况,最后背锅的又是财政部,作为财政大臣克里斯坦瓦尔不能不急。To him, thiswarishanging„the sword of end”, maycutanytime, wantedhisshort remaining life.
对他来说,这场战争就是悬空的“末日之剑”,随时都有可能斩下来,要了他的老命。Not was only Ministry of Financewas ending the waranxiously, the Tsargovernmentmanyinterest group, wantedsoonto end the war.
不光是财政部急着结束战争,沙皇政府内部的很多利益集团,也想要早日结束战争。
The warinjuredto the economywas too big, manyindustriesare unable to revolvenormally, thisbrokeeveryone'ssource of incomewithout doubt.
战争对经济伤害太大了,很多行业都无法正常运转,这无疑是断了大家的财路。Ivanovshakes the head: „ Your excellencythinkswas too simple, in the Warsawareadecisive battleincreasing the difficulty is nottiny bit.
伊万诺夫摇了摇头:“阁下想的太简单了,在华沙地区决战增加的难度可不是一星半点儿。Iftopursueto fight a battle to force a quick decision, choosing the strategyis risky, that the clever trick of enemy.
如果为了追求速战速决,选择战略冒险,那就中了敌人的诡计。If by some chancehad the accident, causingour militaryto loseseriously, whocanbe responsible for? ”
万一发生了变故,导致我军损失惨重,谁能够负责?”
The explanationisnot possible, under the politically correctbackground, a lotcannotsay, MarshalIvanov can only chooseto refute.
解释是不可能的,在政治正确的背景下,很多事情都不能说出口,伊万诺夫元帅只能选择硬顶。First Lord of the TreasuryKristanvalsneers saying: „The in battlefield, is notyourmilitaryis responsible, alsowantsourMinistry of Financeto be responsible forinadequately? Ormakesusdirectto consider as finishedsimply!”
财政大臣克里斯坦瓦尔冷笑道:“战场上的事情,不是你们军方负责,难道还要我们财政部负责不成?或者说干脆让我们指挥算了!”
The person who wantsto fight a battle to force a quick decisionare many, includingAlexander II is also one. Everyonehas not said that mostly was worried that forces the militaryto fight a decisive battleahead of time, will cause the disaster, no oneis willingto shoulderthisresponsibility.
想要速战速决的人很多,包括亚历山大二世也是其中的一员。大家没有说出来,主要是担心逼迫军方提前决战,会导致战争失败,没人愿意承担这个责任。Kristanvaldoes not have the means that the finance of Tsargovernmentis too bad, the expenses of war were also too big.克里斯坦瓦尔是没办法,沙皇政府的财政太糟糕,战争的开销又太大了。
The warfunds that Ministry of Financeraisesare mostmaintainagain for a year, however can the warendin one year?
财政部筹集到的战争经费最多再维系一年,然而战争能够在一年之内结束么?Withoutgoing through the previousPrussiawar, Kristanvalhas been possibleto say the energy. After havinghas personally experienced, Kristanvalagainoptimisticdoes not get up.
如果没有经历过上一次普俄战争,克里斯坦瓦尔或许会说能。有过亲身经历后,克里斯坦瓦尔再也乐观不起来了。Asmilitarylittlewhite, Kristanvaldid not think that changes a decisive battleplaceimportantly, at the worstis the casualtiesgreatlya little, the graydraft animalis not in any case valuable, theycan lose.
作为一名军事小白,克里斯坦瓦尔不觉得换一个决战地点有多重要,大不了就是伤亡大一点儿,反正灰色牲口不值钱,他们损失得起。MarshalIvanovridiculed: „Thisis a goodproposition, sincemarquisKristanvalhas the energy, Iabdicatedto give up one's post to a more qualified person!”
伊万诺夫元帅讥讽道:“这是一个不错提议,既然克里斯坦瓦尔侯爵这么有底气,那我就退位让贤好了!”Arrivedpresentthisstep, Ivanovwas clear unable to yield. Drawing backonestepis notboundless, butis the abyss.
到了现在这一步,伊万诺夫非常清楚自己是不能让步的。退一步不是海阔天空,而是万丈深渊。Refutesdirectlyis not the bestchoice, thiswill offendmanypeople. Howevercompared withrisk that fights a decisive battleahead of time, hefeelsoroffends the person the comparisonsecurity.
直接硬顶不是最好的选择,这会得罪很多人。不过和提前决战的风险相比,他觉得还是得罪人比较安全。
The presentis the wartime years, is the militarymost flamboyantage, no onecan move his meritoriousmarshal.
现在是战争年代,属于军方最牛逼的年代,谁也动不了他这位战功赫赫的元帅。Sees the quarrelto promote, Alexander IIbeckons with the hand: „Ok, thisissuestopped. Marshal, firstsaidyourcombat plan!”
见争吵升级,亚历山大二世摆了摆手:“好了,这个问题就此打住。元帅,还是先说说你的作战计划吧!”Without a doubt, thisshortsmallinterlude, winsbyinsistence of MarshalIvanov.
毫无疑问,这个短暂的小插曲,以伊万诺夫元帅的坚持而胜利。At the risk of financial crisisandin front ofdisaster, Alexander IIchosefacing the financial crisis, the risk of disasterhereallycould not undertake.
在财政危机和战争失败的风险面前,亚历山大二世还是选择了面对财政危机,战争失败的风险他实在是承担不起了。So long aswon the war, the financial crisis can always solve. Reallyis not good, at the worstdepends onaccountagain a time. The callow rookie has become an old pro, being used to be also good.
只要赢得了战争,财政危机总是能够解决的。实在是不行,大不了再赖一次账。一回生二回熟,习惯了也就好了。Whatonlytroublemortgages the territory that butthisis the smallissue, at the worstmakes up for the lossfrom the enemy, the Viennagovernmentis notdoes not acceptto trade.
唯一麻烦的是抵押出去的领土,不过这都是小问题,大不了从敌人身上弥补损失,维也纳政府又不是不接受换地。„Yes, your majesty!”Ivanovrepliedseriously: „ Now the enemydeployed the trapin the Warsawarea, waits forusto jumptowardinside.
“是,陛下!”伊万诺夫严肃的回答道:“现在敌人在华沙地区部署了陷阱,等着我们往里面跳。For safety's sake, westudy the decisionfirstto take the Lithuanianarea, outflanks the Baltic Seaareafrom the back the enemy that firstrelievesenemy'smilitary threattoSt. Petersburg. ”
为了保险起见,我们研究决定先拿下立陶宛地区,从背后包抄波罗的海地区的敌军,先解除敌人对圣彼得堡的军事威胁。”Listened tothisanswer many satisfiednods, generalarmyprojected onEstonia, is not farfromSt. Petersburg.
听了这个答案很多人都满意的点了点头,普军都打到了爱沙尼亚,距离圣彼得堡已经不远。Thismade the masters unable to have a good sleepto think, for fear thatwhichnatural enemypersononattacking army has reached the city. If not a strength of Alexander IIinsisted, the Tsargovernmenthas moved the capital toMoscow.
这让官老爷们都睡不好觉了,生怕哪天敌人就兵临城下。如果不是亚历山大二世的一力坚持,沙皇政府早就迁都莫斯科了。No onewill opposefirstto relieve the threat of St. Petersburg, evenAlexander II is still the same, no onewill shut out itselfto liveis too safe.
没有人会反对优先解除圣彼得堡的威胁,即便是亚历山大二世也一样,谁都不会嫌弃自己住的太安全。Stopped, MarshalIvanovcontinues saying: „ After regaining the Lithuanianarea, the situation in battlefieldwill change.
停顿了一下,伊万诺夫元帅继续说道:“收复了立陶宛地区后,战场上的局势又会发生变化。Considering the logisticspressure, the headquartersplanto launch the general attackin the southern line, resorts to armsalongAustriaboundary , helping nearbyobtain the commoditysuppliesfrom the Austriaadvantage.
考虑到后勤压力,指挥部计划在南线发起全面进攻,沿着普奥边界用兵,便于就近从奥地利获得物资补给。Behindonlyneedsto fortify at every step, prompts forwardwith steady steps, depends uponourstrength superioritiesto run over the enemydirectly. ”
后面只需要步步为营,稳步向前推进,依靠我们的兵力优势直接压死敌人。”
A characteris„steady”, according toIvanov'smilitary deployment, the Russian force is very difficultto obtainworld-shakingwin, similarlywill not present the earth-shakingrout.
一个字就是“稳”,按照伊万诺夫的军事部署,俄军或许很难取得震惊世界的大胜,同样也不会出现惊天动地的大败。Naturally, the sequelais also serious, the price that needsto payis somewhat frigid. Whilebeatingenemy, Russian Empirealsowants the vitalityto damage severely.
当然,后遗症也非常严重,需要付出的代价有些惨烈。在击败敌人的同时,俄罗斯帝国也要元气大伤。Asking that Alexander IIcares about: „Has the means that reducesourlosses? Puts togetherus, even ifwon, should still loseseriously.”
亚历山大二世关心的问:“有没有办法,降低我们的损失?这么拼下去我们即便是赢了,也会损失惨重。”
After pondering the momenttime, Ivanovtakesheadquarters'tomapNorthern Europefederationdirectiononefinger/refers, said: „ The simplestway is to make the Northern Europeanfederationenter the war.
沉思了片刻功夫后,伊万诺夫拿着指挥部对着地图北欧联邦的方向一指,说道:“最简单的办法莫过于让北欧联邦参战。Wehave diverted the main force of enemy, so long astheydispatch troopsto attackBerlin, in a month canend the war.
我们已经牵制住了敌人的主力,只要他们出兵突袭柏林,一个月内都可以结束战争。Naturally, makingAustriabenefitandGermanfederationcombat is also the same. The rear area of enemyis void, only then50,000armiescantakeBerlin. ”
当然,让奥地利和德意志联邦参战也一样。敌人的后方非常空虚,只有五万军队就可以拿下柏林。”Thisis an awkwardplan, the Tsargovernmentwins over the plan of Northern Europeanfederation, is defeatedunderJohn Bull'sdestruction.
这是一个尴尬的方案,沙皇政府拉拢北欧联邦的计划,在约翰牛的破坏下失败。Benefits and Germanfederationas forAustria, does not even think about it, thisis the not possiblematter, even iftheypromised that bigbenefit, is useless.
至于奥地利和德意志联邦,想都不要想,这是不可能的事情,即便是他们许诺再大的利益,都没有用。Not to mention the international relations, the nationalist elementwill not first comply.
且不说国际关系,民族主义分子首先就不会答应。
The Austriaadvantagewantsto unify the Germanarea, will unable to leave the support of nationalist element, the Viennagovernmentwill not do againstwith the public opinion.奥地利想要统一德意志地区,就离不开民族主义分子的支持,维也纳政府不会和民意对着干。
The Germanfederationis more miserable, internalstateonepile, the central governmentdaresto act unreasonably, otherswill divideminuteto have the independence.
德意志联邦更惨,内部的邦国一堆,中央政府敢乱来,人家分分钟就会闹独立。
To display comments and comment, click at the button