In 1877, the UK , FranceAustriathree countrieslaunched the expansionwarin the African continentin abundance, Sultan, Ethiopia and Somalianpeninsulafell into the flames of warsimultaneously.
1877年,英法奥三国纷纷在非洲大陆发动了扩张战争,苏丹、埃塞俄比亚、索马里半岛同时陷入了战火中。Comparessweeping away of lawAustriatwo countries, the Englishmettroublesome. Famous„soldierEmperor”, becomes the nightmare of British armed forces.
相比法奥两国的一路横扫,英国人就遇到了麻烦。大名鼎鼎的“战士皇帝”,成为了英军的噩梦。Becausehas a low opinion of the enemyto advance recklessly, shortly after the warbreaks out, the British armed forcesencounter the ambush, the armyloseseriously.
因为轻敌冒进,在战争爆发不久,英军就遭遇伏击,部队损失惨重。Is looking at the combat report in hand, straighttrembling that British armed forcescommanderIsmailair/Qi. Makes waris less than onemonth, more than 5000armies. The colonizingarmycannon fodders, the keyisalso the British armed forcesinfantry regimentis also hitevenremnantly.
看着手中的战报,英军指挥官伊斯梅尔气的直哆嗦。开战不到一个月,就五千多军队。殖民军炮灰也就算了,关键是还有一个英军步兵团被打残。„Rice bucket, entirelyis a rice bucket!”
“饭桶,通通都是饭桶!”„Indigenouscannot be victoriousincludingonegroup, the face of Britainwas lost completelybyyou, does the countryraiseyouto be useful?”
“连一帮土著都打不过,不列颠的脸都被你们丢光了,国家养着你们有什么用?”
......
……
A youngmilitary officerbraces oneselfto explain: „General, Ethiopiaindigenousunusual, they have the modern weapons, but alsohas undergone the regularmilitary training.”
一名青年军官硬着头皮解释道:“将军,埃塞俄比亚的土著非同一般,他们同样拥有现代化武器,还接受过正规军事训练。”„!”
“啪!”IsmailMengpounds on the table, cursed angrily: „DefinitelyisAustriabenefits the ground beetle and Frenchdoes, no oneis so shamelessexcept forthem!”
伊斯梅尔孟的一拍桌子,怒骂道:“肯定是奥地利土鳖和法国佬干的,除了他们没有人这么无耻!”
The peoplehave not initiatedthistopic, mustknow that butfirsthelpedEthiopiatrain the army the English, after the previousEthiopianwarended, lawAustriaboth countriesinfiltrated the influence.
众人没有接这个话题,要知道最先帮助埃塞俄比亚训练军队的可是英国人,上一次埃塞俄比亚战争结束后,法奥两国才把势力渗透了过来。Ethiopiahas a well-trainedarmy, Englanderalsomerit, thiswindow paper, ifwere pierced, the public opinion pressure that the governmentmustfacewas big.
埃塞俄比亚拥有一支训练有素的陆军,英国人自身也有一份功劳,这层窗户纸要是被捅破,政府要面临的舆论压力就大了。Pushes the responsibilitytolawAustriaboth countriesdirectlyis the bestchoice, is nottheydiligently, is completely not the enemytoo„powerful”.
直接把责任推给法奥两国是最好的选择,不是他们不努力,完全是敌人太“强大”。Ventedcalmly, Ismail.
发泄了一番,伊斯梅尔冷静了下来。Thiswar, theydefer to the experiencepreparation of previouswarcompletely. Obviously, thisis inopportune.
这次战争,他们完全是按照上一次战争的经验准备的。显然,这已经不合时宜了。At this timeis differentin those days, MengNilikeIIcanunifyEthiopianmostregions, hits. Is the army of having fought many battles, possiblyhow affable?
今时不同往日,孟尼利克二世能够统一埃塞俄比亚大部分区域,也是一路打出来的。身经百战的军队,怎么可能好惹呢?
The Parisconferencehas not discussed the result, withouttreatyrestraint, lawAustriaboth countriesholdsin secret the knife, that is normal.
巴黎会议没有谈出结果来,在没有条约约束的情况下,法奥两国暗中捅刀子,那是再正常不过的。Ismailsuspected,whatnowdirects the EthiopianarmyisCommanderAustria, otherwise do the British armed forcespossiblylose toindigenous?
伊斯梅尔非常怀疑,现在指挥埃塞俄比亚军队的是法奥指挥官,要不然英军怎么可能输给土著呢?Inventoriedmilitary in a hand, Ismail'shelplessobtainingconclusion, is very difficultto gain the victoryat the presentmilitary, even ifcanwinthat is still the hard victory.
盘点了一遍手中的兵力,伊斯梅尔无奈的得出结论,以现在兵力很难取得胜利,就算能够打赢那也是惨胜。Ifwith the Europeanbig powerseruptionwar, „hard victory” is also the acceptable, presentenemy, butAfricaindigenous, ifreallymakesthisvictory, thatwantson the court martial.
如果和欧洲列强爆发战争,“惨胜”也是可以接受的,现在的敌人可是非洲土著,真要是打出这种战果,那是要上军事法庭的。Great, togainvictory, Ismailchosedecisivelyrequested reinforcementsto the home.
没得说,为了取得胜利,伊斯梅尔果断的选择了向国内求援。
......
……Paris, afterseveralyears of political struggles, byplayingbalanced, Napoleon IVgraduallycontrolled the state power.
巴黎,经过了几年的政治斗争,靠玩儿平衡,拿破仑四世逐渐的掌控了国家权力。Fromthisperspective, Napoleon IIIplanned the successinitially. Usingopportunity that allpowercompetes, letting the imperial authoritycan the smooth transfer.
从这方面来说,拿破仑三世当初的计划成功了。利用各方权力争夺的机会,让皇权得以顺利交接。Naturallyhas the shortcomingadvantageously, afterseveralyears of political struggles, remainingwas used to the old fox of political struggle.
有利自然有弊,经过了几年的政治斗争,剩下都是习惯了政治斗争的老狐狸。
After controlling the power, Napoleon IVnot possibleto replacethesepeople, internal fightbecomes the French government biggest problem seriously.
掌控了权力之后,拿破仑四世也不可能把这些人都换掉,内斗严重成为法国政府最大的问题。Has no recourse, Napoleon IV can only continueto playbalanced. Tointernal fight of bureaucratic group, heis helpless.
迫不得已,拿破仑四世只能继续玩儿平衡。对官僚集团的内斗,他已经无能为力。Perhapsto the imperial authority, bureaucratinternal fightis a good deed, butthispremise, thatmustdefinein a range.
或许对皇权来说,官僚内斗是一件好事,但这有一个前提,那就是必须限定在一个范围内。Oncebroke the bottom line, finallyturned into the disaster. Does everyoneholdmutually the knife, the nationalalsonormal development?
一旦打破了底线,最后就变成了灾难。大家都相互捅刀子,国家还怎么正常发展?Thisaspectfrom the Frencheconomic development situationrecent years, canlook. Since Napoleon IIIpassed away, the Frenchrate of economic developmentdropssuddenly, the Parisgovernmentalmostdoes not have the achievement.
这方面从法国近几年的经济发展情况,就可以看出来。自从拿破仑三世过世后,法国经济发展速度就急剧下降,巴黎政府几乎没有作为。Without the achievement, good that alsocompared withactscarelessly. Generally speaking, Franceisstable, is only the rate of economic developmentis slow.
没有作为,也比胡乱施为的好。总体来说,法兰西还是稳定的,只是经济发展速度偏慢。ThismakessuperciliousNapoleon IVbe hardto accept, controlsafter the power, startsto be responsible for the economic construction.
这让心高气傲的拿破仑四世难以接受,掌控权力过后,就开始主抓经济建设。
The economic growth rate of Franceslows downisvariousreasons, is not the governmentwantsto grasp, cancome up.
法国的经济增长速度放缓是多方面的原因,不是政府想抓,就能够上去的。
The biggest problem is the energy crisis, the domesticcoaloutputis serious, is unable to satisfy the growingeconomic needs.
最大的问题是能源危机,国内的煤产量严重不足,无法满足日益增长的经济需求。Not is only the native placelacks the coal, the lawis the Africancolonyalsoto lack the coal. Withoutthat can only import, thisraised the industrial productioncostwithout a doubt.
不光是本土缺煤,就连法属非洲殖民地也缺煤。没有那就只能进口了,毫无疑问这抬高了工业生产成本。
The costcame up, the market competitivenessnaturallygot down. In the international trade, the market share that Francegrabs, is fallingsuddenly.
成本上去了,市场竞争力自然就下来了。在国际贸易中,法国所占据的市场份额,正在急剧下跌。
The peak, Franceonceoccupied1/5 of globaltotal amount of import-export trade, nowhas fallen15.7%.
巅峰时期,法国一度占据了全球进出口贸易总额的五分之一,现在已经下跌到了百分之十五点七。Thishad not finished, the market share of Frenchcontinuouslyis still dropping, how longperhapscould not want, the position of their third largest trading nation'scould not preserve.
这还没有结束,法国人的市场份额还在持续下降,或许要不了多久,他们第三大贸易国的位置都保不住。Napoleon IVasked: „Youdetermined, the Panama Canaldoes clearcandrive the domesticindustry and commerceproducts outlet?”
拿破仑四世问道:“你们确定,巴拿马运河开通就能够带动国内的工商业产品出口?”Has saying that the Frenchcapitalistsarefierce, does the workto achievenearbyEmperor.
不得不说,法国资本家就是厉害,做工作都做到皇帝跟前。First Lord of the TreasuryAlan: „ Your majesty, the Panama Canal and Suez Canalsituationis close, clearing of Suez Canal, had the previousroundeconomic boom.
财政大臣艾伦:“陛下,巴拿马运河和苏伊士运河情况很接近,苏伊士运河的开通,才有了上一轮的经济繁荣。
After the Suez Canalclears, the domesticimport-export tradegrowthexceeded7for successive five years, substantiallypromoted the domestic economic development.
苏伊士运河开通后,国内的进出口贸易连续五年增长速度超过七,极大的促进了国内经济发展。Now the Panama Canal is also the same, once the canalclears, will enter the distance of Pacific Oceanto reduceover ten thousandnautical milesfromAtlantic Ocean, will stimulate the domestic exporttrade growthenormously. ”
现在巴拿马运河也一样,一旦运河开通,从大西洋进入太平洋的路程就会缩短上万海里,会极大的刺激国内出口贸易增长。”Liesdoes not bringto blink, has saying that the moral integrity of politicianislow. The Suez Canalclearedtrulystimulated the Frencheconomic developmentenormously, but the Panama Canaldid not have that bigeffect.
说谎都不带眨眼的,不得不说政客的节操就是低。苏伊士运河开通确实极大的刺激了法国经济发展,可是巴拿马运河就没有那么大的功效了。
From the map,knows the Panama Canalbiggestbeneficiariesare the United States of America, nextisColombia, othercountry can only picksomebits and pieces.
从地图上看,就知道巴拿马运河最大的受益者是美利坚合众国,其次是哥伦比亚,别的国家只能捡一些边角料。Alsohas not affectednotcompletely, if the Panama Canalis openmore than tenyears ago, it is estimated that the French governmentdid not needto give upMexico.
也不完全是没有作用,如果巴拿马运河在十几年前通航,估计法国政府就不用放弃墨西哥了。
The timecannotflow backwards, nowdevelops the Panama Canal, mostalsoreducesenters the distance of West coast.
时光不能倒流,现在开发巴拿马运河,最多也就缩短进入西海岸的距离。Atthisage, economic development situation of west coast of Americas, evenstimulated the exit|to speak, thisgrowthis still limited.
以这个年代,美洲西海岸的经济发展情况,即便是刺激了出口,这个增长也非常有限。
The competitions of otherEuropean countries. The Frenchindustry and commerceproductis losing the international competitiveness, fishesless thanmanyadvantageradically.
况且,还有其他欧洲国家的竞争。法国工商业产品正在丧失国际竞争力,根本就捞不到多少好处。Under this situation, invests the large amount of moneyto develop the Panama Canal, to French, in factis the gain does not equal the loss.
在这种背景下,投巨资开发巴拿马运河,对法国人来说,实际上是得不偿失。Napoleon IVshakes the head: „ No, myFirst Lord of the Treasury. Youonlysawtoouradvantage, has not actually seen the consequence that causes, in factbiggestbenefitis notwe.
拿破仑四世摇了摇头:“不,我的财政大臣。你只看到了对我们的好处,却没有看到带来的后果,实际上最大的获益者并不是我们。Looksfrom the mapknows,biggestbenefitis the United States of America. Suppresses the development of Americas, is the UK , FranceAustriathree countriescommonnational policies, the Republicsuppressedkey point.
从地图上看就知道,最大获益者是美利坚合众国。压制美洲国家的发展,是英法奥三国共同的国策,合众国更是被打压的重点。Hasin the three-countrytreaties of allianceclearlystipulated, the three countriesmustmaintain the Americanmainlandto be balanced, forbidto strengthen the strength of somecountryunilaterally.
在三国盟约上有明确规定,三国必须要维护美洲大陆平衡,禁止单方面增强某一个国家的实力。No matterwesupportRepublic, matter that thistypestrengthens the Republicstrength, looks likeinBritishAustriabetrays. Wecannotfor the short-term interest, neglect the long-term development. ”
不管我们有没有支持合众国,这种增强合众国实力的事情,在英奥看来都是背叛。我们不能为了短期利益,就忽略了长远发展。”Obviously, Napoleon IVis not goodto trick, thisfull of holesview, but could also not deceivehim.
显然,拿破仑四世也不好忽悠,这种破绽百出的说法,还骗不了他。First Lord of the TreasuryAlan: „ Your majesty, thisis onlyoutwardlyoninterests, the underlying interestis in fact bigger.
财政大臣艾伦:“陛下,这只是明面上的利益,潜在的利益实际上更大。In a short time the Panama Canalclears, is biggestto the Republicinterests. But the Panama Canalinourcontrols, withincrease of trade, the economic lifeline of Republicalsofell into ourhands.
短期内巴拿马运河开通,对合众国利益最大。可巴拿马运河在我们的掌控中,随着贸易的增加,合众国的经济命脉也落入了我们手中。Thisbackbenefit, iswebiggestharvest. In the futurewecanopen the entrance of Americancountrieswith the Panama Canal, seizesmorebenefitsfor the empire.
这背后的利益,才是我们最大的收获。未来我们可以用巴拿马运河打开美洲各国的国门,为帝国攫取更多的利益。Develops the Panama Canal, has not strengthened the strength of somecountrydirectly, this can only beplaysedge ball, howBritishAustriaboth countriescannot. ”
开发巴拿马运河,并没有直接增强某一个国家的实力,这只能算是打擦边球,英奥两国是不会怎么样的。”
The potential benefittrulymadeonemove, now the worldhas carved upwas similar, the remainingindependent nationswere not goodto act rashly.
潜在利益确实令人动心,现在世界已经瓜分的差不多了,剩下的独立国家都不好妄动。Seizes the benefitthrough the economic means that has become the necessity of future world. Controls the economic lifeline of Americas, without doubtcanletFrancein the newround of competition, is in the advantage.
通过经济手段攫取利益,已经成为了未来世界的必然。掌控美洲国家的经济命脉,无疑可以让法兰西在新一轮竞争中,占据有利地位。Napoleon IV: „How do weguarantee the leading power of Panama Canal? In the Colombianarea, the English, isAustriaaltruistic, wecompetedo not win!”
拿破仑四世:“我们怎么保证巴拿马运河的主导权?在哥伦比亚地区,无论是英国人,还是奥地利人,我们都竞争不赢!”Thisis the key of issue, Franceis insufficientin the Colombianstrength, is unable to safeguard the controlto the canal.
这是问题的关键,法兰西在哥伦比亚实力不足,无法保障对运河的控制权。
The UK , FranceAustriathree countriesare the allyare not false, butthisis only the joint entity of benefit, whenbenefit as bigascertain extent, the ally can also turn into the enemy.
英法奥三国是盟友不假,可这只是利益的结合体,当利益大到一定程度,盟友也可以变成敌人。IfignoresbraveAustriaboth countriesjoinin the canalplan, the leading powerexchanged ownershipsinstantaneously. Thistypehandles the matter of bridal clothesfor others, Napoleon IVratherdoes not do.
如果放任英奥两国加入运河计划中,主导权瞬间就易主了。这种替他人做嫁衣的事情,拿破仑四世宁愿不做。First Lord of the TreasuryAlan: „ Your majesty, actuallythisdoes not need the governmentto act, will be doneby the capitalist of folkwill be better.
财政大臣艾伦:“陛下,其实这不需要政府出面,由民间的资本家去做会更好。AnycountrycooperationwithBritishAustria, wecannot attain the leading poweralone, the country that butparticipates were many, the situationchanged.
单独和英奥中间任何一国合作,我们都拿不到主导权,可是参与的国家多了,情况就发生了变化。Perhapsas the sponsor nation, wecannot attain the leading power, butattains the biggestright to speak is actually not difficult.
作为发起国,我们或许拿不到主导权,可是拿到最大话语权却是不难的。
The governmentonlyneeds...... ”
政府只需要……”
......
……
The using energylips and tongue, First Lord of the TreasuryAlanconvincedNapoleon IVwith great difficulty. In the heart deep place, hehas decided that thismatterwholikesdoingdoes, hedid not prepareto doin any caseagain.
费劲唇舌,财政大臣艾伦好不容易说服了拿破仑四世。在内心深处,他已经打定了主意,这种事情谁爱干就去干吧,反正他是不准备再干了。
The benefit that the capitalistspromisealthoughis big, the risk that buthasis also big. If notAlanknows that Napoleon IVintendsto change players, wantsto fishoneto go backto care for the agedjust before leaving, said that whathewill not cooperatewith the capitalist.
资本家许诺的利益虽然大,可是存在的风险也不小。如果不是艾伦知道拿破仑四世有意换人,想要临走捞一笔回去养老,说什么他也不会和资本家合作。Mustknowonoutwardly, heis the representative of grassroots stratum. ByrestoreswithNapoleon III, realized the lifecounterattack.
要知道明面上,他可是草根阶级的代表。凭借和拿破仑三世一起复辟,才实现了人生逆袭。
The person of politiciansupposescannotcollapse, as the civilianrepresentative in government, runs and capitalistcooperates, oncenewsdivulging, Alanwill fall into the position that is deserted by friends and alliesimmediately.
政客的人设不能崩,作为政府中的平民代表,跑去和资本家合作,一旦消息泄露,艾伦马上就会陷入众叛亲离的境地。Alsobecause ofthisstatus, AlancanproposetoNapoleon IV, the minister who ifexchanges a representativecapitalistinterestgoes, it is estimated that is not so easyto succeed.
也正是因为这个身份,艾伦才能向拿破仑四世提议,要是换上一名代表资本家利益的大臣去,估计也没这么容易成功。
To display comments and comment, click at the button