Starting fromMay, the Osman administrationreduces the relief foodsubconsciously, was blending the bread of leafandsand, nowis unable to safeguard.
从5月份开始,奥斯曼政府就下意识削减救济粮,原本就参杂着树叶、沙子的面包,现在也无法保障。
The bellycould not deceive people, dissatisfactionsurged upwardin the refugee. Lacking grain the newsto disappear without a tracein the camp, variousrumorrun all over the place, are flusteredsuddenly.
肚子骗不了人,不满情绪在难民中高涨。缺粮的消息在营地里不胫而走,各种谣言满天飞,一时间人心惶惶。Akyol who in a Persian borderrefugee camp, justreceivedday of food, discontentedwalked.
波斯边界一座难民营内,刚刚领到一天食物的阿克约尔,不满的走了出来。Potato of fistsize, arehistoday'scompletefood. Do not say the adult, even if the 5 or 6-year-oldchildalsoinsufficientlyeats.
一枚拳头大小的土豆,就是他今天的全部食物。不要说成年人了,纵使是五六岁的孩童也不够吃。In the refugee campdoes not have the young boy, smallest is also ten -year-old teenagers. Fledyears, diesearlyis the young boy and old person.
哦,难民营中已经没有幼童了,最小的也是十来岁的半大小子。逃荒的岁月,死得最早的就是幼童和老人。Ottoman Empireoriginallypoor, eatingto sate the appetiteisoverwhelming majoritypeople'sexpectations. Turns intoafter the refugee, not to mention.
奥斯曼帝国本来就穷,吃饱饭一直都是绝大部分民众的奢望。变成难民过后,就更不用说。Attainedafterfood, Akyolimmediatelyandseveralaccompanyingrelatives and friendsleavestogether. In the campsis unsafe, if not stick together, perhapswhenturned into the food in othersmouth.
拿到了食物过后,阿克约尔立即和几个结伴的亲朋一起离开。营地里也不安全,如果不抱团的话,没准什么时候就变成了别人口中的食物。
The human naturein the face of the hunger, is not worth mentioning. Akyolsaw the scenes of toomanyeating each other's childrenall the way, nowhedoes not dareto trusttoanybodycompletely.
人性在饥饿面前,根本就不值得一提。一路上阿克约尔见到了太多易子而食的场面,现在他对任何人都不敢完全信任。Companionheavyheartedasking of: „Akyol, youexperiencesbroadly, nowfoodare getting fewer and fewer, what to dobehind should we?”
一名同伴忧心忡忡的问:“阿克约尔,你见识广,现在食物越来越少,后面我们该怎么办?”Theyareamong the refugeehave the bottom line, even ifpoverties, has not studiedothersto eat the flesh.
他们算是难民当中有底线的,即便是忍饥挨饿,也没有学习别人食人肉。Naturally, thisbottom linealso is only restricted in the present, ifcontinuesto continue, no onecanguarantee that theycanbe assimilated.
当然,这个底线也仅限于现在,如果继续持续下去,谁也不能够保证他们会不会被同化。Akyol'sbitter and astringentreply: Food that „ neighboring regioncanfind, was eaten cleanbyeveryone. The reararmyhas closed off the path, forbiddinganybodyto pass through.
阿克约尔苦涩的回答道:“周边地区能够找到的食物,都被大家吃光了。后方军队已经封锁道路,禁止任何人通行。Nowdoes not wantto starve, can only take riskacross the boundary line, goes to the boundary of Persianto seek a livelihood. Perhaps the domesticmastersalsothink that like this, theywish one couldour these people dead. ”
现在不想挨饿,就只能冒险穿过边界线,去波斯人的地界上讨生活。恐怕国内的官老爷们也是这样想的,他们恨不得我们这些人都去死。”
The situationdeterioratespresentthisstep, the formerSudanese governmentmusttake the primary responsibility. Because the governmenthas not controlled the refugeepromptly, conducts the effectiverelief, thereforemademorerefugees.
局势恶化到了现在这一步,前任苏丹政府要负主要责任。由于政府没有及时控制住难民,进行有效救济,所以制造了更多的难民。
The warrefugee who mustotherwise, the lightRussianmakemaynot haveso many.
要不然的话,光俄国人制造的战争难民可没有这么多。
After the initialwarrefugeeproduces, the Osman administrationdoes not have the promptrelief. The refugeesare getting more and more, bygoing begging was unable to fill the belly, manypeoplegave up the moral bottom line, startsto robfood of peoplealong the way.
最初的战争难民产生后,奥斯曼政府没有及时救济。难民越来越多,靠乞讨已经无法填饱肚子,很多人放弃了道德底线,开始强夺沿途的民众的食物。
After the Pandora's Boxopens, cannot receiveagain. Was snatchedup the people of grainby the refugee, turned into the newrefugee, thenstartsto start once again.
潘多拉魔盒打开之后,就再也收不起来。被难民抢光了粮食的民众,又变成了新的难民,然后开始周而复始。
After waited for the warto end, the Osman administrationstartedto handle the refugee problem, at this time the situationhas lost control.
等战争结束过后,奥斯曼政府才开始处理难民问题,这个时候局势已经失控。Tumultuous timeswithsevere laws, whileproviding relieft torefugee, the Osman administrationalsoadopted the brutalmethodto suppress, established the orderreluctantly.
乱世用重典,在救济难民的同时,奥斯曼政府也采取了残酷的手段进行镇压,才勉强建立了秩序。At this time, the refugee crisishad turned into the nationalcrisislate. As a result of the inaction of formerOsman administration, in the refugeemanypeoplewere hostile toward the government.
这个时候已经晚了,难民危机变成了全国性危机。由于之前奥斯曼政府的不作为,难民中很多人非常仇视政府。Akyolis a crafstman, seeks a livelihoodin the city, knowsseveralcharactersreluctantly, somewhatexperiences, knowsseveralpointsabout the current political situation.
阿克约尔是手艺人,在城里讨生活,勉强识得几个字,有几分见识,对时局了解几分。OsmanYouthPartypropagandizesgood of packing, the domesticreputationis very good, was placed the great expectationsbymanypeople, Akyolis no exception.
奥斯曼青年党宣传包装的不错,在国内的名声很好,被很多人寄予厚望,阿克约尔也不例外。Thisthinks after YouthPartymounts the stage, will arrangeeveryoneto go backto resumeproduction, finallywas actually dispersed the placementis the name, pursuinginboundary.
本以为青年党上台过后,会安排大家回乡恢复生产,结果却被分散安置为名,给驱逐到了边界上。Looksfood that distributesreducesday-by-day, the governmenthas not given a view, Akyoldespairsabout the governmentgradually.
看着发放的食物一天天减少,政府也没有给个说法,阿克约尔已经渐渐对政府绝望。Goes toPersiato discuss the life, thisis the hearsay that in the refugee campspreads, the approximatemeaningwas complaining: Persia the food harvest, the governmentgoes toPersiato borrow the grainfailurethis year.
前往波斯谈生活,这是难民营中流传的小道消息,大致意思是在抱怨:波斯今年粮食丰收,政府前往波斯借粮失败。Ottoman Empire and Persianboundary lineis long, certainplacesor the mountain forestdividing lines, wantto block the boundary are completely verydifficult.
奥斯曼帝国和波斯边界线漫长,某些地方还是山林分界,想要完全封锁边界是非常困难的。Frontsomepeoplehave taken riskto pass through the boundary line, butis gone forever, oppositesituationis unknown. In the boundary lineseveralkilometers away, is hungby the unluckyegg that the Persianseizeson the pole.
前面已经有人冒险穿越边界线,不过都是一去不复返,对面的情况不明。就在几公里外的边界线上,还有被波斯人逮住的倒霉蛋挂在杆子上。„What to doruns into the Persian, theyareonegroup of kuachildhands, is burningruthlessly!”
“可是遇到波斯人怎么办,他们都是一帮侉子手,狠辣着呢!”Saidthissayingtime, ShenKeJohnis still shivering, as ifPersianat present.
说这话的时候,申客约翰还在颤抖,仿佛波斯人就在眼前。Akyolshakes the head: „ Homelacks the grainto be absolutely true, thiswarproducedseveral millionrefugees, the countryreallydid not havemoney.
阿克约尔摇了摇头:“国内缺粮是千真万确的,这次战争产生了几百万难民,国家是真的没钱了。Counted on that group of masterspick pocketsto buy the grainrelief, perhapsis having a dream. Perhapsyouhadto hear, somepeopleproposed that according to the traditionreducedDingKou, topassfood crisis.
指望那帮官老爷们自己掏腰包购粮救济,恐怕是在做梦。你们恐怕有听说了,有人提议按照传统削减丁口,以度过粮食危机。Ifbecomes the realityfinally, ourthesedo not have the backgroundaverage person, perhapswill be cleaned.
如果最后变成现实的话,我们这些没有背景的普通人,恐怕都会被清洗掉。Nowdoes not run, tobehindwantsto runcannot escape. Ihave thought that the presentleft, weplay the roleto doto dig the wild herbs, ifwere discoveredby the Persian, states categoricallyastrays, at the worstbyonepunches. ”
现在不跑,到了后面想跑都跑不了。我已经想好了现在离开,我们扮做挖野菜的,万一被波斯人发现了,就一口咬定是误入,大不了挨一顿揍。”Saidthissayingtime, inAkyolheartalsolacks self-confidence, howevertogo on living, hemustdraw the peopleandherunstogether.
说这话的时候,阿克约尔心中也没底,但是为了活下去,他必须要拉着众人和他一起跑。Thisageantiforeignisveryserious, if the independentpersonentered the foreign country, howto survive?
这个年代排外是非常严重的,要是单独一个人进入了异国他乡,如何生存下去呢?Now the refugee in boundary linetens of thousands, so long as the Persiandoes not wantto be attackedby the wave of refugees, will interceptinevitably.
现在边界线上的难民成千上万,波斯人只要不想被难民潮冲击,势必会进行拦截。At this timemusttest the luck, if the luckwere not goodto meet the garrison troopspatrol leader, diedalsodied in vain.
这个时候就要考验运气了,要是运气不好遇上了守军巡逻队,死了也就白死了。Byonepunches, good deed that cansave a life, thatis the luckexuberantlordhas the treatment that. The average peoplewere hungon the pole, is usedto execute one person as a warning to others.
只是挨一顿揍,就能捡回一条命的好事,那都是运气旺盛的主才有的待遇。普通人都是被挂在杆子上,用来杀一儆百。
......
……In the Osmanmilitary compound of campnot far away, is responsible forShenEmperorMajor GeneralErke who carries out the refugeeexpel the plan, cannot be finding way out.
营地不远处的奥斯曼军营内,负责执行难民驱逐计划的申帝尔克少将,正一筹莫展。Althoughhisunceasingspreads the newsto tempt, reducesfoodsupplyto bring the pressure, the agitationrefugeegoes toPersiato seek a livelihood, the person but who successfullypasses through the boundary lineistoofew.
尽管他不断的放出消息引诱,削减食物供应施加压力,鼓动难民前往波斯讨生活,但是成功穿越边界线的人还是太少。This„few”isrelatively speaking, in the longboundary line, hasevery daylittleseveral hundreds, toover a thousandrefugeesto enterPersia, the PersianGarrison troopsstartsto take strict precautions.
这个“少”是相对而言的,在漫长的边界线上,现在每天都有少则数百,多则上千的难民进入波斯,波斯守军都开始严加戒备。Butrelativelyentirerefugeecommunity, thisnumberalmostcanignore. Looks that the granarybottomsday-by-day, ShenEmperorMajor GeneralErkeis anxious.
可是相对整个难民群体来说,这个数字几乎可以忽略不计。看着粮仓一天天见底,申帝尔克少将已经急了。
„, Ourgrainwill soon exhaust, for half a monthfrom now onwill run out of foodthoroughly, in any eventmustsend off the refugeeinhalf a month.
“诸位,我们的粮食即将耗尽,半个月过后就会彻底断粮,无论如何都必须要在半个月内将难民送走。Now the Persianstaresverytightly, the refugeepasses through the boundary line the success ratioto be low. Especiallyafter the garrison troopsslaughterbloody, manyrefugeesdo not dareto cross the border.
现在波斯人盯得很紧,难民穿越边界线的成功率非常低。尤其是在守军血腥屠戮过后,很多难民都不敢越界了。Thissituationmustchange, otherwiseconsequenceeveryonewas clear. ”
这种情况必须要改变,不然的话后果大家清楚。”Asking that a youngmilitary officerdoes not endure: „General, reallydidn't have the means? MustknowbyPersianruthlessspicy, making the refugeein the past, livefinallymostalsoten12.”
一名青年军官不忍的问:“将军,真的就没有办法了么?要知道以波斯人的狠辣,让难民过去,最后活下来的最多也就十之一二。”ShenEmperorMajor GeneralErkeshakes the head: „ Canhaveten12to be good, the totalratiokeepsgood that waits for death. Imustremind, receivesthatpitifulsympathy.
申帝尔克少将摇了摇头:“能有十之一二就不错了,总比留下来等死的好。我要提醒诸位,收起自己那可怜的同情心。Youshouldbe clear,originally the refugeedoes not haveso many, because of the sympathy of certainpeople, caused the presentaspect.
你们应该清楚,本来难民是没有这么多的,就是因为某些人的同情心,才导致了现在的局面。
If not change, allOsmanpeoplewill turn into the refugee. The family property of governmenthad been consumedby the war, the state treasurycan the runningmouse, toprovide relieft to the refugee, suppressed the military action of rebellionto suspend.
如果再不进行改变,所有奥斯曼人都会变成难民。政府的家底早就被战争消耗一空,国库都可以跑老鼠,为了救济难民,就连镇压叛乱的军事行动都暂停了下来。Toldeveryone a bad news, this year about 60% of domesticgrain yieldestimatenormalyears. If not send off the refugee, cannot wait forfall harvesteveryone to have an empty stomach. ”
告诉大家一个坏消息,今年国内的粮食产量预计只有正常年月的60%左右。如果不把难民送走,等不到秋收大家都得饿肚子。”Deals with the famine, Ottoman Empirehas the rich experience. According to the tradition of Turkic people, wasto usually launch the warat this time, reduced the populationthrough the war, passed the crisis.
应对饥荒,奥斯曼帝国还是有丰富经验的。按照突厥人的传统,通常这种时候都是发动战争,通过战争减少人口,度过危机。It is a pity thatthisancientapproach, is getting more and more inopportune. Witharrival of thermal weapontime, Ottoman Empiremoved toward the decline, strength that has not attacked a city.
遗憾的是这一古老做法,已经越来越不合时宜了。随着热武器时代的降临,奥斯曼帝国走向了没落,已经没有攻城掠地的实力。
After quiethalfloudtime, a middle-agedmilitary officerproposed: „ General, the Persianstrengthened the alert, wishletmostrefugeesin the past, mustfirstsolve the garrison troops.
沉寂了半响功夫后,一名中年军官提议道:“将军,波斯人加强了戒备,想要让大部分难民过去,必须要先解决了守军。Orwemake the soldierplay the role of the refugee, attacks the PersianGarrison troopsdirectly, rips open an openingwith the military force, put the refugeein the past.
要不我们让士兵扮成难民,直接进攻波斯守军,用武力撕开一道口子,放难民过去。For safety's sake, the surrounding areain50li (0.5 km)is bestto annexSeiya, making the refugeeknow that peripheraldoes not havefood, is cut offfantasy that theycome back. ”
为了保险起见,方圆五十里内最好兼并清野,让难民知道周边没有食物,断掉他们回来的幻想。”„AnnexingSeiya”to the presentOttoman Empireis notanything, in the refugee campperipheraldozensli (0.5 km)had been damaged, the nativewas also turned into the refugee.
“兼并清野”对现在奥斯曼帝国来说根本就不算啥,难民营周边数十里内早就被祸害一空,当地人也被变成了难民。Seeingwere many, everyone'ssympathyalsograduallyconsumedup, manypeoplestartedto regard the refugeeare the disasters. Thisviewdoes not miscalculate, the hungryfronthuman naturecannot withstand the test.
见得多了,大家的同情心也就逐渐耗光了,很多人开始视难民为祸害。这个说法也不算错,饥饿面前人性是经不起考验的。
......
……
On the morning of May 18 , 1875, Osmanarmytook off the military uniform, the incarnationis a refugee, launched the forayfrommanyplacesto the PersianGarrison troops.
1875年5月18日清晨,奥斯曼军队脱下了军装,化身为难民,从多个地点向波斯守军发起了突然袭击。
The unexpectedPersianGarrison troops, were perplexedby the suddenfightdirectly. Does not need the Persian governmentto respond, followingis the innumerablerefugeearmy.
猝不及防的波斯守军,直接被突如其来的战斗打蒙了。不待波斯政府反应过来,接踵而至的就是数不清的难民大军。In one day, over a millionrefugeespass through the boundary line, flooded into Persia. Under the guidance of Osmanarmy, the refugeetransitsgenerallike the roving bandit, destroysinPersiawantonly.
一日之间,上百万难民穿越边界线,涌入了波斯境内。在奥斯曼军队的引导下,难民如同流寇过境一般,在波斯境内大肆破坏。This is also only a start, the Osman administrationalsoinunceasing the domesticrefugee, expelstowardPersia, as iftreated as the recycling centerPersia.
这还只是一个开始,奥斯曼政府还在不断的将国内难民,往波斯境内驱逐,仿佛把波斯当做了废品收购站。
To display comments and comment, click at the button