Alsoisoneyear of Christmas, the returnbecause ofJerusalem, this year'sChristmasis especially lively, entireAustriabenefitssinksto seepin the happy talks and laughters.
又是一年圣诞节,因为耶路撒冷的回归,今年的圣诞节格外热闹,整个奥地利都沉沁在欢声笑语中。
The businessalsoseized the chanceto do the activity, the avenuewas the sign of discount promotion sale. Someshopstogatherpopularity, but alsoprovided the candyandmelon seedfree.
商家们也趁机搞起了活动,满大街都是打折促销的牌子。有的店铺为了招揽人气,还免费发放起了糖果、瓜子。StandsinFranz of roof, took up the telescope, looks into the livelyavenue, revealedoneto be charmed.
站在楼顶的弗朗茨,拿起了望远镜,眺望繁华的大街,露出了一丝神往。
The joy that the average peoplewindow-shop, Franzdid not have the opportunityto feel. Life not suitableEmperor of ordinary person, thisis the bodyaccording to the topprice.
普通人逛街的喜悦,弗朗茨是没有机会感受了。平凡人的生活不适合皇帝,这是身据高位的代价。Runs awaysecretly, thisis the irresponsibleperformance. Emperorrepresentative is not only onlyindividual, thiscountry.
偷偷跑出去,这是不负责任的表现。皇帝代表的不仅仅只是个人,还有这个国家。
If there is to be accidental, in the AustriaLimawill overturn the heavens. Do not look that presentAustriabenefits seems to be stable, Franzis clearthisempirealsoto havemanyhidden dangers, butbysurfacevividlycovered.
万一发生点儿意外,奥地利马上就会翻天。不要看现在的奥地利似乎非常稳定,弗朗茨非常清楚这个帝国还有很多隐患,只不过被表面的繁华所掩盖住了。
A countryhas the hidden danger is not fearful, solutionand that's the end;Whatis fearfulisclearlyknowsto have the hidden danger, but alsolooks but not seeto runto do, was seriouson the consequence.
一个国家存在隐患不可怕,解决就是了;可怕的是明知道存在隐患,还视而不见跑去作死,那就后果严重了。
The person of Franzcleardomesticdisaffectionare many, the benefitdamage in loserandreform in rightstruggle......弗朗茨清楚国内对政府不满的人很多,权利斗争中的失败者、改革中的利益受损者……Intheseperson of heartshas the resentment, he can definitely understand. The understandingturns over to the understanding, this/shouldsuppressionmustsuppress.
这些人心中有怨气,他完全可以理解。理解归理解,该打压的还是要打压。Even ifagainhowdiscontented, sincethesepeopledo not have the rebellion, then the timecandiluteall, Franzhas not utterly destroyed.
即便是再怎么不满,这些人既然没有造反,那么时间就可以冲淡一切,弗朗茨也没有斩尽杀绝。Thisprerequisite, thatcannotprovide the opportunitytothem. Remainingonlyneededto kill the timeto be good, wore down the fighting spiritby the daily necessitiesslowly.
这有一个前提条件,那就是不能给他们提供机会。剩下的只需要熬时间就行了,靠柴米油盐慢慢消磨斗志。Was similar to the pastHungarianindependent body, after everyoneexperienced the societybeat mercilesslyto be mature, the hot bloodedrevolutionary, by the realityis beaten.
就如同当年的匈牙利独立组织,当大家经历了社会毒打成熟过后,原本热血的革命者,就被现实击败了。In the heart deep place, Franzhas been reminding itselfnot to want the wave, not to want the wave, in more than ten20yearslatertrained the son, a thronebiography, was downward free.
在内心深处,弗朗茨一直在提醒自己不要浪、不要浪,再过十几二十年后把儿子培养出来了,把皇位往下一传,就自由了。„Attractivelywhathas, the greatlycoldday, can youalsoonthis?”
“有什么好看的,这么大冷的天,你还要在这上面来?”
A familiarprestigetransmits, Franzput down the telescope in hand, turn headlookedlooked like the person, showed the smile: „Thiswas not the Christmasarrived, howIalsohad a look at the folkto celebrate a holiday.”
一个熟悉的声望传来,弗朗茨放下了手中的望远镜,回头看了看来人,露出了笑脸:“这不是圣诞节到了,我也看看民间是怎么过节的。”
The seeminglyrelaxedsatisfiedreply, filledactuallyreluctantly. Peoplealwaysafterlosing, will fondly remember.
看似轻松惬意的回答,实则充满了无奈。人总是在失去过后,才会怀念。QueenHelentook away the telescopefromFranz, beforehim the direction that looks atlooks, immediatelyknitting the browshead.
海伦皇后从弗朗茨拿走了望远镜,顺着他之前看的方向望去,随即皱了皱眉头。„Un, the person on streetare many, butwasSanta Clauswas too ugly, the artistic tastedid not have.”
“嗯,街上的人很多,不过就是把圣诞老人做太丑了,一点儿艺术品味都没有。”Franzcannot beartittersmiles. „Artistic taste”suchbigonthing, his Emperorhas a smattering of knowledge, let aloneistheseevery daymustfor the average person who the daily necessitiesrush about?弗朗茨忍不住噗嗤一笑。“艺术品味”这么高大上的东西,他这个皇帝都是一知半解,何况是那些每天都要为柴米油盐而奔波的普通人呢?
The laughterangeredQueenHelen, staredFranzoneruthlessly: „Youare ridiculingme, right?”
笑声惹怒了海伦皇后,狠狠瞪了弗朗茨一眼:“你在嘲笑我,对么?”Although the questionis light, but the lookhad toldFranz: Youbestgive a reasonableexplanation, otherwise this year'sChristmasdo not wantto feel better.
问话虽然平淡,但眼神已经告诉了弗朗茨:你最好给出一个合理的解释,要不然今年的圣诞节就别想好过了。Gets a sudden inspiration, Franzthought of a reason: „ No, butremembersoutsideSanta Clausto be somewhat funny.
灵机一动,弗朗茨想到了一个理由:“没有,只是想起外面的圣诞老人有些搞笑。Youcarefullylooked,hasto lack the armshortleg. IfSanta Clausis longlike this, but must deliver the blessingeverywhere, thatfelt embarrassedhim. ”
你仔细看,是不是有缺胳膊短腿的。要是圣诞老人都长这样,还要四处送祝福,那就太为难他老人家了。”SeesQueenHelento continuewith the telescopeto look, Franzhurriedshifttopic: „Right, did youdo? Do not tellmeto be idle, Iremember that every yearChristmasyou are very busy.”
见海伦皇后继续用望远镜看去,弗朗茨急忙转移话题道:“对了,你上来干什么?不要告诉我是闲的,我记得每年圣诞节你都很忙。”Thisisreal, the imperial familyChristmas must conduct the celebration, thesethingsare the empressare being responsible. Includingprepares the Christmas presentto the relatives and friends, the invitationguestholds the banquet, is the work of empress.
这是真的,皇室圣诞节也要搞庆祝活动,这些事情都是皇后在负责。包括给亲朋好友准备圣诞礼物,邀请宾客举办宴会,也是皇后的工作。Seemed likerememberedanything, QueenHelen the complexionchanged: „Oh no, some of mya lotare busy. Yourselflookedslowly, Ifirstwalked.”
似乎是想起了什么,海伦皇后脸色一变:“糟糕,我还有很多事情要忙。你自己慢慢看吧,我先走了。”Then, givesFranz the telescope, turns around to leave, QueenHelenalsoadded: „ Frederickalreadynearly20 years old, your is the fatherdoes not care abouthismatter of lifetime importance.
说完,把望远镜递给弗朗茨,转身正欲离开,海伦皇后又补充道:“腓特烈已经快20岁了,你这个做父亲的也不关心一下他的终身大事。Do not forget, oursonsare many, the Europeansameagesrightprincessmaybe limited. If not decideahead of time, behindhasyouto worry! ”
不要忘了,我们的儿子多,欧洲同年龄段合适的公主可有限。如果不提前定下来,后面有你愁的!”Experiencedthissmallinterlude, Franznot the desire that continuesto watch the fun. Hehas not really paid attention, the Europeanimperial familyalsopresented the malefemalefew.
经历了这个小插曲,弗朗茨也没有继续看热闹的欲望。他还真没有留心过,欧洲皇室也出现了男多女少。Thisis the sequela of butterfly effect, the Habsburgfamilyadult malebirth rateis somewhat high, particularlyFranzhasfoursons, undermined the male and femalebalance of Europeanimperial familydirectly.
这是蝴蝶效应的后遗症,哈布斯堡家族男丁出生率有些高,尤其是弗朗茨就有四个儿子,直接打破了欧洲皇室的男女平衡。Thisissue, after quickby the brain of Franzthrowing .
这个问题,很快就被弗朗茨抛之脑后了。Except for the eldest sonconsidered that the politicalneed, needsproperly matchedoutside, several other sonsnotappropriate, can definitely marrylowly, orismulti-and otheryears might also as well.
除了长子考虑政治上的需要,必须要门当户对外,别的几个儿子没有合适的,完全可以低娶,或者是多等几年也无妨。
It looks like inFranz, thisis not the matter. So long aslowers a scale the family backgroundstandard, the candidateat leastcanincreasedouble-digit.
在弗朗茨看来,这根本就不是事。只要把出身标准降低一个档次,候选人至少可以增加两位数。
......
……Godas to increase the festive atmosphere, the nightfalls, the snowflakecomes quietly.
上帝似乎想要增加节日气氛,夜幕降临,雪花悄然而至。
The cold windhas not scattered the holiday the atmosphere, the gate of each and every familyhangs the garland, to pile the snowman, in the roomis placing the Christmas tree.
寒风没有驱散节日的气氛,家家户户的门都挂着花环、堆着雪人,屋内摆放着圣诞树。Bustled about for day, Rennesreturned to ownbed closet, takes upto prepare the goodmaterial, starts the self-madeChristmas tree.
忙碌了一天,雷恩回到了自己的小卧室中,拿起准备好的材料,开始自制圣诞树。Nowstarts the preparationalreadysomelate, who makesRaynepoor?
现在才开始准备已经有些晚了,可谁让雷恩穷呢?Rennesis not a native, in the summer of this year, hecomes toViennato fight, in the pocketdoes not havemanysavings, thisless thantensquare metersbed closet, heclenches teethto rent.
雷恩不是本地人,今年夏天,他才来到维也纳打拼,兜里没有多少积蓄,这间不足十平米的小卧室,还是他咬牙租的。Without the means that althoughViennawas known as that isin the world the average per personhighest paidcity. But the issueleftin average on, as the mostunderlying bed of society, Renneswithout doubtbyaverageobject.
没有办法,维也纳虽然号称是全世界人均收入最高的城市。可问题就出在了人均上,作为社会的最低层,雷恩无疑是被平均的对象。FightsinVienna, besidesbeing engaged infinance, scientific research, educationandmedical service...... thesehighincomedomains, similarlyalsohaspoor person who is engaged in the service industry.
在维也纳打拼,除了从事金融、科研、教育、医疗……这些高收入领域外,同样还有从事服务行业的穷人。Under the lawstipulated,Christmasmusthave a vacation, onlyservice industryexception. Christmasif the businessdo not open the door, howeveryonealsodoes celebrate a holiday?
按照法律规定,圣诞节是必须放假的,唯独服务业例外。圣诞节要是商家都不开门,大家还怎么过节?Looksin the share of overtime wages, Renneschoseworking overtimedecisively. Heknows that thisholiday, a staffChristmas present that even the stingiestboss, can still work overtime.
看在加班工资的份儿上,雷恩果断的选择了加班。他知道这种节日,即便是最抠门的老板,也会给加班的员工一份圣诞礼物。
The luck in Rennesis good, with the grocery storeowneris a devoutreligious believer, this yearJerusalemreturns, in the moodexcellentsituation, gavehimonebag of bread flour, 50poundspacking.
雷恩的运气不错,跟的杂货店老板是一名虔诚的宗教信徒,今年耶路撒冷回归,心情大好的情况下,给了他一袋面粉,五十磅包装的。Thisishelongis so big, has received the bestChristmas present. Hadthisbag of bread flour, next monthgrain rationhad the whereabouts, was more practical than the candymelon seed.
这是他长这么大,收到过最好的圣诞礼物。有了这一袋面粉,下个月的口粮有着落了,远比糖果瓜子更加实用。With the goodmood, Rennesto complete the Christmas treemanufacturein the shortest time. The clownwasugly, butdid not hinderhispursueto the happylife.
怀着好心情,雷恩在最短的时间内完成了圣诞树制作。丑是丑了点儿,可是不妨碍他对美好的生活的追求。
The choir in church, before has arrived at the believermain house gate, from house to housesang the Christmas carolwith one voiceexcitedly, Rennes.
教堂里的唱诗班,已经挨家挨户到教徒家门前齐声唱起圣诞颂歌,雷恩非常的兴奋。Thistreatmenthemaynot haveto realize, although the native placealsohas the church, but only a father, choirthisis the cathedralhas.
这种待遇他可没有体会过,尽管老家也有教堂,但只有一名神父,唱诗班这是大教堂才有的。
After gazing after the choirleaves, Rennesquiet. Fightsin the strangecity, norelatives and friendsin the side, the followingtimehedo not know how shouldcross.
目送唱诗班离开后,雷恩沉寂了下来。独自一人在陌生的城市打拼,没有亲友在身边,接下来的时间他不知道该怎么过。Looksis preparing the goodChristmas present, Rennesshowed the bitter and astringentsmile. The cityis differentfrom the native place, everyone'sguardingthoughtsare very thick, manypeopleput on a camouflagetooneself.
望着准备好的圣诞礼物,雷恩露出了苦涩笑容。城市不同于老家,大家的提防心思很浓,很多人都给自己套上一层伪装。Justmoved, Rennesonceattemptedto contact the surroundingneighbor. Howeveris occupied by the lesseehere, is the lowest levels of society, every daymustrush aboutfor the livelihood, absolutelydoes not have the energyto receivemorepeople and matters.
刚刚搬来的时候,雷恩曾尝试去接触周围的邻居。然而住在这里的租客,都是社会的最底层,每天都要为生计而奔波,根本就没有精力接待更多的人和事。On the mouthsaidpolitely, thataloofingtone, lets the plan that Raynegives upfurtherbecoming friends with, hedoes not have the timeto become friends with the friend.
嘴上说得客气,那种拒人于千里之外的语气,还是让雷恩放弃进一步结交的打算,他也没有时间去结交朋友。Viennais a lively district, thereforeis engaged in the service industry the staffunusualgood fortunepain. AlthoughAustriabenefitted«Labor protection»onstipulated the eight-hour working day, butthisonlyexistedintheoretically.
维也纳是不夜城,所以从事服务业的工作人员非常幸苦。尽管奥地利《劳工保护法》上规定了八小时工作制,但这只存在于理论上。8hours of wages, couldsurviveinVienna, butwantsto save moneyisobedientworking overtime!
八小时的工资,在维也纳或许可以生存下来,但是想要存钱还是乖乖的加班吧!Just likeoverwhelming majorityservice industry, the grocery store that Rennesis at is also the double-shift workworking system, will closebesides the Christmasevening, othertimethatis24hoursdoes business.
和绝大部分服务业一样,雷恩所在的杂货店也是两班倒工作制,除了圣诞节晚上会关门外,别的时间那都是二十四小时营业。In additiondailylastclass of time, every daybusytimeas high as 14 hours. These14hours of idealnumbers, the grocery storewill make upsubstandard goodsevery three days.
加上每天的上一班时间,每天忙碌的时间就高达14个小时。这十四小时还是理想数字,杂货店每三天都会补一次货。Thissituationbosswill not hire the personadditionally, theyneed a additional3 ~ 5hours of class. Looksin the share of overtime wages, Rennesdecisivechoicein addition.
这种情况老板是不会额外雇人的,他们必须要加3~5个小时的班。看在加班工资的份儿上,雷恩果断的选择加。Every monthrotates days offtwodays of time, anythingdo not think, the preparationmakes upthinks! Thisis an ordinaryservice person, daily lifeinVienna.
每个月就轮休两天时间,啥也不要想了,准备补觉吧!这就是一名普通服务员,在维也纳的日常生活。Renneshas not complained, the situations in overwhelming majorityfactorieswill be worse. Perhaps the operating time, notnecessarilyhasis so long, but the workenvironmentdefinitelyis unable to compare.
雷恩没有抱怨过,绝大部分工厂的情况还会更加恶劣。或许工作时间,不一定有这么长,但是劳动环境完全无法比。Hereis hopeful, every daycontacts the differentpeople and matters, canincreasemanyexperiences, ifpays attentionto observediligently, but can also learnmanythings.
在这里还有希望,每天接触不同的人和事,可以增加不少见识,要是努力留心观察,还可以学到不少东西。Ifentersin the factory, thenstudies the technologyquickly! Ifcannot spanthisridge, thatfor a lifetimesuch.
要是进入工厂中,那么就赶快学习技术吧!要是跨越不了这道坎,那一辈子就那样了。Suppressesis not making the tearsfall, Rennesputs outhalfroasted goose that on the roadbought, heats upby the stove, flipsbakedquicklyripe the potato, thiswashisluxuriousChristmas dinner.
强忍着不让泪水掉下来,雷恩拿出了路上买的半只烤鹅,在火炉旁加热,翻了翻烤得快熟了的土豆,这就是他奢侈的圣诞晚餐。Night, the ding of Christmasresounds.
夜深了,圣诞的钟声响起。
......
……
To display comments and comment, click at the button