After Austriabenefits the agricultural economyconferenceends, the Viennagovernmentto the outside worldannounced: Before the newgrainharvests, replacessomestrategicgrain reserves.奥地利农业经济会议闭幕后,维也纳政府向外界宣布:在新粮收割前,更换部分战略储备粮。This is almost happening every year, butgenerallyiswhen the internationalgrain pricedeclinesbuys up, the pricesurges upwardsells.
这几乎每年都在发生,只不过一般都是在国际粮价走低的时候买入,价格高涨的时候卖出。Theseobviouslyis the exceptiontime, althoughdoes not know that the Viennagovernmentpreparesto undersellhow muchgrainto come out, in the international grain marketcaused the dramatic turmoil.
这一次显然是例外,尽管不知道维也纳政府准备抛售多少粮食出来,国际粮食市场上还是引发了剧烈动荡。Compared withthe beginning of the yeartime, grain price in the international markethad fallen9%, now the influence that was undersoldby the Viennagovernment, the grain pricefalls suddenlysuddenlyfourpoints.
较之年初的时候,国际市场上的粮食价格已经下跌了百分之九,现在受维也纳政府抛售的影响,粮食价格猛然暴跌了四个点。
The capitalists of traycould not have supported, the British and Russiantransactionmakesthemloseseriously, Austriabenefittedmakes up a bladenow.
托盘的资本家们已经撑不住了,英俄交易让他们损失惨重,奥地利现在又补上了一刀。Whatis goodannouncesbecause of the Viennagovernmentis the replacement, rather thanpuresell-off, this will influence be otherwise fiercer.
好在维也纳政府宣布的是更换,而不是单纯的抛售,要不然这个影响还会更加剧烈。InLondongraintrading market, a middle-aged man who wears the magnificent dress, understands the pricein the marketas usual.
伦敦粮食交易市场上,一名身着华服的中年男子,照例在市场上了解价格。
The middle-aged man 's name isJames, is a youngcapitalist, has a flour mill. Since the British and Russiangrainagreementis signed, heflustered.
中年男子名叫詹姆斯,是一名小资本家,拥有一家面粉厂。自从英俄粮食协定签订过后,他就慌了。
The Russiainexpensivegrainhas not entered, the sharehas the capitalists of relationsto carve up. Time that waits forJamesto respond, alreadylate.俄国的廉价粮还没有进入,份额就有关系的资本家们瓜分一空。等詹姆斯反应过来的时候,已经晚了。Naturally, responsequickly is also again useless, thistype of fatis nothehas the qualificationsshare. Jamesispurchased the wheat of native placeto process, nowis not good.
当然,反应的再快也没有用,这种肥肉不是他有资格分享的。原本詹姆斯是收购本土的小麦进行加工,现在不行了。DomesticMikeis not inexpensive, ifpressed the purchase price, it is estimated thathewill be hitdirectly.
国内的小麦可没有那么廉价,要是把收购价格压了下去,估计他会直接被人打出去。In order toseek forinexpensivegrainsource, Jameslooked at the graintrading market. By the international grainpriceinfluence, reallyheregrain pricedeclinewas been much bigger.
为了寻找廉价的粮食来源,詹姆斯将目光投向了粮食交易市场。受国际粮食价格影响,果然这边的粮食价格下跌幅度要大得多。Suddenlysaw that on the billboardpresentedAustriato benefit the wheat, Jamesstopped the footstepsimmediately. Mustknow that the recentmore than tenyears, in the international markethas rarely presentedAustriato benefit the wheat, appearedhas processed the bread flour that completes.
突然看到广告牌上出现了奥地利小麦,詹姆斯立即停下了脚步。要知道最近十几年,国际市场上已经很少出现奥地利小麦了,出现的都是已经加工完成的面粉。„Lowell, whatissuethisbatch of grainhave, will the price why so low? Iremember that Austriabenefits the non-external tradewheat, should thisnot smuggle the goods?”
“劳尔,这批粮食有什么问题,为什么价格会这么低?我记得奥地利不对外出口小麦的,这该不是走私货吧?”James'saskinghalf jokingly, does not blamehimto besurprised, is mainly thisis notgenerallow, butlowers the limit, a price that was aboveJamesto imagine.
詹姆斯半开玩笑的问道,不怪他感到惊讶,主要是这不是一般的低,而是低到了极限,一个超乎詹姆斯想象的价格。„Mr.James, youwill really chat. Ifreallysmuggles, wedo not smuggle the grain! Thistype of staple product, transporting is not convenient, the tax ratelowersdoes not absolutely needadventure.”
“詹姆斯先生,你真会说笑。真要是走私,我们也不走私粮食啊!这种大宗商品,运输起来不方便,税率又低根本就没有必要冒险。”Jamesdoes not pay attention toLowell'smaking fun, grasped a wheatto look, the initial judgmentwas the old grain, butthiswas not the pricearrives atso the situationreasonlowly.
詹姆斯不理会劳尔的打哈哈,抓起了一把小麦看了起来,初步判断是陈粮,不过这也不是价格低到如此地步的理由。„Is shorttometalks nonsense, said that whatissuethisbatch of graindo have? Do not tellme, hasthissmall advantageto occupy, but alsoturnsto obtainus!”
“少给我扯淡,说吧这批粮食有什么问题?不要告诉我,有这种便宜可以占,还轮得到我们!”Lowellgives a calm smile, put out a newspaperto giveJames.
劳尔淡然一笑,拿出了一份报纸递给了詹姆斯。
„ Mr.James, youlooked, thisbatch of grainwere the old grains. A short time ago the Viennagovernmentannounced the replacementgrain reserves, the old grain in warehousediscountedoutward the sale.
“詹姆斯先生,你都看出来了,这批粮食都是陈粮。前不久维也纳政府宣布更换储备粮,仓库中的陈粮就对外打折销售。You are also the professional, the price of clearold grainwill definitely give a discount. Nowthisbatch of graindepositingoverthreeyears, processing the bread flourtastewill be definitely influential.
你也是专业人士,肯定清楚陈粮的价格会打一个折扣。现在这批粮食存放已经超过三年,加工成面粉口感肯定会有影响。Benefitsthistype of grainusuallynot to process the bread flourinAustria, butis usedto brew alcohol, orprocesses the feed.
在奥地利这种粮食通常都不会加工成面粉,而是用来酿酒,或者是加工成饲料。
The storehousegrain in storage that this Viennagovernmentreleasesis big, flowed in the international market. Reason thatis so cheap, naturallywasLondonthatgroup of bureaucratsdoes the good deed.
这次维也纳政府释放出来的库存粮较大,才流入了国际市场。之所以这么便宜,当然是伦敦那帮官僚干得好事了。
The newgrain of Russiaperson is so cheap, theseold grainsnaturally can only be cheaper, whomotherwisesold to? ”俄国人的新粮都那么便宜,这些陈粮自然只能更加便宜,要不然卖给谁啊?”Can look, Lowellis the complaint is also quite deepto the Londongovernment. The British and Russiantrade agreement, lets the enterprise and Russiapersonsigningcontractdirectly, the business of theirthesemiddle mannaturallydid not have.
看得出来,劳尔对伦敦政府也是怨念颇深。英俄贸易协定,直接让企业和俄国人签订合同,他们这些中间商的生意自然就没了。Makes the sale the old grain that Austriabenefits, theymustgo broke and close down. Grain price in the international market, maynot have the Russiagrain is so inexpensive.
要不是把奥地利的陈粮弄回来销售,他们就要关门大吉了。国际市场上的粮食价格,可没有俄国粮食那么廉价。Jamesput down the wheat in hand, stressedoneto rubin the hand.
詹姆斯放下了手中的小麦,又抓了一把在手中搓了起来。„Youdetermined that thesegraindon't have the issue?”
“你确定这些粮食都没有问题?”Lowell: „Naturally, ifthere is an issue, Igo to hell!”
劳尔:“当然,如果有问题的话,我就下地狱!”SeesJamesalsoinhesitant, Lowelladded: „ Mr.James, ifthere is a question, youcanexaminepersonally.
看到詹姆斯还在犹豫,劳尔补充道:“詹姆斯先生,如果有疑问的话,你可以亲自检察。Thispicking up a bargainopportunitymaybe rarely seen, in the future the international grainpricewill be low, is impossibleto falltothisshare.
这种捡便宜的机会可不多见,未来国际粮食价格再低,也不可能跌到这个份儿上。Youshouldknow, ifaccording tothispricesells, the farmers in the world will go bankrupt. Thishad broken the production costprice, such a batch. ”
你应该知道,要是按照这个价格销售,全世界的农民都会破产。这已经跌破了生产成本价,就这么一批。”Jamesmoved, if the graindoes not have the issue, merelyis only the old grain, completelyhas the purchasevalue. Clenches teeth, seems likesets firm resolve.
詹姆斯动心了,如果粮食没有问题,仅仅只是陈粮的话,完全有购买价值。咬了咬牙,似乎是下定了决心。„Itake30,000tons, canbe cheaper?”
“我要三万吨,能不能再便宜一些?”This is almost the completefund that Jamescanassemble, toseekbiggerinterests, hedecidedto bet.
这几乎是詹姆斯所能够调集的全部资金,不过为了谋取更大的利益,他还是决定赌了。
The price of thisbatch of grain, the grain that attainsfrom the Russiapersonhandalsowants15%compared with the Londongovernmentcheaply. Superficially, the old grain and newgrainpricehave the differencearenormal, in factthispriceis the cheapexcess.
这批粮食的价格,比伦敦政府从俄国人手中拿到的粮食还要便宜百分之十五。表面上来看,陈粮和新粮价格有差异是正常,实际上这个价格还是便宜的过分。
The reason of deeplevel, Jameswisehas not inquired into. So long asin any casecanget rich, hemanagesso manyto do!
深层次的原因,詹姆斯明智的没有探究。反正只要能够发财,他管那么多干嘛!
......
……Starting fromMay, appearsfrom the grain that Austriabenefitsin the Britishmarketrapidly. This inexpensivegrainappearance, enjoyedpraise of notgoodcapitalists.
从五月份开始,来自奥地利的粮食迅速出现在英国市场上。这种廉价粮一出现,就受到了无良资本家们的追捧。Everyoneis a smart person, knows that thispriceis not normal, evensomepeopleguessed that thisisAustriabenefits the intentionto destroy the British and Russiantransaction, butthisdoes not hinderthemto get rich.
大家都是聪明人,知道这种价格不正常,甚至有人猜测这是奥地利意图破坏英俄交易,不过这不妨碍他们发财。
The grainis differentfromothercommodities, depositing35yearsis not the issue. In any casewas the old grains, returnedagainis the old grain.
粮食不同于其它商品,存放个三五年也不是问题。反正都是陈粮了,再放还是陈粮。
The tastevariation, thatis the smallissue. Bread flour that so long asprocessescheapa little, does not worry the salein the market.
口感变差,那更是小问题。只要加工出来的面粉便宜一点儿,在市场上就不愁销路。Canfill the bellywas good, but alsowantsto pursuefoodtaste, the ordinaryBritishPeopledid not havesuchheroic spirit.
能够填饱肚子就不错了,还想要追求食物口感,普通英国民众还没有这么豪气。Suchactionon a grand scale, naturallybrought to the attention of Londongovernment. Howeverthisaction, is notAustriabenefits the individual farming, onegroup of Britishcapitalistsparticipate.
这么大张旗鼓的行动,自然引起了伦敦政府的注意。不过这次行动,不是奥地利单干的,还有一帮英国本土资本家参与。
The transaction of LondongovernmentandRussiaperson, similarlynot possibleeveryoneto be benefited, manycapitalistorbenefitdamage.
伦敦政府和俄国人的交易,同样不可能人人受惠,很多资本家还是利益受损者。
If not take action, when the Russiagrainfloods intoon a large scale, theywantto surviveto be difficult.
如果不采取行动的话,等到俄国粮食大举涌入,他们想要生存下去都非常困难。Underthisbackground, theynaturallydid not mind that benefitted the cooperationwithAustria. Is the legitimate trade, the Londongovernmentalsohas no rightto interferein any case.
这种背景下,他们自然不介意和奥地利合作了。反正都是合法贸易,伦敦政府也无权干涉。
To set the limiting condition, preventingAustriato benefitgraindumping. Sorry, congressionalthatpass/testcan/butdoes not feel better, forownbenefitopponents, lifts up high the free trade the flag, makesBenjamincabinetbe at a loss.
想要设置限制条件,阻止奥地利粮食倾销。抱歉,国会那一关可不好过,为了自己的利益反对者们,高举自由贸易的旗帜,就让本杰明内阁束手无策。
The free tradesystemcannotbe overthrown, thisis the core of Britisheconomic policy. Naturally, thisworryingmatterhas minimal impactonPrime MinisterBenjamin.
自由贸易体系可不能被推翻,这是不列颠经济政策的核心。当然,这种烦心事对本杰明首相影响不大。
The newroundelection resulthas come out, henowwasformerprime minister. Whatthis/shouldworryingisformingLiberal PartyCabinet, this was also dug a pittocompetitorWilliam Ewert Gels.
新一轮的选举结果已经出来,他现在是前首相了。该发愁的是正在组建的自由党内阁,这也算是给竞争对手威廉-尤尔特-格尔斯顿挖了一个坑。At the critical moment of changing session, Benjamincabinetdealsnegatively, after completing the power transfer, the Londongovernmentwantedto take the measureagainalreadylate.
在换届的关键时刻,本杰明内阁消极应对,等完成权利交接后,伦敦政府再想要采取措施已经晚了。Inthisshortseveralmonths, Austriabenefittedhad dumped8.5 milliontonsryetoBritain, 3 milliontonswheat, 4.3 milliontonscorn, 3.2 milliontonssoybean......
就在这短短的几个月时间内,奥地利已经向不列颠倾销了八百五十万吨黑麦、三百万吨小麦、四百三十万吨玉米、三百二十万吨大豆……Matter happening inBritain, affected the international grain market, thiscanbe the realbloody collapse, fell suddenlysuddenly15%.
发生在英国的事情,也影响到了国际粮食市场,这会是真的血崩了,猛然间暴跌百分之十五。
The inexpensivegrain of Russiapersonhas not appearedin the international market, finally the pricehas fallenwas similar.俄国人的廉价粮还没有出现在国际市场上,结果价格都已经跌的差不多了。The beginning of the yeartime, in the international grain market the ryeis25aegistons, nowhas fallen18.6aegistons;Cornalsofrom18.8aegistons;Fell14.1aegistons......
年初的时候,国际粮食市场上黑麦还是25神盾吨,现在已经下跌到了18.6神盾吨;玉米也从18.8神盾吨;下跌到了14.1神盾吨……In brief, allprincipal grainspricesare collapsing, otherfarm pricesare also greatly affected. Peoplescaredat heart, createsall thesechief criminals.
总之,所有的主粮价格都在狂跌,连带着其它农产品价格也大受影响。人们的恐慌心里,就是造成这一切的罪魁祸首。Arrivedthisstep, everyonelost moneytogether. Everyonewas clear, the presentprice is also not a bottom, waits forafter the fall harvest, the grain pricewill also welcome the newtrough.
到了这一步,大家就一起赔钱好了。所有人都清楚,现在的价格还不是最低点,等秋收过后,粮食价格还会迎来新的低谷。
The grainsupply in excess of demand, the auspicious days of majorgrainexportersended. WithoutBritish and Russiangrainloan agreementblasting fuse, withoutgraindumping of Viennagovernment, thenthisagricultural crisisgradual burst.
粮食供大于求,各大粮食出口国的好日子都结束了。如果没有英俄粮食贷款协定这根导火索,没有维也纳政府的粮食倾销,那么这场农业危机会缓慢爆发。Nowis impossible, the crisisjustapproacheddetonatesdirectly. In 1872was doomedisoneyear of tragedy, the grainwill becomethe second half of the yearhot topicunsalable.
现在不可能了,危机刚刚临近就直接引爆。1872年注定是悲剧的一年,粮食滞销将成为下半年的热门话题。Thisis not the issue of price, butcannot sell. To stand firm the grain price, the bestwayisto cut the grain yield, destroys the surplusagricultural product.
这已经不是价格的问题了,而是根本就卖不出去。想要稳住粮食价格,最佳的办法就是削减粮食产量,销毁掉过剩的农产品。As a responsiblegreat nation, Austriabenefittednaturallymusttake the positive measure. Julytime, AustriabenefitsMinistry of Agricultureto issue the summonsto the worldmajorgrain productioncountries, hopes that various countriesreduce the graincapacitysimultaneously.
作为一个负责任的大国,奥地利自然要采取积极措施了。7月份的时候,奥地利农业部就向世界各大产粮国发出号召,希望各国同时削减粮食产能。
On August 12, the Viennagovernmentreleased«LandFallowLaw», clearly stipulatedby the law the land that planted the grainmust the fallow. Specificfallowtime, local governmentbasisactual situationdetermination.
8月12日,维也纳政府出台了《土地休耕法》,以法律明文规定了种植粮食的土地必须休耕。具体休耕时间,地方政府根据实际情况确定。
It seems like very effectivelaw, in fact the influenceis limited. Austriabenefitshad the tradition of agriculturalfallow, nothing butwasthistimemade the stipulationexplicitly.
看起来很有效的法律,实际上影响力却非常有限。奥地利本来就有农业休耕的传统,无非是这次明确做了规定。According to the estimate of Ministry of Agriculture, such a the grain yield that comesAustriato benefitapproximatelycanlower2-3percentage points. This is also a bignumber, canease the overcapacitycrisis.
按照农业部的估计,这么一来奥地利的粮食产量大约可以降低2-3个百分点。这也是一个不小的数字,可以缓解产能过剩危机。
On August 15, the Viennagovernmentreleased«Opening up wastelandLand law», clearlystipulated that Europenewreclaimed land, withinfiveyearsforbadeto plant the wheat, corn, rye, potatoand other crops.
8月15日,维也纳政府又出台了《开荒土地法》,明确规定欧洲地区本土新开垦土地,五年之内禁止种植小麦、玉米、黑麦、土豆等多种农作物。Thesemeasuresareslow aid will not help in an emergency, saidno matter how, alreadytypeincrops, not possiblepulling out.
这些措施都是远水解不了近渴,不管怎么说,已经种到了地里的庄稼,也不可能给拔了。
In 1872Austriabenefitted the grain yield, should still not reduce, in a short timecould not affect the price of international grain market.
1872年奥地利粮食产量,仍然不会降低,短时间内影响不到国际粮食市场的价格。
To display comments and comment, click at the button